HomeAlbumArticleFirpo FilesPeople!Proof of JesusPsych SeriesLife Span





Special Notice: People from over 200 lands regularly visit this site, and the current Firpo File Newsmagazine "Article" found here appears in 59 languages (machine translated from English as spoken in the United States) below. The languages, listed in alphabetical order, are as follows: Arabic ( بالعربية ), Bosnia (Latin), Bulgarian (Български), Catalan, Chinese Simplified (中国人), Chinese Traditional (中國人), Croatian, Czech (České), Danish (dansker), Dutch (Nederlands), Estonian (Eesti), Finnish (Suomi), French (Le français), German (Deutsch), Greek (Ελληνική), Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen), Hebrew (עברית), Hindi (हिंदी), Hmong Daw, Hungarian (A magyar), Indonesian (Indonesia), Italian (Italiano), Japanese [日本人日本語〕], Kiswahili (Kiswahili), Korean (한국), Latvian (Latviešu), Lithuanian (Lietuvių), Malay (Melayu), Maltese (Malti), Norwegian (Nordmann), Persian (زبان فارسی), Polish (Polski), Portuguese (Português), Queretaro Otomi, Romanian (Roman), Russian (Русский язык), Serbian (Cyrillic), Serbian (Latin), Slovak (slovenčina), Slovenian (slovenščina), Spanish (Español), Swedish (Svenska), Tahitian, Tamil (தமிழ்), Thai (ภาษาไทย), Turkish (Türk), Ukrainian (українська), Urdu (اردو), Vietnamese (Tiếng Việt), Welsh (Welsh), Yucatec Maya.




An Earthly Resurrection for Judas Iscariot? 


Proof of Jesus Series: Article 26 

Birth-Death-Resurrection Subseries: Part 2 of 3 

 The Firpo Files Digital News Magazine


by Firpo Carr

December 14, 2017


The most infamous kiss on record was planted on the cheek of Jesus Christ by Judas Iscariot. (Matthew 26:48, 49) Jesus himself asked Judas: "Are you betraying the Son of Man with a kiss?" (Luke 22:48, New World Translation) Unquestionably, for nearly 2,000 years the name "Judas" has been synonymous with "betrayer." Such notoriety is unprecedented. But, in line with the title of this article, is there reason to believe Judas repented and will be raised to life on earth?


Better Off Unborn?: Regarding the man who would betray him, Jesus said: "It would have been better for that man if he had not been born." (Matthew 26:24; Mark 14:21) Understandably, then, it's difficult to fathom any hope for Judas. Indeed, the man who would betray Jesus would have been better off unborn.  




Because his name would thereafter ring in infamy throughout history. (Compare Ecclesiastes 7:1.) As if to ensure that Judas' incomprehensible deed would not go unnoticed, each of the four Gospel writers recorded Judas' prophecy-fulfilling action--at least twice. (Matthew 10:4; 27:3-10; Mark 3:19; 14:10; Luke 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Acts 1:16, 25)


Only one documented his repentance (as will be discussed in detail below). (Matthew 27:3-10) It should not be surprising, then, that his name is tantamount with betrayal instead of betrayal followed by repentance.  


In declaring that his betrayer would have been better left unborn, there is no indication in Scripture that Jesus consigned him to eternal damnation. (Compare Matthew 12:22-32.)


Satan Seizes a Disciple: The Bible documents many cases of demon possession. (See, for example, Matthew 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) The most infamous one, however, is unusually not listed as such. Luke plainly stated, "Satan entered into Judas." (Luke 22:3, emphasis supplied.) Yes, Satan seized Judas who was before that a faithful apostle selected by Jesus Christ under the guidance of holy spirit. John further revealed: "The Devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray him." (John 13:2, emphasis supplied.) Judas was compelled (not impelled) to betray Jesus.


A Genuinely Repentant Judas?: One source defines "repentance" thusly: "In Biblical usage, [1] a change of mind accompanied by [2] heartfelt regret.... [3] Genuine repentance produces fruitage, a changed course of action." (https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/) Here's what Judas did:


[1] "Change of mind": Judas "changed his mind" (Matthew 27:3, English Standard Version) and confessed: "I sinned when I betrayed innocent blood." (Matthew 27:4)


[2] "Heartfelt regret": After the Devil seized and released him, Judas "was seized with remorse" (Matthew 27:3, New International Version); he "deeply regretted what he had done." (Matthew 27:3, Taylor)


[3] "Fruitage, a changed course of action": Judas "threw the silver pieces into the temple and departed. Then he went off and hanged himself." (Matthew 27:5, NWT). Judas rejected the fruitage of his betrayal; and since Jesus died because of said betrayal, Judas felt he should too. (Acts 1:16, 18)


Unlike Adam and Eve, Judas was imperfect. This begs the question: Would the shed blood of Jesus Christ cover Judas' sin of betrayal? (Colossians 1:14; 1 John 2:1, 2) Put another way, did Judas' death "pardon" him from his sins? (Romans 6:7, NWT, footnote)


In sum--by definition--Judas "repented." (Matthew 27:3, King James Bible, Jubilee Bible 2000, American Standard Version, English Revised Version, Webster's Bible Translation, Young's Literal Translation, see also the Catholic Douay-Rheims Bible.) But is there further evidence of this?


Textual Evidence of Repentance?: In Jesus' illustration of the two sons, one of them "was sorry" that he first told his father he would not go into the field, but thereafter went into the field. (Matthew 21:28-32, Weymouth New Testament) A good number of translations said that son "changed his mind" (Matthew 21:19, Berean Study Bible, English Standard Version, God's Word Translation, Holman Christian Standard Bible, International Standard Version, New Heart English Bible, New International Version, New Living Translation, World English Bible), while others say he "repented." (Matthew 21:29, American Standard Version, Berean Literal Bible, English Revised Version, Jubilee Bible 2000, King James Bible, Webster's Bible Translation)


The Greek word for "repented" at Matthew 21:29 is metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "The same word is used" (Ellicott's Commentary for English Readers) for Judas at Matthew 27:3. It occurs only two times in the entire Greek New Testament. Jesus acknowledged that the repentant son "did the will of his father," thus portraying him in a favorable light. (Matthew 21:31, NWT) Since "the [exact] same word is used" for Judas at Matthew 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), might a repentant Judas be viewed similarly?


Judas' Earthy Resurrection?: A Devil-possessed Judas was present during Jesus' last Passover meal with the 12 apostles. (John 13:1, 2, 27) Jesus even washed Judas' feet along with those of the other apostles. (John 13:3-18) Then after some discussion, Jesus dismissed Judas (Matthew 26:21-25; Mark 14:17-21; Luke 22:21-23; John 13:21-30) In dismissing him, Jesus urged Judas to carry out his betrayal "more quickly." (John 13:27) Judas complied and "went out immediately." (John 13:30)


After Judas' departure, Jesus established both the "new commandment" (John 13:27-31a, 34) and the new covenant, doing so during the highly significant and pattern-setting post-Passover meal with his 11 faithful apostles. (Matthew 26:26-29; Mark 14:22-25; Luke 22:19-23, 28-30; 1 Corinthians 11:23-26; 2 Corinthians 3:6) Summing up a few pivotal chronological events, a terse headline at the time could have read: "Judas died. Jesus tried. Peter denied." (Matthew 26:57-27:1; Mark 14:53-15:1; Luke 22:54-71; John 18:13-27)


All said, it appears that since a remorseful Judas died before Jesus, he's qualified for an earthly resurrection. (John 3:13; 5:28, 29; Acts 24:15)


Part 3 of 3 to follow.


Afrikaans (computer translation)


'N aardse opstanding vir Judas Iscariot?

 Geboorte-dood-opstanding sub reeks: Deel 2 van 3

 Die Firpo lêers digitale Newsmagazine

 deur Firpo Carr

 14 Desember 2017


Die mees berugte soen op rekord was geplant op die wang van Jesus Christus deur Judas Iscariot. (Matthew 26:48, 49) Jesus self het Judas gevra: "Is jy betraying die seun van die mens met 'n soen?" (Lukas 22:48, Nuwe wêreld vertaling) Onteenseglik, vir bykans 2,000 jaar die naam "Judas" is sinoniem met "betrayer." Sulke notoriety is ongekende. Maar, in lyn met die titel van hierdie artikel, is daar rede om te glo dat Judas aangeneem en lewe op aarde opgewek sal word?


Beter af Ongebore?: Aangaande die man sou verraai hom Jesus het gesê: "Dit sou beter gewees het vir daardie man as hy het nie gebore." (Matthew 26:24; Merk 14:21) dit is verstaanbaar, dan, dit is moeilik om te peil enige hoop vir Judas. Inderdaad, die man wat Jesus sou verraai sou beter gewees het af ongebore. 




Want sy naam sou daarna bel in infamy deur die geskiedenis. (Vergelyk prediker 7:1). Asof om te verseker dat Judas se onbegryplik daad sou nie onopgemerk elk van die vier evangelie skrywers opgeteken Judas se profesie-vervulling van aksie - ten minste twee keer. (Matteus 10:4; 27:3-10; Merk 3:19; 14:10; Lukas 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Handelinge 1:16, 25)


Slegs een gedokumenteerde sy bekering (soos in detail hieronder bespreek word). (Matthew 27:3-10) Dit behoort nie 'n verrassing te wees, en dan, wat sy naam is tantamount met verraad In plaas van verraad gevolg deur bekering


Verklaar dat sy betrayer sou het beter gelaat ongebore, daar is geen aanduiding in die skrif dat Jesus hom tot die ewige verdoemenis consigned. (Vergelyk Matteus 12:22-32).


Satan gryp 'n dissipel: Die Bybel dokumente baie gevalle van demoon besit. (Sien, byvoorbeeld Matteus 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) die mees berugte een egter gelys is nie ongewoon nie as sodanig. Lukas duidelik gesê, "Satan ingetik in Judas." (Lukas 22:3, klem verskaf.) Ja, Satan in beslag geneem Judas wat was voor dat 'n getroue Apostel gekies nie deur Jesus Christus onder die invloed van die Heilige Gees. John verder aan die lig gebring: "die Duiwel het reeds sit dit in die hart van Judas Iscariotdie seun van Simon, te verraai hom. " (Joh 13:2, klem verskaf.) Judas was verplig (nie aangespoor) om Jesus te verraai.


'N werklik Repentant Judas?: Een bron definieer "bekering" thusly: "In Bybelse gebruik, [1] 'n verander van gedagte vergesel van [2] opregte spyt... [3] ware bekering produseer fruitage, 'n veranderde plan van aksie." (https://www.jw.org/en/publications/Books/Bible-glossary/repentance/) Hier is wat Judas het:


[1]"Verandering van denke": Judas"verander nie sy gedagte"(Matteus 27:3, Engelse standaard weergawe) en bely: "" Ek gesondig toe ek onskuldige bloed verraai." (Matteus 27:4)


[2]"Opregte spyt": Na die Duiwel in beslag geneem en vrygestel hom, Judas "was in beslag geneem met berou" (Matteus 27:3, Nuwe internasionale weergawe); Hy "diep berou wat hy gedoen het." (Matthew 27:3, Taylor)


[3]"Fruitage, 'n veranderde plan van aksie": Judas"gooi die silwer stukke in die tempel en vertrek. Dan hy het gegaan en homself opgehang." (Matthew 27:5, NWT). Judas verwerp die fruitage van sy verraad; en omdat Jesus gesterf het as gevolg van genoemde verraad, Judas het gevoel hy moet ook. (Handelinge 1:16, 18)


In teenstelling met Adam en Eva, Judas was onvolmaakte. Dit is die vraag: sou die skuur bloed van Jesus Christus bedek Judas se sonde van verraad? (Colossians 1:14; 1 Johannes 2:1, 2) Sit 'n ander manier, het Judas se dood "begenadig" hom van sy sondes? (Romeine 6:7, NWTvoetnoot)


In som - per definisie - Judas "aangeneem." (Matthew 27:3, King James Bybel, Kovsiedag Bybel 2000, Amerikaanse standaard weergawe, Engels hersiene weergawe, Webster se (vertaal) Bybel vertaling, Jong se letterlike vertaling, sien ook die Rooms-Katolieke Douay-Rheims Bybel.) Maar is daar verdere bewyse hiervan?


Teksveranderings aan bewyse van Bekering?: In Jesus se illustrasie van die twee seuns, een van hulle "is jammer" wat hy eers vertel sy pa hy sou nie gaan in die veld, maar daarna het in die veld. (Matteus 21:28-32, Weymouth Nuwe Testament) 'N goeie aantal vertalings gesê dat seun "verander sy verstand." (Matteus 21:19, Berean studie Bybel, Engelse standaard weergawe, God se woord vertaling, Holman Christian standaard Bybel, internasionale standaard weergawe, nuwe hart Engelse Bybel, nuwe internasionale weergawe, nuwe lewende vertaling, wêreld Engelse Bybel), terwyl ander sê hy "aangeneem." (Matteus 21:29, Amerikaanse standaard weergawe Berean letterlike Bybel, Engelse hersien weergawe, Kovsiedag 2000, King James Bybel, Webster (vertaal) se Bybel Bybelvertaling)


Die Griekse woord vir "sy" by Matteus 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). "die dieselfde woord gebruik word" (Ellicott se kommentaar vir Engelse lesers) vir Judas by Matthew 27:3. Dit kom slegs twee keer in die hele Griekse Nuwe Testament. Jesus erken dat die repentant seun "het die wil van sy vader," aldus die uitbeelding van hom in 'n gunstige lig. (Matteus 21:31, NWT) Sedert "die [presiese] dieselfde woord word gebruik" vir Judas by Matthew 27:3 (metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), mag 'n repentant Judas gesien word net so?


Judas se aardse Opstanding?: 'N Duiwel-besit is Judas was teenwoordig tydens Jesus se laaste Pasga ete met die 12 apostels. (Johannes 13:1, 2, 27) Jesus gewas selfs Judas se voete saam met dié van die ander apostels. (Johannes 13:3-18) Dan na 'n paar bespreking, Jesus ontslaan Judas (Matthew 26:21-25; Mark 14:17-21; Lukas 22:21-23; Johannes 13:21-30) In ontslaan hom, Jesus versoek Judas uit te voer sy verraad "vinniger." (Johannes 13:27) Judas voldoen aan en "uitgegaan onmiddellik." (Johannes 13:30)


Nadat Judas se afwyking, Jesus gestig beide die "nuwe gebod" (Johannes 13:27-31a, 34) en die nuwe verbond, doen tydens die hoogs beduidende en patroon-instelling ná 'n Pasga maaltyd met sy 11 getroue apostels. (Matthew 26:26-29; Mark 14:22-25; Lukas 22:19-23, 28-30; 1 Corinthians 11:23-26; 2 Corinthians 3:6) Summing op 'n paar deurslaggewende chronologiese gebeure, 'n terse wesensverdienste by die tyd kon gelees het: "Judas gesterf het. Jesus probeer. Peter geweier." (Matthew 26:57-27:1; Merk 14:53-15:1; Lukas 22:54-71; Johannes 18:13-27)


Almal sê, blyk dit dat aangesien 'n remorseful Judas dood voor Jesus, hy het gekwalifiseer vir 'n aardse opstanding. (Johannes 3:13; 5:28, 29; Handelinge 24:15)


Deel 3 van 3 om te volg.



Arabic (computer translation)


القيامة الدنيوية ليهوذا ايزكاركثير?


الولادة--الموت--القيامة السلسلة الفرعية: الجزء 2 من 3


الملفات الرقمية مجلة


بواسطة فراس كار


14 ديسمبر 2017


القبلة الأكثر سمعه في السجل تم زرعها علي خد يسوع المسيح بواسطة يهوذا اسكاركثير. (ماثيو 26:48 ، 49) يسوع نفسه سال يهوذا: "هل أنت تخون ابن الرجل مع قبله ؟" (لوقا 22:48 ، الترجمة العالمية الجديدة) ومما لا شك فيه ، لمده 2,000 سنه تقريبا اسم "يهوذا" كان مرادفا "الخائن". وهذه الشهرة غير مسبوقة. ولكن ، وفقا لعنوان هذه المادة ، هل هناك سبب للاعتقاد يهوذا تاب وسوف تثار في الحياة علي الأرض ؟


أفضل حالا يولد?: وفيما يتعلق بالرجل يخونه قال يسوع: "كان من الأفضل لذلك الرجل لو لم يولد". (ماثيو 26:24 ؛ مارك 14:21) من المفهوم انه من الصعب فهم اي أمل ليهوذا في الحقيقة ، الرجل الذي يخون يسوع كان سيكون أفضل حالا لم يولد بعد 




لان اسمه سيرن بعد ذلك في العار عبر التاريخ. (قارن الكنسية 7:1.) كما لو كان لضمان ان الفعل يهوذا غير مفهومه لن تذهب دون ان يلاحظها أحد من الكتاب الإنجيل الاربعه التي سجلت يهوذا ' النبوءة--العمل الوفاء--علي الأقل مرتين. (ماثيو 10:4 ؛ 27:3-10 ؛ مارك 3:19 ؛ 14:10 ؛ لوقا 22:3-5, 48; جون 6:71 ؛ 12:4 ؛ 13:2 ؛ 18:1-5 ؛ الاعمال 1:16 ، 25)


واحد فقط وثقت توبته (كما ستناقش بالتفصيل أدناه). (ماثيو 27:3-10) فانه لا ينبغي ان يكون من المستغرب ، ثم ، ان اسمه هو بمثابه خيانة بدلاً من خيانة تليها التوبة


في إعلان ان الخائن له كان من الأفضل ترك الذين لم يولدوا ، وليس هناك ما يشير في الكتاب المقدس ان يسوع المرسلة إلى الادانه الابديه. (قارن ماثيو 12:22-32.)


الشيطان يستولي علي التلميذ: الكتاب المقدس يوثق العديد من حالات حيازة الشيطان. (انظر ، علي سبيل المثال ، ماثيو 8:16 ، 33 ، 36 ؛ 12:22 ؛ 15:22.) ومع ذلك ، فان معظم الشائنة واحده غير عادية ليست مدرجه علي هذا النحو. وقال لوقا بوضوح ، "الشيطان دخل إلى يهوذا ". (لوقا 22:3 ، التوكيد المقدمة.) نعم ، الشيطان استولي علي يهوذا الذي كان قبل ذلك الرسول المخلص الذي اختاره يسوع المسيح تحت تاثير الروح القدس. وكشف جون كذلك: "كان الشيطان بالفعل ضعه في قلب يهوذا اسكاريوت، ابن سيمون ، لخيانة له ". (جون 13:2 ، التوكيد المقدمة.) وكان يهوذا اضطر (لا المندفع) لخيانة يسوع.


التائبين حقا يهوذا?: ويعرف أحد المصادر "التوبة" بالشكل التالي: "في استخدام الكتاب المقدس ، [1] تغيير العقل يرافقه [2] الأسف القلبية.... [3] التوبة الحقيقية تنتج الاثمار ، وتغير مسار العمل ". (https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/) وهنا ما فعله يهوذا:


[1] "تغيير العقل": يهوذا" غير راية "(ماثيو 27:3 ، إصدار قياسي باللغة الانجليزيه) واعترف: "لقد اخطات عندما خنت دما بريئا". (ماثيو 27:4)


[2] "أسف القلبية": بعد القبض علي الشيطان وأطلق سراح له ، يهوذا "ضبطت مع الندم" (ماثيو 27:3 ، النسخة الدولية الجديدة); وأعرب عن أسفه العميق لما قام به ". (ماثيو 27:3 ، تايلور)


[3] "المثمر ، وتغير مسار العمل": يهوذا" القي القطع الفضية في المعبد وغادر. ثم ذهب قباله وشنق نفسه ". (ماثيو 27:5 ، بالوزن الوطني). رفض يهوذا المثمر من خيانته ؛ وبما ان يسوع مات بسبب الخيانة المذكورة ، شعر يهوذا انه يجب أيضا. (القانون 1:16 ، 18)


علي عكس (ادم) و (ايف) كان (يهوذا) ناقصا وهذا يطرح السؤال: هل سفك دماء يسوع المسيح يغطي خطيئة يهوذا من الخيانة ؟ (كولوسيين 1:14 ؛ 1 جون 2:1 ، 2) وضعت طريقه أخرى ، هل "موت" يهوذا "يعفو عنه" من آثامه ؟ (رومان 6:7 ، الوزن الوطنيحاشيه)


في المجموع--بحكم التعريف--يهوذا "تاب". (ماثيو 27:3 ، الملك جيمس الكتاب المقدس, اليوبيل الكتاب المقدس 2000, الإصدار القياسي الأمريكي, النسخة الانكليزيه المنقحة, ترجمه الكتاب المقدس وبستر, الشباب الترجمة الحرفية، انظر أيضا الكاثوليكية دولاي-ريمز الكتاب المقدس.) ولكن هل هناك دليل آخر علي ذلك ؟


أدله نصيه علي توبه?: وفي التوضيح الذي ادلي به السيد المسيح عن الابنين ، كان أحدهما "أسفا" لأنه أخبر والده أولا انه لن يدخل الميدان ، ولكنه ذهب بعد ذلك إلى الميدان. (ماثيو 21:28-32 ، ويموث العهد الجديد) وقال عدد لا باس به من الترجمات ان الابن "غير راية". (ماثيو 21:19 ، بيريين دراسة الكتاب المقدس ، النسخة الانكليزيه القياسية ، كلمه الله الترجمة ، هولمان كريستيان ستاندرد الكتاب المقدس ، النسخة القياسية الدولية ، جديده القلب الانجليزيه الكتاب المقدس ، النسخة الدولية الجديدة ، الترجمة الحية الجديدة) ، في حين ان آخرين يقولون انه "تاب". (ماثيو 21:29 ، النسخة الامريكيه القياسية ، الكتاب المقدس الحرفي ، الانجليزيه النسخة المنقحة ، اليوبيل الكتاب المقدس 2000 ، الملك جيمس الكتاب المقدس ، وبستر الكتاب المقدس الترجمة)


الكلمة اليونانية ل "تاب" في ماثيو 21:29 هو التي هي (μα λθὶς). "يتم استخدام نفس الكلمة" (تعليق ايلكوت للقراء الانجليزيه) ليهوذا في ماثيو 27:3. انه يحدث مرتين فقط في العهد اليوناني الجديد بأكمله. واعترف يسوع ان الابن التائبين "فعلت أراده والده" ، التالي يصور له في ضوء إيجابي. (ماثيو 21:31 ، بالوزن الوطني) منذ "وتستخدم [بالبالضبط] نفس الكلمة" ليهوذا في ماثيو 27:3 (الآن ، μα λθὶς) ، قد ينظر يهوذا التائبين بالمثل ؟


يهوذا ' ترابي قيامه?: كان يهوذا الذي يمتلكه الشيطان موجودا اثناء وجبه عيد الفصح الاخيره مع الرسل الاثني عشر. (جون 13:1 ، 2 ، 27) يسوع حتى غسل اقدام يهوذا ' مع تلك من الرسل الآخرين. (جون 13:3-18) ثم بعد بعض المناقشة ، يسوع رفض يهوذا (ماثيو 26:21-25 ؛ مارك 14:17-21 ؛ لوقا 22:21-23 ؛ جون 13:21-30) في فصله ، يسوع حث يهوذا لتنفيذ خيانته "بسرعة أكبر". (جون 13:27) امتثل يهوذا و "خرج علي الفور". (جون 13:30)


وبعد رحيل يهوذا ، إنشا يسوع كلا من "الوصية الجديدة" (يوحنا 13:27-31 الف ، 34) والعهد الجديد ، وقام بذلك خلال الوجبة العالية الاهميه والنقش التي وضعها بعد عيد الفصح مع الرسل المخلصين البالغين 11. (ماثيو 26:26-29 ؛ مارك 14:22-25 ؛ لوقا 22:19-23, 28-30; 1 كورنثوس 11:23-26 ؛ 2 كورنثوس 3:6) تلخيص بعض الاحداث التاريخية المحورية ، وعنوان مقتضب في ذلك الوقت يمكن ان يكون نصها كما يلي: "مات يهوذا. يسوع حاول. ونفي بيتر ". (ماثيو 26:57-27:1 ؛ مارك 14:53-15:1 ؛ لوقا 22:54-71 ؛ جون 18:13-27)


وقال كل شيء ، يبدو انه منذ توفي يهوذا نادم قبل يسوع ، هو مؤهل لقيامه الدنيوية. (جون 3:13 ؛ 5:28 ، 29 ؛ الاعمال 24:15)


الجزء 3 من 3 للمتابعة.




Bangla (computer translation)


যিহূদা-ইষ্কারিয়োৎ জন্য এক পৃথিবী ।?

 জন্ম-মৃত্যু-পুনরুত্থান সাব-সিরিজ: পার্ট ২ এর ৩

 Firpo ফাইল ডিজিটাল Newsmagazine

 বাই Firpo সরাহ

 ডিসেম্বর 14, 2017


যিশুর ইষ্কারিয়োৎ যীশু খ্রীষ্টের গালে সবচেয়ে কুখ্যাত চুম্বনটি রোপণ করা হয়েছিল । (ম্যাথু 26:48, 49) যীশু যীশুকে জিজ্ঞাসা করলেন, "তুমি কি চুমু দিয়ে মানুষের ছেলেকে বেইমানি করছ?" (লুক 22:48, নতুন বিশ্ব অনুবাদ) জেনে নেওয়া যায়, প্রায় 2,000 বছর ধরে "যিহূদা" এর নাম "বেঈমান" এর সমার্থক । এ ধরনের notoriety নজিরবিহীন । কিন্তু, এই প্রবন্ধের শিরোনামে, যিহূদা কি তওবা করে বিশ্বাস করবে এবং পৃথিবীতে পুনরুজ্জীবিত হবে?


ভালো বন্ধ গর্ভজাত?: আর মানুষকে তাঁর সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করতে । তিনি বললেন--' ' সে যদি তার জন্ম না নেয় তাহলে সে তাহলে নিশ্চয়ই ভালো হতো । ' ' (ম্যাথু 26:24; মার্ক 14:21) বিমুঢ়, তখন যিহূদা-র জন্য যে কোনও আশা বাঁও । নিশ্চয় যে ঈসা মসীহ্ র সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করবে, সে ছিল আরও ভাল । 




কারণ তার নাম infamy সারা ইতিহাসে রিং হবে । (Ecclesiastes তুলনা 7:1.) যেন যিহূদা-র কাঠখোট্টা এই সব কিছুকে লক্ষ্য করা যায় না । এই চার সুখবরের লেখকদের প্রত্যেককে লক্ষ করা যায় । (ম্যাথু 10:4; 27:3-10; মার্ক 3:19; 14:10; লুক 22:3-5, 48; জন 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; একাকীত্ব 1:16, ২৫)


শুধুমাত্র একজনের কাছে তার তওবা কবুল করা হয়েছে (নিম্নে বিস্তারিত আলোচনা করা হবে) । (ম্যাথু 27:3-10) এতে অবাক হওয়া উচিত নয়, তার নাম tantamount বিশ্বাসঘাতকতার এর বদলে বিশ্বাসঘাতকতার অনুসরণ


এই ঘোষণার ফলে তার বেঈমান আরো ভালো হয়ে যেত, আর এই কিতাবে কোন ইঙ্গিত নেই যে ঈসা তাকে অনন্ত damnation । (তুলনা ম্যাথিউ 12:22-32 ।)


শয়তান এক শিষ্য: বাইবেলের নথিপত্র অনেক ক্ষেত্রেই প্রেত দখল করে আছে । (দেখুন, যেমন, ম্যাথু 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) সবচেয়ে অখ্যাত একটি বিষয়, তবে সাধারণত এ ধরনের তালিকাভুক্ত হয় না । লুক স্পষ্টভাবে বলেছেন, "শয়তান প্রবেশ যিহূদা । (লুক 22:3, স্বাস্থ্যখাতে সরবরাহকৃত ।) ' ' হাঁ, এর আগে শয়তান তাঁকে পাকড়াও করল, আর তার আগে যারা ছিল তাদের একজন বিশ্বস্ত রসূল, তিনি ছিলেন পবিত্র আত্মার প্রভাবের অধীনে । আর যোহন বললেন--' ' শয়তান তো ইতিপূর্বে এটা যিহূদা হৃদয়ে ঢুকিয়ে ইষ্কারিয়োৎছেলে সাইমন, তাঁর সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করতে । " (জন 13:2, জোর করে সরবরাহ করা হয়েছে) যিহূদা ছিল বাধ্য (নয় impelled) যিশুর সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করতে ।


এক অকৃত্রিম অনুতাপ যিহূদা?: একটি উৎস "তওবা" thusly: "বাইবেলের ব্যবহার করে, [১] আন্তরিক অনুতাপ দ্বারা মন পরিবর্তন করুন । [৩] জেনুইন তওবা fruitage, কর্মের পরিবর্তিত গতিপথ । (https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/) এখানে যিহূদা কি করেছে:


[১] "মনের পরিবর্তন": যিহূদা তার মন বদলে দিল" (ম্যাথু 27:3, ইংরেজী আদর্শ সংস্করণএবং স্বীকার করেছে, আমি যখন নিরপরাধ রক্তের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছি, তখন আমি পাপী ছিলাম । (ম্যাথু 27:4)


[২] "আন্তরিক খেদ: শয়তান যখন পাকড়াও করল ও মুক্তি যিহূদা তাকে ' অনুতাপ ' করতে লাগল (ম্যাথু 27:3, নতুন আন্তর্জাতিক সংস্করণ); তিনি বলেন, "গভীরভাবে অনুতপ্ত যা সে করেছে । (ম্যাথু 27:3, টেলর)


[৩] "Fruitage, কর্মের পরিবর্তিত গতিপথ"যিহূদা বলল," [মন্দিরে রূপা টুকরো করে বেরিয়েও গেলেন । এরপর তিনি চলে যান এবং নিজেকে ফাঁসিতে ঝুলিয়ে দেন । " (ম্যাথু 27:5, NWT). যিহূদা তার বিশ্বাসঘাতকতার fruitage অস্বীকার করল; যখন ঈসা মসীহ্ র বিশ্বাসঘাতকতার কারণে মারা গেলেন, তখন যিহূদা অনুভব করল । (একাকীত্ব 1:16, ১৮)


আদম ও ইভ-এর মতো যিহূদা অপূর্ন ছিল । এই begs প্রশ্ন করেছে: "ঈসা মসীহ্ র রক্ত কি বিশ্বাসঘাতকতার পাপ ঢেকে দেবে? (Colossians 1:14; ১ জন 2:1, ২) অন্য পথ ধরে, যিহূদা কি তার পাপ থেকে তাকে ক্ষমা করে দিল? (রোমান 6:7, NWT, footnote)


--এর সংজ্ঞা--যিহূদা--"তওবা" । (ম্যাথু 27:3, কিং জেমস বাইবেল, জয়ন্তী বাইবেল 2000, আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ, ইংরেজি সংশোধিত সংস্করণ, ওয়েবস্টার বাইবেল অনুবাদ, ছোটদের শাব্দিক অনুবাদ, আরও দেখুন ক্যাথলিক Douay-Rheims বাইবেল.) কিন্তু এর কি আরো প্রমাণ আছে?


Textual প্রমাণ তওবা?: যীশুর দুই ছেলের মধ্যে ' কেয়া ' দের মধ্যে একজন ছিলেন দুঃখিত "যে তিনি তার বাবাকে বলেছিলেন যে তিনি মাঠে যাবেন না, তারপর আবার মাঠে গেলেন । (ম্যাথু 21:28-32, Weymouth নতুন সাক্ষ) ভাল নম্বর অনুবাদ করে বলেছিলেন, ' ' ছেলের মন বদলে গেল । (ম্যাথু 21:19, Berean অধ্যয়ন বাইবেল, ইংরেজি আদর্শ সংস্করণ, আল্লাহ্ র বাণী অনুবাদ, Holman ক্রিশ্চিয়ান স্ট্যান্ডার্ড বাইবেল, ইন্টারন্যাশনাল স্ট্যান্ডার্ড ভার্সন, নিউ হার্ট ইংলিশ বাইবেল, নিউ ইন্টারন্যাশনাল ভার্সন, নিউ লিভিং অনুবাদ, ওয়ার্ল্ড ইংলিশ বাইবেল), আবার কেউ বলে ' তওবা ' । (ম্যাথু 21:29, আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ, Berean শাব্দিক বাইবেল, ইংরেজি সংশোধিত সংস্করণ, জয়ন্তী বাইবেল 2000, রাজা জেমস বাইবেল, ওয়েবস্টার বাইবেল অনুবাদ)


ম্যাথু 21:29 ' তওবা ' করার জন্য গ্রিক শব্দ হল metamelētheis (μεταμεληθεὶς) । "একই শব্দ ব্যবহার করা হয়" (ইংরেজি পাঠকদের জন্য Ellicott) যিহূদা-র জন্য ম্যাথু 27:3 । এটি সম্পূর্ণ গ্রিক নিউ টেস্টামেন্ট থেকে মাত্র দু ' বার ঘটে । যীশু সেই কথা স্বীকার করলেন যে, ' ' তাঁর বাবার ইচ্ছা ছিল ' ' । ' ' এইভাবে তাঁর portraying । (ম্যাথু 21:31, NWT) যেহেতু "[ঠিক একই শব্দ ব্যবহার করা হয়" যিহূদা-তে, ম্যাথু 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), একজন অনুতপ্ত যিহূদা কি একইভাবে দেখতে পাবে?


যিহূদা কিয়ামতের?: এক শয়তান যিহূদা যীশুর শেষ ভোজ-পর্বের সময় প্রেরিত্ দের সংগে উপস্থিত ছিল । (জন 13:1, ২, ২৭) যীশু তার সংগে সংগে সংগে সংগে সংগে সংগে সংগে সংগে সংগে সংগে ছিলেন । (জন 13:3-18) এরপর কিছু আলোচনার পর যিশুকে বরখাস্ত করেছিলেন যিহূদা (ম্যাথু 26:21-25; মার্ক 14:17-21; লুক 22:21-23; জন 13:21-30) তাঁকে বরখাস্ত, যীশু যীশুকে তাঁর বিশ্বাসঘাতকতার জন্য আরও দ্রুত তুলে ধরার জন্য আহ্বান জানান । (জন 13:27) যিহূদা ও "তাড়াতাড়ি বের হয়ে গেল । (জন 13:30)


"যিহূদা প্রস্থানের পর যীশু উভয়" নতুন আদেশ "প্রতিষ্ঠা করেন (জন ১৩:২৭-31a, 34) এবং নতুন অঙ্গীকার, এই বিষয়ে উচ্চ তাৎপর্যপূর্ণ এবং প্যাটার্ন সেট-এর সময় তার ১১টি বিশ্বস্ত শিষ্যরা । (ম্যাথু 26:26-29; মার্ক 14:22-25; লুক 22:19-23, 28-30; 1 করিন্থীয় 11:23-26; 2 করিন্থীয় 3:6) Summing কিছু pivotal সময়ানুক্রমিক ইভেন্টের উপর একটি terse শিরোনাম পড়তে পারে: "যিহূদা মারা গেছে । যীশু চেষ্টা করলেন । পিটার অস্বীকার করেছেন । " (ম্যাথু 26:57-27:1; মার্ক 14:53-15:1; লুক 22:54-71; জন 18:13-27)


সবাই বলল, যখন এক অনুতপ্ত যিহূদা মারা গেল আগে যীশু, সে তো এক পৃথিবী । (জন 3:13; 5:28, ২৯; একাকীত্ব 24:15)


৩ জনের অংশ ফলো করতে হবে ।



Bosnian (Latin) (computer translation)


Zemaljski uskrsnuća za Juda Iškariotski?

 Rođenje, smrt, uskrsnuće serijama: Dio 2 od 3

 Firpo nokautirao datoteke digitalni časopis

 po Firpo nokautirao Carr

 14. prosinac 2017.


Najozloglašenija poljubac na rekord zasadio u obraz Isusa Krista je Juda Iškariotski. (Matej 26:48, 49) Pitao sam Isus Judu: "Su ti izdaje sina čovječjega sa poljupcem?" (Luka 22:48, Novi svjetski Prijevod) Neupitno, skoro 2.000 godina naziva "Iškariotski" je bila sinonim "izdajnik". Takva slava je bez presedana. Ali, u skladu s naslov ovog članka, ima razloga vjerovati Juda se pokajao i da će uskrsnuti u život na zemlji?


Bolje Nerođeno?: Što se tiče čovjek bi izdala mu je Isus rekao: "Bilo bi bolje za njega ako on nije rodio." (Mt 26,24; Marko 14:21) razumljivo, onda je teško dokučiti ikakve nade za Judu. Doista, čovjek koji je izdao Isusa bi bilo bolje nerođene. 




Jer njegovo ime nakon toga raku u sramotu kroz povijest. (Usporedite propovjednik 7:1.) Kao da kako bi se osiguralo da Judine neshvatljivo djelo nije prošlo nezapaženo svaki od četiri Evanđelja pisci snimljena Judine ispunjenje proročanstva akcija--najmanje dva puta. (Matej 10:4; 27,3-10; Oznaka 3:19; 14:10; Luka 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Djela apostolska 1:16, 25)


Jedini je dokumentirano njegovo se pokajanje (kao što će biti objašnjeno u nastavku detaljno). (Matej 27,3-10) Ne treba biti iznenađujuće, Dakle, da zove se ravna sa izdaja umjesto Izdaja slijedi pokajanje


U izjavljujući da njegov izdajnik će imati bio bolji slijeva nerođeno, je nema indikacija u pismu da ga Isus predao na vječno prokletstvo. (Usporedite Mateju 12,22-32.)


Sotona muči učenik: Dokumenti Biblija mnogo slučajeva opsjednutosti. (Vidi, na primjer, Matej 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) najozloglašenija onaj, Međutim, neobično nije navedena kao takva. Luke otvoreno izjavio, "Sotona unijeli u Judu." (LK 22,3, naglasak opskrbljuje.) Sotona je oduzela Juda koji je prije da vjeran apostol odabrana od strane Isusa Krista pod utjecajem Duha Svetoga. John je dalje otkrio: "vrag je već staviti u srcu Juda Iškariotskisin Šimuna, da ga izda. " (Ivan 13:2, isporučen naglasak.) Juda je bio primoran (ne ponukan) da izda Isusa.


Istinski pokajnički Juda?: Jedan izvor thusly definira "pokajanje": "u biblijski običaj, [1] promjenu uma u pratnji [2] iskreno žaljenje... [3] pravi pokajanje proizvodi fruitage, promijenio smjer djelovanja." (https://www.Jw.org/En/publications/books/bible-glossary/repentance/) Evo Juda učinio:


[1]"Promjena uma": Juda"predomislio"(Matej 27,3, Standardna Engleska verzija) i priznao: "" sam griješio kada sam izdao nevinog čovjeka." (Matej 27,4)


[2]"Iskreno žaljenje": Nakon vrag zaplijenila i otpušten ga Juda "je zarobila i kajanje" (Matej 27,3, Nova Internacionalna verzija); "duboko žali što je učinio." (Matej 27,3, Taylor)


[3]"Fruitage, promijenio smjer djelovanja": Juda"bacio u srebrnjaka u hram i pokojni. Onda je otišao i objesio se." (27: Matej, 5 NWT). Juda odbacio fruitage njegova izdaja; i budući Isus umro zbog rekao je izdaja, Juda osjećao on bi trebao previše. (Djela 1:16, 18)


Za razliku od Adama i Eve, Juda je bio nesavršen. Ovo Moli pitanje: prolivena krv Isusa Krista, Olakšajmo Judin grijeh izdaje? (Kološanima 1:14; 1 IV 2:1, 2) Drugim riječima, da li Judine smrti "pomilovanje" ga od njegovih grijeha? (Rimljanima 6:7, NWTfusnota)


Sve u svemu--po definiciji--Juda "pokajao." (Matej 27,3, Bibliju, Jubilej Biblija 2000, Američki Standard verzija, Engleska verzija Revised, Websterova je Prijevod Biblije, Mladi je doslovan Prijevod, pogledajte i Katoličke Douay-Rheims Bible.) Ali postoji više dokaza za to?


Tekstualnih dokaza o Pokajanje?: U Isusovu Ilustracija dva sina, jedan od njih "mi je žao" koji je izjavio njegov otac ne bi otišli u polje, ali nakon toga je otišao u polje. (Mt 21,28-32, Weymouth novi zavjet) Dobar broj prijevoda je rekao da sin "se predomislio." (Matej 21:19 Berean proučavanje Biblije, standardna Engleska verzija, Božje riječi Prijevod, Holmane Christian Standard Bibliju, Međunarodna standardna verzija, srce Engleske Biblije, nova Internacionalna verzija, novi dnevni Prijevod, svijetu Engleske Biblije), dok drugi kažu "pokajao." (Matej 21:29 Američki Standard verzija Berean doslovno Bibliju, Engleska verzija Revised, Biblija Jubilee 2000, Bibliju, Webster je Prijevod Biblije)


Grčka riječ za "pokaje" u Mateju 21:29 je metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). () "ista riječ koristi"Ellicottove komentar za engleskog čitatelja) za Judu u Matej 27,3. To se javlja samo dva puta u cijelom grčkom novom zavjetu. Isus je priznao da Kaje sin "učinio volju svoga oca," tako ga prikazuju u povoljan svjetlo. (Matej 21:31 NWT) Budući da "[točno] ista riječ koristi" za Judu na (Matej 27,3metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), moć pokajnički Juda promatrati slično tome?


Judine Zemljani Uskrsnuće?: Vrag posjeduje Juda je prisutna tijekom Isusove prošle Pashalne večere s 12 apostola. (IV 13:1, 2, 27) Isus ni oprala Judine noge zajedno s onima ostalih apostola. (Ivan 13:3-18) Onda nakon nešto rasprave, Isus je odbacio Juda (Mt 26,21-25; Marka 14:17-21; Luka 22,21-23; Ivan 13:21-30) u odbacujući ga, Isus je pozvao Juda za obavljanje njegova izdaja "brže." (Ivan 13:27) Juda se složili i "izašao odmah." (Ivan 13:30)


Nakon Judin, Isus je ustanovio i "nove zapovijedi" (Ivan 13:27-31a, 34) i novi savez, to vrijeme vrlo značajne i uzorak postavku nakon Pashalne večere sa svojih 11 vjerni apostola. (Mt 26,26-29; Marko 14:22-25; Luka 22:19-23, 28-30; 1 Kor 11, 23-26; 2 Kor 3,6) Summing gore par središnji kronološki događaje, sažet naslov u vrijeme moglo da stoji: "Juda je umro. Isus je pokušao. Peter nije prihvatio." (Matej 26,57-27,1; Označavanje 14,53-15:1; Luka 22:54-71; Ivan 18:13-27)


Sve je rekao, čini se da od smrti pokajnički Juda prije Isuse, on se Kvalificirao za zemaljskog uskrsnuće. (Ivan 3:13; 5:28, 29; Djela apostolska 24:15)


Dio 3 od 3 slijediti.



 Bulgarian (computer translation)


Земно възкресение за Юда Искариотски?

 Раждане-смъртта-възкресението под-серия: част 2 от 3

 Определителен Firpo пила Еднозначно число Newsmagazine

 от Firpo кар

 14 декември, 2017


Най-скандален целувка на запис е засадена по бузата на Исус Христос от Юда Искариотски. (Матей 26:48, 49) Самият Исус попита Юда: "Нима предаваш сина на човек с целувка?" (Лука 22:48, Нов свят превод) Безспорно, в продължение на почти 2 000 години името "Юда" е синоним на "предател". Такава известност е безпрецедентна. Но, в съответствие със заглавието на тази статия, има ли причина да се смята, Юда разкая и ще бъдат повдигнати за живот на земята?


По-добре Нероденото?: Що се отнася до човека ще го предаде Исус каза: "щеше да е по-добре за този човек, ако той не е бил роден." (Матей 26:24; Марк 14:21) разбираемо е, че е трудно да се проумее всяка надежда за Юда. Всъщност, човекът, който би предал Исус би бил по-добре нероден. 




Тъй като името му би след това пръстен в позор в цялата история. (Сравнете Еклесиаст 7:1.) Сякаш за да се гарантира, че неразбираемият акт на Юда няма да потръгне незабелязано, всеки от четиримата евангелски писатели записал пророчеството за изпълнение на Юда-поне два пъти. (Матей 10:4; 27:3-10; Марк 3:19; 14:10; Лука 22:3-5, 48; Йоан 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Деяния 1:16, 25)


Само един документирани му покаяние (както ще бъдат обсъдени подробно по-долу). (Матей 27:3-10) Не трябва да бъде изненадващо, тогава, че името му е равносилно на предателство Вместо предателство, последвано от покаяние


В декларирането, че неговият предател би бил по-добре оставен нероден, няма индикация в Писанието, че Исус го е предал на вечно проклятие. (Сравнете Матей 12:22-32.)


Сатана се възползва от един ученик: Библията документира много случаи на притежание на демон. (виж, например, Матей 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) най-скандален един, обаче, е необичайно не са изброени като такива. Лука ясно заяви, "Сатана влезе в Юда. " (Лука 22:3, акцентът е доставен.) Да, Сатана хванал Юда, който беше преди това, че един верен Апостол, избран от Исус Христос под влиянието на Светия Дух. Джон още разкри: "Дяволът вече Сложете го в сърцето на Юда Искариотски, синът на Саймън, да го предаде. " (Йоан 13:2, подчертано доставени.) Юда е принудени (не подтикнало) да предаде Исус.


A действително покаял се Юда?: Един източник определя "покаяние" по този начин: "в библейската употреба, [1] промяна на ума придружен от [2] прочувствен съжаление.... [3] истинско покаяние произвежда плод, променен курс на действие. " (HTTPS://www.JW.org/EN/publications/Books/Bible-glossary/repentance/) Ето какво е направил Юда:


[1] "Промяна на ума": Юда" промени мнението си "(Матей 27:3, Английска стандартна версия) и призна: "" съгреших, когато предадох невинна кръв. " (Матей 27:4)


[2] "Прочувствен съжаление": след като Дяволът иззети и освобождавам Той, Юда "е иззета с угризения" (Матей 27:3, Нова международна версия); Той "дълбоко съжаляваше какво е направил." (Матей 27:3, Тейлър)


[3] "Плод, променен ход на действие": Юда" хвърли Сребърните парченца в храма и заминава. Тогава той отиде и се обеси. (Матей 27:5, NWT). Юда отхвърлил плода на предателството си; и тъй като Исус умря заради предателството си, Юда смятал, че и той трябва. (Деяния 1:16, 18)


За разлика от Адам и Ева, Юда беше несъвършен. Това повдига въпроса: дали пролятата кръв на Исус Христос ще покрие греха на Юда от предателство? (Колосяни 1:14; 1 Йоан 2:1, 2) Да сложим друг начин, смъртта на Юда "помилване" от греховете му? (Римляни 6:7, NWTпод)


В обобщение--по дефиниция-Юда "се разкая." (Матей 27:3, Крал Джеймс Библията, Юбилейна библия 2000, Американска стандартна версия, Английски ревизирана версия, Уебстър на Библията превод, Млади буквален превод, вижте също Католическата Douay-Реймс Библията.) Но има ли още доказателства за това?


Текстови доказателства за Покаяние?: В илюстрацията на Исус на двамата синове, един от тях "е съжалявам", че той за първи път казал на баща си, че няма да отидат в областта, но след това влезе в полето. (Матей 21:28-32, Нов завет на София) Добър брой на преводите каза, че син "промени мнението си." (Матей 21:19, Berean изучаване на Библията, английски стандартната версия, Божието Слово превод, Холман християнски стандарт Библията, Международна стандартна версия, Ню сърце английски Библията, нова международна версия, нов живот превод, Световната английски Библията), докато други казват, че "се разкая." (Матей 21:29, Американска стандартна версия, Berean буквално Библията, английски ревизирана версия, Юбилейна библия 2000, крал Джеймс Библията, Уебстър на Библията превод)


Гръцката дума за "покаял се" на Матей 21:29 е metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "същата дума се използва" (Еликът коментар за английски читатели) за Юда в Матей 27:3. Това се случва само два пъти в целия гръцки нов завет. Исус призна, че покаялият се син "е волята на Отца си", като по този начин го изобразява в благоприятна светлина. (Матей 21:31, NWT) От "определителен член [точен] същ дума е използван" за Юда до Матей 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), може ли покаял се Юда да се разглежда по същия начин?


Земният Юда Възкресението?: Дявол-обладан Юда присъства по време на последното ядене на Исус с 12-те апостоли. (Йоан 13:1, 2, 27) Исус дори изми краката на Юда заедно с тези на другите апостоли. (Йоан 13:3-18) След това, след известно обсъждане, Исус отхвърля Юда (Матей 26:21-25; Марк 14:17-21; Лука 22:21-23; Йоан 13:21-30) той го отхвърля, Исус призова Юда да изпълни предателството си "по-бързо". (Йоан 13:27) Юда е спазил и "излезе веднага." (Йоан 13:30)


След заминаването на Юда Исус създаде и "новата заповед" (Иоана 13:27 - 31 а, 34) и новия завет, правейки това по време на изключително значимия и основан на модела пост-Пасхата хранене с неговите 11 верни апостоли. (Матей 26:26-29; Марк 14:22-25; Лука 22:19-23, 28-30; 1 Коринтяни 11:23-26; 2 Коринтяни 3:6) обобщаване на няколко основни хронологични събития, сбито заглавие в момента може да е прочел: "Юда умря. Исус се опита. Питър отрече. " (Матей 26:57-27:1; Марк 14:53-15:1; Лука 22:54-71; Йоан 18:13-27)


Всичко казано, изглежда, че след като разкаян Юда умира преди Исусе, той е квалифициран за земно възкресение. (Йоан 3:13; 5:28, 29; Деяния 24:15)


Част 3 от 3 до следват.


Cantonese (computer translation)




 出生-死亡-復活子系列: 2 部分3

 firpo 文件數字新聞

 Firpo 卡爾



最臭名昭著的接吻記錄係喺耶穌基督的臉頰上被猶大人的叛徒所種植。 (馬修 26:48, 49) 耶穌自己問犹大: "你係用緊吻出賣人子呀? (路加福音 22:48, 新世界繙譯) 毫無疑問, 近2000年來, "犹大" 呢個名一直係 "叛徒" 的代名詞。 呢種惡名係史無前例嘅。 但是, 根據呢篇文章的標題, 是否有理由相信犹大悔改, 並將復活到地球上的生命?


仲好 出生?: 關於呢個人會出賣佢, 耶穌說: "如果他沒有出生, 人會仲好。 (馬太福音 26:24; 馬克 14:21) 咁, 好難理解犹大的任何希望。 事實上, 嗰個出賣耶穌嘅人喺未出世既時候會更加好。 




因為佢個名從此在整個歷史上都聲名狼藉。 (比較傳道 7:1.) 如果要確保犹大嘅不可理解的行為不會被忽視, 四福音書嘅作者記錄了犹大的預言--完成行動--至少兩次。 (馬太福音 10:4; 27:3-10; 標記 3:19; 14:10; 路加福音 22:3-5, 48; 約翰 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; 行動 1:16, 25)


只有人記錄佢悔改 (下文會詳細討論)。 (馬修 27:3-10) 佢唔應該係令人驚訝的, 那麼, 佢個名係等同於 背叛 而唔係 背叛, 其次係悔改


宣告他的背叛緊會更好嘅離開未出生的時候, 聖經中沒有任何跡象表明耶穌將他托付給永恒的詛咒。 (比較馬修 12:22-32。


撒旦抓住一個門徒: 《聖經》記載咗好多惡魔坿躰嘅案件。 (參見, 例如, 馬太福音 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22. 然而, 最臭名昭著的一個, 是異乎尋常地冇被列出作為咁。 盧克清楚地說, "撒旦 輸入 到犹大。 (路加福音 22:3, 重點提供。 是的, 撒旦抓住了以前係耶穌基督在聖靈的影響下所揀嘅忠實使徒嘅犹大。 約翰進一步透露: "魔鬼都 佢放系犹大嘅心, 西門仔, 出賣佢。 (約翰 13:2, 重點提供。 犹大係 被迫 (不 推動) 背叛耶穌。


一個真正悔改 犹大?: 一個來源定義了 "悔改" 咁: "喺聖經嘅用法, [1] 頭腦嘅變動伴隨 [2] 衷心遺憾...。 [3] 真正悔改生產果實, 改變的行動路線。 (https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/犹大所做的:


[1] "改變心意"犹大" 改變咗佢嘅心意 "(馬太福音 27:3, 英文標準版) 並供認: "當我背叛無辜的鮮血時, 我犯咗罪。 (馬修 27:4)


[2] "衷心的歉意":" 之後, 魔鬼抓住 並發佈 佢, 犹大 "被扣押的悔恨" (馬修 27:3, 新國際版); 佢對佢所做嘅事深表遺憾。 (馬修 27:3, 泰勒)


[3] "果實, 改變的行動方針"犹大" 扔入廟入面啲銀片, 離開了。 跟住, 佢走咗, 上吊自盡。 (馬太福音 27:5, 西北地區). 犹大拒絕果實佢背叛; 因為耶穌講因背叛而死, 犹大都覺得佢應該如此。 (行動 1:16, 18)


不像亞當和夏娃, 犹大係唔完美嘅。 就引出了一個問題: 耶穌基督的流血會遮蓋犹大嘅背叛罪呀? (歌罗西書 1:14; 1 約翰 2:1, 2) 換個方式, 犹大的死 "赦免" 佢嘅罪嗎? (羅馬書 6:7, 西北地區腳註)


總之--按定義--犹大 "悔改" 了。 (馬太福音 27:3, 詹姆斯國王聖經, 禧聖經2000, 美國標準版, 英文修訂版, 伟斯特嘅聖經翻譯, 楊的逐字繙譯, 都見到天主教 douay-蘭斯聖經.) 但有進一步嘅証據呀?


的文本證據 悔改?: 在耶穌對兩個囝囝的描述中, 其中一個 "對唔住", 佢第一次話佢老豆, 佢唔會埋田野, 但後尾進入田野。 (馬福音 21:28-32 到極, 威茅斯新約) 大量嘅翻譯講, 仔仔 "改變了主意。 (馬福音21:19 得滯, 亞學習聖經, 英文標準版, 神字翻譯, 尔曼基督教標準聖經, 國際標準版, 新心英文聖經, 新國際版本, 新生活翻譯, 世界英文聖經), 而另一些人則話佢 "悔改了"。 (馬福音21:29 得滯, 美國標準版本, 亞逐字聖經, 英國修改過的版本, 禧年聖經 2000, 詹姆斯國王聖經, 伟斯特嘅聖經翻譯)


希臘語 "悔改" 在馬太福音21:29 係 metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "用同一個詞" (艾莉對英文讀者嘅評論) 為犹大在馬太福音27:3。 佢只喺成個希臘新約中出現兩次。 耶穌承認悔改仔 "做佢老竇嘅意願", 從而令佢喺一個有利的光中描繪佢。 (馬福音21:31 得滯, 西北地區) 因為 "[確切] 同一個詞使用" 為犹大在馬太福音 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), 一個悔改的犹大, 可能同樣被視為?


犹大的泥土 復活?: 在耶穌與12門徒的最後逾越節餐期間, 有一個魔鬼坿躰嘅犹大在場。 (約翰 13:1, 2, 27) 耶穌甚至把犹大的腳和其他使徒一同洗淨。 (約翰 13:3-18) 經過一番討論, 耶穌打發犹大 (馬太福音 26:21-25; 標記 14:17-21; 路加福音 22:21-23; 約翰福音 13:21-30) 耶穌打發佢緊嘅時候, 就催促犹大 "更快" 地執行佢背叛。 (約翰福音 13:27) 犹大順從了, 立刻出去了。 (約翰福音 13:30)


在犹大離開之後, 耶穌建立了 "新誡命" (約翰 13:27-31a, 34) 同新約, 這樣做, 在高度重要同模式設置之後逾越節餐同佢嘅11忠實的使徒。 (馬太福音 26:26-29; 標記 14:22-25; 路加福音 22:19-23, 28-30; 1哥连斯 11:23-26; 2哥林多書 3:6) 總結了一些關鍵時間事件, 當時一個簡潔嘅標題可能係: "犹大死咗。 耶穌試過。 彼得否認。 (馬太福音 26:57-27:1; 標記 14:53-15:1; 路加福音 22:54-71; 約翰福音 18:13-27)


都話, 睇黎, 因為一個悔恨的犹大死咗 之前 耶穌, 他有資格喺地下復活。 (約翰福音 3:13; 5:28, 29; 行為 24:15)





Catalan (computer translation)


Una resurrecció terrenal per Judes Iscariot?

Naixement-mort-resurrecció subcol·lecció: Part 2 de 3

La Firpo arxius digitals amb el Magazine

per Firpo Carr

14 de desembre de 2017


El petó més infame constància va ser plantat a la galta de Jesucrist per Judes Iscariot. (Matthew 26:48, 49) Jesús mateix va demanar de Judes: "Els trair el fill d'home amb un petó?" (Luke 22:48 Traducció del nou món) Sens dubte, gairebé 2.000 anys el nom "Judes" ha estat sinònim de "traïdor". Aquesta notorietat no té precedents. Però, en línia amb el títol d'aquest article, hi ha raons per creure Judes penedit i es va plantejar a la vida a la terra?


Beneficiats No nascuts?: Pel que fa a l'home trairia Jesús va dir: «Hauria estat millor per a que l'home si no havia nascut.» (Matthew 26:24; Marc 14:21) és comprensible, doncs, és difícil d'entendre qualsevol esperança per Judes. De fet, l'home que seria trair Jesús hauria estat més adinerat Nonat. 


Per què?


Perquè el seu nom a partir de llavors vols sonar a la infàmia al llarg de la història. (Compareu Eclesiastès 7:1). Com si per assegurar que l'escriptura incomprensible Judes no vols passar desapercebut cadascuna de les quatre escriptors d'Evangeli enregistrat compliment de la profecia acció Judes - com a mínim dues vegades. (Mateu 10:4; 27:3-10; Marcar 3:19; 14:10; Luke 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Fets 1:16, 25)


Només un documentat el seu penediment (com es tractaran a continuació). (Matthew 27:3-10) No hauria de ser sorprenent, doncs, que el seu nom és enorgullia amb traïció en comptes de traïció seguit de penediment


En declarar que el traïdor hauria estat millor deixat Nonat, hi ha cap indicació en l'escriptura que Jesus consignat a la condemnació eterna. (Compareu Mateu 12:22-32).


Satanàs aprofita un deixeble: La Bíblia documenta molts casos de possessió de dimoni. (Vegeu, per exemple, Matthew 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) el més infame que, tanmateix, inusualment no apareix com a tal. Lluc clarament manifestat, "Satanàs va entrar en en Judes." (Luke 22:3, èmfasi subministrat.) Sí, Satan es va apoderar Judas qui era abans que un apòstol fidel seleccionada per Jesucrist sota la influència de l'Esperit Sant. John més revelava: "el diable ja havia posar-lo en el cor de Judes Iscariotfill de Simó, a trair a ell. " (John 13:2, èmfasi subministrat.) Judes va obligat (no coordinat) de trair a Jesús.


Un genuïnament penedit Judes?: Una font defineix "penediment" així: "en l'ús bíblic, [1] un canvi de mentalitat acompanyat [2] sincer penediment... [3] genuí penediment produeix fruitage, un curs d'acció canviat." (https://www.JW.org/en/Publications/Books/Bible-glossary/repentance/) Aquí és què feia Judes:


[1]"Canvi de sentit": Judas"canviar d'opinió"(Matthew 27:3, Versió en anglès estàndard) i va confessar: "" puc pecat quan he traït sangre." (Matthew 27:4)


[2]"Penediment sincer": Després el diable es va apoderar i va estrenar ell, Judes "va ser presa amb el remordiment" (Matthew 27:3, Nova versió internacional); va "lamentar profundament el que havia fet." (Mateu 27:3, Taylor)


[3]"Fruitage, un curs va canviar d'acció": Judas"va llançar les peces de plata al temple i es va apartar. Llavors va anar i es va penjar." (Matthew 27: 5, TERRITORIS). Judes rebutja la fruitage de la seva traïció; i ja que Jesús va morir a causa de la traïció esmentada, Judes sentia que havia també. (Fets 1:16, 18)


A diferència d'Adam i Eva, Judes era imperfecta. Això planteja la pregunta: la sang vessada de Jesucrist cobriria sin Judes de traïció? (Colossencs 1:14, 1 Joan 2:1, 2) Dit d'una altra manera, Judas' death "perdó" ell dels seus pecats? (Romans 6:7, TERRITORISNota)


En definitiva - per definició - Judes "penedit." (Matthew 27:3, Bíblia de King James, Bíblia Jubileu 2000, Versió estàndard americana, Anglès versió revisada, Bíblia traducció Webster, Traducció Literal de Young, vegeu també el catòlic Douay-Rheims Bíblia.) Però hi ha més evidència d'això?


L'evidència textual de Penediment?: Il·lustració de Jesús dels dos fills, un d'ells "era trist" que primer va dir el seu pare va no aniria al camp, però a partir de llavors va entrar en el camp. (Matthew 21:28-32, Weymouth Nou Testament) Un bon nombre de traduccions va dir que fill "canviar d'opinió." (Matthew 21:19, Bíblia d'estudi berean, versió estàndard anglès, traducció de paraula de Déu, Holman Christian Standard Bíblia, versió estàndard internacional, nou cor anglès Bíblia, nova versió internacional, nova vida traducció, món Bíblia anglesa), mentre que altres diuen que "penedit." (Matthew 21:29, Versió estàndard americana, Berean Bíblia Literal, versió revisada anglès, traducció de Bíblia Bíblia jubileu de 2000, Bíblia del rei, Webster)


La paraula grega per "repented" a Matthew 21:29 és metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). ("s'utilitza la mateixa paraula"Comentari de Ellicott per a lectors anglesos) per Judes a Matthew 27:3. Es produeix només dues vegades en el tot Nou Testament grec. Jesús va reconèixer que el fill penedit "fer la voluntat del seu pare," retratant-lo així en un llum favorable. (Matthew 21:31, TERRITORIS) Ja que "la mateixa paraula [exactament] s'utilitza" per Judes a Matthew 27:3 (metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), un Judes penedit podria veure de la mateixa manera?


Judes terrós Resurrecció?: Un diable posseït Judes va estar present durant l'últim dinar de Pasqua Jesús amb els 12 Apòstols. (John 13:1, 2, 27) Jesús fins i tot es renta peus Judes juntament amb les dels altres Apòstols. (John 13:3-18) A continuació, després de cert debat, Jesus acomiadat Judes (Matthew 26:21-25; Marca 14:17-21; Luke 22:21-23; John 13:21-30) a Guinan, Jesus instat Judas per realitzar la seva traïció "més ràpid". (John 13:27) Judes complert i "va sortir immediatament." (John 13:30)


Després de la sortida de Judes, Jesús estableix tant el "manament nou" (John 13:27-31a, 34) i el nou Pacte, fer-ho durant el dinar de post-Pasqua altament significatius i patró d'establir amb 11 apòstols fidels. (Matthew 26:26-29; Marca 14:22-25; Luke 22:19-23, 28-30; 1 Corintis 11:23-26; 2 Corintis 3:6) Summing uns fets cronològic fonamental, un titular concisa en el moment podria haver llegit: "Judes va morir. Tractat de Jesús. Peter denegat." (Matthew 26: 57-27:1; Marca 14:53 15:1; Luke 22:54-71; John 18:13-27)


Tot dit, sembla que des que va morir un Judes penedit abans de Jesús, ell ha qualificat per una resurrecció terrenal. (John 3:13; 5:28, 29; Actes 24:15)


Part 3 de 3 a seguir.


Chinese Simplified (computer translation)



出生-死亡-复活子系列: 2 部分3

Firpo 文件数字新

Firpo 卡尔



最臭名昭著的接吻记录是在耶稣基督的脸颊上被犹大人的叛徒所种植。(马修 26:48, 49)耶稣自己问犹大: "你是在用吻出卖人子吗?(路加福音 22:48,新世界翻) 毫无疑问, 近2000年来, "犹大" 这个名字一直是 "叛徒" 的代名词。这种恶名是史无前例的。但是, 根据这篇文章的标题, 是否有理由相信犹大悔改, 并将复活到地球上的生命?


更好出生?:关于这个人会出卖他, 耶稣说: "如果他没有出生, 那人会更好。(马太福音 26:24;马克 14:21) 那么, 很难理解犹大的任何希望。事实上, 那个出卖耶稣的人在未出生的时候会更好。




因为他的名字从此在整个历史上都声名狼藉。(比较传道 7:1.)如果要确保犹大的不可理解的行为不会被忽视, 四福音书的作者记录了犹大的预言--完成的行动--至少两次。(马太福音 10:4; 27:3-10;标记 3:19;14:10;路加福音 22:3-5, 48;约翰 6:71;12:4;13:2;18:1-5;行动 1:16, 25)


只有一人记录了他的悔改 (下文将详细讨论)。(马修 27:3-10)它不应该是令人惊讶的, 那么, 他的名字是等同于背叛而不是背叛, 其次是悔改.


在宣告他的背叛会更好的离开未出生的时候, 圣经中没有任何迹象表明耶稣将他托付给永恒的诅咒。(比较马修12:22-32。


撒旦抓住一个门徒: 《圣经》记载了许多恶魔附体的案件。(参见, 例如, 马太福音 8:16, 33, 36; 12:22;15:22. 然而, 最臭名昭著的一个, 是异乎寻常地没有被列出作为这样。卢克清楚地说, "撒旦输入到犹大。(路加福音 22:3, 重点提供。是的, 撒旦抓住了以前是耶稣基督在圣灵的影响下所选择的忠实使徒的犹大。约翰进一步透露: "魔鬼已经把它放在犹大的心里, 西门的儿子, 出卖他。(约翰 13:2, 重点提供。犹大是被迫(不)背叛耶稣。


一个真正悔改犹大?:一个来源定义了 "悔改" 这样: "在圣经的用法, [1] 头脑的变动伴随 [2] 衷心遗憾...。[3] 真正悔改生产果实, 改变的行动路线。(https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/犹大所做的:


[1] "变心意"犹大" 改变了他的心意 "(马太福音 27:3,英文标准版) 并供认: "当我背叛无辜的鲜血时, 我犯了罪。(马修 27:4)


[2] "衷心的歉意":" 后, 魔鬼抓住发布他, 犹大 "被扣押的悔恨" (马修 27:3,新国际版);他对他所做的事深表遗憾。(马修 27:3, 泰勒)


[3] ", 变的行动方针"犹大" 把银片扔进庙里, 离开了。然后, 他走了, 上吊自尽。(马太福音 27:5,西北地区).犹大拒绝果实他的背叛;因为耶稣因说背叛而死, 犹大也觉得他应该如此。(行动 1:16, 18)


不像亚当和夏娃, 犹大是不完美的。这就引出了一个问题: 耶稣基督的流血会遮盖犹大的背叛罪吗?(歌罗西书 1:14; 1 约翰 2:1, 2)换个方式, 犹大的死 "赦免" 他的罪吗?(罗马书 6:7,西北地区脚注)


总之--按定义--犹大 "悔改" 了。(马太福音 27:3,詹姆斯国王圣,禧圣2000,美国标准版,英文修订版,韦伯斯特的圣经翻译,杨的逐字翻译, 也看见天主教Douay-兰斯圣经.)但有进一步的证据吗?


的文本证据悔改?:在耶稣对两个儿子的描述中, 其中一个 "很抱歉", 他第一次告诉他的父亲, 他不会进入田野, 但后来进入田野。(马太福音 21:28-32,威茅斯新) 大量的翻译说, 儿子 "改变了主意。(马太福音 21:19,亚学习圣经, 英文标准版, 神字翻, 尔曼基督标准圣经, 际标准版, 新心英语圣经, 新国际版本, 新生活翻, 世界英语圣经), 而另一些人则说他 "悔改了"。(马太福音 21:29,美国标准版本, 亚逐字圣经, 英国修改过的版本, 禧年圣 2000, 詹姆斯国王圣, 韦伯斯特的圣经翻译)


希腊语 "悔改" 在马太福音21:29 是metamelētheis(μεταμεληθεὶς). "用同一个词" (艾莉对英语读者的评论) 为犹大在马太福音27:3。它只在整个希腊新约中出现两次。耶稣承认悔改的儿子 "做了他父亲的意愿", 从而使他在一个有利的光中描绘他。(马太福音 21:31,西北地区)因为 "[确切] 同一个词使用" 为犹大在马太福音 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), 一个悔改的犹大, 可能同样被视为?


犹大的泥土复活?:在耶稣与12门徒的最后逾越节餐期间, 有一个魔鬼附体的犹大在场。(约翰 13:1, 2, 27)耶稣甚至把犹大的脚和其他使徒一同洗净。(约翰 13:3-18)经过一番讨论, 耶稣打发犹大 (马太福音 26:21-25;标记 14:17-21;路加福音 22:21-23;约翰福音 13:21-30) 耶稣在打发他的时候, 就催促犹大 "更快" 地执行他的背叛。(约翰福音 13:27)犹大顺从了, 立刻出去了。(约翰福音 13:30)


在犹大离开后, 耶稣建立了 "新诫命" (约翰 13:27-31a, 34) 和新约, 这样做, 在高度重要和模式设置后逾越节餐与他的11忠实的使徒。(马太福音 26:26-29;标记 14:22-25;路加福音 22:19-23, 28-30;1科林斯 11:23-26;2哥林多书 3:6) 总结了一些关键的时间事件, 当时一个简洁的标题可能是: "犹大死了。耶稣试过。彼得否认。(马太福音 26:57-27:1;标记 14:53-15:1;路加福音 22:54-71;约翰福音 18:13-27)


都说, 看来, 因为一个悔恨的犹大死了之前耶稣, 他有资格在地上复活。(约翰福音 3:13; 5:28, 29;行为 24:15)




Chinese Traditional (computer translation)



出生-死亡-復活子系列: 2 部分3

Firpo 檔數位新聞

Firpo 卡爾



最臭名昭著的接吻記錄是在耶穌基督的臉頰上被猶大人的叛徒所種植。(馬修 26:48, 49)耶穌自己問猶大: "你是在用吻出賣人子嗎?(路加福音 22:48,新世界翻譯) 毫無疑問, 近2000年來, "猶大" 這個名字一直是 "叛徒" 的代名詞。這種惡名是史無前例的。但是, 根據這篇文章的標題, 是否有理由相信猶大悔改, 並將復活到地球上的生命?


更好出生?:關於這個人會出賣他, 耶穌說: "如果他沒有出生, 那人會更好。(馬太福音 26:24;馬克 14:21) 那麼, 很難理解猶大的任何希望。事實上, 那個出賣耶穌的人在未出生的時候會更好。




因為他的名字從此在整個歷史上都聲名狼藉。(比較傳道 7:1.)如果要確保猶大的不可理解的行為不會被忽視, 四福音書的作者記錄了猶大的預言--完成的行動--至少兩次。(馬太福音 10:4; 27:3-10;標記 3:19;14:10;路加福音 22:3-5, 48;約翰 6:71;12:4;13:2;18:1-5;行動 1:16, 25)


只有一人記錄了他的悔改 (下文將詳細討論)。(馬修 27:3-10)它不應該是令人驚訝的, 那麼, 他的名字是等同于背叛而不是背叛, 其次是悔改.


在宣告他的背叛會更好的離開未出生的時候, 聖經中沒有任何跡象表明耶穌將他託付給永恆的詛咒。(比較馬修12:22-32。


撒旦抓住一個門徒: 《聖經》記載了許多惡魔附體的案件。(參見, 例如, 馬太福音 8:16, 33, 36; 12:22;15:22. 然而, 最臭名昭著的一個, 是異乎尋常地沒有被列出作為這樣。盧克清楚地說, "撒旦輸入到猶大。(路加福音 22:3, 重點提供。是的, 撒旦抓住了以前是耶穌基督在聖靈的影響下所選擇的忠實使徒的猶大。約翰進一步透露: "魔鬼已經把它放在猶大的心裡, 西門的兒子, 出賣他。(約翰 13:2, 重點提供。猶大是被迫(不推動)背叛耶穌。


一個真正悔改猶大?:一個來源定義了 "悔改" 這樣: "在聖經的用法, [1] 頭腦的變動伴隨 [2] 衷心遺憾...。[3] 真正悔改生產果實, 改變的行動路線。(HTTPs://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/猶大所做的:


[1] "改變心意"猶大" 改變了他的心意 "(馬太福音 27:3,英文標準版) 並供認: "當我背叛無辜的鮮血時, 我犯了罪。(馬修 27:4)


[2] "衷心的歉意":" 後, 魔鬼抓住併發布他, 猶大 "被扣押的悔恨" (馬修 27:3,新國際版);他對他所做的事深表遺憾。(馬修 27:3, 泰勒)


[3] "果實, 改變的行動方針"猶大" 把銀片扔進廟裡, 離開了。然後, 他走了, 上吊自盡。(馬太福音 27:5,西北地方).猶大拒絕果實他的背叛;因為耶穌因說背叛而死, 猶大也覺得他應該如此。(行動 1:16, 18)


不像亞當和夏娃, 猶大是不完美的。這就引出了一個問題: 耶穌基督的流血會遮蓋猶大的背叛罪嗎?(歌羅西書 1:14; 1 約翰 2:1, 2)換個方式, 猶大的死 "赦免" 他的罪嗎?(羅馬書 6:7,西北地方註腳)


總之--按定義--猶大 "悔改" 了。(馬太福音 27:3,詹姆斯國王聖經,禧聖經2000,美國標準版,英文修訂版,韋伯斯特的聖經翻譯,楊的逐字翻譯, 也看見天主教Douay-蘭斯聖經.)但有進一步的證據嗎?


的文本證據悔改?:在耶穌對兩個兒子的描述中, 其中一個 "很抱歉", 他第一次告訴他的父親, 他不會進入田野, 但後來進入田野。(馬太福音 21:28-32,威茅斯新約) 大量的翻譯說, 兒子 "改變了主意。(馬太福音 21:19,亞學習聖經, 英文標準版, 神字翻譯, 霍爾曼基督教標準聖經, 國際標準版, 新心英語聖經, 新國際版本, 新生活翻譯, 世界英語聖經), 而另一些人則說他 "悔改了"。(馬太福音 21:29,美國標準版本, 亞逐字聖經, 英國修改過的版本, 禧年聖經 2000, 詹姆斯國王聖經, 韋伯斯特的聖經翻譯)


希臘文 "悔改" 在馬太福音21:29 是metamelētheis(μεταμεληθεὶς). "用同一個詞" (艾莉對英語讀者的評論) 為猶大在馬太福音27:3。它只在整個希臘新約中出現兩次。耶穌承認悔改的兒子 "做了他父親的意願", 從而使他在一個有利的光中描繪他。(馬太福音 21:31,西北地方)因為 "[確切] 同一個詞使用" 為猶大在馬太福音 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), 一個悔改的猶大, 可能同樣被視為?


猶大的泥土復活?:在耶穌與12門徒的最後逾越節餐期間, 有一個魔鬼附體的猶大在場。(約翰 13:1, 2, 27)耶穌甚至把猶大的腳和其他使徒一同洗淨。(約翰 13:3-18)經過一番討論, 耶穌打發猶大 (馬太福音 26:21-25;標記 14:17-21;路加福音 22:21-23;約翰福音 13:21-30) 耶穌在打發他的時候, 就催促猶大 "更快" 地執行他的背叛。(約翰福音 13:27)猶大順從了, 立刻出去了。(約翰福音 13:30)


在猶大離開後, 耶穌建立了 "新誡命" (約翰 13:27-31a, 34) 和新約, 這樣做, 在高度重要和模式設置後逾越節餐與他的11忠實的使徒。(馬太福音 26:26-29;標記 14:22-25;路加福音 22:19-23, 28-30;1科林斯 11:23-26;2哥林多書 3:6) 總結了一些關鍵的時間事件, 當時一個簡潔的標題可能是: "猶大死了。耶穌試過。彼得否認。(馬太福音 26:57-27:1;標記 14:53-15:1;路加福音 22:54-71;約翰福音 18:13-27)


都說, 看來, 因為一個悔恨的猶大死了之前耶穌, 他有資格在地上復活。(約翰福音 3:13; 5:28, 29;行為 24:15)




Croatian (computer translation)


Zemaljski uskrsnuća za Juda Iškariotski?

Rođenja-smrti-uskrsnuće serijama: Dio 2 od 3

Firpo datoteka koji se tiče prsta časopis

po Firpo Carr

14 prosinca 2017


Zloglasnog poljubac na rekord zasadio obraz Isusa Krista je Juda Iškariotski. (Matej 26:48, 49) Sam Isus upitao Judu: "Su ti izdaje Sina čovječjega poljupcem?" (Luka 22:48, Novi svjetski prijevod) Neupitno, skoro 2.000 godina ime "Juda" je bila sinonim "izdajica." Takvih očitost je bez presedana. Ali, u skladu s naslov ovog članka, ima razloga vjerovati Juda se pokajao i da će uskrsnuti u život na zemlji?


Bolje Nerođeno?: Što se tiče čovjek bi izdala mu je Isus rekao: "Bilo bi bolje za njega ako on nije rodio." (Mt 26,24; Marko 14:21) razumljivo, onda je teško zamisliti bilo koji nadu za Judu. Doista, čovjek koji je izdao Isusa bi bilo bolje nerođenog. 




Jer njegovo ime na nakon toga raku u kroz povijest. (Usporedite propovjednik 7:1.) Kao da kako bi se osiguralo da Judin neshvatljivo djelo nije prošlo nezapaženo svaki od četiri Evanđelja pisci snimljena Judine ispunjava proročanstvo akcija--dvaput. (Matej 10:4; 27,3-10; Oznaka 3:19; 14:10; Luka 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Djela apostolska 1:16, 25)


Jedini dokumentirani njegovo pokajanje (kao što će biti objašnjeno u nastavku detaljno). (Matej 27,3-10) To bi trebalo biti iznenađujuće, dakle, da je ravna sa izdaja umjesto izdaja slijedi pokajanje


U izjavljujući da njegov izdajnik će imati bio bolji slijeva nerođeno, nema indikacija u Svetom pismu Isus ga predao na vječno prokletstvo. (Usporedite Mateju 12,22-32.)


Sotona muči učenik: Dokumenti Biblija mnogo slučajeva opsjednutosti. (Vidi, na primjer, Matej 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) najozloglašenija jedan, međutim, neobično nije navedena kao takva. Luke je otvoreno izjavio, "Sotona unijeli u Judu." (Luka 22:3, naglasak isporuke.) Da, Sotona zaplijenila Juda koji je vjeran apostol odabrani od Isusa Krista pod utjecajem Duha Svetoga. John je dalje otkrio: "vrag je već staviti u srcu Juda Iškariotskisin Šimuna, da ga izdati. " (Ivan 13:2, naglasak isporuke.) Juda je bio primoran (ne ponukan) da se izdao Isusa.


Istinski pokajnički Juda?: Jedan izvor thusly definira "pokajanje": "u biblijskim uporabe, [1] promjenu uma uz [2] iskreno žaljenje... [3] pravi pokajanje proizvodi fruitage, promijenio način djelovanja." (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-Glossary/repentance/) Evo Juda učinio:


[1]"Promjena uma": Juda"promijenio mišljenje"(Matej 27,3, Standardni hrvatski) i priznao: "" Ispovijedam kada izdao sam nevinu krv." (Matej 27,4)


[2]"Iskreno žaljenje": Nakon vrag zaplijenila i otpušten On, Juda "je zarobila i kajanje" (Matej 27,3, Nova Internacionalna verzija); "duboko žali što je učinio." (Matej 27,3, Taylor)


[3]"Fruitage, promijenio smjer djelovanja": Juda"bacio srebrni komada u hram i ode. Onda je otišao i objesio se." (Matej 27: 5, NWT). Juda odbacio fruitage njegova izdaja; i od kada je Isus umro zbog rekao je izdaja, Juda osjećao da bi trebao previše. (Djela 1:16, 18)


Za razliku od Adama i Eve, Juda je bio nesavršen. Ovo moli pitanje: prolivena krv Isusa Krista pokriti Judin grijeh izdaje? (Kološanima 1:14; 1 Iv 2:1, 2) Drugim riječima, da li Judine smrti "Oprosti" ga od njegovih grijeha? (Rimljanima 6:7, NWTfusnota)


Ukratko--po definiciji--Juda "pokajao." (Matej 27,3, Bibliju, Jubilej Biblija 2000, Američki Standard verzija, Engleski revidirana verzija, Websterova je prijevod Biblije, Mladi je doslovni prijevod, pogledajte i katoličke Douay-Rheims Bible.) Ali postoji više dokaza za to?


Tekstualnih dokaza o Pokajanje?: U Isusovu ilustracija dva sina, jedan od njih "je" to prvi kaže da on neće ići na teren, ali nakon toga je otišao u polje. (Matej 21:28-32, Weymouth Novi zavjet) Dobar broj prijevoda je rekao da sin "se predomislio." (Matej 21:19, Berean proučavanje Biblije, standardni Hrvatski, prijevod riječi Božje, Holmane Christian Standard Biblija, međunarodna standardna verzija, novo srce Engleske Biblije, nova Internacionalna verzija, novi dnevni prijevod, svijetu Engleske Biblije), dok drugi kažu da "pokajao". (Matej 21:29, Američki Standard verzija, Berean doslovno Bibliju, engleski odobrena revidirana verzija, Biblija jubilej 2000, Bibliju, Webster je prijevod Biblije)


Grčka riječ za "pokaje" u Mateju 21:29 je metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). () "ista riječ koristi"Ellicottove komentar za engleski čitatelji) za Judu u Matej 27,3. To se javlja samo dva puta u cijeli grčki Novi zavjet. Isus priznao da kaje sin "je volji svog oca," tako ga prikazuju u povoljnom svjetlu. (Matej 21:31, NWT) Budući da "[točno] ista riječ koristi" za Judu na (Matej 27,3metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), možda pokajnički Juda vidjeti isto tako?


Judine zemljani Uskrsnuće?: Vrag zaposjeo Juda je prisutna tijekom Isusove posljednje pashalne večere s 12 apostola. (IV 13:1, 2, 27) Isus ni oprala Judine noge zajedno s onima ostalih apostola. (Ivan 13:3-18) Onda nakon nešto rasprave, Isusa odbacio Juda (Mt 26,21-25; Marka 14:17-21; Luka 22:21-23; Ivan 13:21-30) u odbacujući ga, Isus pozvao Juda da njegova izdaja "brže". (Ivan 13:27) Juda se složili i "otišao odmah." (Ivan 13:30)


Nakon Judin, Isus je ustanovio oba» nove zapovijedi» (Ivan 13:27-31a, 34) i Novi zavjet, to vrijeme vrlo značajan i uzorak-postavljanje nakon pashalne večere sa apostolima 11 vjerni. (Mt 26,26-29; Marko 14:22-25; Luka 22:19-23, 28-30; 1. Korinćanima 11:23-26; 2. Korinćanima 3:6) Summing se nekoliko ključnih kronološke događaje, sažet naslov u vrijeme moglo da stoji: "Juda je umro. Isus pokušao. Peter odbijen." (Matej 26,57-27,1; Obilježavanje 14:53-15:1; Luka 22:54-71; Ivan 18:13-27)


Sve je rekao, čini se da od pokajnički Juda smrti prije nego što Isuse, on je osposobljen za zemaljske uskrsnuća. (Ivan 3:13; 5:28, 29; Djela apostolska 24:15)


Dio 3 od 3 slijediti.


Czech (computer translation)


Pozemský vzkříšení pro Jidáše Iškariotský?

Narození-smrt-vzkříšení sub-series: část 2 ze 3

Firpo soubory digitální newsmagazine

podle Firpo Carr

Prosinec 14, 2017


Nejvíce neslavný polibek na rekord byl vysazen na tvář Ježíše Krista, které Jidáš Iškariotský. (Matouš 26:48, 49) Ježíš sám se zeptal Jidáše: "jste zradil syna člověka s polibkem?" (Lukáš 22:48, Překlad do nového světa) Nepochybně, za téměř 2 000 roků název "Jidáš" byl synonymem "zrádce". Taková proslulost je bezprecedentní. Ale v souladu s názvem tohoto článku, existuje důvod se domnívat, Jidáš pokání a bude zvýšena na život na zemi?


Lépe Nenarozené?: Pokud jde o člověka by ho zradil Ježíš řekl: "to by bylo lepší pro toho muže, kdyby se nenarodil." (Matouš 26:24; Mark 14:21) je pochopitelné, že je těžké pochopit jakoukoliv naději na Jidáše. Vskutku, muž, který by zradil Ježíše by byl lépe nenarozený. 




Protože jeho jméno by pak prsten v hanbě v celé historii. (srovnej kazatel 7:1.) Jako by se zajistilo, že nepochopitelný skutek Jidáše nebude bez povšimnutí, že každý ze čtyř autorů evangelia natočil "proroctví Jidáše"-naplňující akci - alespoň dvakrát. (Matouš 10:4; 27:3-10; Značka 3:19; 14:10; Lukáš 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Skutky 1:16, 25)


Pouze jeden zdokumentovaný jeho pokání (jak bude projednán podrobně níže). (Matouš 27:3-10) Nemělo by se tedy překvapovat, že se jeho jméno rovná zrada Namísto zrada následuje pokání


V prohlášení, že jeho zrádce by bylo lepší ponechat nenarozené, není žádný náznak v písmu, že Ježíš zasílat ho k věčnému zatracení. (srovnej Matouš 12:22-32.)


Satan chytil žáka: Bible dokumenty mnoho případů držení démona. (viz například Matouš 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) nejvíce neslavný jeden, Nicméně, je neobvykle nejsou uvedeny jako takové. Luke jasně uvedl, "Satan zadali do Jidáše. " (Lukáš 22:3, důraz dodal.) Ano, Satan chytil Jidáše, který byl před tím věrným apoštolem vybraným Ježíšem Kristem pod vlivem Ducha svatého. John dále odhalil: "ďábel už Dejte ji do srdce Jidáše Iškariotský, syna Simona, aby ho zradil. " (John 13:2, důraz dodal.) Jidáš byl nucen (není přimělo) zradit Ježíše.


Skutečně kající Judas?: Jeden zdroj definuje "pokání" tak: "v biblickém použití, [1] Změna mysli doprovázen [2] upřímnou lítost.... [3] skutečné pokání produkuje ovoce, změněný postup. " (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-glossary/repentance/) Tady je to, co Jidáš udělal:


[1] "Změna mysli": Jidáš" změnil jeho mysl "(Matouš 27:3, Anglická standardní verze) a přiznal: "" zhřešil jsem, když jsem zradil nevinnou krev. " (Matouš 27:4)


[2] "Upřímnou lítost": poté, co ďábel chytil a uvolní ho, Jidáš "byl zabaven s výčitkami svědomí" (Matouš 27:3, Nová mezinárodní verze); "hluboce litoval toho, co udělal." (Matouš 27:3, Taylor)


[3] "Ovoce, změněný postup": Jidáš" hodil stříbrné kousky do chrámu a odjíždí. Pak odešel a pověsil se. " (Matouš 27:5, NWT). Jidáš odmítl plod jeho zrady; a protože Ježíš zemřel kvůli řekl zradě, Jidáš cítil, že by měl. (Skutky 1:16, 18)


Na rozdíl od Adama a Evy byl Jidáš nedokonalý. To vyvolává otázku: by Kůlna krev Ježíše Krista pokrývají Jidáš ' hřích zrady? (Koloským 1:14; 1 Jan 2:1, 2) Jinak řečeno, Jidáš ' smrt ' odpuštění ' z jeho hříchů? (Římanům 6:7, NWTčarou)


Stručně řečeno-podle definice-Jidáš "litoval". (Matouš 27:3, Král James Bible, Jubilejní Bible 2000, Americká standardní verze, Anglická revidovaná verze, Webster je Bible překlad, Mladý doslovný překlad, viz také katolická Douay-Rheims Bible.) Existuje však ještě další důkaz?


Textové důkazy o Pokání?: V Ježíše ' ilustrace dvou synů, jeden z nich "bylo líto", že on nejprve řekl svému otci, že by se jít do pole, ale poté šel do pole. (Matouš 21:28-32, Weymouth nový zákon) Dobrý počet překladů řekl, že syn "změnil názor." (Matouš 21:19, Berean studium bible, anglické standardní verze, Boží slovo překladu, Holman křesťanské standardní Bible, mezinárodní standardní verze, nové srdce anglické Bible, nové mezinárodní verze, nové bydlení překlady, svět anglické Bible), zatímco jiní říkají, že "litoval." (Matouš 21:29, Americká standardní verze, Berean doslovný Bible, anglické revidované verze, Jubilejní Bible 2000, král James Bible, Webster je Bible překlad)


Řecké slovo pro "pokání" na Matthew 21:29 je metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "stejné slovo se používá" (Ellicott komentář pro anglické čtenáře) pro Jidáše u Matouše 27:3. Objevuje se pouze dvakrát v celém řeckém novém zákoně. Ježíš uznal, že kající syn "udělal vůli svého otce", čímž ho vylíčil v příznivém světle. (Matouš 21:31, NWT) Vzhledem k tomu, "[přesné] stejné slovo se používá" pro Jidáše na Matthew 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), mohl by kající Jidáš být viděn podobně?


Jidáš ' zemitý Vzkříšení?: Ďábel-vlastnil Jidáš byl přítomen během Ježíše ' poslední Pesach jídlo s 12 apoštolů. (John 13:1, 2, 27) Ježíš dokonce vyumyl nohy Jidáše spolu s těmi z ostatních apoštolů. (John 13:3-18) Pak po nějaké diskusi, Ježíš zamítl Jidáš (Matouš 26:21-25; Značka 14:17-21; Lukáš 22:21-23; John 13:21-30) v jeho zmizení, Ježíš vyzval Jidáš provést jeho zradu "rychleji." (John 13:27) Jidáš splnil a "vyšel okamžitě." (John 13:30)


Po odchodu Jidáše, Ježíš založil jak "nové přikázání" (John 13:27-31a, 34) a nová smlouva, dělá tak během velmi významné a vzor-nastavení post-Pesach jídlo s jeho 11 věrných apoštolů. (Matouš 26:26-29; Značka 14:22-25; Lukáš 22:19-23, 28-30; 1 Korintským 11:23-26; 2 Korintským 3:6) shrnul několik klíčových chronologických událostí, stručné titulek v té době mohl číst: "Jidáš umřel. Ježíš se snažil. Peter byl odepřen. " (Matouš 26:57-27:1; Značka 14:53-15:1; Lukáš 22:54-71; John 18:13-27)


Všichni řekli, zdá se, že od té doby, co zemřel Jidáš před Ježíši, je způsobilý k pozemskému vzkříšení. (John 3:13; 5:28, 29; Skutky 24:15)


Část 3 ze 3 následovat.



Danish (computer translation)


En jordisk opstandelse for Judas Iskariot?

 Fødsel-død-opstandelse sub-serie: del 2 af 3

 Den Firpo filer digital nyheds

 af Firpo Carr

 December 14, 2017


Den mest berygtede kys på record blev plantet på kinden af Jesus Kristus af Judas Iskariot. (Matt 26:48, 49) Jesus selv spurgte Judas: "forråder du Menneskesønnen med et kys?" (Lukas 22:48, Ny verdens Oversættelse) Utvivlsomt, i næsten 2.000 år navnet "Judas" er blevet synonymt med "forræder." En sådan berømmelse er uden fortilfælde. Men i overensstemmelse med titlen på denne artikel, er der grund til at tro, at Judas angrede og vil blive rejst til livet på jorden?


Bedre stillet Ufødte?: Med hensyn til manden ville forråde ham Jesus sagde: "det ville have været bedre for den mand, hvis han ikke var blevet født." (Matt 26:24; Mark 14:21) forståeligt nok, så er det svært at forstå ethvert håb for Judas. Faktisk ville den mand, der ville forråde Jesus, have været bedre stillet ufødte. 




Fordi hans navn vil derefter ringe i skændsel gennem historien. (Sammenlign Prædikeren 7:1.) Som om at sikre, at Judas ' uforståelige gerning ikke ville gå ubemærket hen hver af de fire Gospel forfattere indspillet Judas ' profeti-opfylder handling-mindst to gange. (Mattæus 10:4; 27:3-10; Mark 3:19; 14:10; Lukas 22:3-5, 48; Joh 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; ApG 1:16, 25)


Kun én dokumenteret hans omvendelse (som vil blive drøftet i detaljer nedenfor). (Matt 27:3-10) Det bør ikke være overraskende, at hans navn er ensbetydende med forræderi I stedet for forræderi efterfulgt af anger


I at erklære, at hans forræder ville have været bedre efterladt ufødte, er der ingen tegn på Skriften, at Jesus afsendt ham til evig forbandelse. (Sammenlign Matthew 12:22-32.)


Satan griber en discipel: Bibelen dokumenterer mange tilfælde af dæmon besiddelse. (Se f. eks. Matthew 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) den mest berygtede en, dog, er usædvanligt ikke er opført som sådan. Luke sagde tydeligt: "Satan angivet i Judas. " (Luke 22:3, fremhævet.) Ja, Satan beslaglagde Judas, som før var en trofast apostel valgt af Jesus Kristus under indflydelse af Helligånden. John afslørede yderligere: "Djævelen havde allerede sæt det ind i hjertet af Judas Iskariot, Sønnen af Simon, for at forråde ham. " (Joh 13:2, fremhævet.) Judas blev tvunget (ikke drevet) at forråde Jesus.


En virkelig angrende Judas?: En kilde definerer "Anger" thusly: "i bibelsk brug, [1] en ændring i sindet ledsaget af [2] dybtfølt beklagelse.... [3] ægte omvendelse producerer frugt, en ændret kurs. " (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-glossary/repentance/) Her er hvad Judas gjorde:


[1] "Ændring af Mind": Judas" ændrede hans sind "(Matthew 27:3, Engelsk standard version) og bekendte: "" jeg syndede, da jeg forrådte uskyldigt blod. " (Matt 27:4)


[2] "Hjertelig beklagelse": efter Djævelen beslaglagt og udgivet ham, Judas "blev beslaglagt med Anger" (Matthew 27:3, Ny international version); han "dybt fortrød, hvad han havde gjort." (Matt 27:3, Taylor)


[3] "Frugt, en ændret kurs": Judas" kastede sølvstykker ind i templet og afsides. Så gik han ud og hængte sig selv. " (Matthew 27:5, NWT). Judas afviste frugten af hans forræderi; og da Jesus døde på grund af denne forræderi, følte Judas, at han også skulle. (ApG 1:16, 18)


I modsætning til Adam og Eva var Judas ufuldkomne. Dette rejser spørgsmålet: ville udgyde blod Jesu Kristi dække Judas ' synd for forræderi? (Kolossenserne 1:14; 1 Joh 2:1, 2) Sagt på en anden måde: gjorde Judas ' død ' benådning ' ham fra hans synder? (romerne 6:7, NWTfodnote)


I sum--pr. definition--Judas "angrede." (Matthew 27:3, King James Bibelen, Jubilee Bibelen 2000, Amerikansk standard version, Engelsk revideret version, Websters Oversættelse, Unges bogstavelig oversættelse, se også den katolske Douay-Reims Bibelen.) Men er der yderligere beviser herpå?


Tekstuelle tegn på Omvendelse?: I Jesu illustration af de to sønner, en af dem "var ked af", at han først fortalte sin far, at han ikke ville gå ind i feltet, men derefter gik ind i feltet. (Matthew 21:28-32, Weymouth nye Testamente) En god række oversættelser sagde, at sønnen "ændrede mening." (Matthew 21:19, Berean Study Bibelen, engelsk standard version, Guds ord oversættelse, Holman Christian standard Bibelen, international standard version, New Heart engelsk bibel, ny international version, nye levende oversættelse, verden engelsk bibel), mens andre siger, at han "angrede." (Matthew 21:29, American standard version, Berean bogstavelig bibel, engelsk revideret version, Jubilee Bibelen 2000, King James Bible, Websters bibeloversættelse)


Det græske ord for "angrede" på Matthew 21:29 er metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "det samme ord bruges" (Ellicott ' bemærkninger nemlig engelsk læsere) for Judas på Matthew 27:3. Det sker kun to gange i hele det græske nye Testamente. Jesus erkendte, at den angrende søn "gjorde Faderens vilje," og dermed portrættere ham i et gunstigt lys. (Matthew 21:31, NWT) Da "det [eksakte] samme ord anvendes" for Judas på Matthew 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), kan en angrende Judas ses på samme måde?


Judas ' earthy Opstandelse?: En djævel-besat Judas var til stede under Jesu sidste påske måltid med de 12 apostle. (Joh 13:1, 2, 27) Jesus vaskede også Judas ' fødder sammen med de andre Apostles. (Joh 13:3-18) Så efter en del diskussion, afviste Jesus Judas (Matt 26:21-25; Mark 14:17-21; Luke 22:21-23; John 13:21-30) i at afskedige ham, opfordrede Jesus Judas til at udføre sin forræderi "hurtigere." (Joh 13:27) Judas overholdt og "gik straks ud." (Joh 13:30)


Efter Judas ' afgang, etablerede Jesus både den "nye bud" (Joh 13:27-31A, 34) og den nye pagt, og gjorde det i løbet af det meget betydningsfulde og mønster indstillende måltid efter påsken med sine 11 trofaste apostle. (Matt 26:26-29; Mark 14:22-25; Lukas 22:19-23, 28-30; 1 Kor 11:23-26; 2 kor 3:6) opsummering et par pivotale kronologiske begivenheder, en kortfattet overskrift på det tidspunkt kunne have læst: "Judas døde. Jesus forsøgte. Peter nægtet. " (Matt 26:57-27:1; Mark 14:53-15:1; Luke 22:54-71; Joh 18:13-27)


Alle sagde, fremgår det, at da en angerfuld Judas døde før Jesus, han er kvalificeret til en jordisk opstandelse. (Joh 3:13; 5:28, 29; ApG. 24:15)


Del 3 af 3 til at følge.



Dutch (computer translation)


Een aardse opstanding voor Judas Iskariot?

Geboorte-dood-opstanding sub-Series: deel 2 van 3

De Firpo bestanden digitale magazine

van Firpo Carr

14 december 2017


De meest beruchte kus op de plaat werd geplant op de Wang van Jezus Christus door Judas Iskariot. (Matteüs 26:48, 49) Jezus zelf vroeg Judas: "verraadt u de zoon van de mens met een kus?" (Lukas 22:48, Nieuwe Wereldvertaling) Zonder twijfel, voor bijna 2.000 jaar de naam "Judas" is synoniem met "verrader." Deze bekendheid is ongekend. Maar, in lijn met de titel van dit artikel, is er reden om te geloven dat Judas berouw en zal worden opgewekt tot leven op aarde?


Beter af Ongeboren?: Ten aanzien van de man zou hem verraden Jezus zei: "het zou beter zijn geweest voor die man als hij niet was geboren." (Matteüs 26:24; Marcus 14:21) begrijpelijk, dan is het moeilijk te doorgronden enige hoop voor Judas. Inderdaad, de man die Jezus zou verraden zou zijn geweest beter af ongeboren. 




Omdat zijn naam zou daarna ring in schande door de geschiedenis heen. (vergelijk prediker 7:1.) Alsof om ervoor te zorgen dat de onbegrijpelijke akte van Judas niet onopgemerkt zou blijven elk van de vier evangelie schrijvers geregistreerd Judas ' profetie-vervullende actie-ten minste tweemaal. (Matteüs 10:4; 27:3-10; Marcus 3:19; 14:10; Lukas 22:3-5, 48; Johannes 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Handelingen 1:16, 25)


Slechts een gedocumenteerd zijn bekering (zoals zal worden besproken in detail hieronder). (Matteüs 27:3-10) Het mag dan niet verwonderlijk zijn dat zijn naam neerkomt op verraad In plaats van verraad gevolgd door bekering


Door te verklaren dat zijn verrader beter ongeboren zou zijn gebleven, is er geen aanwijzing in de Schrift dat Jezus hem naar de eeuwige verdoemenis verloochende. (Vergelijk Matteüs 12:22-32.)


Satan grijpt een discipel: De Bijbel documenteert vele gevallen van demon bezit. (zie bijvoorbeeld Matteüs 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) de meest beruchte een, echter, is ongewoon niet als zodanig vermeld. Luke duidelijk verklaarde, "Satan ingevoerd in Judas. " (Lukas 22:3, geleverde nadruk) Ja, Satan in beslag genomen Judas, die was vóór die een trouwe apostel geselecteerd door Jezus Christus onder de invloed van de Heilige Geest. Johannes onthulde verder: "de duivel had al Zet het in het hart van Judas Iskariot, de zoon van Simon, om hem te verraden. " (John 13:2, geleverde nadruk.) Judas was gedwongen (niet dreef) om Jezus te verraden.


Een oprecht berouwvolle Judas?: Één bron bepaalt "bekering" thusly: "in Bijbels gebruik, [1] een verandering van mening begeleid door [2] oprechte spijt.... [3] het echte berouw produceert fruit, een veranderde cursus van actie. (https://www.JW.org/en/Publications/Books/Bible-Glossary/Repentance/) Hier is wat Judas deed:


[1] "Verandering van mening": Judas" veranderde van gedachten "(Matteüs 27:3, Engelse standaard versie) en biechtte: "Ik zondigde toen ik onschuldig bloed verraden." (Matteüs 27:4)


[2] "Oprecht spijt": na de gegrepen duivel en vrijgegeven hem, werd Judas "in beslag genomen met wroeging" (Matteüs 27:3, Nieuwe internationale versie); hij "diep betreurde wat hij had gedaan." (Matteüs 27:3, Taylor)


[3] "Fruit, een veranderde cursus van actie": Judas" gooide de zilveren stukken in de tempel en vertrok. Toen ging hij uit en hing zichzelf. " (Matteüs 27:5, NWT). Judas verwierp de vrucht van zijn verraad; en omdat Jezus stierf wegens gezegde verraad, Judas voelde hij ook zou moeten. (handelingen 1:16, 18)


In tegenstelling tot Adam en Eva was Judas onvolmaakt. Dit roept de vraag op: zou de vergoten bloed van Jezus Christus dekking van Judas ' zonde van verraad? (Kolossenzen 1:14; 1 Johannes 2:1, 2) Anders gezegd, heeft de dood van Judas "gratie" hem van zijn zonden? (Romeinen 6:7, NWTvoet)


In Sum--per definitie--Judas "berouw." (Matteüs 27:3, Koning James Bible, Jubilee Bijbel 2000, Amerikaanse standaard versie, Engels herziene versie, Bijbelvertaling van Webster, Letterlijke vertaling van Young, zie ook katholiek Douay-Reims Bijbel.) Maar is er verder bewijs van dit?


Tekstuele bewijs van Berouw?: In Jezus ' illustratie van de twee zonen, een van hen "was droevig" dat hij voor het eerst zijn vader vertelde dat hij niet zou gaan in het veld, maar daarna ging in het veld. (Matteüs 21:28-32, Het nieuwe Testament van Weymouth) Een groot aantal vertalingen zei dat zoon "van gedachten veranderd." (Matteüs 21:19, Berean Studiebijbel, Engels standaard versie, god's woord vertaling, Holman christelijke standaard Bijbel, internationale standaard versie, nieuw hart Engels Bijbel, nieuwe internationale versie, nieuwe levende vertaling, Wereld Engels Bijbel), terwijl anderen zeggen dat hij "berouw." (Matteüs 21:29, Amerikaanse standaard versie, Berean letterlijke Bijbel, Engels herziene versie, Jubilee Bijbel 2000, King James Bible, Webster Bijbelvertaling)


Het Griekse woord voor "berouw" op Matteüs 21:29 is metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "hetzelfde woord wordt gebruikt" (Commentaar van Ellicott voor Engelse lezers) voor Judas op Matteüs 27:3. Het komt slechts twee keer in het volledige Griekse Nieuwe Testament voor. Jezus erkende dat de berouwvolle zoon "heeft de wil van zijn vader," aldus portretteren hem in een gunstig licht. (Matteüs 21:31, NWT) Aangezien "het [nauwkeurige] zelfde woord" voor Judas bij Matthew 27:3 wordt gebruikt (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), kan een berouwvolle Judas ook worden bekeken?


Judas ' aardse Opstanding?: Een duivel-bezeten Judas was aanwezig tijdens de laatste paschale maaltijd van Jezus met de 12 apostelen. (Johannes 13:1, 2, 27) Jezus waste zelfs Judas ' voeten samen met die van de andere apostelen. (Johannes 13:3-18) Toen na enige discussie, Jezus verworpen Judas (Matteüs 26:21-25; Marcus 14:17-21; Lukas 22:21-23; Johannes 13:21-30) bij het verwerpen van hem drong Jezus er bij Judas op aan om zijn verraad "sneller" uit te voeren. (Johannes 13:27) Judas voldeed en "ging onmiddellijk uit." (Johannes 13:30)


Na het vertrek van Judas vestigde Jezus zowel het "nieuwe gebod" (Johannes 13:27-31a, 34) als het nieuwe verbond, dit tijdens de zeer significante en patroon-setting post-paschale maaltijd met zijn 11 trouwe apostelen. (Matteüs 26:26-29; Marcus 14:22-25; Lukas 22:19-23, 28-30; 1 Korintiërs 11:23-26; 2 Korintiërs 3:6) samengevat een paar cruciale chronologische gebeurtenissen, een pregnante kop op het moment had kunnen lezen: "Judas stierf. Jezus probeerde. Peter ontkend. " (Matteüs 26:57-27:1; Marcus 14:53-15:1; Lukas 22:54-71; Johannes 18:13-27)


Al zei, blijkt dat sinds een berouw Judas stierf voordat Jezus, hij is gekwalificeerd voor een aardse opstanding. (Johannes 3:13; 5:28, 29; Handelingen 24:15)


Deel 3 van 3 te volgen.


Estonian (computer translation)


Juudas Iskariot jaoks maise ülestõusmine?

Sünni-surma-ülestõusmine allsarjale: 2 osa 3

Firpo failide digitaalne Newsmagazine

poolt Firpo Carr

14. detsember 2017


Kõige kurikuulsam suudlus rekord istutanud Jeesuse Kristuse põsele Juudas Iskariot. (Matthew 26:48, 49) Jeesus ise palus Juudas: "On teil reedab inimese poja musi?" (Luuka 22:48, Uue maailma tõlge) Kahtlemata ligi 2000 aastat nimi "Juudas" on sünonüüm "reetur." Selline tuntus on enneolematu. Kuid kooskõlas artikli pealkirja ei ole põhjust arvata, Juudas kahetsenud ja tõstetakse elu Maal?


Parem Sündimata?: Seoses mees oleks reeda talle Jeesus ütles: "See oleks olnud parem et mees kui ta oli sündinud ei ole." (Matthew 26:24; Markuse 14:21) arusaadavalt, siis on raske ette kujutada mingit lootust Juudas. Tõepoolest, mees, kes oleks reeda Jeesus oleks olnud parem sündimata. 




Kuna tema nimi oleks pärast seda ring häbitegu läbi ajaloo. (Võrdle koguja 7:1.) Justkui tagamiseks Juudas arusaamatu heategu ei läheks märkamatult registreerida iga nelja evangeeliumi Kirjanike Juudas ettekuulutus täidavad tegevus--vähemalt kaks korda. (Matteuse 10:4; 27:3-10; Mark 3:19; 14:10; Luuka 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2. 18:1-5; AP 1:16, 25)


Ainus dokumenteeritud tema Meeleparandus (arutatakse üksikasjalikumalt allpool). (Matthew 27:3-10) See ei tohiks olla üllatav, siis, et tema nimi loetakse samaväärseks koos reetmine Selle asemel järgnes meeleparandus reetmine


Deklareerimisel, et tema reetur oleks paremini jäid sündimata, ei viita Piiblis et Jeesus saadetud talle igavene hukatus. (Võrdle Matteuse 12:22-32.)


Saatan haarab jünger: Paljudel juhtudel deemon valduses dokumendid Piibel. (Vt näiteks MT 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) kõige kurikuulsam üks siiski on ebatavaliselt sellistena pole loetletud. Luke selgelt öeldud, "Saatan sisestatud arvesse Juudas." (Luuka 22:3, tähelepanu esitatud.) Jah, Saatan konfiskeeritud Juudas, kes oli enne truu apostel valib Jeesus Kristus Püha Vaimu mõju all. John edasisel leiti: "kurat oli juba Pane see Juudas Iskariot südamespoeg Simon, reeda teda. " (Jh 13:2, rõhk saadaval.) Juudas oli sunnitud (ei impelled) reeda Jeesus.


Tõeliselt kahetsev Juudas?: Üks allikas on määratletud "meeleparandus" thusly: "In Piibli kasutamine, [1] [2] siirast kahetsust... kaasas mõtteviisi muutmine [3] tõeline meeleparandus toodab fruitage, on muutunud tegutsemisviis." (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-glossary/repentance/) Siin on, mida Juudas tegi:


[1]"Mõtteviisi muutmine": Juudas"muutis meelt"(Matthew 27:3, Johannese) ja tunnistas: "" ma pattu kui ma reetis süütute veri." (Matthew 27:4)


[2]"Siirast kahetsust": Kurat kinni pärast ja välja antud teda Juudas "konfiskeeriti kahetsus" (Matthew 27:3, Uus rahvusvaheline versioon); ta "sügavalt kahetses ta oli teinud." (Matthew 27:3, Taylor)


[3]"Fruitage, on muutunud tegutsemisviis": Juudas"viskasid hõbedat tükki templi ja väljus. Siis ta läks ära ja poos ennast." (Matthew 27:5, NWT). Juudas tagasi lükata tema reetmine; fruitage ja kuna Jeesus suri tõttu nimetatud reetmine, Juudas tundis ta peaks liiga. (Ap 1:16, 18)


Aadam ja Eeva, erinevalt Juudas oli ebatäiuslik. See tekitab küsimuse: hõlmaks valatud veri Jeesuse Kristuse reetmine Juudas patt? (Koloslastele 1:14; 1 Johannese 2:1, 2) Teisisõnu, ei Juudas surma "armu" teda tema pattudest? (Roomlaste 6:7, NWTjoonealune märkus)


Kokkuvõtteks - määratluse--Juudas "kahetsenud." (Matthew 27:3, King James Bible, Piibel Jubilee 2000, Ameerika Standard versiooni, Inglise muudetud versioon, Webster's Piibli tõlkimine, Youngi sõnasõnaline tõlge, vt ka katoliku DOUAY Rheims Piibel.) Aga on ka seal see?


Tekstiline tõendeid Meeleparandus?: Jeesuse joonisel kaks poega, üks neist "oli kahju," et ta kõigepealt rääkis oma isa ta ei lähe arvesse välja, kuid pärast seda läks välja. (Matteuse 21:28-32, Weymouth Uus Testament) Hea hulk tõlked ütles, et poeg "muutis meelt." (Matteuse 21:19 Berean uuring Piibel, Johannese, Jumala sõna tõlge, Holman Christian Standard Piibel, rahvusvaheline Standard versiooni, uue südame inglise Piibel, uus rahvusvaheline versioon, uue elu tõlke, maailma inglise Piibli), teised ütlevad, et ta "kahetsenud." (Matteuse 21:29 American Standard Version, Berean sõnasõnaline Piibel, inglise muudetud versioon Jubilee 2000, King James Bible, Webster's Piibel Piibli tõlkimine)


Kreeka keeles "kahetsenud" kell 21:29 on Matthew metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). "kasutatakse sama sõna" ()Ellicott's kommentaar inglise lugejatele) jaoks Juudas kell Matthew 27:3. Ta esineb ainult kaks korda, kogu Kreeka uue testamendi. Jeesus tunnistas, et kahetsev poeg "tegi isa tahte" seega kujutamisest teda heas valguses. (Matteuse 21:31 NWT) Kuna "[täpselt] sama sõna kasutatakse" Juudas kell Matthew 27:3)metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), võiks kahetsev Juudas vaadata samamoodi?


Juudas mullane Ülestõusmine?: Kurat oli Juudas oli Jeesuse Viimane paasapühad sööki 12 Apostli ajal. (Jh 13:1, 2, 27) Jeesus isegi pesta koos teiste Apostlite Juudas jalad. (Jh 13:3-18) Siis pärast mõningast arutelu Jeesus jättis Juudas (Matthew 26:21-25; Mark 14:17-21; Luuka 22:21-23; John 13:21-30) rahuldamata tema, Jeesuse nõudis selleks, et täita tema reetmine "kiiremini." (John 13:27) Juudas kinni ning "läks kohe." (John 13:30)


Pärast Juudas Jeesuse kindlaks nii "uue käsu" (John 13:27-31a, 34) ja uus pakt, tehes ajal väga olulised ning muster kehtestamine pärast paasapühad sööki koos tema 11 truu apostlid. (Matthew 26:26-29; Mark 14:22-25; Luuka 22:19-23, 28-30; 1 Korintlastele 11:23-26; 2 Korintlastele 3:6) Summing üles mõned keskses kronoloogilises sündmuste ajal lühike pealkiri võiks lugenud: "suri Juudas. Jeesus proovinud. Peter keelatud." (Matteuse 26: 57-27:1; 14:53-15 märgi: 1; Luuka 22:54-71; John 18:13-27)


Kõik ütlesid, selgub, et kuna kahetsev Juudas suri enne Jeesus, ta on kvalifitseeritud maise ülestõusmine. (John 3:13; 5:28, 29; Aktid 24:15)


3. osa 3 järgida.



Fijian (computer translation)


E dua na tucaketale vakavuravura me baleta na o Jutasa Isikarioti?

Isoqoni ni ulu ni sucu-mate-tucaketale: Na wase 2 ni 3

Na Newsmagazine livaliva ni faili ni Firpo

mai vei Firpo Carr

14 ni Tiseba, 2017


A tea na iregu infamous duadua ena itukutuku e baluqu i Jisu Karisito o Jutasa Isikarioti. (Maciu 26:48, 49) O Jutasa ni taroga ni o Jisu vakataki koya: "Sa o liumuritaki na luve ni tamata ka reguca?" (Luke 22:48, IVakadewa ni vuravura vou) Toka, voleka ni 2,000 na yabaki na yaca "O Jutasa" sa synonymous ena "betrayer." Sa sega sara na vakaoqori vakairogorogo. Ia, e in line with na ulutaga ni itukutuku oqo, e tiko na vuna me vakabauta kina o Jutasa veivutuni ka na vakaturi cake tale ki na bula e vuravura?


Vinaka cake na tani Sucu mai?: Me baleta na tamata ena soli koya yani o Jisu e a kaya: "E sa vinaka cake vua na Turaga oya kevaka o se bera ni sucu." (Maciu 26: 24; Marika 14:21) kilai vinaka tu, oti o ya, e ka dredre me kilai ni dua na inuinui ni o Jutasa. Sa dina sara, na tamata e na soli yani o Jisu sa vinaka cake mai na sucu mai. 


Na cava na vuna?


Baleta ni na yacana na oya ni e nanumi tu ga ena gauna taucoko ni itukutuku makawa. (Vakatauvatana kei na dauvunau 7:1.) Ni kevaka me vakadeitaki ni ivalavala ni sega ni vakasamataki rawa ni Jutasa sega ga ni lako sega tu ni kilai yadua na dauvolavola va ni kosipeli volai kina na Jutasa parofisai-qarava vinaka na cakacaka--vakarua ena. (Maciu 10:4; 27: 3-10; Marika 3:19; 14:10; Luke 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Cakacaka 1:16, 25)


Eratou na vakaivolataki na duadua ga na nona veivutuni (me vaka ni na qai laki veivosakitaki vakamatailalai e ra). (Maciu 27: 3-10) Sa dodonu me ra sega ni veivakurabuitaki, a qai, e tantamount vata kei na yacana beitaki sega ni beitaki e qai muria mai na veivutuni


Ena nona kacivaka ni nona betrayer rawa me sa cake biuti sucu mai, e sega ni dua na ivakaraitaki ena ivolanikalou ni sa lesi koya na ko Jisu me ra na cudruvi me tawamudu. (Vakatautauvatataka na Maciu 12:22-32.)


O Setani sa tu vakarau e dua na tisaipeli: Na veika vakaivola na iVola Tabu e vuqa na gauna ni li taukena. (Raica, me kena ivakaraitaki, Maciu 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) na infamous duadua o ya, ia, Nau sega ni lisitaki tiko ni sa vaka oqori. Luke vakamatata e kaya kina, "o Setani Vakacuruma ki na o Jutasa." (Luke 22:3, vakabibitaki na soli.) Io, ko Setani vesuki Jutasa o koya ni se bera ni dua na iApositolo yalodina digitaki o Jisu Karisito ena ruku ni veivakayarayarataki ni Yalo Tabu. Toso na kena vakatakilai na Joni: "na tevoro sa oti biuta ki na uto ni o Jutasa Isikariotina luve i Saimoni, me soli koya yani. " (Joni 13:2, vakabibitaki na soli.) O Jutasa e a vakasaurarataki (sega impelled) me soli yani o Jisu.


Na veivutuni dina O Jutasa?: E dua na ivurevure e vakamacalataki me "veivutuni" thusly: "ena kena vakayagataki vakaivolatabu, [1] e dua na veisau ni vakasama e salavata kei na kena [2] mai vu ni yalona na veivutuni... [3] dina na veivutuni produces vua, e dua na kosi veisautaki ni cakacaka." (https://www.jw.org/en/Publications/Books/Bible-glossary/Repentance/) Sai koya oqo na ka e cakava o Jutasa:


[1]"Na veisau ni vakasama": O Jutasa"veisautaka na nona vakasama"(Maciu 27: 3, IVakadewa tudei Vakavalagi) ka vakatusai: "" Au sa ivalavala ca ni au soli yani na dra tawacala." (Maciu 27:4)


[2]"Mai vu ni yalona na veivutuni": Ni oti na tevoro vesuki ka vakacegui koya, o Jutasa "vesuki vata kei na veivutuni" (Maciu 27: 3, New Intrenational Version); a "vakatitobu veivutunitaka ka a cakava." (Maciu 27: 3, Taylor)


[3]"Vua, e dua na kosi veisautaki ni cakacaka": O Jutasa"na tiki ni siliva sa viritaka ki na valetabu ka lako yani. Sa qai lako ka vakaliligi koya." (Maciu 27: 5, NWT). O Jutasa e cata na vua ni nona beitaki; ka me vaka ni a mate o Jisu ena vuku ni beitaki kaya, o Jutasa vakila ni sa dodonu talega. (Cakacaka 1:16, 18)


Sega ni vakataki rau o Atama kei Ivi, a sega ni taucoko na o Jutasa. Oqo sa vakatakekere vua na taro: ena ubia na ivalavala ca o Jutasa ni beitaki na dra sa dave nei Jisu Karisito? (Kolosa 1:14; 1 Joni 2:1, 2) Biuta ena dua tale na sala, sa mate Jutasa "ni lomana" koya mai na nona ivalavala ca? (Roma 6:7, NWTivakamacala e botona)


Ena isoqoni--ena ivakamacala--o Jutasa "veivutuni." (Maciu 27: 3, Tui Jemesa iVolatabu, Jubilee iVolatabu 2000, IVakadewa ni ivakatagedegede ni Amerika ena, IVakadewa ni vakavoui ni vaka-Valagi, IVakadewa ni iVolatabu nei Webster, IVakadewa ni coke dina sara ni nei Young, raica talega na na Katolika Ai Vola Tabu Douay-Rheims.) Ia e tiko tale e dua na ivakadinadina ni ka oqo?


Textual na ivakadinadina ni Veivutuni?: Ena droini ni o Jisu na rua na luvena tagane, e dua vei ira "sa rarawataka" ka taumada a kaya vei tamana o koya ena sega ni lako yani ki na buturara, ia mai na gauna oya a gole ki na buturara. (Maciu 21:28-32, Na veiyalayalati vou ni Weymouth) E a kaya e dua na iwiliwili vinaka ni vakavakadewa ni luvena "veisautaka na nona vakasama." (Maciu 21:19, Berean vuli iVolatabu, iVakadewa tudei Vakavalagi, Vakadewa ni vosa ni Kalou, Holman Christian Standard iVolatabu, iVakadewa tudei e vuravura raraba, iVolatabu Vakavalagi vou ni uto, New Intrenational Version, iVakadewa vou ni bula, iVolatabu Vakavalagi ni vuravura), ni so tale era kaya ni a "veivutuni." (Maciu 21:29, IVakadewa ni ivakatagedegede ni Amerika, na iVolatabu ni coke dina sara ni Berean, na iVakadewa Vakavalagi ni Revised, na iVakadewa ni iVola Tabu ni iVola Tabu Jubilee 2000, Tui Jemesa iVolatabu, Webster nei)


Na vosa va-Kiriki me baleta na "veivutuni" ena Maciu 21:29 e metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). "na vata ga e vakayagataki kina na vosa" (Ni Ellicott na vakanananu me baleti ira na dauwiliwili Vakavalagi) ni o Jutasa ena Maciu 27: 3. E yaco duadua ga ni rua na gauna ena taucoko vosa va-Kiriki veiyalayalati vou. E kaya o Jisu ni na veivutuni "e cakava na luvena na loma ni Tamana," sa vakaraitaki koya ena dua na rarama taudonu tiko. (Maciu 21:31, NWT) Me vaka ni "na [donu] vata ga e vakayagataki kina na vosa" me baleta na o Jutasa ena Maciu 27: 3 (metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), igu e dua na o Jutasa veivutuni ni saravi vakakina?


O Jutasa vakavuravura Tucaketale?: A tiko ena gauna o Jisu iotioti kana vata ni Lakosivia kei iratou na iApositolo 12 e dua na Jutasa sa tu vua na tevoro. (Joni 13:1, 2, 27) O Jisu sara mada ga vuya na yavana Jutasa vata kei ira na iApositolo tale eso. (Joni 13:3-18) Sa qai oti eso na veivosaki, a walia kina o Jisu na o Jutasa (Maciu 26: 21-25; Marika 14:17-21; Luke 22:21-23; Joni 13:21-30) ena dismissing koya, e a vakauqeti kina o Jisu i Jiutasa me vakayacora na nona beitaki "totolo cake." (Joni 13:27) O Jutasa e muria ka "lako vakatotolo." (Joni 13:30)


Ni oti na nodra Jutasa biubiu, a tauyavutaka kina o Jisu na ruarua na "vunau vou" (Joni 13:27-e botona 31a, 34) kei na na veiyalayalati vou, ka vakayacora vakakina ena gauna ni kana ni Lakosivia oti vakalevu bibi kei na ivakarau na vakadavo kei ira na nona iapositolo yalodina e 11. (Maciu 26: 26-29; Marika 14:22-25; Luke 22:19-23, 28-30; 1 Korinica 11:23 - 26; 2 Korinica 3:6) Summing cake e vica bibi vagauna veika a yaco, e dua na headline o Rebecca ena gauna o ya me sa wilika: "a mate na o Jutasa. A saga o Jisu. O Pita a cakitaka." (Maciu 26: 57-27: 1; Marika 14:53-15:1; Luke 22:54-71; Joni 18:13-27)


Kece sara e kaya, e kena irairai ni me vaka ni mate e dua o Jutasa remorseful ni bera na O Jisu, o koya e rawata me baleta na tucaketale mai na mate vakavuravura e dua. (Joni 3:13; 5:28, 29; Cakacaka 24:15)


Wase 3 ni 3 me da muria.



Filipino (computer translation)


Isang makalupang pagkabuhay na mag-uli para sa Judas Iscariote?

Panganganak-pagkamatay-pagkabuhay na mag-uli sub serye: Bahagi 2 ng 3

Firpo file ng dihital Newsmagazine

pamamagitan ng Firpo Carr

Disyembre 14, 2017


Pinaka walang hiya halik sa talaan ay itinanim sa pisngi ni Jesucristo ni Judas Iscariote. (Mateo 26:48, 49) Si Jesus mismo ay tinanong ni Judas: "Mga mo pagkanulo ang anak ng tao sa isang halik?" (Lucas 22:48, New World Translation) Walang-alinlangang, halos 2,000 taon ang pangalan na "Judas" ay magkasingkahulugan sa "magkakanulo sa kanya." Gayong katanyagan ay talamak na. Ngunit, naaayon sa pamagat ng artikulong ito, ay walang dahilan upang maniwala na ang Judas ay nagsisi at ay itinaas na buhay sa lupa?


Mas malayo Hindi pa isinisilang?: Tungkol sa mga lalaki ay ipagkakanulo siya sinabi ni Jesus: "Ito ay mas mahusay para sa mga taong iyon kung hindi siya ipinanganak." (Mateo 26: 24; Marcos 14:21) Understandably, kung gayon, ito ay mahirap maarok ang anumang pag-asa para kay Judas. Sa katunayan, ang taong magkakanulo sa Jesus mas maganda sana ang mga hindi pa isinisilang. 




Dahil ang kanyang pangalan ay mula noon nagpaapekto sa kabuktutan sa buong kasaysayan. (Ihambing sa Eclesiastes 7:1) Parang upang matiyak na Judas' hindi maunawaang gawa ay napapansin nakatala bawat isa sa apat na ebanghelyo writers Judas' pagtupad sa propesiyang aksyon - hindi bababa sa dalawang beses. (Mateo 10:4; 27: 3-10; Marcos 3:19; 14:10; Lucas 22:3-5, 48; Juan 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Ang mga Gawa 1:16, 25)


Isa lamang ay dokumentado ng kaniyang pagsisisi (bilang ay tatalakayin nang detalyado sa ibaba). (Mateo 27: 3-10) Ito ay dapat na hindi nakakagulat, kung gayon, na ang kanyang pangalan ay tantamount sa pagkakanulo sa halip ng pagtataksil na sinundan ng pagsisisi


Ang pagpapahayag na ang magkakanulo sa kanya ay mas maiiwang hindi pa isinisilang, mayroong walang pahiwatig sa banal na kasulatan na si Jesus ay nakatalaga siya sa walang hanggang kapahamakan. (Ihambing sa Mateo 12:22-32)


Si Satanas ay nasamsam ng disipulo: Ang Biblia ang mga dokumentong maraming kaso pag-aari ng demonyo. (Tingnan, halimbawa, sa Mateo 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) ang isa sa pinaka walang hiya, Gayunman, ay hindi karaniwang hindi nakalista nang ganoon. Lucas nang malinaw na ipinahayag, "si Satanas pumasok sa Judas." (Lucas 22:3, ibinigay ang pagbibigay-diin.) Oo, si Satanas ay naagaw ng Judas na nasa harap na napili ng tapat na mga Apostol ni Jesucristo sa ilalim ng impluwensya ng Espiritu Santo. Inihayag ni Juan: "ang diyablo ay na ilagay ang mga ito sa puso ni Judas Iscarioteanak ni Simon, na magkakanulo sa kanya. " (Juan 13:2, ibinigay ang pagbibigay-diin.) Si Judas ay napilitang (hindi Natutulak) upang ipagkanulo si Jesus.


Isang tunay na nagsisising Si Judas?: Thusly ay tumutukoy sa isang source "pagsisisi": "sa Biblia ang paggamit, [1] ang isang pagbabago ng isip na sinamahan ng [2] taos-pusong dalamhati... [3] ang tunay na pagsisisi ay gumagawa ng bunga, nagbagong landas ng pagkilos." (https://www.jw.org/en/Publications/Books/Bible-glossary/Repentance/) Narito ang ginawa ni Judas:


[1]"Pagbabago ng isip": Judas"nagbago ang isip niya"(Mateo 27: 3, English Standard Version) at inamin: "" ako nagkasala kapag ipinagkanulo ako ng dugo ng walang sala." (Mateo 27: 4)


[2]"Taos-pusong dalamhati": Pagkatapos ang diyablo na nasamsam at inilabas siya, si Judas ay "naagaw sa pagsisisi" (Mateo 27: 3, Bagong pandaigdigang bersiyon); "lubhang pinagsisihan niya ang ginawa niya." (Mateo 27: 3, Taylor)


[3]"Bunga, nagbagong landas ng pagkilos": Judas ay"inihagis ang mga piraso ng pilak sa templo at umalis. Pagkatapos siya nagpunta off at Nagbigti." (Mateo 27: 5, NWT). Si Judas ay tinanggihan ang bunga ng kanyang pagtataksil; at dahil si Jesus ay namatay dahil sa nasabing pagkakanulo, nadama ni Judas dapat siya din. (Ang mga Gawa 1:16, 18)


Hindi tulad nina Adan at Eva, si Judas ay hindi perpekto. Dito pumapasok ang katanungang =: sasaklaw sa dugo ni Jesucristo Judas' kasalanan ng pagkakanulo? (Mga Taga Colosas 1:14; 1 Juan 2:1, 2) Salita, ginawa ni Judas' kamatayan "patawad" siya mula sa kanyang mga kasalanan? (Mga Taga Roma 6:7, NWTtalababa)


Sa kabuuan - sa kahulugan - Judas "nagsisi." (Mateo 27: 3, King James Bible, Jubilee Biblia 2000, American Standard Version, Binago ng English Version, Webster's Bible Translation, Young's Literal Translation, tingnan din sa mga Katoliko Douay-Rheims Bibliya.) Ngunit may karagdagang katibayan nito?


Tekstwal na katibayan ng Pagsisisi?: Sa paglalarawan ni Jesus ang dalawang anak na lalaki, isa sa kanila "ang paumanhin" na unang sinabi niya sa kanyang ama niya ayaw pumasok sa larangan, ngunit pagkatapos niyon ay nagtungo sa parang. (Mateo 21:28-32, Weymouth New Testament) Sinabi ng isang magandang bilang ng pagsasalin na anak "nagbago ang isip niya." (Mateo 21:19, Berean Study Bible, English Standard Version, pagsasalin ng salita ng Diyos, Holman Christian Standard Bible, International Standard Version, New English Bible ng puso, bagong pandaigdigang bersiyon, bagong pagsasalin ng buhay, mundo English Bible), habang sabi naman ng iba siya "nagsisi." (Mateo 21:29, American Standard Version, Berean Literal Bible, Revised Ingles, Jubilee Biblia 2000, King James Bible, Webster's Bible Translation)


Ang salitang Griyego para sa "magsisisi" sa Mateo 21:29 ay metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). "ang parehong salita ay ginagamit" (Ng Ellicott komentaryo para sa mga mambabasa na Ingles) para kay Judas sa Mateo 27: 3. Ito ay nangyayari lamang sa dalawang beses sa buong Bagong Tipan Griyego. Kinilala ni Jesus na ang nagsisisi anak "ginawa ang kalooban ng kanyang Ama," gayon ang naglalarawan sa kanya sa isang kanais-nais na liwanag. (Mateo 21:31, NWT) Dahil "[eksaktong] parehong salita ay ginagamit" para kay Judas sa Mateo 27: 3 (metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), lakas ng nagsisising si Judas viewed katulad nito?


Judas' makalupa Pagkabuhay na mag-uli?: Naroon ang isang Judas na taglay ng diyablo sa panahon ni Jesus huling Paskua kasama ang 12 na Apostol. (Juan 13:1, 2, 27) Kahit na hugasan ni Jesus ang paa ng Judas' kasama ang mga miyembro ng iba pang mga Apostol. (Juan 13:3-18) Pagkatapos ay pagkaraan ng kaunting talakayan, pagtanggi ni Jesus si Judas (Mateo 26: 21-25; Marcos 14:17-21; Lucas 22:21-23; Juan 13:21-30) sa pinaaalis sa kanya, hinimok ni Jesus si Judas para isakatuparan ang kanyang kataksilan "nang mas mabilis." (Juan 13:27) Si Judas ay sumunod at "lumabas kaagad." (Juan 13:30)


Matapos ang paglisan ni Judas, itinatag ni Jesus ang parehong ang "bagong utos" (Juan 13:27-31a, 34) at ang Bagong Tipan, ang paggawa nito sa panahon ng lubhang mahahalaga at pagtatakda ng pattern na katatapos lamang Paskua sa kaniyang 11 tapat na Apostol. (Mateo 26: 26-29; Marcos 14:22-25; Lucas 22:19-23, 28-30; 1 mga Taga Corinto 11:23-26; 2 Corinto 3:6) Summing up ng ilang mahalagang pagkakasunud-sunod ng mga pangyayari, isang terse headline sa mga oras na ito ay mababasa: "si Judas ay namatay. Sinubukan ni Jesus. Ipinagkaila ni Pedro." (Mateo 26: 57-27: 1; Marcos 14:53-15:1; Lucas 22:54-71; Juan 18:13-27)


Sabi ng lahat, ito ay lumilitaw na dahil namatay ang isang pagsisi ni Judas bago Si Jesus, siya ang kwalipikado para sa isang lupa na pagkabuhay na mag-uli. (Juan 3:13; 5:28, 29; Ang mga Gawa 24:15)


Bahagi 3 ng 3 sundin.



Finnish (computer translation)


Maallinen ylösnousemus Juudas Iskariot?

Syntymä-Death-Resurrection Sub-sarja: osa 2/3

Firpo-tiedostot Digital newsmagazine

mennessä Firpo Carr

Joulukuu 14, 2017


Pahamaineisimmista suudelma oli istutettu Jeesuksen Kristuksen poskelle Juudas Iskariot. (Matt. 26:48, 49) Jeesus itse kysyi Juudasta: "Oletko pettänyt ihmisen pojan suudelman kanssa?" (Luke 22:48, Uusi maailman käännös) Kiistatta, lähes 2 000 vuotta nimi "Juudas" on synonyymi "pettäjä." Tällainen maine on ennennäkemätön. Mutta, mukaisesti otsikko tämän artikkelin, onko syytä uskoa, Judas parannuksen ja nostetaan elämään maan päällä?


Vedonlyöjä lähettää Sikiötä?: Mitä ihminen voisi pettää häntä Jeesus sanoi: "se olisi ollut parempi, että mies, jos hän ei olisi syntynyt." (Matt. 26:24; Mark 14:21) ymmärrettävästi on siis vaikea käsittää mitään toivoa Juudakselle. Itse asiassa mies, joka voisi pettää Jeesuksen olisi ollut parempi pois syntymättömän. 




Koska hänen nimensä olisi sen jälkeen Soi infamy kautta historian. (vertaa saarnaaja 7:1.) Ikään kuin varmistaa, että Juudas käsittämätön teko ei jää huomaamatta jokainen neljästä evankeliumin kirjoittajien kirjataan Juudas "profetia-täyttää toimia-ainakin kahdesti." (Matt. 10:4; 27:3-10; Mark 3:19; 14:10; Luke 22:3-5, 48; Joh. 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Säädökset 1:16, 25)


Vain yksi dokumentoitu hänen katumuksen (kuten käsitellään yksityiskohtaisesti alla). (Matt. 27:3-10) Sen ei pitäisi olla yllättävää, että hänen nimensä on käytännössä pettämistä Sijasta pettämistä seurasi katumus


Julistaessaan, että hänen pettäjä olisi ollut parempi jättää syntymättömän, ei ole mitään viitteitä Raamatussa, että Jeesus on lähettänyt hänet ikuiseen kadotus. (vertaa Matthew 12:22-32.)


Paholainen tarttuu opetus lapsi: Raamattu asia kirjat monia tapa uksia demoni hallussa. (Katso esimerkiksi Matteus 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) pahamaineisimmista yksi, kuitenkin, on epätavallisen ole lueteltu sellaisenaan. Luke selvästi totesi, "Saatanaa tuli Juudaan. " (Luke 22:3, korostus mukana.) Niin, paholainen takavarikoi Juudas, joka oli ennen, että Jeesuksen Kristuksen valitsemat uskollinen apostoli Pyhän hengen vaikutuksen alaisena. Johannes paljasti edelleen: "paholainen oli jo Laita se Juudas Iskariotin sydämeen, Simon poika, pettämään hänet. " (Joh. 13:2, korostus mukana.) Juudas oli pakko (ei pakko) pettää Jeesuksen.


Aidosti katuva Juudas?: Yksi lähde määrittelee "katumus" thusly: "Raamatun käyttö, [1] mielen muutos mukana [2] sydämellinen pahoillani.... [3] aito katumus tuottaa hedelmäiän, muuttuneen toiminta suunnan. " (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-glossary/repentance/) Here's What Judas teki:


[1] "Mielen muutos": Juudas" muutti mielensä "(Matt. 27:3, Englanti Standard version) ja tunnusti: "minä tein syntiä, kun olen pettänyt viattomia verta." (Matt. 27:4)


[2] "Sydämellinen pahoillani": kun paholainen takavarikoitiin ja julkaisi häntä, Juudas "takavarikoitiin katumusta" (Matt. 27:3, Uusi kansainvälinen versio); hän "syvästi pahoitteli, mitä hän oli tehnyt." (Matt. 27:3, Taylor)


[3] "Hedelmäikä, muuttunut toiminta suunta": Juudas" heitti hopean nappulat temppeliin ja lähti. Sitten hän lähti pois ja hirtti itsensä. " (Matt. 27:5, NWT). Juudas hylkäsi hänen pettämistä; ja koska Jeesus kuoli, koska sanoi pettämistä, Juudas katsoi, että hän olisi myös. (säädökset 1:16, 18)


Toisin kuin Aatami ja Eeva, Juudas oli epätäydellinen. Tämä herää kysymys: olisiko vuodatettu verta Jeesuksen Kristuksen kattaa Juudas synti pettämistä? (Kol. 1:14; 1 Joh. 2:1, 2) Laita toinen tapa, ei Juudas "kuolema" anteeksi "häntä hänen syntinsä?" (Room. 6:7, NWTalaviitteessä)


Yhteenvetona--määritelmänsä mukaan--Juudas "teki parannuksen". (Matt. 27:3, Kuningas Jaakon Raamattu, Jubilee Raamattu 2000, American Standard-versio, Englanninkielinen tarkistettu versio, Websterin Raamatun käännös, Youngin kirjaimellinen käännös, Katso myös katolinen DOUAY-Rheims Raamattu.) Mutta onko olemassa lisä todisteita tästä?


Tekstimuotoinen todiste Parannuksen?: Jeesuksen esimerkki kahdesta pojasta, joista yksi oli "pahoillaan", että hän ensin kertoi isälleen, hän ei menisi kenttään, vaan meni sen jälkeen kenttään. (Matt. 21:28-32, Weymouth Uusi testamentti) Hyvä määrä käännöksiä sanoi, että poika "muutti mielensä." (Matt. 21:19, Berean Study Bible, Englanti Standard version, Jumalan sana käännös, Holman Christian Standard Bible, kansainvälinen standardi versio, uusi sydän Englanti Raamattu, uusi kansainvälinen versio, uusi elävä käännös, maailman Englanti Raamattu), kun taas toiset sanovat, hän "parannuksen." (Matt. 21:29, American Standard version, berean kirjaimellinen Raamattu, Englanti tarkistettu versio, Jubilee Raamattu 2000, King James Bible, Websterin Raamatun käännös)


Kreikan sana "parannuksen" Matteuksen 21:29 on metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "samaa sanaa käytetään" (Ellicott n kommentoidaan Englanti lukijat) Juudakselle Matteus 27:3. Se tapahtuu vain kaksi kertaa koko Kreikan Uuden testamentin. Jeesus tunnusti, että katuva poika "ei tahdon isänsä", mikä kuvaajana häntä suotuisa valossa. (Matt. 21:31, NWT) Koska "[tarkka] samaa sanaa käytetään" ja Juudas Matteus 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), voisi katuvan Juudan Katsotuimmat samoin?


Judas ' maanläheinen Ylösnousemus?: Paholaisen hallussa oleva Juudas oli läsnä Jeesuksen viimeisen pääsiäis aterian aikana 12 apostolin kanssa. (Joh. 13:1, 2, 27) Jeesus jopa pessyt Juudas jalat muiden apostolien mukana. (Joh. 13:3-18) Sitten jonkin keskustelun jälkeen Jeesus hylkäsi Juudan (Matt. 26:21-25; Mark 14:17-21; Luke 22:21-23; Joh. 13:21-30) hylkäsi hänet, Jeesus kehotti Juudas suorittaa hänen pettämistä "nopeammin." (Joh. 13:27) Juudas täytti ja "lähti heti ulos." (Joh. 13:30)


Juudaksen lähdön jälkeen Jeesus perusti sekä "uuden käskyn" (Joh. 13:27-31A, 34) että uuden liiton ja teki sen aikana erittäin merkittävän ja kaavan asettamisen jälkeisen pääsiäisen aterian hänen 11 uskollisen apostolin kanssa. (Matt. 26:26-29; Mark 14:22-25; Luke 22:19-23, 28-30; 1 Kor 11:23-26; 2 Kor 3:6) Yhteenvetona muutama keskeinen kronologinen tapahtumia, Terse otsikko tuolloin olisi voinut lukea: "Juudas kuoli. Jeesus yritti. Pietari kielsi. " (Matt. 26:57-27:1; Mark 14:53-15:1; Luke 22:54-71; Joh. 18:13-27)


Kaikki sanoi, näyttää siltä, että koska remorseful Juudas kuoli ennen Jeesus, hän on pätevä maallisen ylösnousemuksen. (Joh. 3:13; 5:28, 29; Säädökset 24:15)


Osa 3 3 seurata.


French (computer translation)


Une résurrection terrestre pour Judas Iscariote?

Naissance-mort-résurrection sous-série: partie 2 de 3

Les fichiers Firpo Digital magazine

par Firpo Carr

14 décembre 2017


Le baiser le plus infâme sur le disque a été planté sur la joue de Jésus-Christ par Judas Iscariote. (Matthieu 26:48, 49) Jésus lui-même a demandé à Judas: «êtes-vous trahir le fils de l'homme avec un baiser? " (Luc 22:48, Traduction New World) Incontestablement, depuis près de 2 000 ans, le nom de "Judas" a été synonyme de "traître". Cette notoriété est sans précédent. Mais, en ligne avec le titre de cet article, y at-il raison de croire Judas repenti et sera élevé à la vie sur la terre?


Mieux Naître?: En ce qui concerne l'homme le trahirait Jésus a dit: "il aurait été mieux pour cet homme s'il n'était pas né." (Matthieu 26:24; Marc 14:21) il est compréhensible qu'il soit difficile d'imaginer un espoir pour Judas. En effet, l'homme qui trahirait Jésus aurait été mieux à naître. 




Parce que son nom serait par la suite anneau dans l'infamie à travers l'histoire. (Comparez Ecclésiaste 7:1.) Comme pour s'assurer que l'acte incompréhensible de Judas ne passerait pas inaperçu, chacun des quatre écrivains évangéliques a enregistré la prophétie de Judas-accomplissement de l'action-au moins deux fois. (Matthieu 10:4; 27:3-10; Marc 3:19; 14:10; Luc 22:3-5, 48; Jean 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Actes 1:16, 25)


Un seul a documenté son repentir (comme il sera discuté en détail ci-dessous). (Matthieu 27:3-10) Il ne devrait pas être surprenant, alors, que son nom équivaut à trahison Au lieu de trahison suivie par le repentir


En déclarant que son traître aurait été mieux laissé à naître, il n'y a aucune indication dans les écritures que Jésus l'a expédié à la damnation éternelle. (Comparez Matthieu 12:22-32.)


Satan saisit un disciple: La Bible documente de nombreux cas de possession de démons. (voir, par exemple, Matthieu 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) le plus infâme, cependant, n'est pas habituellement énuméré comme tel. Luc a clairement déclaré: «Satan entré dans Judas. (Luc 22:3, soulignement fourni.) Oui, Satan a saisi Judas qui était avant qu'un apôtre fidèle choisi par Jésus-Christ sous l'influence de l'Esprit Saint. John a révélé plus loin: «le diable avait déjà Mettez-le dans le cœur de Judas Iscariote, le fils de Simon, de le trahir. (Jean 13:2, soulignement fourni.) Judas était contraint (pas poussé) pour trahir Jésus.


Un véritable repenti Judas?: Une source définit «repentance» ainsi: «dans l'utilisation biblique, [1] un changement d'esprit accompagné [2] regret sincère.... [3] le repentir authentique produit des fruits, un plan d'action changé. (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-glossary/repentance/) Voici ce que Judas a fait:


[1] "Changement d'esprit": Judas a changé d'avis" (Matthieu 27:3, Version standard anglaise) et confessa: "" J'ai péché quand j'ai trahi le sang innocent. " (Matthieu 27:4)


[2] "Regret sincère": après le diable saisi et libéré lui, Judas "a été saisi de remords" (Matthieu 27:3, Nouvelle version internationale); Il a "profondément regretté ce qu'il avait fait." (Matthieu 27:3, Taylor)


[3] "Fruitage, un plan d'action modifié": Judas" jeta les pièces d'argent dans le temple et partait. Puis il s'en alla et se pendit. (Matthieu 27:5, O). Judas rejeta les fruits de sa trahison; et depuis que Jésus est mort à cause de cette trahison, Judas a senti qu'il devrait aussi. (actes 1:16, 18)


Contrairement à Adam et Eve, Judas était imparfait. Cela soulève la question: le sang versé de Jésus-Christ couvrirait-il le péché de trahison de Judas? (Colossiens 1:14; 1 Jean 2:1, 2) Autrement dit, la mort de Judas lui a-t-elle "pardonné" de ses péchés? (Romains 6:7, ORéférence)


En somme-par définit ion--Judas "repenti". (Matthieu 27:3, Bible du roi James, Jubilé Bible 2000, Version standard américaine, Version révisée en anglais, Traduction de la Bible de Webster, Traduction littérale de Young, voir aussi The Catholic Bible de Douay-Reims.) Mais y a-t-il d'autres preuves?


Preuve textuelle de Repentir?: Dans l'illustration de Jésus des deux fils, l'un d'eux «était désolé» qu'il a d'abord dit à son père qu'il ne serait pas aller sur le terrain, mais ensuite est allé sur le terrain. (Matthieu 21:28-32, Weymouth nouveau testament) Un bon nombre de traductions a dit que le fils "a changé d'avis." (Matthieu 21:19, Bible d'étude de Berean, version standard anglaise, traduction de mot de Dieu, Bible standard de Holman chrétienne, version standard internationale, Nouvelle Bible anglaise de coeur, nouvelle version internationale, nouvelle traduction vivante, Bible anglaise du monde), tandis que d'autres disent qu'il "repenti". (Matthieu 21:29, Version standard américaine, Bible littérale Berean, version révisée anglaise, jubilé Bible 2000, Bible du roi James, traduction de Bible de Webster)


Le mot grec pour "repentir" à Matthieu 21:29 est metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "le même mot est utilisé" (Le commentaire de Ellicott pour les lecteurs anglais) pour Judas à Matthieu 27:3. Il ne se produit que deux fois dans l'ensemble du Nouveau Testament grec. Jésus a reconnu que le fils repentant «a fait la volonté de son père», le dépeignant ainsi dans une lumière favorable. (Matthieu 21:31, O) Puisque "le même mot [exact] est utilisé" pour Judas à Matthieu 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), un Judas repenti pourrait-il être vu de la même façon?


La terre de Judas Résurrection?: Un Judas possédé par le diable était présent lors du dernier repas de la Pâque de Jésus avec les 12 Apôtres. (Jean 13:1, 2, 27) Jésus a même lavé les pieds de Judas ainsi que ceux des autres apôtres. (Jean 13:3-18) Puis, après quelques discussions, Jésus a rejeté Judas (Matthieu 26:21-25; Marc 14:17-21; Luc 22:21-23; Jean 13:21-30) en le rejetant, Jésus exhorta Judas à accomplir sa trahison «plus rapidement». (Jean 13:27) Judas s'est conformé et "est sorti tout de suite." (Jean 13:30)


Après le départ de Judas, Jésus établit à la fois le «nouveau commandement» (Jean 13:27-31, 34) et la nouvelle Alliance, faisant ainsi au cours du repas post-Pâque, très significatif et de configuration, avec ses 11 fidèles apôtres. (Matthieu 26:26-29; Marc 14:22-25; Luc 22:19-23, 28-30; 1 Corinthiens 11:23-26; 2 Corinthiens 3:6) résumant quelques événements chronologiques cruciaux, un titre laconique à l'époque aurait pu lire: «Judas est mort. Jésus a essayé. Peter a nié. (Matthieu 26:57-27:1; Marc 14:53-15:1; Luc 22:54-71; Jean 18:13-27)


Tout dit, il semble que depuis un Judas remords est mort avant Jésus, il est qualifié pour une résurrection terrestre. (Jean 3:13; 5:28, 29; Actes 24:15)


Partie 3 de 3 à suivre.


German (computer translation)


Eine irdische Auferstehung für Judas Iscariot?

Geburt-Death-Resurrection Sub-Series: Teil 2 von 3

Die Firpo Files Digital Magazin

von Firpo Carr

14. Dezember 2017


Der berüchtigtste Kuss auf der Platte wurde auf der Wange Jesu Christi von Judas Iscariot gepflanzt. (Matthäus 26:48, 49) Jesus selbst fragte Judas: "verraten Sie den Menschen Sohn mit einem Kuss?" (Lukas 22:48, Neue Welt Übersetzung) Unbestreitbar, seit fast 2.000 Jahren ist der Name "Judas" Synonym für "Verräter". Solche Berühmtheit ist beispiellos. Aber, im Einklang mit dem Titel dieses Artikels, gibt es Grund zu glauben, dass Judas bereut und wird zum Leben auf der Erde erhoben werden?


Besser aus Ungeborenen?: In Bezug auf den Mann würde ihn verraten Jesus sagte: "Es wäre besser für diesen Mann gewesen, wenn er nicht geboren worden wäre." (Matthäus 26:24; Mark 14:21) verständlicherweise ist es dann schwierig, jede Hoffnung auf Judas zu ergründen. Der Mann, der Jesus verraten würde, wäre in der Tat besser ungeboren gewesen. 




Weil sein Name danach im Laufe der Geschichte in der Schande läuten würde. (Vergleiche Prediger 7:1.) Als ob, um sicherzustellen, dass Judas ' unverständlich Tat nicht unbemerkt würde jeder der vier Gospel-Autoren aufgezeichnet Judas ' Prophezeiung-erfüllende Aktion-mindestens zweimal. (Matthäus 10:4; 27:3-10; Mark 3:19; 14:10; Lukas 22:3-5, 48; Johannes 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Apg 1:16, 25)


Nur einer dokumentierte seine Reue (wie im folgenden ausführlich besprochen wird). (Matthäus 27:3-10) Es sollte nicht verwunderlich sein, dann, dass sein Name gleichbedeutend mit Verrat Statt Verrat gefolgt von Reue


Indem er erklärte, dass sein Verräter besser ungeboren geblieben wäre, gibt es in der Schrift keinen Hinweis darauf, dass Jesus ihn zur ewigen Verdammnis verschrieben hat. (vgl. Matthäus 12:22-32.)


Satan beschlagnahmt einen Schüler: Die Bibel dokumentiert viele Fälle von Dämonen Besitz. (siehe z. b. Matthäus 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) die berüchtigtste ist jedoch ungewöhnlich nicht als solche aufgeführt. Luke deutlich erklärte: "Satan eingegeben in Judas. (Lukas 22:3, Betonung geliefert.) Ja, der Satan ergriff Judas, der vorher ein treuer Apostel war, der von Jesus Christus unter dem Einfluss des Heiligen Geistes ausgewählt wurde. John weiter enthüllt: "der Teufel hatte bereits setzen Sie es in das Herz von Judas Iscariot, der Sohn von Simon, um ihn zu verraten. (Johannes 13:2, Schwerpunkt geliefert.) Judas war gezwungen (nicht getrieben) Jesus zu verraten.


Ein wirklich bereuen Judas?: Eine Quelle definiert "Reue" also: "in der biblischen Verwendung, [1] eine Änderung des Geistes begleitet von [2] tief empfundenes bedauern.... [3] echte Buße produziert Frucht, einen veränderten Handlungsverlauf. " (https://www.JW.org/en/Publications/Books/Bible-Glossary/Repentance/) Hier ist, was Judas tat:


[1] "Sinneswandel": Judas" änderte seine Meinung "(Matthäus 27:3, Englische Standard Version) und gestanden: "Ich habe gesündigt, als ich unschuldiges Blut betrogen habe." (Matthäus 27:4)


[2] "Herzlich bedauern": nach dem Teufel ergriff und veröffentlicht ihm, Judas "wurde mit Reue beschlagnahmt" (Matthäus 27:3, Neue internationale Version); er "bedauert zutiefst, was er getan hatte." (Matthäus 27:3, Taylor)


[3] "Frucht, ein veränderter Handlungsverlauf": Judas" warf die Silberstücke in den Tempel und verließ. Dann ging er Weg und erhängte sich. (Matthäus 27:5, NWT). Judas lehnte die Frucht seines Verrats ab; und da Jesus starb, weil der Verrat sagte, Judas fühlte er sollte auch. (Apg 1:16, 18)


Im Gegensatz zu Adam und Eva war Judas unvollkommen. Das wirft die Frage auf: würde das vergossene Blut Jesu Christi die Sünde des Verrats von Judas bedecken? (Kolosser 1:14; 1 Johannes 2:1, 2) Anders ausgedrückt: hat Judas ' Tod ihn von seinen Sünden begnadigt? (Römer 6:7, NWTFußnote)


In Summe-per Definition-Judas "bereut." (Matthäus 27:3, King James Bibel, Jubiläums Bibel 2000, Amerikanische Standard Version, Englische überarbeitete Version, Webster es Bibelübersetzung, Young es wörtliche Übersetzung, siehe auch die katholische Douay-Reims Bibel.) Aber gibt es weitere Beweise dafür?


Textnachweis über Reue?: In Jesus ' Illustration der beiden Söhne, einer von Ihnen "war traurig", dass er zum ersten Mal erzählte seinem Vater, er würde nicht in das Feld gehen, aber danach ging in das Feld. (Matthäus 21:28-32, Weymouth neues Testament) Eine gute Anzahl von Übersetzungen sagte, dass Sohn "seine Meinung geändert." (Matthäus 21:19, Berean Studie Bibel, Englisch Standard-Version, Gottes Wort Übersetzung, Holman Christian Standard Bibel, internationale Standard-Version, New Heart englische Bibel, neue internationale Version, neue lebendige Übersetzung, Welt englische Bibel), während andere sagen, er "bereut." (Matthäus 21:29, Amerikanische Standard Version, Berean wörtliche Bibel, englische revidierte Version, Jubiläums Bibel 2000, König-James-Bibel, Websters Bibelübersetzung)


Das griechische Wort für "bereut" bei Matthäus 21:29 ist metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "das gleiche Wort wird verwendet" (Ellicott es Kommentar für englische Leser) für Judas bei Matthäus 27:3. Es tritt nur zwei Mal im gesamten griechischen neuen Testament. Jesus räumte ein, dass der bereuende Sohn "den Willen seines Vaters tat", und so ihn in einem günstigen Licht porträtierte. (Matthäus 21:31, NWT) Da "das [exact] gleiche Wort verwendet wird" für Judas bei Matthäus 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), könnte ein bereuender Judas ähnlich angesehen werden?


Judas ' erdig Auferstehung?: Ein vom Teufel besessener Judas war während der letzten Passah Mahlzeit Jesu bei den 12 Aposteln anwesend. (Johannes 13:1, 2, 27) Jesus wusch sogar Judas ' Füße zusammen mit denen der anderen Apostel. (Johannes 13:3-18) Dann nach einiger Diskussion, entließ Jesus Judas (Matthäus 26:21-25; Mark 14:17-21; Lukas 22:21-23; Johannes 13:21-30) als er ihn Entlasste, drängte Jesus Judas, seinen Verrat "schneller" durchzuführen. (Johannes 13:27) Judas erfüllt und "ging sofort aus." (Johannes 13:30)


Nach der Abfahrt Judas hat Jesus sowohl das "neue Gebot" (Johannes 13:27-31a, 34) als auch den neuen Bund gegründet, indem er dies während der sehr bedeutsamen und Muster setzenden Post-Passah-Mahlzeit mit seinen 11 treuen Aposteln Tat. (Matthäus 26:26-29; Mark 14:22-25; Lukas 22:19-23, 28-30; 1. Korinther 11:23-26; 2. Korinther 3:6) Zusammenfassend einige zentrale chronologische Ereignisse, eine knappe Schlagzeile zu der Zeit hätte lesen können: "Judas starb. Jesus hat es versucht. Peter verweigert. (Matthäus 26:57-27:1; Mark 14:53-15:1; Lukas 22:54-71; Johannes 18:13-27)


Alle sagten, es scheint, dass seit einer Reue Judas starb vor Jesus, er ist für eine irdische Auferstehung qualifiziert. (Johannes 3:13; 5:28, 29; APG 24:15)


Teil 3 von 3 zu folgen.



Greek (computer translation)


Επίγεια Ανάσταση για τον Ιούδα τον Ισκαριώτη?

Γέννηση-θάνατος-Ανάσταση υποσειρά: Μέρος 2 από 3

Το Firpo αρχεία ψηφιακής Newsmagazine

από Firpo Carr

14 Δεκεμβρίου 2017


Το πιο περίφημο φιλί στο ρεκόρ φυτεύτηκε στο μάγουλο του Ιησού Χριστού από τον Ιούδα τον Ισκαριώτη. (Ματθαίος 26:48, 49) Ο ίδιος ο Ιησούς ζήτησε από τον Ιούδα: «Σας προδίδουν ο Υιός του ανθρώπου με ένα φιλί;» (Κατά Λουκάν 22:48, Μετάφραση νέου κόσμου) Αναμφισβήτητα, για σχεδόν 2.000 χρόνια το όνομα «Ιούδα» είναι συνώνυμη με την «προδότης». Τέτοια φήμη είναι άνευ προηγουμένου. Αλλά, σύμφωνα με τον τίτλο αυτού του άρθρου, υπάρχει λόγος να πιστέψουμε ο Ιούδας μετανόησε και θα αυξηθεί σε ζωή στη γη;


Καλύτερη θέση Αγέννητο;: Όσον αφορά τον άνθρωπο θα προδώσει τον Ιησού είπε: «Θα ήταν καλύτερα για ότι ο άνθρωπος αν δεν είχε γεννηθεί.» (Κατά Ματθαίον 26:24? Κατά Μάρκον 14:21) όπως είναι κατανοητό, στη συνέχεια, είναι δύσκολο να κατανοήσει κανείς οποιαδήποτε ελπίδα για τον Ιούδα. Πράγματι, ο άνθρωπος που θα προδώσει τον Ιησού θα ήταν καλύτερα να το αγέννητο. 




Επειδή το όνομά του θα δαχτυλίδι έκτοτε σε infamy σε όλη την ιστορία. (Συγκρίνετε Εκκλησιαστής 7:1). Ως εάν να διασφαλίσει ότι δεν θα περάσει απαρατήρητη Ιούδα ακατανόητη πράξη κάθε μία από τις τέσσερις συγγραφείς Ευαγγέλιο καταγράφεται Ιούδα προφητεία-εκπληρώνοντας ενέργεια--τουλάχιστον δύο φορές. (Κατά Ματθαίον 10:4, 27:3-10? Επισήμανση 3:19? 14:10? Κατά Λουκάν 22:3-5 48? John 6:71? 12:4? 13:2? 18:1-5; Πράξεις 1:16, 25)


Μόνο μία τεκμηριωμένη την μετάνοια (όπως θα συζητηθεί λεπτομερώς παρακάτω). (Κατά Ματθαίον 27:3-10) Δεν πρέπει να προκαλεί έκπληξη, λοιπόν, ότι το όνομά του ισοδυναμεί με προδοσία Αντί για προδοσία, ακολουθούμενη από μετάνοια


Κηρύσσοντας ότι ο προδότης θα έχουν καλύτερη μείνει αγέννητο, δεν υπάρχει καμία ένδειξη στην Αγία Γραφή ότι ο Ιησούς τον αποστέλλονται στην αιώνια καταδίκη. (Συγκρίνετε κατά Ματθαίον 12:22-32).


Ο Σατανάς καταλαμβάνει ένας μαθητής: Η Αγία Γραφή έγγραφα πολλές περιπτώσεις της δαιμονο-κατάληψης. (Βλ., παραδείγματος χάριν, Matthew 8:16, 33, 36, 12:22? 15:22.) το πιο διαβόητο ένα, ωστόσο, ασυνήθιστα δεν παρατίθεται ως τέτοια. Λουκά αναφέρεται σαφώς, «ο Σατανάς μπήκε στον Ιούδα.» (Κατά Λουκάν 22:3, έμφαση παρέχονται.) Ναι, ο Σατανάς κατασχέθηκαν τον Ιούδα που ήταν πριν από ότι μια πιστή Απόστολος επιλεγμένο από τον Ιησού Χριστό, κάτω από την επιρροή του Αγίου Πνεύματος. John περαιτέρω αποκάλυψε: «ο διάβολος είχε ήδη βάζουμε μέσα στην καρδιά του ο Ιούδας ο Ισκαριώτηςο γιός του Σίμωνα, να τον προδώσει.» (Κατά Ιωάννην 13:2, έμφαση παρέχονται.) Ο Ιούδας ήταν υποχρεωμένοι (για να μην ωθήσει) να προδώσει τον Ιησού.


Μια πραγματικά μετανιωμένος Ο Ιούδας;: Μία πηγή ορίζει «μετάνοια» thusly: «στην βιβλική χρήση, [1] η αλλαγή του νου που συνοδεύεται από [2] ειλικρινή λύπη... [3] γνήσια μετάνοια παράγει καρποφορία, άλλαξε πορεία δράσης.» (https://www.JW.org/en/Publications/Books/Bible-glossary/repentance/) Εδώ είναι ό, τι έκανε ο Ιούδας:


[1]»Αλλαγή του μυαλού«: Ο Ιούδας» άλλαξε το μυαλό του» (κατά Ματθαίον 27:3, Τυπική αγγλική έκδοση) και ομολόγησε: ««έχω αμαρτήσει όταν μου προδομένος αθώο αίμα.» (Ματθαίος 27:4)


[2]»Ειλικρινή λύπη«: Μετά το διάβολο που κατασχέθηκαν και κυκλοφόρησε αυτόν, ο Ιούδας» είχε κατασχεθεί με τύψεις» (Ματθαίος 27:3, Νέα διεθνής έκδοση); «βαθιά μετάνιωσε τι είχε κάνει.» (Ματθαίος 27:3, Taylor)


[3]»Καρποφορία, άλλαξε πορεία δράσης«: Ο Ιούδας» έριξε τα ασημένια κομμάτια τα Εισόδια και αναχώρησε. Στη συνέχεια πήγε και κρεμάστηκε.» (Ματθαίου 27: 5, NWT). Ο Ιούδας απέρριψε την καρποφορία της προδοσίας? και δεδομένου ότι ο Ιησούς πέθανε λόγω προδοσίας είπε, ο Ιούδας αισθάνθηκε θα έπρεπε πάρα πολύ. (Πράξεις 1:16, 18)


Σε αντίθεση με Αδάμ και την Εύα, ο Ιούδας ήταν ατελής. Αυτό εγείρει το ερώτημα: θα το έχυσε το αίμα του Ιησού Χριστού καλύπτει sin Ιούδα της προδοσίας; (Κολοσσαείς 1:14, 1 John 2:1, 2) Βάλτε έναν άλλο τρόπο, θάνατο του Ιούδα «συγχώρηση» του από τις αμαρτίες του; (Προς Ρωμαίους 6:7, NWTυποσημείωση)


Εν ολίγοις--εξ ορισμού--ο Ιούδας» μετανοήσει.» (Ματθαίος 27:3, Αγία Γραφή Βασιλέως Ιακώβου, Αγία Γραφή Ιωβηλαίο 2000, American Standard έκδοση, Αγγλικά αναθεωρημένη έκδοση, Μετάφραση Βίβλων Webster, Κυριολεκτική μετάφραση του Young, δείτε επίσης το καθολικό Αγία Γραφή Douay-Ρεμς.) Αλλά υπάρχει περαιτέρω αποδεικτικά στοιχεία περί αυτού;


Κειμενικά στοιχεία Μετάνοια;: Στην απεικόνιση του Ιησού από τους δύο γιους, ένας από τους «ήταν θλιβερό» που είπε πρώτα τον πατέρα του, αυτός δεν θα πάει σε αυτό το πεδίο, αλλά στη συνέχεια πήγε στο πεδίο. (Κατά Ματθαίον 21:28-32, Weymouth Καινή Διαθήκη) Έναν καλό αριθμό των μεταφράσεων που είπε ότι ο γιος «άλλαξε το μυαλό του.» (Ματθαίος 21:19, Berean μελέτη Βίβλων, αγγλική στάνταρ έκδοση, μετάφραση λέξεων του Θεού, Holman πρότυπο χριστιανική Βίβλο, διεθνή στάνταρ έκδοση, Νέα Αγγλική Αγία Γραφή καρδιά, νέα διεθνής έκδοση, νέο διαβίωσης μετάφραση, παγκόσμια Αγγλικά Bible), ενώ άλλοι λένε «repented.» (Κατά Ματθαίον 21:29, Berean γραφής κυριολεκτική, αγγλική έκδοση αναθεωρημένη, American Standard έκδοση, μετάφραση Βίβλων Bible Ιωβηλαίο 2000, βασιλιά James Bible, Webster's)


Η ελληνική λέξη για το «μετανοήσει» στο κατά Ματθαίον 21:29 μεταμεληθεὶς (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). () «η ίδια λέξη χρησιμοποιείται»Ellicott σχολιασμό για Αγγλικά αναγνώστες) για τον Ιούδα στο Matthew 27:3. Εμφανίζεται μόνο δυο φορές σε ολόκληρη την Ελληνική Καινή Διαθήκη. Ο Ιησούς αναγνώρισε ότι ο μετανοημένος γιος» έκανε το θέλημα του πατέρα του,"έτσι τον απεικονίζει σε ένα ευνοϊκό φως. (Κατά Ματθαίον 21:31, NWT) Δεδομένου ότι «[ακριβώς] την ίδια λέξη χρησιμοποιείται «για τον Ιούδα στο κατά Ματθαίον () 27:3μεταμεληθεὶς, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), ίσως μια μετανιωμένος ο Ιούδας να προβληθούν Ομοίως;


Ιούδα γήινα Ανάσταση;: Ένας διάβολος-κατείχε ο Ιούδας ήταν παρών κατά τη διάρκεια του Ιησού τελευταίο γεύμα Passover με τους 12 αποστόλους. (Κατά Ιωάννην 13:1, 2, 27) Ο Ιησούς έπλυνε ακόμη και Ιούδα πόδια μαζί με εκείνα των άλλων Αποστόλων. (Κατά Ιωάννην 13:3-18) Στη συνέχεια, μετά από κάποια συζήτηση, ο Ιησούς απέρριψε τον Ιούδα (Ματθαίου 26:21-25? Mark 14:17-21? Κατά Λουκάν 22:21-23; Ιωάννης 13:21-30) απορρίπτοντας τον, ο Ιησούς κάλεσε τον Ιούδα να πραγματοποιήσει την προδοσία «πιο γρήγορα.» (Ιωάννης 13:27) Ο Ιούδας συμμορφώθηκε και «βγήκε αμέσως.» (Ιωάννης 13:30)


Μετά την αναχώρηση του Ιούδα, ο Ιησούς ίδρυσε δύο τη «νέα εντολή» (Ιωάννης 13:27-31α, 34) και της Καινής Διαθήκης, το πράττουν κατά τη διάρκεια του γεύματος ιδιαίτερα σημαντική και μοτίβο-ρύθμιση μετα-Πάσχα με 11 πιστούς αποστόλους του. (Κατά Ματθαίον 26:26-29? Mark 14:22-25? Κατά Λουκάν 22:19-23, 28-30? 1 Κορινθίους 11:23-26? 2 Κορινθίους 3:6) αθροιστικό επάνω μερικά καίρια χρονολογική εκδηλώσεις, ένα λακωνικό τίτλο κατά τη στιγμή θα μπορούσε να διαβάσει: «ο Ιούδας πέθανε. Ο Ιησούς προσπάθησε. Ο Πέτρος αρνήθηκε.» (Κατά Ματθαίον 26:57-27: 1? Mark 14:53-15:1? Κατά Λουκάν 22:54-71; John 18:13-27)


Όλα τα είπε, φαίνεται ότι, δεδομένου ότι μια μετανοιωμένος Ιούδα πέθανε πριν από την Ο Ιησούς, αυτός έχει τα προσόντα για μια επίγεια Ανάσταση. (Ιωάννης 3:13, 5:28, 29, Πράξεις 24:15)


Μέρος 3 από 3 να ακολουθήσει.


Haitian Creole (computer translation)


Yon Résurrection Terrestre pou Jida Iskariòt?

Seri De baz nan fèt lanmò Résurrection: Pati nan 2 3

Newsmagazine Digital Firpo Fichiers

pa Firpo Carr

14 desanm 2017


Ki pi célèbre bo sou dosye ki te plante sou bò figi Jezi Kris la pa Jida Iskariòt. (Matthew 26:48, 49) Jezi te mande Jida: "ou ta voye nan lachè a avèk yon bo?" (Luke 22:48, Tradiksyon New mondyal) Sans, pou pwèske 2,000 ane a rele "Jida" ki te synonyme ak "betrayer." Konsa, sa san parèy. Men, ak Tit atik sa, gen rezon pou nou kwè ke Jid repented ak p'ap ka ogmante vivan ankò sou latè?


Pi byen lwen Oko fèt?: Konsènan moun ta trayi l, Jezi di: "Li ta pi bon pou nonm sa a si li te pa te fèt." (Matthew 26:24, Make 14:21) nanmen, lè sa a, li difisil pou fathom espwa pou Jida. Annefè, moun ki ta trayi Jésus ta pi bon oko fèt. 




Paske non l' ta, rele nan infamy atravè istwa. (Konpare Ecclesiastes 7:1.) Tankou si se pou asire ke aksyon enkonpreyansib Jida yo pa pwal ale inapèsi chak kat ekriven levanjil sa ekri ranpli tèt prophétie aksyon Jida yo - omwen de fwa. (Matthew 10:4, 27:3-10, Make 3:19, 14:10, Lik, 22:3-5, 48, John 6:71, 12:4, 13:2, 18:1-5, Zak 1:16, 25)


Sèlman youn konn li repentir (sa pwal nan diskisyon an detay ki pi ba). (Matthew 27:3-10) Li pa ta dwe etone, lè sa a, ki rele l' revient ak trayizon tan pou trayizon ki te swiv pa repentir


Nan pozitivman lè yo deklare ke betrayer li ta menm te pi byen te kite oko fèt, pa gen okenn endikasyon nan Écriture ke Jésus provenance l' pou damnation ki p'ap janm fini. (Konpare Matye 12:22-32.)


Satan Saisit yon disip: Règ bib la documents anpil ka demon posesyon. (Wè, pa egzanp, Matthew 8:16, 33, 36, 12:22, 15:22.), yonn ki pi célèbre, sepandan, ta pa ekri nan ka konsa. Lik kreyol te deklare, "Satan rantre nan Jida." (Luke 22:3, anfaz apwovizyone.) Wi, Satan te sezi Jida ki te la anvan ke yon apòt Fidèl te konn chwazi yo Jezi Kris la sou enfliyans Sentespri. Jan Batis pli lwen devwale: "o diab te gen deja mete l' nan tèt Jida Iskariòtpitit gason Simon, pou trayi l. " (Jan Batis 13:2, anfaz apwovizyone.) Jida te genyen contraint (pa a) pou trayi Jésus.


Yon Vraiment Repentant Jida a?: Yon sous définit "repentir" thusly, "nan Biblik utilisation, [1] yon chanjman nan lide ki te akonpaye pa chatiman [2] de sansiblite sensè... [3] Veritab repentir pwodwi fruitage, yon kou chanje nan aksyon an." (https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/) Isit la, se sa Jida te fè.


[1]"Chanjman nan tèt": Jida"chanje lide li "(Matthew 27:3, Anglè vèsyon pipiti de youn estanda) ak konfese: "" mwen alors lè mwen trahi san inosan." (Matthew 27:4)


[2]"De sansiblite sensè chatiman": O diab ke yo te sezi apwè e ke yo pibliye li: Jida "te ke yo te sezi ak remò" (Matthew 27:3, Nouvo vèsyon pipiti de youn entènasyonal); li "pwofondman a sa li te fè." (Matye 27:3, Taylor)


[3]"Fruitage, yon kou chanje aksyon": Jid"te voye kout grenn an ajan yo nan tanp lan ak te depati. Lè sa a li fini, wa te pann tèt li. (Matthew 27:5, .). Jida te rejte fruitage de trayizon l, e depi Jezu te mouri poutèt di trayizon, Jida te santi li ta dwe tou. (Zak 1:16, 18)


Aux Adan ak Veille, Jida te genyen akò. Sa se zafè: ta bay san Jezi Kris la kouvri peche trayizon Jida yo? (Colossians 1:14, 1 John 2:1, 2) Pran yon lòt wout, te fè touye Jida yo "pardon" l' nan peche l' yo? (Women 6:7, .de)


Nan montan - dapre definisyon - Jida "repented." (Matthew 27:3, Wa Jak Bib, Règ bib rejwisans k'ap vini an lane 2000, Amerik Standard vèsyon pipiti de youn, Angle Révisé vèsyon pipiti de youn, Webster a règ bib tradiksyon, Tradiksyon jenn a Literal, wè tou Katolik la Règ bib Douay-Reims.) Men, gen lòt kote evidans, dezyem prèv sa?


Texte evidans Repentir?: Nan demonstrasyon pou montre de pitit gason Jezi te, yonn nan yo "li te genyen m regrèt" sa li anvan te di papa l' li pa pwal ale nan jaden, men, al nan jaden. (Matthew 21:28-32, Weymouth nouvo testaman) Yon bon kantite tradiksyon te di ke pitit "chanje lide li." (Matthew 21:19, Bib etid berean, Angle vèsyon pipiti de youn estanda, tradiksyon pawòl Bondye a, Bib Christian Standard Holman, entènasyonal vèsyon pipiti de youn estanda, nouvo Bib Anglè kè, nouvo vèsyon pipiti de youn entènasyonal, nouvo tradiksyon vivan, Bib Anglè mondyal), pandan ke lòt moun ki di li "repented." (Matthew 21:29, Amerik Standard vèsyon pipiti de youn, Bib Literal Berean, Angle Révisé vèsyon pipiti de youn, Bib rejwisans 2000, wa Jak Bib, Webster a règ bib tradiksyon)


Grèk lòd pou yo te "repented" nan Matthew 21:29 se metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). "menm pawòl Bondye a ki itilize" (Kòmantè Ellicott a. divinò Anglè pou) pou Jida nan Matye 27:3. Li penis sèlman de fwa nan tout moun lòt nasyon New siyen kontra Bondye. Jezi te rekonèt ke repentant pitit "te fè volonte papa l," konsa li nan pwezante li nan yon limyè favorab. (Matthew 21:31, .) Depi "[egzat] menm pawòl ki itilize" pou Jida nan Matthew 27:3 (metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), ta ka yon repentant Jida a wè menm?


Jida yo Terre Résurrection?: Yon dyab avait Jida pa t ' la pandan fete fèt Delivrans lan manje Jezi te ansanm ak 12 apòt. (Jan Batis 13:1, 2, 27) Jezi menm lave pye Jida yo ansanm ak lòt apòt, tout moun. (John 13:3-18) Lè sa a, te gen kèk diskite, Jésus te konjedye Jid (Matthew 26:21-25, Make 14:17-21, Lik 22:21 pou rive 23 Me, Jan Batis 13:21-30) nan chef l, Jésus te mande Jida pou yo pote l' trayizon "anvan lontan." (Jan Batis 13:27) Jid respectées ak "soti al kontre imedyatman." (Jan Batis 13:30)


Apre depa Jida yo, Jésus te etabli tou de la "nouvo commandement" (Jan Batis 13:27-31a, 34) ak nouvo konvansyon, fè sa pandan a trè siyifikatif e pa gen fòm ki tabli apwe fete fèt Delivrans lan ofrann grenn jaden ak l' 11 Fidèl apòt yo. (Matthew 26:26-29, Make 14:22-25, Lik 22:19 pou rive 23 Me, 28-30, 1 Corinthiens 11, 23-26, 2 Corinthiens 3:6) Résumé moute kèk pivotal ordre evènman yo, yon individi titre nan moman an te kapab fè lecture: "Jida te mouri. Jezi te eseye. Peter te demanti ke." (Matthew 26:57-27:1, Make 14:53-15:1, Lik 22:54-71, Jan Batis 18:13-27)


Tou sa te di, li parèt sa depi yon remorseful Jida te mouri devan Jezi, li te kalifye pou yon résurrection terrestre. (Jan Batis 3:13, 5:28, 29, Zak 24:15)


Pati nan 3 3 pou yo swiv.


Hebrew (computer translation)


לתקומה הארציים יהודה איש קריות?


סדרה תת לידה-מוות-תחיית המתים: חלק 2 מתוך 3


Newsmagazine דיגיטלית קבצי Firpo


על ידי Firpo קאר


דצמבר 14, 2017


הנשיקה הידועה ביותר לשמצה ברשומת ניטע על הלחי של ישוע המשיח על ידי יהודה איש קריות. (מתיו 26:48, 49) ישוע בעצמו ביקש יהודה איש קריות: "האם אתה בוגד בנו של האדם עם נשיקה?" (לוק 22:48. תרגום העולם החדש) ללא ספק, כמעט 2,000 שנה השם "יהודה" היה נרדף "הבוגד". גנאי כזה הוא חסר תקדים. אבל, בשורת הכותרת של מאמר זה, האם יש סיבה להאמין יהודה התחרט, יועלה לחיים על פני כדור הארץ?


. יותר טוב שטרם נולד?: לגבי הגבר תבגוד בו ישוע אמר: "זה היה יותר טוב עבור האיש הזה אם הוא לא היה נולד." (מתיו 26:24; מרקוס 14:21) בצורה מובנת, אם כך, זה קשה להבין כל תקווה יהודה איש-קריות. אכן, האיש שלא יבגדו ישוע היה עדיף שטרם נולד. 


. למה?


כי השם שלו לאחר מכן צלצל בבושה לאורך ההיסטוריה. (השווה קהלת 7:1). כאילו כדי להבטיח כי מעשה בלתי נתפס של יהודה לא לא יעוררו כל אחד הכותבים הבשורה ארבע הקליטה הגשמת הנבואה ננקוט פעולה של יהודה איש קריות לפחות פעמיים. (מתי 10:4; 27:3-10; לסמן 3:19; 14:10; לוק 22:3-5, 48; ג'ון 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; מעשי השליחים 1:16, 25)


היחידה תיעד את עצמו (כפי יידונו בפירוט בהמשך). (מתיו 27:3-10) זה לא אמור להיות מפתיע, אז, זה השם שלו, הוא בבחינת עם בגידה במקום בגידה ולאחריו חזרה בתשובה


בהכרזה כי שהשם שלו היה יותר טוב נשאר שטרם נולד, אין שום אינדיקציה לכך בכתובים כי ישוע לגהנום אותו נצחי. (השווה מתיו 12:22-32).


השטן מנצל תלמידו: בתנ ך מתעד מקרים רבים של שדים. (ר', למשל, מתיו 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) האחד הידוע לשמצה ביותר, עם זאת, באופן חריג שלא רשום ככזה. לוק בפשטות הצהיר, "השטן נכנסו לתוך יהודה איש קריות." (לוק 22:3, דגש המסופקים.) . כן, השטן אחז יהודה איש קריות שהיה לפני השליח הנאמן נבחר על ידי ישוע המשיח תחת ההשפעה של רוח הקודש. ג'ון גילה עוד יותר: "השטן היה כבר להכניס את זה בלב ליבה של יהודה איש קריותבנו של סיימון, לבגוד בו. " (יוחנן 13:2, דגש המסופקים.) יהודה היה מחויב (לא דחיפה) למסר.


באמת מתחרט יהודה איש קריות?: מקור אחד מגדיר "תשובה" נוהג כך: "בשימוש המקראי, [1] שינוי נפשי בליווי חרטה [2] מעומק הלב. תשובה מקורית [3] מייצרת פראיטאג, שינה כיוון הפעולה." (https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/) הנה מה יהודה עשה:


[1]"שאשנה את דעתי": יהודה איש קריות"שינה את דעתו"(מתיו 27:3, עברית לגירסא רגילה) הודה: "" חטאתי. כשבוגדים דם של חפים מפשע." (מתיו 27:4)


[2]"חרטה מעומק הלב": אחרי השטן שנתפסו ואשר פורסמו . יהודה איש קריות "הייתה מתכווצת" (מתיו 27:3, גירסה בינלאומית חדשה); הוא "מאוד הצטער על מה שהוא עשה." (מתיו 27:3, טיילור)


[3]"פראיטאג, פעולה כלשהיא שהשתנו": יהודה איש קריות"זרק את חתיכות כסף אל המקדש, עזב. ואז הוא הלך, תלה את עצמו." (מתיו 27: 5, NWT). יהודה איש קריות דחה את פראיטאג של הבגידה שלו; מאז שישוע מת בגלל הבגידה אמר, יהודה איש קריות הרגיש שהוא צריך יותר מדי. (מעשי השליחים 1:16, 18)


שלא כמו אדם וחווה, יהודה היה לא מושלם. זה מעלה את השאלה: יכסה הדם של ישו חטא של יהודה איש קריות הבגידה? (אל הקולוסים 1:14; הראשונה ליוחנן 2:1, 2) במילים אחרות, האם מותו של יהודה איש-קריות "סלח" אותו מחטאיו? (אל הרומיים 6:7, NWTהערת שוליים)


בסכום - לפי ההגדרה - יהודה איש קריות "התחרט." (מתיו 27:3, והתנ ך, יובל ך 2000, גירסה תקן אמריקאי, הגרסה המתוקנת באנגלית, תרגום התנ ך של וובסטר, תרגום מילולי של יאנג, ראה גם הקתולית -Douay למוצרי ריימס התנ ך.) אבל יש עוד עדות לכך?


ראיות טקסטואליות תשובה?: באיור של ישוע של שני הבנים, אחד מהם "היה מצטער" שהוא קודם סיפר אביו הוא לא ילך אל השדה, אך לאחר מכן נכנס לתוך השדה. (מתיו 21:28-32 בברית החדשה Weymouth) מספר טוב של תרגומים אמר כי בנו "שינה את דעתו." (מתיו 21:19, Berean לימוד התנ ך, בנוסחו הסטנדרטי, תרגום המילה של אלוהים, ך הנוצרי תקן הולמן, גרסה רגילה הבינלאומי, לב אנגלי התנ ך החדש, גירסה בינלאומית חדשה, תרגום חיים חדש, עולם התנ ך באנגלית), בעוד אחרים אומרים "חרטתו." (מתיו 21:29, גירסה תקן אמריקאי Berean ך מילוליים, הגרסה המתוקנת באנגלית, תרגום התנ ך ך יובל האלפיים, והתנ ך, וובסטר)


המילה היוונית "repented"-מתיו הוא 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). ("אותה מילה משמשת"הפרשנות של אליקוט לקוראי אנגלית) יהודה איש-קריות-מתיו 27:3. בעיה זו מתרחשת רק שתי פעמים ב יוונית הברית החדשה. ישוע הודה כי בנו מתחרט "עשה את הצוואה של אבא שלו," ובכך המתארות אותו באור חיובי. (מתיו 21:31, NWT) מאז "[מדויק] אותה מילה משמשת" יהודה איש-קריות-מתיו 27:3 (metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), ייתכן בוגד מתחרט ניתן להציג באופן דומה?


יהודה ארצי תחיית המתים?: יהודה הנשלטים על ידי השטן היה נוכח במהלך הארוחה האחרונה של ישוע פסח עם 12 השליחים. (יוחנן 13:1, 2, 27) אפילו שישוע שטף הרגליים של יהודה איש קריות יחד עם אלה של השליחים האחרים. (יוחנן 13:3-18) אז לאחר כמה דיונים, ישוע משוחררים יהודה איש קריות (מתיו 26:21-25; מארק 14:17-21; לוק 22:21-23; ג'ון 13:21-30) ב מבטל אותו, ישו דחק יהודה כדי לבצע את הבגידה שלו "מהר יותר". (ג'ון 13:27) יהודה איש קריות נענו ויצא "מיד." (ג'ון 13:30)


לאחר העזיבה של יהודה איש קריות, ישוע ייסד גם את "חדש מצווה" (ג'ון 13:27-31a, 34), הברית החדשה, כך במהלך ארוחת פסח שלאחר מאוד משמעותית, דפוס-הגדרה עם שליחיו הנאמנים 11. (מתיו 26: 26-29; מארק 14:22-25; לוק 22:19-23, 28-30; 11:23 הראשונה אל הקורינתיים 1-26; הראשונה אל הקורינתיים 2 3:6) סיכום עד כמה אירועים כרונולוגית מרכזי, כותרת תמציתית בזמנו יכולתי לקרוא: "יהודה מת. ישוע ניסה. פיטר נדחה". (מתיו 26:57-27:1; לסמן 14:53-15:1; לוק 22:54-71; ג'ון 18:13-27)


כולם אמרו, נראה כי מאז מות יהודה חרטה לפני . אלוהים, הוא כשיר תחייה הארציים. (יוחנן 3:13; 5:28, 29; מעשי השליחים 24:15)


חלק 3 מתוך 3 לעקוב.


Hindi (computer translation)


यहूदा किरयोती के लिए एक सांसारिक जी उठने?

जंम-मृत्यु-जी उठने उप श्रृंखला: 3 के भाग 2

Firpo फ़ाइलें डिजिटल Newsmagazine

Firpo द्वारा

14 December, २०१७


रिकॉर्ड पर सबसे कुख्यात चुंबन यहूदा किरयोती द्वारा यीशु मसीह के गाल पर लगाया गया था । (मैथ्यू 26:48, ४९) यीशु ने खुद यहूदा से पूछा: "क्या तुम एक चुंबन के साथ आदमी के बेटे को धोखा?" (ल्यूक 22:48, नई दुनिया अनुवाद) unदारोमदार, लगभग २,००० साल के लिए नाम "यहूदा" के साथ विश्वासघाती का पर्याय बन गया है । ऐसी बदनामी अभूतपूर्व है । लेकिन, इस लेख के शीर्षक के साथ लाइन में, वहां पर विश्वास यहूदा पश्चाताप और पृथ्वी पर जीवन के लिए उठाया जाएगा कारण है?


बेहतर बंद अजन्मे?: आदमी के बारे में उसे धोखा होगा यीशु ने कहा: "यह है कि आदमी के लिए बेहतर होगा अगर वह पैदा नहीं किया गया था." (मत्ती 26:24; मार्क 14:21) जाहिर है, तो, यह यहूदा के लिए किसी भी उंमीद की थाह लेना मुश्किल है । दरअसल, जो आदमी यीशु को धोखा होगा गया है से बेहतर है अजन्मा । 




क्योंकि उसके नाम के बाद सुननेवाला में इतिहास भर में बजेगा । (सभोपदेशक 7:1 की तुलना करें.) के रूप में यदि यह सुनिश्चित करने के लिए कि यहूदा ' समझ से बाहर काम नहीं जाना होगा चार इंजील लेखकों में से प्रत्येक का ध्यान नहीं यहूदा ' भविष्यवाणी को पूरा करने-कार्रवाई--कम से दो बार दर्ज की गई । (मैथ्यू 10:4; 27:3-10; मार्क 3:19; 14:10; ल्यूक 22:3-5, ४८; यूहन्ना 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; अधिनियमों 1:16, 25)


केवल एक अपने पश्चाताप प्रलेखित (के रूप में नीचे विस्तार से चर्चा की जाएगी) । (मत्ती 27:3-10) यह आश्चर्य की बात नहीं होनी चाहिए, फिर, कि उसका नाम समान है विश्वासघात इसके बजाय दगाबाजी के बाद किया तौबा


घोषित करने में है कि उनके विश्वासघाती गया है बेहतर अजन्मा छोड़ दिया, इंजील में कोई संकेत नहीं है कि यीशु ने उसे शाश्वत फटकार के लिए हस्ताक्षर किए हैं । (मैथ्यू 12:22-32 की तुलना करें.)


शैतान एक शिष्य को जब्त: बाइबिल दानव कब्जे के कई मामलों दस्तावेजों । (उदाहरण के लिए, देखें, मैथ्यू 8:16, ३३, ३६; 12:22; 15:22.) सबसे बदनाम एक, तथापि, असामांय रूप से इस तरह के रूप में सूचीबद्ध नहीं है । ल्यूक स्पष्ट रूप से कहा, "शैतान दर्ज यहूदा में । (ल्यूक 22:3, आपूर्ति जोर दिया.) हां, शैतान यहूदा जो पहले था कि एक वफादार पवित्रा आत्मा के प्रभाव में यीशु मसीह के द्वारा चयनित प्रेरित जब्त कर लिया । जॉन आगे से पता चला: "शैतान पहले से ही था यह यहूदा किरयोती के दिल में रखो, शमौन के बेटे, उसे धोखा देने के लिए । (जॉन 13:2, जोर दिया.) यहूदा था मजबूर (न प्ररित) यीशु को धोखा देने के लिए ।


एक वास्तव में पश्चाताप यहूदा?: एक स्रोत "पश्चाताप" इस प्रकार परिभाषित करता है: "बाइबिल के उपयोग में, [1] मन के एक परिवर्तन के साथ [2] हार्दिक अफसोस... । [3] वास्तविक पश्चाताप फल, कार्रवाई का एक बदला पाठ्यक्रम का उत्पादन. " (https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/) यहूदा क्या किया है:


[1] "मन का परिवर्तन": यहूदा" अपने मन बदल "(मैथ्यू 27:3, अंग्रेज़ी मानक संस्करण) और कबूल किया: "" मैंने पाप किया जब मैं निर्दोष खून धोखा दिया । (मत्ती 27:4)


[2] "हार्दिक अफसोस": शैतान को जब्त करने के बाद और जारी उसे, यहूदा "पश्चाताप के साथ जब्त किया गया था" (मैथ्यू 27:3, नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण); उन्होंने "गहरा अफसोस जताया कि उन्होंने क्या किया था । (मैथ्यू 27:3, टेलर)


[3] "फल, कार्रवाई का बदला पाठ्यक्रम": यहूदा" चांदी के टुकड़ों को मंदिर में फेंक दिया और प्रस्थान कर गया । इसके बाद वह खुद उतर गया और खुद फांसी लगा लिया । (मैथ्यू 27:5, nwt). यहूदा ने उसके विश्वासघात का फल अस्वीकार किया; और क्योंकि यीशु के विश्वासघात के कारण मृत्यु हो गई, यहूदा महसूस किया कि वह भी चाहिए । (अधिनियमों 1:16, 18)


एडम और ईव के विपरीत, यहूदा अपूर्ण था । यह सवाल जंम देती है: यीशु मसीह के बहाने खून विश्वासघात के ' यहूदा पाप कवर होगा? (कुलुस्सियों 1:14; 1 यूहन्ना 2:1, 2) एक और रास्ता रखो, यहूदा ' मौत "उसे अपने पापों से क्षमा? (रोमियो 6:7, nwtफ़ुटनोट)


संक्षेप में-परिभाषा के द्वारा--यहूदा "पछतावा." (मैथ्यू 27:3, राजा जेंस बाइबिल, जयंती २००० बाइबिल, अमेरिकी मानक संस्करण, अंग्रेजी संशोधित संस्करण, Webster बाइबिल अनुवाद, युवतियों का शाब्दिक अनुवाद, यह भी देखें कैथोलिक Douay-रींस बाइबल.) लेकिन इस के आगे सबूत है?


के शाब्दिक साक्ष्य तौबा?: दो बेटों के यीशु के चित्रण में, उनमें से एक "खेद" था कि वह पहले अपने पिता से कहा था कि वह मैदान में नहीं जाना है, लेकिन उसके बाद क्षेत्र में चला गया । (मैथ्यू 21:28-32, Weymouth नया करारअनुवाद की एक अच्छी संख्या) ने कहा कि बेटा "अपने मन बदल गया." (मैथ्यू 21:19, Berean अध्ययन बाइबिल, अंग्रेजी मानक संस्करण, भगवान के शब्द अनुवाद, हॉलमैन ईसाई मानक बाइबिल, अंतरराष्ट्रीय मानक संस्करण, नई दिल अंग्रेजी बाइबिल, नई अंतर्राष्ट्रीय संस्करण, नई जीवन अनुवाद, विश्व अंग्रेजी बाइबिल), जबकि दूसरों का कहना है कि वह "पश्चाताप." (मैथ्यू 21:29, अमेरिकी मानक संस्करण, Berean शाब्दिक बाइबिल, अंग्रेजी संशोधित संस्करण, जयंती बाइबिल २०००, राजा जेंस बाइबिल, Webster बाइबिल अनुवाद)


के लिए ग्रीक शब्द "21:29 मैथ्यू पर पछतावा" है metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "एक ही शब्द का प्रयोग किया जाता है" (Ellicott अंग्रेजी पाठकों के लिए टीका) मैथ्यू 27:3 पर यहूदा के लिए । यह पूरे ग्रीक नए करार में केवल दो बार होता है । यीशु ने स्वीकार किया कि पश्चाताप बेटा "अपने पिता की जाएगी," इस प्रकार उसे एक अनुकूल प्रकाश में चित्रित । (मैथ्यू 21:31, nwt) के बाद से "[सटीक] एक ही शब्द का प्रयोग किया जाता है" यहूदा के लिए मैथ्यू 27:3 पर (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), एक पश्चाताप यहूदा इसी तरह देखा जा सकता है?


यहूदा ' मटमैला उठने?: एक शैतान-यहूदा के पास 12 प्रेरितों के साथ ' यीशु पिछले फसह भोजन के दौरान उपस्थित थे । (यूहन्ना 13:1, 2, 27) जीसस भी अंय प्रेरितों के उन लोगों के साथ ' यहूदा पैर धोया । (यूहन्ना 13:3-18) फिर कुछ चर्चा के बाद, यीशु ने यहूदा को ख़ारिज किया (मत्ती 26:21-25; मार्क 14:17-21; ल्यूक 22:21-23; यूहन्ना 13:21-30) उसे खारिज करते हुए, यीशु ने यहूदा से आग्रह किया कि वह अपने विश्वासघाती को "अधिक तेज़ी से ले । (यूहन्ना 13:27) यहूदा का अनुपालन हुआ और "तुरंत बाहर चला गया । (यूहन्ना 13:30)


यहूदा प्रस्थान के बाद, यीशु ने दोनों "नई आज्ञा" (जॉन 13:27-31a, ३४) और नई वाचा की स्थापना की, बहुत महत्वपूर्ण है और पैटर्न के दौरान ऐसा करने के बाद अपने 11 वफादार प्रेरितों के साथ फसह भोजन की स्थापना । (मत्ती 26:26-29; मार्क 14:22-25; ल्यूक 22:19-23, 28-30; 1 Corinthians 11:23-26; 2 Corinthians 3:6) कुछ निर्णायक कालानुक्रमिक घटनाओं संक्षेप, समय में एक संक्षिप्त शीर्षक पढ़ सकता है: "यहूदा मर गया । यीशु ने कोशिश की । पीटर ने इनकार किया. " (मत्ती 26:57-27:1; मार्क 14:53-15:1; ल्यूक 22:54-71; यूहन्ना 18:13-27)


सभी ने कहा, ऐसा लगता है कि एक के बाद से एक ग्लानि यहूदा मर गया पहले यीशु, वह एक सांसारिक पुनरुत्थान के लिए योग्य है । (यूहन्ना 3:13; 5:28, 29; अधिनियमों 24:15)


3 के भाग 3 का पालन करें ।


Hmong Daw (computer translation)




Kev hloov siab Earthly Yudas Iscariot?

 Yug-tuag-hloov siab Series Ncua: Part 2 ntawm 3

 Lub Firpo ntaub ntawv cov Newsmagazine

 yog Firpo Carr

 Hlis ntuj nqeg 14, 2017


Lub infamous mas hnia nyob daim ntawv teev yog cog ib sab plhu ntawm Yexus Khetos li ntawm Yudas Iscariot. (Matthew 26:48, 49) Yexus nws tus kheej kom Yudas: "Yog koj betraying tus tub ntawm tus txiv neej nrog ib hnia?" (Luvkas 22:48, New World txhais lus) Unquestionably, nws twb 2,000 xyoo yuav luag lub npe "Yudas" lawm synonymous "betrayer." Zoo li no notoriety yog unprecedented. Tab sis, tuaj lub npe los ntawm qhov tsab xov xwm no, puas muaj kev ntseeg Yudas repented thiab yuav tau tsa ceg rau lub neej nyob ntiaj teb?


Zoo so Tseem nyob hauv plab?: Txog tus txiv neej yuav nws nws Yexus hais tias: "Nws puas yog kev raug zoo rau tus txiv neej ntawd nws twb tsis tau yug nws." (Matthew 26:24; Kos 14:21) Understandably, ces, yeej tsis yooj yim rau kev fathom kev vam cia rau Yudas. Xwb, tus txiv neej uas nws yuav Yexus yuav muaj lawm zoo tawm hauv plab. 


Ua li cas?


Vim nws lub npe yuav tom kauj rau infamy thoob plawg keeb kwm. (Piv Ecclesiastes 7:1.) Txhais tau hais tias yuav xyuas kom meej tias cov Yudas incomprehensible puas yuav tsis mus tsis paub neb cov plaub Khetos txoj ntoo zoo writers kaw Yudas txiv prophecy-ua tes hauj lwm - tsawg kawg yog ob zaug. (Matthew 10:4; 27:3-10; Suam saib koj 3:19; 14:10; Luvkas 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Ua 1:16, 25)


Tsuas yog ib qho yav tas los nws repentance (thaum yuav tau tham nyob rau yam nram qab no). (Matthew 27:3-10) Nws yuav tsis yog tsab, ces, uas nws lub npe hu ua tantamount nrog txoj hloov txoj repentance ntawd yuav


Nyob rau hauv declaring tias nws betrayer xav tau zoo ncaim tseem nyob hauv plab, tseem tsis tau nyob rau hauv vaj tias Yexus consigned nws mus ib txhis damnation. (Piv Matthew 12:22-32.)


Dab ntxwg nyoog Seizes ib tug thwjtim: Ntawv Vajtswv cov ntaub ntawv li dab neeg mob. (Mus saib, piv txwv li, Matthew 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) rau ib cov infamous, tab sis, yog uas tsis tau teev muaj xws li. Luvkas plainly teev, "dab ntxwg nyoog nkag ua Yudas." (Luvkas 22:3, haum nkag.) Muaj, dab ntxwg nyoog seized Yudas uas tau ua ntej tias ib tug tub txib xaiv los ntawm Yexus Khetos qaug ntuj plig. John ntxiv ices: "dab ntxwg nyoog twb twb muab tso rau hauv plawv Yudas Iscariottus tub uas Simon, kom nws tau nws. " (Yauhas 13:2, haum nkag.) Yudas yog compelled (tsis impelled) kom nws Yexus.


Lub Genuinely Repentant Yudas?: Ib qhov nyiaj thiab lub sij "repentance" thusly: "nyob hauv Biblical, pab [1] hloov siab nrog nws cov lus los ntawm khauv xim [2] heartfelt... [3] txoj repentance ua fruitage, ib yam nkaus hloov." (https://www.jw.org/en/publications/books/bible-Glossary/repentance/) Nov yog Yudas ho zoo li cas:


[1]"Hloov siab": Yudas"hloov siab"(Matthew 27:3, Txheem Hmong Version) thiab confessed: "" Kuv sinned thaum kuv betrayed ♦ ntshav." (Matthew 27:4)


[2]"Khauv xim heartfelt": Tom qab seized dab ntxwg nyoog thiab tso nws, Yudas "yog seized nrog remorse" (Matthew 27:3, Thoob ntiaj teb tshiab Version); nws "tsaug regretted nws tau ua dab tsi." (Matthew 27:3, Taylor)


[3]"Fruitage, ib yam nkaus hloov": Yudas"txawb rau tej daim nyiaj rau hauv lub tuam tsev thiab tau ncaim mus lawm. Ces nws mus thiab hanged nws tus kheej." (Matthew 27:5, NWT). Yudas muab tso tseg lub fruitage ntawm nws txoj; thiab vim tias Yexus tuag vim yog hais txoj, Yudas muaj nws yuav tau ib yam nkaus thiab. (Ua 1:16, 18)


Tsis zoo li pob thiab tswv yim, Yudas yog imperfect. Begs rau lo lus nug no: yuav tso ntshav ntawm Yexus Khetos npog Yudas txiv txoj kev txhaum? (Colossians 1:14; 1 Yauhas 2:1, 2) Rau lwm txoj kev, ua Yudas txiv tuag "pardon" nws ntawm nws tej kev txhaum tseg? (Loos 6:7, NWTfootnote)


Nyob rau zaum - yog txhais--Yudas "repented." (Matthew 27:3, Ntawv Vajtswv James vaj, Jubilee ntawv Vajtswv 2000, American txuj Version, Hmong Version Revised, Ntawv Vajtswv Webster tus txhais lus, Tus hluas Literal txhais lus, xyuas cov Kas Thaus Liv Ntawv Vajtswv Douay-Rheims.) Tab sis, yog muaj ntxiv pov thawj txog qhov no?


Cov ntawv luam ua pov thawj txog Repentance?: Hauv Tswv Yexus kev txog ntawm ob tug tub, uas lawv "sawv daws tu siab" uas nws xub hais rau nws txiv nws tuaj tsis mus ua teb, tiam sis tom qab ntawd mus ua teb. (Matthew 21:28-32, Phau Testament tshiab Weymouth) Zoo ntau translations hais tias tub "hloov siab." (Matthew 21:19, Ntawv Vajtswv txoj kev tshawb berean, Hmong Version txheem, Vajtswv txoj lus txhais lus, Holman Christian Standard ntawv Vajtswv, txheem tseev tsim ntiaj teb Version, tshiab lub plawv Hmong ntawv Vajtswv, Version tshiab thoob ntiaj teb, tshiab txhais lus nyob, ntiaj teb lus Askiv ntawv Vajtswv), thaum uas lwm tus hais nws "repented." (Matthew 21:29, American txuj Version, Berean Literal ntawv Vajtswv, Hmong Version Revised, ntawv Vajtswv Jubilee ntawv Vajtswv 2000, King James ntawv Vajtswv, Webster tus txhais lus)


Greek lo lus rau "repented" ntawm Matthew yog 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). "lo lus qub tseem siv" (Ellicott tus tawm tswv yim rau kev nyeem lus Askiv) rau Yudas ntawm Matthew 27:3. Nws mob ob zaug nyob rau hauv tag nrho lus Phau Testament tshiab. Yexus acknowledged tias cov tub repentant "ua rau cov nyiaj uas nws txiv," yog li portraying nws nyob hauv ib lub paaj teeb. (Matthew 21:31, NWT) Vim "tib lo lus [pes tsawg] yog siv" Yudas ntawm Matthew 27:3 (metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), tej zaum ib tug repentant Yudas pub mob(nurses)?


Yudas txiv Earthy Tuag rov qab los?: Yudas khoom dab ntxwg nyoog yog tswv Yexus lub xeem Passover pluag mov nrog cov 12 leeg thwj tim tuaj. (Yauhas 13:1, 2, 27) Yexus txawm ntxuav ko taw Yudas txiv nrog rau cov leeg thwj tim lwm yam. (Yauhas 13:3-18 xyoo) Ces tom qab tej kev sib sab laj, Yexus dhau los tso Yudas (Matthew 26:21-25; Mark 14:17-21; Luvkas 22:21-23; Yauhas 13:21-30) rau nws dismissing, Yexus urged Yudas neej sai seb nws txoj "sai." (Yauhas 13:27) Yudas nws thiaj thiab "mus tam sim ntawd." (Yauhas 13:30)


Tom qab sij Yudas txiv, Yexus tsim ob lub "tshiab commandment" (Yauhas 13:27-31a, 34) thiab cov cov covenant uas tshiab, ua tau li hauv mas tseem ceeb thiab txawv-teev tom qab Passover pluas mov nrog nws 11 tug leeg thwj tim. (Matthew 26:26-29; Mark 14:22-25; Luvkas 22:19-23, 28-30; 1 Corinthians 11:23-26; 2 Corinthians 3:6) Summing tau ob peb pivotal sib lawv liag koom kev kawm, tus terse xav xwm tshiab thaum lub sij hawm yuav tau nyeem: "yuav tau Yudas tuag. Yexus sim. Peter sai." (Matthew 26:57-27:1; Suam saib koj 14:53-15:1; Luvkas 22:54-71; 18:13-27 John)


Txhua yam hais tias, nws zoo li ntawd vim ib Yudas remorseful tuag ua ntej Yexus, nws muaj chaw rau ib qho earthly tuag rov qab los. (Yauhas 3:13; 5:28, 29; Ua 24:15)


Tshooj 3 ntawm 3 lawv qab.


Hungarian (computer translation)


Egy földi feltámadása, hogy Karióti Júdás?

 Születés-halál-feltámadás-Al-sorozat: 2. rész 3

 A Firpo fájlok digitális Newsmagazine

 Firpo Carr által

 2017. december 14.


A leghírhedtebb csók a rekord ültették az arcát, Jézus Krisztus által Karióti Júdás. (Matthew 26:48, 49) Jézus maga Júdás megkérdezte: "Van, akkor elárulja az ember Fiának egy csókot?" (Lukács 22:48 Új világ fordítása) Kétségtelen közel 2,000 év "Judas" neve már egyet jelent a "áruló". Ilyen hírhedtté is példátlan. De a cím ebből cikk, összhangban van-e ok azt hinni, hogy Júdás megbánta és feltámadnak az élet a földön?


Jobb Születendő?: Kapcsolatban az ember elárulja neki Jézus azt mondta: "Lett volna, hogy az ember jobb ha nem született." (MT 26:24; Márk 14:21) érthető, akkor nehéz megfejteni, Júdás remény. Valóban az ember, aki elárulja, hogy Jézus lett volna jobb, meg nem született. 




Mert az ő neve lenne ezt követően gyűrű a becstelenség, a történelem során. (Hasonlítsa össze a prédikátor 7:1.) Mintha annak biztosítása érdekében, hogy Júdás érthetetlen okirat nem veszik észre, minden egyes, a négy evangélium írók rögzített Júdás prófécia teljesítésének cselekvési--legalább kétszer. (Máté 10:4, 27:3-10; Jel 3:19; 14:10; Lukács 22:3-5, 48. John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; ApCsel 1:16, 25)


Csak egy dokumentált a bűnbánat (amint lesz szó az alábbiakban részletesen). (Matthew 27:3-10) Ez nem lehet meglepő tehát, hogy a nevem egyenértékű a árulás ahelyett, hogy árulás követ bűnbánat


Kijelentette, hogy ő áruló jobb hagytak volna születendő, van nincs feltüntetve az Igében, hogy Jézus feladott neki örök kárhozatra. (Hasonlítsa össze a Máté 12:22-32.)


Sátán megragadja a tanítvány: A Biblia dokumentumok sok esetben a démoni megszállottság. (Lásd például, Máté 8:16, 33, 36, 12:22; 15:22.) a leghírhedtebb egy azonban szokatlanul nem szerepel ilyen. Luke nyíltan kijelentette, "a Sátán a megadott a Júdás." (Lukács 22:3, hangsúlyt kapott.) Igen, a Sátán lefoglalt Júdás, aki előtt volt, hogy egy hűséges apostol Jézus Krisztus által kiválasztott hatása alatt a Szentlélek. John további feltárta: "az ördög már tedd be a szív Karióti Júdása fia, Simon, hogy elárulja neki. " (Jn 13:2, hangsúlyt kapott.) Júdás volt kénytelen (nem vizsgálódásom) hogy elárulja Jézus.


Egy valóban bűnbánó Júdás?: Az egyik forrás határozza meg a "bűnbánat" imigyen: "a bibliai használat, [1] a változás elme kísért [2] szívből sajnálom... [3] a valódi bűnbánat termel gyümölcstermelés, a megváltozott, amit tehet." (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-glossary/Repentance/) Itt van, mi Júdás:


[1]"Változtatás kérvényezése":"Meggondolta magát"Júdás (Máté 27:3, Angol Standard változat) és bevallotta: "" én vétkeztem amikor én elárulta, hogy ártatlan vért." (MT 27:4)


[2]"Szívből sajnálom": Miután az ördög megragadta kiadták neki, Júdás "fogta lelkiismeret-furdalás" (Máté 27:3, Új nemzetközi változat); "mélységesen sajnálja tette volna." (Matthew 27:3, Taylor)


[3]"Gyümölcstermelés, a megváltozott kurzus akció": Júdás"dobta a ezüst darabokat a templomba, és elméne. Aztán ő elment, és felakasztotta magát." (Máté 27: 5, NWT). Júdás elutasította a gyümölcstermelés árulását; és mivel Jézus meghalt, mert így árulás, érezte magát Júdás, ő is kell. (ApCsel 1:16, 18)


Ádám és Éva, ellentétben a Júdás tökéletlen volt. Ez felmerül a kérdés: a vérontásra Jézus Krisztus fedezné az árulás Júdás bűn? (Kolossé 1:14; 1 János 2:1, 2) Másképpen fogalmazva, volt Júdás halála "kegyelmet" neki a bűneit? (Róma 6:7, NWTlábjegyzet)


Az összeg - meghatározás--Júdás "megbánta." (Matthew 27:3, King James Biblia, Jubileumi Biblia 2000, American Standard verzió, Angol átdolgozott változat, Webster's bibliafordítás, Young szó szerinti fordítás, lásd még a katolikus Douay Rheims Biblia.) De van-e további bizonyítékot erre?


Szöveges igazolása Bűnbánat?: A Jézus példája a két fia, egyikük "bocsánat", ő először azt mondta az apja, ő nem megy be a mezőbe, de azután elment a mezőre. (Máté 21:28-32, Weymouth-Újszövetség) Számos jó fordítások azt mondta, hogy fia "meggondolta magát." (Máté 21:19 Béreabeli Study Bible, angol Standard változat, Isten Igéje fordítás, Holman Christian Standard Biblia, nemzetközi Standard verzió, új szív angol Biblia, új nemzetközi változata, új élet fordítás, World angol nyelvű Biblia), míg mások azt mondják, hogy "megbánta." (Máté 21:29 American Standard verzió, béreabeli szó Biblia, angol átdolgozott változat, Jubilee 2000, King James Biblia, Webster Biblia bibliafordítás)


A görög szó "megtértünk belőle" a Máté 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). ("ugyanazt a szót használják"Ellicott barátait kommentár az angol olvasók): Matthew 27:3 Júdás. Az egész görög Újszövetség csak kétszer fordul elő. Jézus elismerte, hogy a bűnbánó fia "nem a fog apja," így ábrázolja őt, a kedvező fényt. (Máté 21:31 NWT) Mivel a "[pontos] ugyanazt a szót használják" Júdás: Matthew 27:3)metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), lehet, hogy egy bűnbánó Júdás kell tekinteni, hasonlóan?


Júdás földes Feltámadás?: Ördög megszállott Júdás jelen során Jézus utolsó húsvéti vacsorát, a 12 apostol volt. (Jn 13:1, 2, 27) Jézus is mosott Júdás lábak mellett a többi apostol. (Jn 13:3-18) Majd némi vitát követően Jézus elutasította Júdás (Máté 26:21-25. Mark 14:17-21. Lukács 22:21-23; John 13:21-30) elutasította őt, Jézus sürgette Júdás elvégzésére az árulás "gyorsabban". (John 13:27) Júdás teljesülnek, és "ment ki azonnal." (John 13:30)


Miután Júdás, Jézus létrehozott mind az "új parancsolatot" (John 13:27-31a, 34) és az új szövetség, ennek során a jelentős és minta-beállítás utáni húsvéti vacsorát a 11 hűséges apostolai. (Máté 26: 26-29; Mark 14:22-25. Lukács 22:19-23, 28-30. 1 Korinthus 11:23-26. 2 Korinthus 3:6) Summing fel néhány kulcsfontosságú időrendi események, egy szűkszavú főcím időpontjában kell olvasni: "Júdás halt meg. Jézus is próbált. Peter megtagadva." (Matthew 26:57-27: 1; Jel 14:53 15:1; Lukács 22:54-71. János 18:13-27)


Mindenki azt mondta, úgy tűnik, hogy mivel a bűnbánó Júdás halt meg előtt Jézus, ő már kvalifikálta magát egy földi feltámadás. (János 3:13; 5:28, 29; ApCsel 24:15)


3. rész 3 követni.



Indonesian (computer translation)


Kebangkitan duniawi untuk Yudas Iskariot?

 Kelahiran-kematian-kebangkitan sub-seri: Bagian 2 dari 3

 Firpo file majalah-berita Digital

 oleh Firpo Carr

 14 Desember 2017


Ciuman paling terkenal pada catatan ditanam di pipi Yesus Kristus oleh Yudas Iskariot. (Matius 26:48, 49) Yesus sendiri meminta Yudas: "Anda mengkhianati anak manusia dengan ciuman?" (Lukas 22:48, Terjemahan dunia baru) Tidak diragukan lagi, selama hampir 2,000 tahun nama "Yudas" telah identik dengan "pengkhianat." Ketenaran semacam itu belum pernah terjadi sebelumnya. Tapi, sesuai dengan judul artikel ini, ada alasan untuk percaya bahwa Yudas bertobat dan akan dibangkitkan untuk kehidupan di bumi?


Better Off Unborn?: Mengenai orang akan menghianati dia. Yesus berkata: "Itu akan lebih baik untuk orang itu jika ia belum lahir." Rasul (Matius 26: 24; Markus 14:21) dimengerti, kemudian, sulit untuk memahami harapan untuk Yudas. Memang, orang yang akan mengkhianati Yesus akan menjadi lebih baik belum lahir. 




Karena nama-Nya akan kemudian cincin dalam kehinaan sepanjang sejarah. (Bandingkan Pengkhotbah 7:1.) Seolah-olah untuk memastikan bahwa Yudas tidak bisa dimengerti perbuatan tidak akan pergi tanpa diketahui setiap dari para penulis Injil empat direkam Yudas memenuhi nubuatan tindakan--setidaknya dua kali. (Matius 10:4; 27: 3-10; Markus 3:19; 14:10; Lukas 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Kisah 1:16, 25)


Satu-satunya didokumentasikan pertobatannya (sebagaimana akan dibahas secara rinci di bawah). (Matius 27: 3-10) Seharusnya tidak mengejutkan, kemudian, bahwa namanya tantamount dengan pengkhianatan Melainkan pengkhianatan yang diikuti oleh pertobatan


Dalam menyatakan bahwa pengkhianat nya akan telah lebih baik meninggalkan belum lahir, ada tidak ada indikasi dalam Alkitab bahwa Yesus diserahkan kepadanya kebinasaan kekal. (Bandingkan Matius 12:22-32).


Iblis merebut murid: Alkitab mendokumentasikan banyak kasus kerasukan setan. (Lihat, sebagai contoh, Matius 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) yang paling terkenal, namun, luar biasa tidak tercantum dengan demikian. Lukas jelas menyatakan, "setan masuk ke Yudas." (Lukas 22:3, penekanan diberikan.) Ya, Iblis menyita Yudas yang adalah sebelum bahwa Rasul setia dipilih oleh Yesus Kristus di bawah pengaruh Roh Kudus. Yohanes lebih lanjut mengungkapkan: "Iblis sudah memasukkannya ke dalam jantung Yudas Iskariotanak Simon, untuk mengkhianati dirinya. " (Yohanes 13:2, penekanan diberikan.) Yudas dipaksa (tidak dorong) mengkhianati Yesus.


Benar-benar bertobat Yudas?: Salah satu sumber mendefinisikan "pertobatan" thusly: "dalam penggunaan Alkitab, [1] perubahan pikiran yang disertai dengan [2] tulus menyesal... [3] asli pertobatan menghasilkan fruitage, berubah tentu saja tindakan." (https://www.JW.org/en/Publications/Books/Bible-glossary/Repentance/) Inilah yang Yudas lakukan:


[1]"Perubahan pikiran": Yudas"berubah pikiran"(Matius 27: 3, Versi standar bahasa Inggris) dan mengaku: "" Aku berdosa ketika aku mengkhianati darah tidak bersalah." (Matius 27: 4)


[2]"Penyesalan tulus": Setelah Iblis disita dan dirilis Dia, Yudas "ditangkap dengan penyesalan" (Matius 27: 3, Versi Internasional baru); ia "sangat menyesali apa yang telah dilakukannya." (Matius 27: 3, Taylor)


[3]"Fruitage, tentu saja berubah tindakan": Yudas"melemparkan uang perak ke dalam Bait dan berangkat. Kemudian ia pergi dan menggantung dirinya." (Matius 27: 5, NWT). Yudas menolak fruitage pengkhianatan dirinya; dan karena Jahshua mati karena pengkhianatan mengatakan, Yudas merasa dia harus juga. (Kisah 1:16, 18)


Tidak seperti Adam dan Hawa, Yudas adalah sempurna. Ini menimbulkan pertanyaan: akan menumpahkan darah Yesus Kristus menutupi dosa Yudas pengkhianatan? (Kolose 1:14; 1 Yohanes 2:1, 2) Dengan kata lain, apakah kematian Yudas "mengampuni" dia dari dosanya? (Roma 6:7, NWTnota kaki)


Singkatnya - menurut definisi--Yudas "bertobat." (Matius 27: 3, Alkitab King James, Yobel Alkitab 2000, Versi American Standard, Bahasa Inggris versi revisi, Webster's penerjemahan Alkitab, Young's Literal Translation, lihat juga Katolik Alkitab Douay-Rheims.) Tapi ada lebih lanjut bukti tentang hal ini?


Bukti tekstual Pertobatan?: Dalam Yesus ilustrasi dua anak, salah satu dari mereka "adalah Maaf" yang dia mengatakan pertama kali ayahnya ia tidak akan pergi ke lapangan, tetapi kemudian pergi ke lapangan. (Matius 21:28-32, Perjanjian Baru Weymouth) Sejumlah terjemahan mengatakan bahwa anak "berubah pikiran." (Matius 21:19, Berean studi Alkitab, versi standar bahasa Inggris, terjemahan kata Tuhan, Holman Christian Standard Bible, versi standar internasional, baru jantung Alkitab bahasa Inggris, versi internasional baru, terjemahan hidup baru, dunia Alkitab bahasa Inggris), sementara yang lain mengatakan ia "bertobat." (Matius 21:29 Versi American Standard, Berean Literal Alkitab, versi Revised bahasa Inggris, terjemahan Alkitab Alkitab Jubilee 2000, Raja James Alkitab, Webster's)


Kata Yunani untuk "bertobat" Matius 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). "kata yang sama digunakan" (Ellicott's komentar untuk pembaca Inggris) untuk Yudas di Matius 27: 3. Hal ini terjadi hanya dua kali dalam seluruh bahasa Yunani perjanjian baru. Yesus mengakui bahwa anak bertobat "melakukan kehendak ayahnya," dengan demikian menggambarkan dia di cahaya yang menguntungkan. (Matius 21:31, NWT) Karena "[tepat] kata yang sama digunakan" untuk Yudas di Matius 27: 3 (metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), mungkin Yudas bertobat dipandang demikian pula?


Yudas bersahaja Kebangkitan?: Yudas dimiliki Iblis telah hadir sewaktu jamuan Paskah terakhir Yesus dengan 12 rasul itu. (Yohanes 13:1, 2, 27) Yesus bahkan membasuh kaki Yudas yang rasul-rasul lain. (Yohanes 13:3-18) Lalu setelah beberapa diskusi, Yesus memecat Yudas (Matius 26: 21-25; Markus 14:17-21; Lukas 22:21-23; Yohanes 13:21-30) dalam mengabaikan dia, Yesus mendesak Yudas untuk melaksanakan pengkhianatan dirinya "lebih cepat." (Yohanes 13:27) Yudas dipatuhi dan "pergi segera." (Yohanes 13:30)


Setelah keberangkatan Yudas, Yesus membuat kedua "perintah yang baru" (Yohanes 13:27-31a, 34) dan perjanjian baru, melakukannya selama makan Paskah pasca sangat signifikan dan pola-pengaturan dengan rasulnya setia 11. (Matius 26: 26-29; Markus 14:22-25; Lukas 22:19-23, 28-30; 1 Korintus 11:23-26; 2 Korintus 3:6) Summing sampai beberapa peristiwa kronologis penting, judul singkat pada waktu yang bisa membaca: "Yudas mati. Yesus mencoba. Petrus menyangkal." (Matius 26:57-27: 1; Markus 14:53-15:1; Lukas 22:54-71; Yohanes 18:13-27)


Semua berkata, tampaknya bahwa sejak Yudas menyesal meninggal sebelum Yesus, dia layak untuk kebangkitan duniawi. (Yohanes 3:13; 5:28, 29; Kisah 24:15)


Bagian 3 dari 3 untuk mengikuti.


Italian (computer translation)


Una resurrezione terrena per Giuda Iscariota?

 Nascita-morte-resurrezione Sub-serie: parte 2 di 3

 I file Firpo digitali newsmagazine

 di Firpo Carr

 14 dicembre 2017


Il più famigerato bacio su disco è stato piantato sulla guancia di Gesù Cristo da Giuda Iscariota. (Matteo 26:48, 49) Gesù stesso chiese a Giuda: "stai tradendo il figlio dell'uomo con un bacio?" (Luca 22:48, Traduzione del nuovo mondo) Senza dubbio, per quasi 2.000 anni il nome "Giuda" è stato sinonimo di "traditore". Tale notorietà è senza precedenti. Ma, in linea con il titolo di questo articolo, c'è ragione di credere Giuda pentito e sarà innalzato alla vita sulla terra?


Meglio Feto?: Per quanto riguarda l'uomo lo tradirebbe Gesù disse: "sarebbe stato meglio per quell'uomo se non fosse nato". (Matteo 26:24; Mark 14:21) comprensibilmente, allora, è difficile capire ogni speranza per Giuda. Infatti, l'uomo che avrebbe tradito Gesù sarebbe stato meglio non Nato. 




Perché il suo nome sarebbe poi anello in infamia nel corso della storia. (confrontare Ecclesiaste 7:1.) Come per far sì che l'atto incomprensibile di Giuda non passasse inosservato ciascuno dei quattro scrittori evangelici ha registrato l'azione di Giuda ' profezia-appagante-almeno due volte. (Matteo 10:4; 27:3-10; Marco 3:19; 14:10; Luca 22:3-5, 48; Giovanni 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Atti 1:16, 25)


Soltanto uno ha documentato il suo pentimento (come sarà discusso dettagliatamente sotto). (Matteo 27:3-10) Non dovrebbe sorprendere, allora, che il suo nome equivale a tradimento Invece di tradimento seguito da pentimento


Nel dichiarare che il suo traditore sarebbe stato meglio non ancora nato, non vi è alcuna indicazione nella scrittura che Gesù lo ha spedito alla dannazione eterna. (confrontare Matthew 12:22-32.)


Satana afferra un discepolo: La Bibbia documenta molti casi di possessione demoniaca. (Vedi, ad esempio, Matteo 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) il più famigerato, tuttavia, è insolitamente non elencato come tale. Luca chiaramente dichiarato: "Satana entrato in Giuda ". (Luca 22:3, enfasi fornita.) Sì, Satana afferrò Giuda che era prima che un apostolo fedele scelto da Gesù Cristo sotto l'influenza dello Spirito Santo. John ha rivelato: "il diavolo aveva già Mettetela nel cuore di Giuda Iscariota, il figlio di Simone, a tradire lui. (Giovanni 13:2, enfasi fornita.) Giuda era costretto (non spinto) a tradire Gesù.


Un genuino pentito Giuda?: Una fonte definisce "pentimento" così: "nell'uso biblico, [1] un cambiamento della mente accompagnato da [2] rammarico sincero.... [3] il pentimento genuino produce fruttificazione, un corso cambiato di azione. (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-glossary/Repentance/) Ecco cosa fece Giuda:


[1] "Cambiamento di mente": Giuda" cambiò idea "(Matteo 27:3, Versione inglese standard) e confessò: "" ho peccato quando ho tradito il sangue innocente. " (Matteo 27:4)


[2] "Rammarico sincero": dopo che il diavolo ha grippato e rilasciato lui, Giuda "è stato sequestrato con rimorso" (Matteo 27:3, Nuova versione internazionale); Egli "profondamente pentito di quello che aveva fatto." (Matteo 27:3, Taylor)


[3] "Fruttificazione, un corso di azione cambiato": Giuda" gettò i pezzi d'argento nel tempio e partì. Poi se ne andò e si è impiccato. (Matteo 27:5, NWT). Giuda rifiutò il frutto del suo tradimento; e poiché Gesù è morto a causa di detto tradimento, Giuda sentiva che doveva anche. (Atti 1:16, 18)


A differenza di Adamo ed Eva, Giuda era imperfetto. Questo pone la domanda: il sangue versato di Gesù Cristo coprire il peccato di Giuda ' di tradimento? (Colossesi 1:14; 1 Giovanni 2:1, 2) In un altro modo, la morte di Giuda "perdona" lui dai suoi peccati? (Romani 6:7, NWTNota)


In sintesi-per definizione-Giuda "pentito". (Matteo 27:3, Bibbia del re James, Jubilee Bible 2000, Versione standard americana, Versione riveduta inglese, Webster ' s Bible traduzione, Traduzione letterale di Young, veda inoltre il cattolico Douay-Reims Bibbia.) Ma c'è un'ulteriore prova di questo?


Evidenza testuale di Pentimento?: Nell'illustrazione di Jesus dei due figli, uno di loro "è stato spiacente" che in primo luogo ha detto al suo padre che non andrebbe nel campo, ma da allora in poi è andato nel campo. (Matteo 21:28-32, Weymouth Nuovo Testamento) Un buon numero di traduzioni ha detto che il figlio "ha cambiato idea." (Matteo 21:19, Berean studio della Bibbia, inglese versione standard, la parola di Dio traduzione, Holman Christian Standard Bible, versione standard internazionale, nuovo cuore Bibbia inglese, nuova versione internazionale, nuova traduzione vivente, Bibbia inglese del mondo), mentre altri dicono che "pentito". (Matteo 21:29, Versione standard americana, Bibbia letterale Berean, versione riveduta inglese, Jubilee Bible 2000, Bibbia del re James, traduzione della Bibbia di Webster)


La parola greca per "pentito" a Matteo 21:29 è metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "la stessa parola è usata" (Commento di Ellicott per i lettori inglesi) per Giuda a Matteo 27:3. Si verifica solo due volte in tutto il nuovo Testamento greco. Gesù ha riconosciuto che il figlio pentito "ha fatto la volontà di suo padre", così raffigurante lui in una luce favorevole. (Matteo 21:31, NWT) Dal momento che "la [esatta] stessa parola è usato" per Giuda a Matteo 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), un Giuda pentito potrebbe essere visto allo stesso modo?


La terra di Giuda Resurrezione?: Un Giuda posseduto dal demonio era presente durante l'ultimo pasto pasquale di Gesù con i 12 Apostoli. (Giovanni 13:1, 2, 27) Gesù lavò anche i piedi di Giuda insieme a quelli degli altri apostoli. (Giovanni 13:3-18) Poi, dopo qualche discussione, Gesù respinto Giuda (Matteo 26:21-25; Marco 14:17-21; Luca 22:21-23; Giovanni 13:21-30) nel licenziarlo, Gesù esortò Giuda a compiere il suo tradimento "più rapidamente". (Giovanni 13:27) Giuda rispettato e "uscì immediatamente." (Giovanni 13:30)


Dopo la partenza di Giuda, Gesù stabilì sia il "nuovo comandamento" (Giovanni 13:27-31a, 34), sia la nuova alleanza, facendolo durante il pasto post-Pasquale molto significativo e di pattern-setting con i suoi 11 fedeli apostoli. (Matteo 26:26-29; Marco 14:22-25; Luca 22:19-23, 28-30; 1 Corinzi 11:23-26; 2 Corinzi 3:6) Riassumendo alcuni eventi cronologici cruciali, un titolo conciso al momento avrebbe potuto leggere: "Giuda è morto. Gesù ha provato. Peter negato. (Matteo 26:57-27:1; Marco 14:53-15:1; Luca 22:54-71; Giovanni 18:13-27)


Tutto detto, sembra che da quando un rimorso Giuda è morto prima Gesu ', è qualificato per una resurrezione terrena. (Giovanni 3:13; 5:28, 29; Atti 24:15)


Parte 3 di 3 da seguire.



Japanese (computer translation)



 誕生-死-復活サブシリーズ: パート2の3





記録上の最も悪名高いキスは、ユダイスカリオテによってイエスキリストの頬に植えられた。(マシュー26:48、49)イエス自身はユダを尋ねた: "あなたはキスで男の息子を裏切っていますか?"(ルーク22:48、新世界翻訳) 紛れもなく、ほぼ2000年の名前 "ユダ" と同義されている "裏切り"。そんな悪評は前例がない。しかし、この記事のタイトルに沿って、ユダが悔い改めたと信じて、地球上の生命に提起される理由はありますか?


ベターオフ胎児?:男については、イエスは彼を裏切ると述べた: "それは彼が生まれていなかった場合、その男のために優れているだろう。(マシュー 26:24;マーク 14:21) 当然のことながら、それは、ユダのための任意の希望を推し量ることは困難です。確かに、イエスを裏切ることになる男は、胎児より良いされていると思います。




彼の名前はその後、歴史の中で汚名でリングするため。(伝道7:1 を比較)ユダの理解できない行為が、少なくとも2回、ユダの予言を成就させた4人の福音作家の各々に気付かれないようにするかのように。(マシュー 10:4; 27:3-10;マーク 3:19;14:10;ルーク22:3-5、48;ジョン 6:71;12:4;13:2;18:1-5;行為1:16、25)


1つだけ彼の悔い改めを文書化 (以下詳細に説明される)。(マシュー 27:3-10)それは驚くべきことではありません, その後, 彼の名前が等しいということ裏切り代わりに悔い改めに続く裏切り.


彼の裏切りがよりよく残されたことを宣言することで、イエスは永遠の天罰に彼を委託した聖書には表示されません。(マシュー12:22-32 を比較します。


サタンは弟子を握る: 聖書は悪魔の所有物の多くの例を文書化する。(例えば、マシュー8:16、33、36; 12:22; を参照してください。15:22.) 最も悪名高いものは、しかし、異常にそのように記載されていません。ルークは端的に述べた、「サタン入力ユダに。(ルーク22:3、重点は供給した。はい、サタンは、忠実な使徒は、聖霊の影響下でイエスキリストによって選択された前にいたユダを押収した。ジョンはさらに明らかに: "悪魔はすでにイスカリオテユダの心の中に入れて、サイモンの息子は、彼を裏切るために。(ジョン13:2、重点は供給した。ユダは強要(ない駆り立て)イエスを裏切ること。


純粋に後悔ユダ?:1つの源は定義する "の悔い改め" thusly: "聖書の使用法では、[1] 心の変化は [2] によって伴われた後悔を。[3] 本物の悔い改めは、アクションの変更されたコースを、果実を生成します。(https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/) ここでユダは何をしたかです:


[1] "心の変化": ユダは" 彼の心を変えた "(マシュー27:3、英語標準版) と告白: "" 私は罪のない血を裏切った私は罪を犯した。(マシュー 27:4)


[2] "心から後悔": 悪魔を押収した後とリリース彼は、ユダは "自責の念を押収された" (マシュー27:3、新国際版);彼は「彼がやったことを深く後悔した」(マシュー27:3、テイラー)


[3] "果実、行動の変更されたコース": ユダは" 寺に銀片を投げ、出発した。それから彼はオフに行って、自分自身を絞首刑にした。(マシュー27:5、nwt).ユダは彼の裏切りの果実を拒絶した。そして、イエスは、裏切りのために死んだので、ユダは彼もすべきだと感じた。(行為1:16、18)


アダムとエバと違って、ユダは不完全でした。これは質問を頼む: イエス・キリストの血を流すことは裏切りのユダの罪をカバーするか。(コロ 1:14; 1 ジョン 2:1, 2)別の方法を入れて、ユダの死 "恩赦" 彼の罪からでしたか?(ローマ6:7、nwt脚注)




の原文の証拠悔い改め?:2人の息子のイエスのイラストでは、そのうちの一つは、彼が最初に彼はフィールドに入ることはないと父に言ったが、その後、フィールドに入っていた "申し訳ありませんでした"。(マシュー21:28-32、ウェイマス新約聖書) 翻訳の良い数は、息子が "彼の心を変えた" と述べた。(マシュー21:19、ブリア研究聖書、英語標準版、神のことば翻訳、マンキリスト教標準聖書、国際標準版、ニューハート英語聖書、新国際版、新生活翻訳、世界英語聖書)、一方、他の彼は "悔い改めたと言う。(マシュー21:29、アメリカの標準バージョン、ブリアリテラル聖書、英語改訂版、ジュビリー聖書2000、キングジェームズバイブル、ウェブスターの聖書の翻訳)


マシュー21:29 で "悔い改め" のためのギリシャ語の単語はmetamelētheis(μεταμεληθεὶ"). 「同じ言葉を使われている」 (英語の読者のためのエリの論評) マシュー27:3 でユダのために。それは全体のギリシャの新約聖書の2回だけ起こる。イエスは、後悔の息子は "彼の父の意志をしたことを認め、" したがって、有利な光の中で彼を描いた。(マシュー21:31、nwt)以来、"正確な" 同じ単語は、マシュー27:3 でユダのために使用されます (metamelētheis, μεταμεληθεὶ")、後悔ユダも同様に表示されるかもしれない?


ユダの素朴復活?:悪魔によって所有されたユダは、12の使徒とイエスの最後の過越の食事中に存在していた。(ジョン13:1、2、27)イエスは、他の使徒たちと一緒にユダの足を洗いました。(ジョン 13:3-18)その後、いくつかの議論の後、イエスはユダを解任 (マシュー 26:21-25;マーク 14:17-21;ルーク 22:21-23;ジョン 13:21-30) 彼を解任する際に、イエスは「より迅速に」彼の裏切りを遂行するためにユダに促しました。(ジョン 13:27)ユダは遵守し、「すぐに出て行った。(ジョン 13:30)


ユダの出発の後、イエスは、"新しい戒め" (ヨハネ 13:27-31a、34) と新しい契約を確立し、非常に重要とパターンの間にそうして、彼の11忠実な使徒とのポスト過越の食事を設定します。(マシュー 26:26-29;マーク 14:22-25;ルーク22:19-23、28-30;1コリント 11:23-26;2コリント 3:6) いくつかの重要な時系列イベントを要約すると、当時の簡潔な見出しを読むことができる: "ユダが死亡した。イエスは試みた。ピーターは否定した。(マシュー 26:57-27:1;マーク 14:53-15:1;ルーク 22:54-71;ジョン 18:13-27)


すべては、それが表示されます後悔ユダが死亡して以来以前はイエスは、彼は地上の復活のための資格です。(ジョン 3:13; 5:28, 29;行為 24:15)




Kiswahili (computer translation)


 Ufufuo wa kidunia kwa ajili ya Yuda Iskariote?

 Kuzaliwa-kifo-ufufuo ndogo mfululizo: Sehemu ya 2 ya 3

 Faili Firpo tarakimu Newsmagazine

 na Firpo Carr

 Desemba 14, 2017


Busu wengi maarufu katika rekodi kupandwa kwenye shavu ya Yesu Kristo na Yuda Iskariote. (Mathayo 26:48, 49) Yesu mwenyewe aliwauliza Yuda: "Wewe tunajisaliti mwana wa Adamu kwa busu?" (Luka 22:48, Tafsiri ya ulimwengu mpya) Unquestionably, kwa karibu miaka 2,000 jina "Yuda" imekuwa sawa na "betrayer." Notoriety kama sio wa kawaida. Lakini, pamoja na kichwa cha makala hii, kuna sababu ya kuamini Yuda walitubu na watafufuliwa kwa maisha duniani?


Bora mbali Ambaye hajazaliwa?: Kuhusu mtu msaliti Yesu alisema: "Ingekuwa afadhali mtu huyo kama yeye alikuwa si amezaliwa." (Mathayo 26: 24; Marko 14:21) inaeleweka, basi, ni vigumu kudhani matumaini yoyote kwa ajili ya Yuda. Kweli, mtu ambaye angeweza kumsaliti Yesu ingekuwa bora mbali ambaye hajazaliwa. 


Kwa nini?


Kwa sababu jina lake itakuwa baada ya hapo pete katika masingizio katika historia. (Linganisha Mhubiri 7:1) Kama kuhakikisha kwamba Yudasi isiyoeleweka tendo hakwenda bila kutambuliwa kila mmoja waandishi wanne wa injili ilivyoandikwa Yudasi kutimiza unabii hatua - angalau mara mbili. (Mathayo 10:4; 27: 3-10; Marko 3:19; 14:10; Luka 22:3-5, 48; Yohana 6: 71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Matendo 1:16, 25)


Mmoja tu kumbukumbu toba yake (kama itajadiliwa kwa undani hapa chini). (Mathayo 27: 3-10) Isiwe ajabu, basi, kwamba jina lake ni tantamount na usaliti Badala ya usaliti ikifuatiwa na toba


Katika kutangaza kwamba betrayer yake ingekuwa imekuwa bora kushoto ambaye hajazaliwa, kuna hakuna ishara katika maandiko kwamba Yesu kutupwa kwake kwa laana ya milele. (Linganisha Mathayo 12:22-32)


Shetani yakamata mwanafunzi: Biblia nyaraka matukio mengi ya kupagagwa. (Ona, kwa mfano, Mathayo 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) moja ya wengi maarufu, hata hivyo, ni kawaida si waliotajwa kama vile. Luka waziwazi alisema, "Shetani aliingia katika Yuda." (Luka 22:3, Msisitizo hutolewa.) Ndio, Shetani walikamata Yuda ambaye alikuwa kabla ya kuwa Mtume mwaminifu iliyoteuliwa na Yesu Kristo chini ya ushawishi wa Roho Mtakatifu. Yohana walibainisha zaidi: "ibilisi alikuwa tayari kuweka ndani ya moyo wa Yuda IskarioteMwana wa Simoni, kumsaliti. " (Yohana 13:2, Msisitizo hutolewa.) Yuda alikuwa kulazimishwa (si akisali) kumsaliti Yesu.


Dhati ya toba Yuda?: Chanzo moja Inafasili "toba" nakala: "katika matumizi ya kibiblia, [1] mabadiliko ya akili akiongozana na majuto [2] dhati... [3] halisi toba inazalisha fruitage, kozi iliyopita ya kitendo." (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-Glossary/Repentance/) Hapa ni nini ya Yuda:


[1]"Mabadiliko ya akili": Yuda"alibadili mawazo yake"(Mathayo 27: 3, Version ya Kiingereza ya kiwango cha) na alikiri: "" nimetenda dhambi wakati mimi kumtoa damu isiyo na hatia." (Mathayo 27: 4)


[2]"Majuto ya kuhisi moyoni": Baada ya Shetani walikamata na iliyotolewa yake, Yuda "ulikamatwa na majuto" (Mathayo 27: 3, Toleo jipya la kimataifa); "undani alijilaumu kwa kile alichokifanya." (Mathayo 27: 3, Taylor)


[3]"Fruitage, kozi iliyopita ya hatua": Yuda"kurusha vipande vya fedha katika hekalu na akaondoka. Kisha alienda na kunyongwa mwenyewe." (Mathayo 27: 5, NWT). Yuda walikataa fruitage wa usaliti wake, kiasi halisi ambayo walitabiri (Zekaria 11:12; Linganisha kutoka 21:32.); na tangu Yesu alikufa kwa sababu ya usaliti alisema, Yuda kuhisi yeye lazima sana. (Matendo ya Mitume 1:16, 18)


Tofauti na Adamu na hawa, Yuda alikuwa kamili. Hii inahitaji swali: bila kumwaga damu ya Yesu Kristo kufunika Yudasi dhambi ya usaliti? (Wakolosai 1:14; 1 Yohana 2:1, 2) Kuweka njia nyingine, Je Yudasi kifo "kuwasamehe" yeye kutoka dhambi zake? (Warumi 6:7, NWTtanbihi)


Kwa ujumla - kwa ufafanuzi - Yuda "kutubu." (Mathayo 27: 3, Biblia, Yubile Biblia 2000, American Standard Version, Kiingereza upya toleo, Tafsiri ya Biblia ya Webster, Tafsiri halisi ya vijana, ona pia ya Katoliki Biblia ya Douay-Rheims.) Lakini ni kuna ushahidi zaidi wa hili?


Ilidhihirika ushahidi wa Toba?: Katika kielelezo cha Yesu cha wana wawili, mmoja wao "alijuta kwa" kwamba kwanza alimwambia Baba yake hakutaka kwenda shambani, lakini baada ya hapo alikwenda shambani. (Mathayo 21:28-32, Agano jipya ya Weymouth) Idadi nzuri ya tafsiri alisema kwamba Mwana "alibadili mawazo yake." (Mathayo 21:19, Beroya kujifunza Biblia, toleo la kiwango cha Kiingereza, tafsiri ya neno la Mungu, Holman Christian Standard Biblia, toleo la kiwango cha kimataifa, mpya moyo Kiingereza Biblia, toleo mpya wa kimataifa, tafsiri mpya ya maisha, Biblia ya Kiingereza ya ulimwengu), wakati wengine wanasema "alitubu." (Mathayo 21:29, American Standard Version, Beroya halisi Biblia, toleo la Revised Kiingereza, tafsiri ya Biblia ya Jubilee Biblia 2000, Biblia, Webster wa)


Neno la Kiyunani la "repented" katika Mathayo 21:29 ni metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). "neno moja hutumiwa" (Ufafanuzi wa Ellicott kwa ajili ya wasomaji wa Kiingereza) kwa ajili ya Yuda katika Mathayo 27: 3. Ni hutokea tu mara mbili katika Kiyunani agano jipya lote. Yesu alikiri kwamba Mwana toba "alifanya mapenzi ya baba yake," hivyo kujifanya kwake katika nuru nzuri. (Mathayo 21:31, NWT) Tangu "[halisi] sawa neno limetumika" kwa ajili ya Yuda katika Mathayo 27: 3 (metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), nguvu Yuda waliotubu kuangaliwa vile vile?


Yudasi Arthy Ufufuo?: Yuda walikuwa na ibilisi alikuwepo wakati chakula ya Pasaka ya mwisho ya Yesu na Mitume 12. (Yohana 13:1, 2, 27) Yesu hata kuosha miguu Yudasi pamoja na wale wa Mitume wengine. (Yohana 13:3-18) Basi baada ya mjadala, Yesu wafukuzwa Yuda (Mathayo 26: 21-25; Marko 14:17-21; Luka 22:21-23; Yohana 13:21-30) katika kazi yake, Yesu aliwataka Yuda kufanya usaliti wake "zaidi haraka." (Yohana 13:27) Yuda kutimizwa na "akatoka mara moja." (Yohana 13:30)


Baada ya Yuda kuondoka, Yesu alianzisha wote "amri mpya" (Yohana 13:27-31a, 34) na agano jipya, kufanya hivyo wakati wa mlo wa muhimu sana na mazingira ya ruwaza baada Pasaka pamoja na mitume wake 11 ya waaminifu. (Mathayo 26: 26-29; Marko 14:22-25; Luka 22:19-23, 28-30; 1 Wakorintho 11:23-26; 2 Wakorintho 3:6) Summing juu chache muhimu wendo matukio, kichwa terse wakati wangeweza kusoma: "Yuda alikufa. Yesu walijaribu. Petro alikana." (Mathayo 26:57-27: 1; Marko 14:53-15:1; Luka 22:54-71; Yohana 18:13-27)


Wote alisema, inaonekana kwamba tangu Yuda remorseful alifariki kabla ya Yesu, yeye ana sifa kwa ajili ya ufufuo na ya kidunia. (Yohana 3:13; 5:28, 29; Matendo 24:15)


Sehemu ya 3 ya 3 kufuata.



Korean (computer translation)


유다에 대 한 세속 적 부활?

 출생-죽음-부활 하위 시리즈: 3 부 2

 firpo 파일 디지털 뉴스 매거진

 로 firpo 카

 12 월 14, 2017


기록에 가장 악명 높은 키스는 유다 iscariot에 의해 그리스도 예수의 뺨에 심어 져 있었다. (마태 복음 26:48, 49) 예수 자신이 유다에 게 물었다: "너는 키스를 가진 사람의 아들을 배신 하 고 있는가?" (루크 22:48, 새로운 세계 번역) 의심, 거의 2000 년 동안 이름 "유다"는 "배신자"와 동의어 되었습니다. 이러한 악명 전례입니다. 그러나,이 기사의 제목과 일치 하 여, 유다가 회개 하 고 지구에 생활에 올려질 것 이라는 점을 믿는 이유가 있다?


나은 태어나?: 사람에 대해서는 예수 그를 배신 것 이라고 말했다: "그것은 그 사람을 위해 더 좋 았을 텐데 태어난 되지 않았습니다." (마태 복음 26:24; 마크 14:21) 당연 하 게도, 그때, 그것은 유다에 대 한 희망을 이해 하기 어렵다. 실제로, 예수을 배신 하는 사람이 태어나 지 않은 더 나은 것입니다. 




그의 이름이 역사를 통하여 불명 예에서 이후에 반지 때문에. (론 자들은 전도7:1 비교.) 만약 유다가 ' 이해할 수 없는 행위를 각각의 4 복음의 작가 들이 주목 가지 않을 것 이라고 보장 하기 위해 유다 ' 예언-수행 작업-적어도 두 번 기록 했다. (마태 복음 10:4; 27:3-10; 마크 3:19; 14:10; 루크 22:3-5, 48; 죤 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; 사도행전 1:16, 25)


오직 한 그의 회개를 문서화 (아래 세부 사항에서 논의 됩니다). (마태 복음 27:3-10) 그것은, 다음, 그의 이름이 동등 하다 놀라운 해서는 안됩니다 배신 대신에 배신 회개에 의해 미행


그의 배신자는 더 나은 태어나 지 않은 왼쪽 되었을 것 이라고 선언 있음, 성경에는 영원한 저주에 그를 위탁 예수 표시 됩니다. (마태 복음 12:22-32 비교)


사단은 제자를 탈취 한다: 성경은 악마 소지의 많은 사례를 기록 합니다. (보십시오, 예를 들면, 매튜 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) 가장 악명 높은 하나는, 그러나, 비정상적으로 같은 나열 되지 않습니다. 루크 노골적으로, "사단 명시 된 바와 같이 입력 유다로. " (루크 22:3, 강조 제공.) 예, 사탄은 그 전에 충실 한 사도가 성령의 영향을 받아 그리스도 예수에 의해 선택 된 것 이었다. 요한은 더 밝혀: "악마는 이미 유다의 심장부에 넣어, 사이먼의 아들, 그를 배신 했다. (존 13:2, 강조 제공.) 유다는 강요 (안 impelled) 예수을 배신 합니다.


진정으로 회개 유다?: 1 개의 근원은 "회개" thusly를 정의 한다: "성경 사용법에서는, [1] [2]에 의해 동반 된 마음의 변화 진심으로 후회 .... [3] 진짜 회개는 활동의 변경 된 과정 fruulage를 일으킨다. " (https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/) 여기 유다 무슨 짓 이에요:


[1] "마음의 변화": 유다는" 그의 마음을 바꿔 "(마태 복음 27:3, 영어 표준 버전) 그리고 자 백: "" 내가 죄 없는 피를 배신 했을 때. " (마태 복음 27:4)


[2] "진심으로 후회": 탈취 된 후에 악마 릴리스된 유다는 "양심의가 책으로 탈취 되었다" (마태 복음 27:3, 새로운 국제 버전); 그는 "깊이 그가 무슨 짓을 했는지 후회." (마태 복음 27:3, 테일러)


[3] ", 행동의 변경 과정 frulage": 유다는" 성전으로 은색 조각을 던져 버리고 떠났다. 그리고 그는 떨어져가 서 자신을 교수형. (매튜 27:5, nwt). 유다는 그의 배신의 열매를 거절 했다., 정확한 금액은 예언 했다 (스가 랴 11:12; 출 21:32를 비교 합니다.); 그리고 예수 때문에 배신 했다 사망, 유다는 그가 너무 느꼈다. (사도행전 1:16, 18)


아담과 이브와는 달리 유다는 불완전 했다. 이것은 질문을 구걸 한다: 예수 그리스도의 헛간 혈액은 배신의 유다의 죄악을 덮을는가 것입니다? (골 1:14; 1 요한 2:1, 2) 다른 방법을 넣어, 그의 죄악에서 유다 ' 죽음 "사면" 그를 했습니까? (롬 6:7, nwt각주)


합계에서--정의에 의하여--유다는 "회개 했다." (매튜 27:3, 제임스 성경, 주빌리 성경 2000, 미국 표준 버전, 영어 버전 개정, 웹스터의 성경 번역, 영의 리터럴 번역, 또한 보십시오 카톨릭 교 douay- 임스 성경.) 그러나 이것의 더 증거가 있습니까?


원문 증거 회개?: 두 아들의 예수 ' 그림에서, 그들 중 하나는 "죄송 합니다" 그는 처음 그가 현장에 가지 않을 그의 아버지에 게 말했지만, 이후 현장에 들어갔다. (매튜 21:28-32, 웨이머 유언) 번역의 좋은 숫자는 아들이 "그의 마음을 바꿔 놓은 것 이라고 말했다." (매튜 21:19, berean 성경 공부, 영어 표준 버전, 하나님의 말씀 번역, holman 기독교 표준 성경, 국제 표준 버전, 하트 영어 성경, 새로운 국제 버전, 새로운 생활 번역, 세계 영어 성경), 다른 사람은 그가 "회개 라고." (매튜 21:29, 미국 표준 버전, berean 리터럴 성경, 영어 버전을 개정, 주빌리 성경 2000, 제임스 성경, 웹스터의 성경 번역)


매튜 21:29에서 "회개"에 대 한 그리스어 단어입니다 metamel, (μ ε τα μ ε λ η θ εὶς). "같은 단어가 사용 됩니다" (영어 독자를 위한 엘리 콧의 해설) 유다에 대 한 매튜 27:3에서. 그것은 전체 그리스 신약에서 단지 두 번 발생 합니다. 예수 회개 하는 아들이 "그의 아버지의 것입니다," 따라서 유리한 빛 속에서 그를 portraying 않았다 인정 했다. (매튜 21:31, nwt) 이후 "[정확한] 같은 단어가" 유다에 대 한 매튜 27:3에서 사용 됩니다 (metamel,, μ ε τα μ ε λ η θ εὶς), 회개 유다가 비슷하게 볼 수 있을까요?


유다의 소박 부활?: 악마 들린 유다는 12 사도 들과 함께 예수 ' 마지막 유월 절 식사 중에 존재 했다. (요한 13:1, 2, 27) 심지어 유다 발을 다른 사도 들과 함께 씻어 예수. (요한 13:3-18) 그럼 몇 가지 논의 후, 예수 유다 (매튜 26:21-25; 마크 14:17-21; 루크 22:21-23; 존 13:21-30) 그를 기 각, 예수 그의 배신을 "더 빨리 수행 하는 유다 촉구 했다." (요한 13:27) 유다가 준수 하 고 "즉시 나갔다." (요한 13:30)


유다가 출발 한 후, 예수는 "새로운 계명" (요한 복음 13:27-31a, 34)과 새로운 언약을 확립 하 고, 그의 11 충실 한 사도 들과 매우 중요 하 고 패턴 설정 사후 유월 절 식사 중에 이렇게. (마태 복음 26:26-29; 마크 14:22-25; 루크 22:19-23, 28-30; 1 고린도 전 서 11:23-26; 2 고린도 전 서 3:6) 몇 가지 중추적인 연대기 이벤트, 시간에 간결한 제목을 읽을 수 있을 요약: "유다는 죽 었 다. 예수 시도. 베드로 부인 했다. (마태 복음 26:57-27:1; 마크 14:53-15:1; 루크 22:54-71; 존 18:13-27)


모든 말했다, 그것은 후회 유다가 죽은 이후 나타납니다 전에 예수, 그는 지 상의 부활에 대 한 자격. (죤 3:13; 5:28, 29; 사도행전 24:15)


3 부 3에 따라.



Latvian (computer translation)


Zemes augšāmcelšanās, Judas Iscariot?

 Dzimšanas nāves augšāmcelšanās apakšsērijās: 3 2. daļa

 Firpo failus ciparu Newsmagazine

 pēc Firpo Carr

 December 14, 2017


Visvairāk draņķīgs skūpstu uz ierakstu iestādīja Jēzus Kristus vaigu, Judas Iscariot. (Matthew 26:48, 49) Jēzus pats lūdza Jūdas: "Ir tev uzticīgi cilvēka dēls ar skūpstu?" (Luke 22:48 New World Translation) Neapšaubāmi, gandrīz 2000 gadus vārds "Jūdas" ir sinonīms "nodevējs". Tik slikta slava nav precedenta. Bet saskaņā ar šā panta nosaukums, pastāv pamats uzskatīt Jūdas nožēlojuši un tiks palielināta līdz dzīvība uz zemes?


Labāk Nedzimušos bērnus?: Attiecībā uz cilvēka nodos viņu Jēzus teica: "Būtu bijis labāk, ja šim cilvēkam, ja viņš nav dzimis." (Matthew 26:24; Marka 14:21) saprotams, tad ir grūti saprast jebkādu cerību uz Jūdas. Patiešām, cilvēks, kurš nodos Jēzus būtu bijis labāk nedzimušos bērnus. 




Tāpēc, ka viņa vārds pēc tam šķindinās kauns visā vēsturē. (Salīdziniet Salamans Mācītājs 7:1). Kā tad, ja nodrošināt Jūdas nesaprotams darbos neies neievērota katrs no četriem Evaņģēlijs rakstnieki ierakstīta Jūdas pilda pravietojums darbība - vismaz divas reizes. (Mateja 10:4; 27:3-10; 3:19; atzīmēt 14:10; Lūkas 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Ap. darbi 1:16, 25)


Tikai viens dokumentē savu grēku nožēlu (kā tiks apspriesta sīkāk zemāk). (Matthew 27:3-10) Tā nedrīkst būt pārsteigums, pēc tam, ka viņa vārds ir pats ar nodevība tā vietā nodevība, seko nožēlošana


Paziņojot, ka viņa nodevējs būtu bijis labāk atstājis nedzimušu, nekas neliecina par rakstos, ka Jēzus sūta viņu mūžīgā lāsta. (Salīdziniet Mateja 12:22-32).


Sātans sažņaudzas māceklis: Daudzos gadījumos dēmons rīcībā dokumentus Bībele. (Sk., piemēram, Matthew 8:16, 33, 36, 12:22; 15:22.) visvairāk draņķīgs viena tomēr ir neparasti nav uzskaitīti kā tādu. Lūkas bija skaidri paziņoja: "sātans ievadījis uz Jūdas." (Luke 22:3, uzsvaru liekot kopā.) Jā, Sātans izmantoja Jūdas, kurš bija pirms uzticīga apustulis atlasījusi Jēzus Kristus Svētā Gara iespaidā. John tālākā atklājās: "velns jau bija Ieliec Judas Iscariot sirdsSimon, nodos viņu dēls. " (Jāņa 13:2, uzsvaru liekot kopā.) Jūda bija bija likusi (nav dziņu tā) Jēzus atklāj.


Patiesi nožēlojošs Jūdas?: Viens avots definē "nožēlošana" thusly: "šajā Bībeles lietojumu, [1] izmaiņas prāta kopā ar [2] visdziļāko nožēlu... [3] patiesa nožēlošana veido fruitage, mainījusies rīcības gaitu." (https://www.JW.org/en/Publications/Books/Bible-Glossary/repentance/) Lūk, Jūda izdarīja:


[1]"Izmaiņas prāta": Jūdas"mainīja domas"(Matthew 27:3, Standarta versija angļu valodā) un atzinās: "" es grēkojis, kad es nodevis nevainīgu asiņu." (Matthew 27:4)


[2]"Visdziļāko nožēlu": Pēc tam, kad velns sagrāba un atbrīvo viņu, Jūdas "uzbruka ar sirdsapziņas" (Matthew 27:3, Starptautiskā jauno versiju); viņš "dziļi nožēloju to, ko viņš izdarījis." (Matthew 27:3, Taylor)


[3]"Fruitage, mainījusies rīcības gaitu": Jūdas"sudraba gabalus iemeta templi un aizgāja. Tad viņš aizgāja un pakārts pats." (Matthew 27:5, NWT). Jūdas noraidīja viņa nodevība fruitage, precīza summa, kuru paredzēja (Zaharijs 11:12; salīdzināt Exodus 21:32.); un kopš Jēzus nomira tāpēc, ka minētā nodevība, Jūdas jutos viņš būtu pārāk. (Ap. darbi 1:16, 18)


Atšķirībā no Ādama un Ievas, Jūda bija nepilnīga. Tas izvirza jautājumu: Jēzus Kristus shed asinis attiektos Jūdas sin nodevība? (Colossians 1:14; 1 Jāņa 2:1, 2) Citiem vārdiem sakot, bija Jūdas nāves "Piedod" viņu no saviem grēkiem? (Pāvila vēstule romiešiem 6:7, NWTvēres)


Tātad - pēc definīcijas - Judas "nožēlo." (Matthew 27:3, King James Bible, Jubilejas Bībeles 2000, American Standard Version, Pārskatītā versija angļu valodā, Webster ir Bībeles tulkojums, Jauniešiem ir burtisks tulkojums, sk. arī katoļu DOUAY, Rheims Bible.) Bet ir vēl viens pierādījums?


Tekstuālo liecību par Nožēlošana?: Jēzus attēlā, divi dēli, viens no tiem "bija žēl", viņš pirmo reizi teica tēvam viņš negribētu iedziļināties laukā, bet pēc tam devās uz lauka. (Matthew 21:28-32, Weymouth Jaunā Derība) Tulkošanas labs skaits, teica, ka dēls "mainīja domas." (Matthew 21:19 Berean studiju Bībele, standarta versija angļu valodā, Dieva vārda tulkojumu, Holman standarts kristiešu Bībele, starptautiskā standarta versiju, jauna sirds angļu valodas Bībeles, jaunā starptautiskā versija, jaunas dzīves tulkošanas, pasaules angļu valodas Bībeles), bet citi saka, ka viņš "nožēlo". (Matthew 21:29 American Standard Version, Berean gramatisko Bībeli, pārskatītā versija angļu valodā, Jubilee Bībeles 2000, King James Bible, Webster Bībeles tulkošanas)


Grieķu vārds "repented" pie Mateja 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶGodātais). ("lieto vienu un to pašu vārdu"Ellicott ir komentāriem angļu lasītājiem) uz Jūdas, Matthew 27:3. Tas notiek tikai divas reizes visu grieķu jaunās derības. Jēzus atzina, ka nožēlojošs dēls "bija viņa tēvs, būs" tādējādi attēlošanas viņam labvēlīgs gaismā. (Matthew 21:31 NWT) Kopš "[precīzu] pats vārds tiek izmantots" Jūdas pie Mateja 27:3 (metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶGodātais) nožēlojošs Jūdas varētu skatīt līdzīgi?


Jūdas zemjainie Augšāmcelšanās?: Velns-piederēja Jūda bija klāt laikā Jēzus pēdējo pasā maltīti ar 12 apustuļiem. (Jāņa 13:1, 2, 27) Jēzus pat mazgāt Jūdas kājas kopā ar tiem citiem apustuļiem. (Jāņa 13:3-18) Tad pēc neilgas apspriešanās Jēzus noraidīt Judas (Matthew 26:21-25; Marka 14:17-21; Lūkas 22:21-23; John 13:21-30), atlaiž viņu, Jēzus aicināja Jūdas veikt viņa nodevība "daudz ātrāk." (John 13:27) Jūdas apsēdies un "nodzisa nekavējoties." (John 13:30)


Pēc aizbraukšanas Jūdas Jēzus izveidota gan "jaunais bauslis" (John 13:27-31a, 34) un jauno derību, darot laikā ļoti nozīmīgas un tipa iestatījums pēc pasā maltīti ar saviem 11 uzticīgs apustuļiem. (Matthew 26:26-29; Marka 14:22-25; Lūkas 22:19-23, 28-30; 1 Korintiešiem 11:23-26; 2 Korintiešiem 3:6) summēšana līdz pāris radikāla hronoloģiskā notikumi, kodolīgs virsraksts tajā laikā varēja lasīt: "Jūdas nomira. Jēzus mēģināja. Peter liegta." (Matthew 26:57-27:1; Marka 14:53 15:1; Lūkas 22:54-71; John 18:13-27)


Visi teica, šķiet, ka kopš nožēlas Jūdas nomira pirms Jēzus, viņš ir kvalificēts, lai pasaulīgo augšāmcelšanās. (John 3:13, 5:28, 29; Tiesībuakti, 24:15)


3 ievērot 3. daļa.



Lithuanian (computer translation)


Žemės prisikėlimo, Judas Iskarijotas?

 Gimimo-mirties-prisikėlimo sub-serija: Dalis 2 iš 3

 Firpo failus skaitmeninis Newsmagazine

 iš Firpo Carr

 2017 gruodžio 14


Labiausiai liūdnai kiss įrašą buvo pasodinti į skruostą Jėzaus Kristaus iš Judas Iskarijotas. (Matthew 26:48, 49) Pats Jėzus paklausė Judas: "Yra jums išdavystė žmogaus sūnus pabučiavimu?" (Evangelija pagal Luką 22:48, Naujajame pasaulio vertime) Neabejotinai beveik 2.000 metų pavadinimas "Judas" buvo tapatinama su "betrayer." Toks žinomumas yra beprecedentis. Tačiau, atsižvelgiant į šio straipsnio pavadinimą, ar yra pagrindo manyti, Judas atgailavo ir diskutuojami gyvybės Žemėje?


Geriau Negimusiam?: Dėl žmogus būtų išduoti jam Jėzus pasakė: "Būtų buvę geriau, kad žmogus, jei jis ne gimė." (Matthew 26:24; Morkaus 14:21) suprantama, tada, tai sunku suvokti vilties į Judą. Iš tiesų, žmogus, kuris būtų išduoti Jėzų būtų buvę geriau negimusiam. 




Todėl, kad jo vardas būtų vėliau žiedas kaip gėda per visą istoriją. (Palyginkite Ekleziasto 7:1). Tarsi siekiant užtikrinti, kad Judas' nesuprantamas veiką negali likti nepastebėti kiekvieną iš keturių evangelijos autoriai registruojami Judas' pranašystės-atitinkančių veiksmų--ne rečiau kaip du kartus. (Mato 10:4; 27:3-10; Ženklas 3:19; 14:10; Evangelija pagal Luką 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; APD 1:16, 25)


Vienintelis dokumentuoti jo atgaila (kaip bus aptartos toliau). (Matthew 27:3-10) Tai neturėtų stebinti, tada, kad jo vardas yra atstojo su išdavystė vietoj to išdavystė po atgailos


Paskelbdama, kad jo betrayer būtų geriau liko dar negimusiam, nėra jokių požymių Šventajame Rašte kad Jėzus jam siunčiamas į amžinojo pasmerkimo. (Palyginkite Matą 12:22-32).


Šėtonas paima mokinys: Biblija dokumentų daugeliu atvejų demonas laikymą. (Žr., pvz., mato 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) labiausiai liūdnai viena, vis dėlto yra neįprastai sąrašą. Luko parei kė, "Šėtonas įrašytas į Judas." (Luko 22:3, pateikta dėmesio.) Taip, Šėtonas konfiskavo Judas, kuris buvo prieš, kad tikintiesiems apaštalas pasirinktas iš Jėzaus Kristaus apsvaigus nuo Šventosios Dvasios. Jonas dar labiau atskleidė: "velnias jau buvo įdėti ją į Judo Iskarijoto širdissūnus Simonas, išduoti jam. " (Jn 13:2, pateikta dėmesio.) Judas buvo verčiamas (ne paskatino) išduoti Jėzų.


Iš tiesų atgailaujantis Judas?: Vienas šaltinis apibrėžia "atgaila" thusly: "į Biblijos naudojimo, [1] pakeisti proto, lydimas [2] nuoširdžiai apgailestauju... [3] tikra atgaila gamina fruitage, pakeistas kursas veiksmų." (https://www.JW.org/en/publications/books/Bible-Glossary/repentance/) Toliau nurodyta, ką Judas darė.


[1]"Mąstymo keitimas": Judas"apsigalvojo"(Matthew 27:3, Anglų standartinėje versijoje) ir prisipažino: "" aš nusidėjau kai aš zdradzić nekaltas kraujas." (Matthew 27:4)


[2]"Nuoširdžiai apgailestauju": Po konfiskavo velnias ir išleistų jo, Judas "buvo konfiskuota su sąžinės" (Matthew 27:3, Naujas tarptautinių versijos); jis "giliai apgailestavo dėl to, ką jis padarė." (Matthew 27:3, Taylor)


[3]"Fruitage, pasikeitė tokių veiksmų": Judas"retai sidabro gabalus į šventyklą ir išvyko. Tada jis nuėjo ir pakabinti save." (Mato 27: 5, NWT). Judas atmetė jo išdavystė fruitage, kurių tiksli suma buvo prognozuoti (Zacharijas 11 - 12; palyginkite Exodus 21:32.); ir kadangi Jėzus mirė dėl minėto išdavystė, Judas pajuto, jis turėtų taip pat. (Apd 1, 16, 18)


Skirtingai nuo Adomo ir Ievos, Judas buvo nepakankama. Kyla klausimas: kraujo praliejimo Jėzaus Kristaus apimtų Judas' nuodėmės išdavystė? (Kolosiečiams 1:14; 1 Jn 2:1, 2) Kitaip tariant, padarė Judas' mirties "Malonė" jį iš savo nuodėmių? (ROM 6:7, NWTišnaša)


Trumpai tariant - pagal apibrėžimą - Judas "atgailavo." (Matthew 27:3, Karaliaus Jokūbo Biblija, Jubiliejaus Biblijos 2000, Amerikos standartinis versija, Anglų kalba peržiūrėta versija, Webster Biblijos vertimas, Jungo pažodinis vertimas, taip pat žr.: katalikų DOUAY-Rheims Biblija.) Bet ar yra daugiau įrodymų, kad tai?


Teksto įrodymo Atgaila?: Jėzaus pavyzdyje, du sūnus, vienas iš jų "buvo gaila", jis pirmą kartą pasakė tėvas, jis nenorėjo eiti į lauką, o po to išėjo į lauką. (Matthew 21:28-32, Weymouth Naujajame Testamente) Yra nemažai vertimų sakė, kad sūnus "pakeitė savo nuomonę." (Matthew 21:19, Berean tyrimas Biblijos, anglų standartinėje versijoje, Dievo žodžio vertimas, Holman krikščionių standartas Biblija, tarptautinio standarto versija, naujas širdies angliškos Biblijos, Naujoji tarptautinė versija, naujajame gyvenimo vertime, pasaulio angliškoje Biblijoje), o kiti sako, kad jis "atgailavo." (Matthew 21:29 Amerikos standarto versija, Berean pažodžiui Biblijos, anglų versiją, jubiliejaus Biblijos 2000 m. Karaliaus Jokūbo Biblijoje, Webster Biblijos vertimas)


Graikų kalbos žodis "repented" į mato 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). "pats žodis yra naudojamas" ()Ellicott's komentaras lietuvių skaitytojams) už Judo kartą Matthew 27:3. Tai atsitinka tik du kartus per visą graikų naująjį testamentą. Jėzus pripažino, kad atgailaujantis sūnus "padarė jo tėvo valia" šitokiu būdu atskleisdamas jam lengva. (Matthew 21:31, NWT) Kadangi "[tiksliai] pats žodis vartojamas" Judo kartą Matthew 27:3)metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), gali būti atgailaujantis Judas vertinti panašiai?


Judas' žemiškas Prisikėlimas?: Velnias turėjo Judas buvo per Jėzaus paskutinis perėjimo šventės valgį su 12 apaštalų. (Jn 13, 1, 2, 27) Jėzus net išplauti Judas' kojų, taip pat kitų apaštalų. (Jn 13:3-18) Tada po tam tikrų diskusijų Jėzus atmetė Judą (Mato 26:21-25; Ženklo 14, 17 - 21; Evangelija pagal Luką 22:21-23; Jono 13:21-30) atleisti iš pareigų jam, Jėzus ragino Judas atlikti jo išdavystė "greičiau." (Jono 13:27) Judas įvykdęs ir "išėjo iš karto." (Jono 13:30)


Judas' išvykus, Jėzaus įsteigta tiek "Naujasis įsakymas" (Jono 13:27 - 31a, 34) ir Naujosios Sandoros, tokiu metu labai reikšmingas ir modelio nustatymui po perėjimo šventės valgį su apaštalais 11 ištikimas. (Matthew 26:26-29; Ženklo 14:22-25; Evangelija pagal Luką 22:19-23, 28-30; 1 Korintiečiams 11:23-26; 2 Kor 3, 6) Summing iki kelių pagrindinių chronologine įvykių, trumpas antraštę tuo metu galėtų perskaityti: "Judas mirė. Jėzus bandė. Peter uždrausta." (Matthew 26:57-27:1; Pažymėti 15 14:53:1; Evangelija pagal Luką 22:54-71; Jono 18:13-27)


Visi sako, atrodo, kad kadangi atgailaujantis Judas mirė prieš Jėzus, jis turi kvalifikaciją žemės resurrectionem. (Jono 3:13; 5:28, 29; APD 24:15)


3 laikytis 3 dalis.



Malagasy (computer translation)


Ny fitsanganana amin' ny Maty teto an-Tany an' i Jodasy Iskariota?

 Fitsanganana fahaterahan' Fahafatesana miaraka Series: Tapany 2-3

 Ny Firpo ireo Fichiers Numérique Newsmagazine

 amin' ny alalan' ny Firpo Carr

 Tamin' ny 14 Desambra 2017


Ny oroka mahatsiravina indrindra ao amin' ny rakitsoratra dia namboly eo amin' ny takolaka an' i Jesoa Kristy i Jodasy Iskariota. (Matio 26: 48, 49) Nangataka i Jodasy i Jesoa tenany: "Ireo izay namadika ny Zanak' Olona tamin' ny oroka?" (Lioka 22:48, Fandikana ny New izao tontolo Izao) Mariazin', efa ho 2.000 taona "I Jodasy" ny anarany dia efa teny mitovy hevitra amin' ny "mpamadika azy." Daza toy izany dia tsy nampoizina tokoa izany. Kanefa, hampifanaraka ny lohatenin' ity lahatsoratra ity, dia nisy antony hino i Jodasy nibebaka sy ho hatsangana amin' ny fiainana an-tany?


Tsy ho tsara kokoa Ao am-bohoka?: Mikasika ilay lehilahy dia hamadika azy i Jesoa dia nilaza hoe: "Mety ho tsara kokoa ho an' ny olona raha tsy nateraka izy." (Matio 26: 24; Marka 14:21) Nipoirany, avy eo, dia sarotra ny fahariana nataonandriamanitra misy fanantenana ho an' i Jodasy. Marina tokoa fa ilay lehilahy izay hamadika an' i Jesoa dia efa lasa lavitra ao am-bohoka. 




Satria ho taorian' izay mbola mitoetra ao amin' ny infamy nandritra ny tantaran' ny anarany. (Ampitahao amin' ny Mpitoriteny 7:1.) Toy ny hoe mba hahazoana antoka fa asa tsy takatry ny saina nataon' i Jodasy dia tsy tsikaritry ny ireo mpanoratra ny Filazantsara efatra tsirairay voarakitra i Jodasy nanatanteraka faminaniana asa - farafahakeliny in-droa. (Matio 10:4; 27: 3-10; Marka 3:19; 14:10; Lioka 22:3-5: 48; Jaona 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Asan' ny apôstôly 1:16, 25)


Iray ihany no nitantara tamin' ny antsipiriany ny fibebahana (rehefa horesahina amin' ny antsipirihany etsy ambany). (Matio 27: 3-10) Tokony tsy ho zava-baovao, amin' izany, izay ny anarany no tantamount miaraka amin' ny famitahana fa tsy famadihana nanaraka amin' ny alalan' ny fibebahana


Amin' ny fanambarana fa ny mpamadika azy dia efa tsara kokoa nandao ao am-bohoka, dia tsy misy famantarana ao amin' ny soratra Masina fa i Jesoa dia nanolotra azy ho amin' ny fanamelohana mandrakizay. (Ampitahao ny Matio 12:22-32.)


Ankeriny Mpanara-dia an' i Satana: Ahitana toe-javatra maro demony fizakana ny Baiboly. (Jereo mba hahitana ohatra ny Matio 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) Ny indrindra toeram-panangonana malaza iray, na izany aza, dia tsy noho ny mahazatra voatanisa ho toy izany. Lioka mazava hoe: "i Satana niditra ho an' i Jodasy." (Lioka 22:3, fanamafisana vatsiana.) Eny, i Satana dia azony i Jodasy izay teo anoloan' fa nisafidy amin' ny alalan' i Jesoa Kristy ny apôstôly mahatoky iray eo ambanin' ny fitarihan' ny fanahy masina. Nanambara i Jaona bebe kokoa: "Ny Devoly no efa nametraka izany tao am-pon' i Jodasy Iskariotazanakalahin' i Simona, mba hamadika azy. " (Jaona 13:2, fanamafisana vatsiana.) I jodasy voatery (tsy. impelled) hamadika an' i Jesoa.


Ny Mibebaka amin-Kitsimpo I Jodasy?: Loharano iray mamaritra "fibebahana" ny thusly: "ao Amin' ny Baiboly ny fampiasana [1] ny fiovan' ny saina arahin' ny nenina [2] fo... Miteraka fruitage, niova enti-miasa fibebahana [3] marina." (https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/) Eto no zavatra nataon' i Jodasy:


[1]"Fiovan' ny saina": I Jodasy"niova ny sainao"(Matio 27: 3, Anglisy Mahazatra) ary niaiky: "" aho nanota namadika ny ran' ny tsy manan-tsiny aho." (Matio 27:4)


[2]"Nenina avy amin' ny fo": Aorian' ny Devoly hany ary hisaorana azy i Jodasy "dia azony tamin' ny nenina" (Matio 27: 3, Famoahana iraisam-Pirenena vaovao); izy "lalina nanenina tamin' izay zavatra nataony." (Matio 27: 3, john Taylor)


[3]"Fruitage, niova enti-miasa": I Jodasy dia"nanipy ireo volafotsy amin' ny tempoly ary niainga izy. Avy eo dia nandeha nihataka ary nanantona ny tenany." (Matio 27: 5, NWT). Nandà ny fruitage amin' ny famadihan' i Jodasy, dia efa mialoha ny vola izay (Zakaria 11:12; ampitahao ny Eksodosy 21:32.); ary hatramin' ny nahafatesan' i Jesoa noho ny hoe famadihana i Jodasy dia nahatsapa fa tokony loatra izy. (Asan' ny apôstôly 1:16, 18)


Tsy toa an' i Adama sy i Eva, i Jodasy dia tsy tonga lafatra. Izany dia vokatry ny fanontaniana: handrakotra ny ra nalatsany an' i Jesoa Kristy i Jodasy fahotana ny famadihana? (Kolosiana 1:14; 1 Jaona 2:1, 2) Nametraka ny fomba iray hafa, no i Jodasy fahafatesana "hibebahana" azy amin' ny fahotany? (Romana 6:7, NWTfanovozan-kevitra)


Ao amin' ny vola - amin' ny alalan' ny famaritana - i Jodasy "nibebaka." (Matio 27: 3, Baiboly King James, Jubilee Baiboly 2000, Amerikana Standard Version, Nanitsy Dikanteny Anglisy, Webster' Baiboly Dikantenin', Fandikana ara-Bakiteny ny Tanora, jereo ihany koa ny Katôlika Douay-Rheims ny Baiboly.) Saingy misy bebe kokoa porofo ity?


Porofo textual Ny fibebahana?: Tamin' i Jesoa ny sary amin' ny zanany roa lahy, iray amin' izy ireo "dia miala tsiny" izay voalohany nilaza tamin' ny ray izy fa tsy handeha any amin' ny sahan', saingy taorian' izany dia nandeha nankany an-tsaha. (Matio 21:28-32, Weymouth ny Testamenta Vaovao) Hoy ny isa tsara ny fandikana fa zanaka "niova ny sainy." (Matio 21:19, Berean ny Fandalinana ny Baiboly, Anglisy Mahazatra, Fandikana ny Tenin' Andriamanitra, Holman Christian Standard Baiboly, Navoakan' Fenitra iraisam-Pirenena, Baiboly ny Fo teny Anglisy Vaovao, Version iraisam-Pirenena Vaovao, Fandikana ny Fiainana Vaovao, Baiboly tamin' ny teny Anglisy izao tontolo Izao), raha mbola miteny hafa "nibebaka izy." (Matio 21:29, Navoakan' Fenitra Amerikana, Berean ara-Bakiteny Baiboly, Version Revised tamin' ny teny Anglisy, Jubilee Baiboly 2000, Baiboly King James, Webster ny Dikantenin' ny Baiboly)


Ny teny Grika ho an' ny "nibebaka" ao amin' ny Matio 21:29 dia metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). ("Ny teny hoe mitovy dia ampiasaina"Fanazavana ny Mpamaky teny Anglisy Ao amin' ny Ellicott) ho an' i Jodasy amin' ny Matio 27: 3. Mitranga ny fotoana roa ihany izany amin' ny teny Grika Testamenta Vaovao iray manontolo. I Jesoa dia niaiky fa nibebaka nataon' ilay zanakalahy"ny sitrapon' ny rainy," dia toy izany no mampiseho azy ao amin' ny fahazavana avy. (Matio 21:31, NWT) Satria "[marina] teny ampiasaina" amin' i Jodasy amin' ny Matio 27: 3 (metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), mety iray mibebaka i Jodasy ho jerena mitovy amin' izany?


I Jodasy Tany Fitsanganana amin' ny Maty?: Iray i Jodasy nizaka ny Devoly no teo nandritra i Jesoa farany sakafon' ny niaraka tamin' ireo apôstôly 12. (Jaona 13:1, 2, 27) I Jesoa dia ny tongotr' i Jodasy niaraka tamin' ireo apôstôly hafa. (Jaona 13:3-18) Avy eo taorian' ny fifanakalozan-kevitra, dia nalaminy i Jodasy an' i Jesoa (Matio 26: 21-25; Marka 14:17-21; Lioka 22:21-23; Jaona 13:21-30) ao Amin' ny mandevona azy, i Jesoa dia namporisika an' i Jodasy mba hanatanteraka ny famadihana "haingana kokoa." (Jaona 13:27) Nankatò i Jodasy, ary "nivoaka avy hatrany." (Jaona 13:30)


Taorian' ny nandehanan' i Jodasy, i Jesoa dia nanorina roa ny "didy vaovao" (Jaona 13:27-31a, 34) sy ny fanekempihavanana vaovao, fanaovana izany nandritra ny sakafon' ny tena manan-danja sy lamina-toerana aorian' ny Paska niaraka tamin' ireo apôstôliny mahatoky 11. (Matio 26: 26-29; Marka 14:22-25; Lioka 22:19-23: 28-30; 1 Korintiana 11:23-26; 2 Korintiana 3:6) Summing lefona vitsivitsy manan-danja teo filahatr' ireo zava-nitranga, lohateny rehefa tonga amin' ny fotoana mety efa mamaky: "i Jodasy maty. Niezaka i Jesoa. Nandavan' i Petera ny." (Matio 26: 57-27: 1; Marka 14:53-15:1; Lioka 22:54-71; Jaona 18:13-27)


Hoy rehetra, hita fa satria maty ny remorseful i Jodasy alohan' ny I Jesoa, dia mendrika ny handray ny fitsanganany tamin' ny maty teto an-tany. (Jaona 3:13; 5:28, 29; Asan' ny apôstôly 24:15)


Tapany 3 ny 3 manaraka.


Malay (computer language)


Kebangkitan untuk duniawi untuk Judas Iscariot?

 Kelahiran-kematian-kebangkitan sub siri: Bahagian 2 dari 3

 Newsmagazine Digital Firpo fail

 oleh Firpo an

 14 Disember 2017


Kiss Tempahan terkenal merakamkan ditanam di pipi Isa oleh Judas Iscariot. (Matthew 26:48, 49) Isa sendiri Judas bertanya: "Adakah anda terpesong dari anak lelaki dengan ciuman?" (Luke 22:48, New World penterjemahan) Disangkalkan lagi, selama hampir 2,000 tahun nama "Judas" telah menjadi sinonim dengan "betrayer." Tidak apa-apa yang pernah berlaku sebelum ini. Tetapi, sejajar dengan Tajuk Artikel ini, ada sebab untuk mempercayai Judas bertaubat dan akan dibangkitkan untuk hidup di bumi?


Lebih baik Off Belum lahir?: Mengenai lelaki itu akan mengkhianati beliau Isa berkata: "Tentulah yang demikian itu lebih baik bagi seorang lelaki itu jika dia telah tidak telah dilahirkan." (Matthew 26:24; Mark 14:21) difahami, maka, ia adalah sukar untuk menduga apa-apa harapan untuk Judas. Sesungguhnya orang yang akan mengkhianati Yesus sepatutnya lebih baik belum lahir. 




Kerana namanya selepas itu akan berdering dalam infamy sepanjang sejarah. (Bandingkan Pengkhotbah 7:1.) Seolah-olah untuk memastikan bahawa Surat Ikatan pilihan Judas' tidak akan pergi tanpa disedari setiap satu daripada empat penulis Kitab Injil mencatatkan Judas' memenuhi ramalan tindakan--sekurang-kurangnya dua kali. (Matthew 10:4; 27:3-10; Tandakan 3:19; 14:10; Luke 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Tindakan 1:16, 25)


Satu-satunya didokumenkan taubat beliau (seperti yang akan dibincangkan secara terperinci di bawah). (Matthew 27:3-10) Ia sepatutnya tidak menghairankan, kemudian, bahawa namanya ialah tantamount dengan pengkhianatan selain daripada pengkhianatan yang diikuti dengan taubat


Dalam mengisytiharkan bahawa betrayer beliau menginap telah lebih baik tinggalkan belum lahir, ada petunjuk tiada dalam Kitab Suci bahawa Isa diserahkan kepadanya kepada damnation kekal. (Bandingkan Matthew 12:22-32.)


Syaitan merampas pengikutAlkitab: dokumen banyak kes pemilikan setan. (Lihat, sebagi contoh, Matthew 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) satu Tempahan terkenal, Walau bagaimanapun, luar biasa tidak disenaraikan oleh itu. Luke jelas dinyatakan, "syaitan memasuki ke Judas." (Luke 22:3, penekanan diberikan.) Ya, syaitan merampas Judas yang sebelum ini bahawa Rasul setia yang dipilih oleh Isa Al-masih di bawah pengaruh Roh Kudus. John lagi mendedahkan: "syaitan telah pun memasukkannya ke dalam hati Judas Iscariotanak kepada Simon, untuk mengkhianati beliau. " (John 13:2, penekanan diberikan.) Judas adalah dipaksa (Jangan impelled) untuk mengkhianati Jesus.


Yang benar-benar bertaubat Judas?: Satu sumber mentakrifkan "taubat" Ehwal: "dalam penggunaan bible, [1] perubahan minda yang disertai dengan rasa kesal [2] tulus ikhlas... [3] tulen taubat menghasilkan fruitage, kursus berubah tindakan." (https://www.JW.org/en/Publications/Books/bible-Glossary/repentance/) Berikut adalah Judas pula:


[1]"Perubahan minda": Judas"mengubah fikiran"(Matthew 27:3, Versi Standard Bahasa Inggeris) dan mengaku: "" saya berdosa apabila saya dikhianati darah tidak bersalah." (Matthew 27:4)


[2]"Menyesal tulus ikhlas": Selepas syaitan yang dirampas dan keluaran dia, Judas "telah disita dengan sebarang penyesalan" (Matthew 27:3, Baru versi antarabangsa); Beliau "amat dikesali apa yang beliau telah lakukan." (Matthew 27:3, Taylor)


[3]"Fruitage, kursus berubah tindakan": Judas"membaling kepingan Perak ke kuil dan berlepas. Kemudian beliau pergi dan digantung dirinya." (Matthew 27:5, NWT). Judas ditolak fruitage untuk pengkhianatan beliau, jumlah sebenar yang telah diramalkan (Zakaria 11:12; Bandingkan keluaran 21:32.); dan kerana Isa mati kerana pengkhianatan tersebut, Judas merasakan dia perlu terlalu. (1:16, 18 bertindak)


Tidak seperti Adam dan hawa, Judas adalah tidak sempurna. Ini menimbulkan soalan: menumpahkan darah Yesus Kristus merangkumi dosa Judas' pengkhianatan? (Colossians 1:14; John 1 2:1, 2) Erti kata lain, Adakah kematian Judas' "memaafkan" dia dari dosa-dosa beliau? (Roma 6:7, NWTNota kaki)


Dalam jumlah--mengikut definisi--Judas "bertaubat." (Matthew 27:3, King James Bible, Alkitab Jubli 2000, Versi Standard Amerika, Versi semakan Bahasa Inggeris, Webster's Alkitab terjemahan, Muda dan kepercayaan kepada Tuhan, lihat juga Katolik di Douay-Rheims Bible.) Tetapi ada lagi bukti ini?


Keterangan teks Taubat?: Dalam ilustrasi Isa dua anak-anak, salah seorang daripada mereka "adalah Maaf" yang beliau terlebih dahulu memberitahu bapanya beliau akan pergi ke padang, tetapi selepas itu pergi ke padang. (Matthew 21:28-32, Perjanjian baru Weymouth) Beberapa terjemahan berkata bahawa anak "berubah fikiran-Nya." (Matthew 21:19, Berean kajian Alkitab versi Standard Bahasa Inggeris, penterjemahan Perkataan Tuhan, Alkitab Christian Standard Holman, versi Standard Antarabangsa, jantung baru Alkitab Bahasa Inggeris, versi antarabangsa baru, terjemahan hidup baru, Alkitab Bahasa dunia), manakala yang lain mengatakan beliau "bertaubat." (Matthew 21:29, American Standard versi Berean Literal Alkitab versi semakan Bahasa Inggeris, terjemahan Kitab Bible Jubli 2000, King James Bible, Webster's)


Perkataan Greek untuk "repented" pada Matthew adalah 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). () "dengan perkataan yang sama digunakan"Ellicott, Komen pembaca Bahasa Inggeris) untuk rumah Anuar di Matthew 27:3. Ia berlaku hanya dua kali dalam perjanjian baru Greek seluruh. Jesus mengakui bahawa anak bertaubat "melakukan kehendak bapanya," sekali gus menggambarkan beliau dalam cahaya yang menguntungkan. (Matthew 21:31, NWT) Kerana "perkataan sama [sebenarnya] digunakan" untuk Judas di Matthew 27:3)metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), mungkin Judas bertaubat yang dilihat begitu juga?


Judas' ton Kebangkitan?: Judas yang dimiliki syaitan turut hadir Isa hidangan saNe lepas dengan para Rasul 12. (John 13:1, 2, 27) Isa walaupun dibasuh kaki Judas' bersama-sama dengan orang-orang Para Rasul lain. (John 13:3-18) Kemudian Setelah beberapa perbincangan, Isa mengetepikan Judas (Matthew 26:21-25; Mark 14:17-21; Luke 22:21-23; John 13:21-30) pada panjang dia, Isa menggesa Judas menjalankan pengkhianatan beliau "lebih cepat." (John 13:27) Judas mematuhi dan "pergi dengan segera." (John 13:30)


Selepas mendaftar keluar Judas', Isa diwujudkan kedua-dua "baru dapat tampil ke" (John 13:27-31a, 34) dan perjanjian baru, berbuat demikian semasa makan saNe pasca yang amat ketara dan penetapan corak dengan baginda Rasul setia 11. (Matthew 26:26-29; Mark 14:22-25; Luke 22:19-23, 28-30; 1 Malaysia 11:23-26; 2 Malaysia 3:6) untuk penjawat awam beberapa penting kronologi peristiwa, headline yang singkat pada masa itu mungkin telah membaca: "Judas meninggal dunia. Isa cuba. Peter dinafikan." (Matthew 26:57-27:1; Mark 14:53-15:1; Luke 22:54-71; John 18:13-27)


Semua berkata, ia kelihatan kerana Judas yang menyesal meninggal dunia sebelum Isa, dia sudah layak untuk suatu kebangkitan duniawi. (John 3:13; 5:28, 29; Bertindak 24:15)


Bahagian 3 dari 3 untuk mengikuti.



Maltese (computer language)


L-Resurrection Earthly għall-Iscariot ta ' l-eΩistenza?

 Serje Sub twelid-mewt-Resurrection: Parti 2 minn 3

 Fajls Firpo ta-Newsmagazine diġitali

 minn Firpo Carr

 14 Diċembru, 2017


L-aktar infamous kiss fuq ir-rekord kienet miżrugħa fuq il-ħaddejn ta ' Ġesù Kristu mill-eΩistenza Iscariot. (Matthew 26:48, 49) Ġesù stess talab eΩistenza: "Huma inti betraying l-iben ta ' bniedem ma a kiss?" (Luqa 22:48, Traduzzjoni ta ' dinja ġdida) Mingħajr mistoqsija, għal kważi 2,000 snin l-isem "EΩistenza" kienet sinonima mal-"betrayer." Din notoriety hi bla preċedent. Iżda, skond it-titolu ta ' dan l-Artikolu, ikun hemm raġuni biex wieħed jemmen eΩistenza repented u ser jogħlew għal ħajja fuq id-dinja?


Aħjar mitfi G adha ma twelditx?: Dwar il-bniedem kien betray lilu Ġesù qal: "Kien ikun aħjar għal li l-bniedem jekk hu ma kellu twieldu." (Matthew 26:24; Mark 14:21) Understandably, imbagħad, huwa diffiċli biex fathom xi Appostlu għall-eΩistenza. Fil-fatt, il-bniedem li kien betray Ġesù kien ikun aħjar off g adha ma twelditx. 




Għax ismu kien wara dan ċirku fil infamy matul l-istorja. (Qabbel Ecclesiastes 7:1.) Bħallikieku biex jiżguraw li l-Att incomprehensible ta l-eΩistenza ma tmur innutata kull wieħed mill-kittieba insibuh erba reġistrati eΩistenza li jissodisfaw il-prophecy azzjoni--mill-inqas darbtejn. (10:4 Matthew; 27:3-10; Mark 3:19; 14:10; Luqa 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Atti 1:16, 25)


Wieħed biss dokumentati tiegħu repentance (kif se jiġi diskuss fid-dettall hawn taħt). (Matthew 27:3-10) M ' għandux ikun surprising, imbagħad, li ismu huwa tantamount mal- betrayal minflok betrayal segwit minn repentance


Li tiddikjara li tiegħu l-betrayer kien ġie aħjar ħallew twelidx, hemm l-ebda indikazzjoni fl-Scripture li Ġesù ikkunsinnata lilu biex eternal damnation. (Qabbel Matthew 12:22-32.)


Satan Seizes a Disciple: Il-Bibbja dokumenti ħafna każijiet ta ' pussess demon. (Ara, pereżempju, Matthew 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.)-wieħed aktar infamous, madankollu, tiħol mhux elenkat bħala tali. Luke kjarament mistqarra, "Satan daħal fis-eΩistenza." (Luqa 22:3, enfasi forniti.) Iva, Satan maqbuda eΩistenza li kien qabel li l-Appostlu fidila a magħżula minn Ġesù Kristu taħt l-influwenza ta ' Sacerdos. John żvelat aktar: "il-Devil kienet diġà poġġiha fil-qalba ta ' l-eΩistenza Iscariotl-iben Simon, li betray lilu. " (John 13:2, enfasi forniti.) EΩistenza kien imġiegħel (mhux impelled) ma betray Āesù.


A ġenwinament Repentant EΩistenza?: Sors wieħed jiddefinixxi "repentance" thusly: "f' użu sew, [1] bidla fil-moħħ magħhom dispjaċir [2] heartfelt... Repentance [3] ġenwina jipproduċi fruitage, kors mibdula ta ' l-azzjoni." (https://www.jw.org/EN/Publications/books/bible-glossary/repentance/) Hawn huwa dak kienx eΩistenza:


[1]"Bidla tal-moħħ": EΩistenza"bidel fehmtu"(Matthew 27:3, Il-verżjoni Ingliża Standard) u confessed: "" I sinned meta I betrayed tad-demm innoċenti." (Matthew 27:4)


[2]"Ir-rimors heartfelt": Wara l-Devil maqbuda u rilaxxati lilu, eΩistenza "kienet maqbuda ma ' remorse" (Matthew 27:3, Il-verżjoni ġdida internazzjonali); hu "profondament regretted dak li hu kellu jsir." (27:3 ta ' Matthew, Taylor)


[3]"Fruitage, mibdula kors ta ' azzjoni": EΩistenza"threw l-biċċiet tal-fidda fis-temple u tbegħdet. Imbagħad hu mexa u hanged lilu nnifsu." (Matthew 27:5, NWT). EΩistenza miċħuda l-fruitage tal-betrayal tiegħu, l-ammont eżatt li kienu ġew foretold (Zechariah 11:12; Qabbel Exodus 21:32.); u peress li Ġesù miet minħabba betrayal imsemmija, eΩistenza ħassew li hu għandu wisq. (Atti 1:16, 18)


Differenti minn Adam u Eve, eΩistenza kien imperfetti. Dan begs l-mistoqsija: kien l-Barrakka tad-demm ta ' Ġesù Kristu tkopri sin eΩistenza ta betrayal? (Colossians 1:14; 1 Ġwann 2:1, 2) Imqiegħda mod ieħor, ma l-eΩistenza mewt "pardon" lilu minn tiegħu hija? (Romans 6:7, NWTnota tal-qiegħ)


Fis-somma--b'definizzjoni--eΩistenza "repented." (Matthew 27:3, King James Bibbja, Ġublew Bibbja 2000, Verżjoni ta ' l-istandard Amerikan, Ingliż rivedut VERŻJONI, It-traduzzjoni tal-Bibbja ta ' Webster, Traduzzjoni litterali tal-Young, ara wkoll il-Kattoliku Douay-Rheims Bibbja.) Iżda hemm aktar evidenza ta ' dan?


Evidenza testwali tal Repentance?: F Āesù illustrazzjoni tal-sons żewġ, wieħed minnhom "kien sorry" li dan ewwel qalli missieru hu ma tmur fil-qasam, imma mexa wara dan il-qasam. (21:28-32 Matthew, Weymouth New Testament) Numru tajjeb ta ' traduzzjonijiet qal li iben "bidel fehmtu." (Matthew 21:19, Bibbja studju berean, verżjoni Ingliża Standard, it-traduzzjoni tal-kelma ta ' Alla, Holman Christian Standard Bibbja, verżjoni Standard internazzjonali, Bibbja Ingliża qalb ġdida, verżjoni ġdida internazzjonali, traduzzjoni ta ' ħajja ġdida, dinja Bibbja bl-Ingliż), waqt li oħrajn jgħidu li hu "repented." (Matthew 21:29, Verżjoni ta ' l-istandard Amerikan, Berean il-Bibbja litterali, verżjoni Ingliża Revised, traduzzjoni tal-Bibbja Ġublew Bibbja 2000, King James Bibbja, Webster tal)


Il-kelma Griega għall-"repented" fil-Matthew huwa 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). "l-istess kelma hija wżata" ()KUMMENTARJU tal-Ellicott għall-qarrejja Ingliża) għall-eΩistenza fil-Matthew 27:3. Isir biss darbtejn fit-Testament ta ' New Grieg kollu. Ġesù rikonoxxut li l-iben repentant "ma r-rieda ta ' missieru," hekk dwar lilu f'dawl favorevoli. (Matthew 21:31, NWT) Peress li "l-istess kelma [eżatta] huwa użat" għall-eΩistenza fuq (27:3) Matthewmetamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), a eΩistenza repentant jistgħu jiġu eżaminati bl-istess mod?


EΩistenza ta Earthy Resurrection?: A eΩistenza ipposseduti mill-Devil kienet preżenti matul Āesù aħħar Passover meal bl-apostles 12. (John 13:1, 2, 27) Ġesù maħsul anke eΩistenza saqajn, flimkien ma ' dawk tal-apostles oħra. (John 13:3-18) Imbagħad wara xi diskussjoni, Ġesù miċħud eΩistenza (Matthew 26:21-25; Mark 14:17-21; Luqa 22:21-23; John 13:21-30) fl-ċaħdet ir lilu, Ġesù mħeġġa eΩistenza biex iwettqu l-betrayal tiegħu "aktar malajr." (John 13:27) EΩistenza konformi u "mexa l-minnufih." (John 13:30)


Wara l-eΩistenza ta tluq, Ġesù stabbiliti kemm l-"ġdida aqwa kmandament" (John 13:27-31a, 34) u l-Patt ġdid, jagħmel dan matul l-ikla Passover wara ħafna sinifikanti u tal-mudell tal-issettjar mal-apostles fidila 11 tiegħu. (Matthew 26:26-29; Mark 14:22-25; Luqa 22:19-23, 28-30; 1 Corinthians 11:23-26; Il-Corinthians 2 3:6) Summing l-ftit avvenimenti kronoloġika pivotali, aħbar terse fiż-żmien setgħu qrajt: "eΩistenza miet. Ġesù ippruvati. Peter miċħud." (Matthew 26:57-27:1; Mark 14:53-15:1; Luqa 22:54-71; John 18:13-27)


Kollha qal, jidher li minħabba li l-eΩistenza remorseful miet qabel l- Ġesù, li hu jkun ikkwalifika għall-resurrection earthly. (John 3:13; 5:28, 29; Atti 24:15)


Parti 3 3 li jsegwi.



Norwegian Bokmål (computer translation)


En jordisk oppstandelse for Judas Iskariot?

 Fødsel-død-oppstandelse sub-serien: del 2 av 3

 Den Firpo filer Digital Newsmagazine

 ved Firpo Carr

 14. desember 2017


Den mest beryktede kyss på posten ble plantet på kinnet av Jesus Kristus av Judas Iskariot. (Matteus 26:48, 49) Jesus selv spurte Judas: "er du forråde Menneskesønnen med et kyss?" (Luk 22:48, Ny verden oversettelse) Utvilsomt, for nesten 2 000 år navnet "Judas" har vært synonymt med "sviker". Slike beryktet er enestående. Men, i tråd med tittelen på denne artikkelen, er det grunn til å tro Judas omvendte og vil bli hevet til liv på jorden?


Bedre av Ufødte?: Angående mannen ville forråde ham Jesus sa: "det ville vært bedre for at mannen hvis han ikke hadde blitt født." (Matteus 26:24; Markus 14:21) forståelig nok så er det vanskelig å begripe noe håp for Judas. Faktisk mannen som ville forråde Jesus ville ha vært bedre av ufødte. 




Fordi hans navn ville etterpå ring i infamy gjennom historien. (sammenlign Forkynneren 7:1.) Som for å sikre at Judas ' uforståelig gjerning ville ikke gå ubemerket hver av de fire evangeliet forfattere registrert Judas ' profeti-oppfylle handling-minst to ganger. (Matteus 10:4; 27:3-10; Flekk 3:19; 14:10; Luke 22:3-5, 48; Johannes 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Apg 1:16, 25)


Bare ett dokumentert sin omvendelse (som vil bli diskutert i detalj nedenfor). (Matteus 27:3-10) Det bør ikke være overraskende, da, at hans navn er ensbetydende med svik i stedet for svik etterfulgt av omvendelse


I erklærte at hans sviker ville ha vært bedre igjen ufødte, er det ingen indikasjon i skriften at Jesus overtegnet ham til evig fordømmelse. (sammenlign Matteus 12:22-32.)


Satan griper en disippel: Bibelen dokumenterer mange tilfeller av demon besittelse. (se for eksempel, Matteus 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) den mest beryktede en, er imidlertid uvanlig ikke oppført som sådan. Luke tydelig uttalt, "Satan inn til Judas. (Luk 22:3, vekt gitt.) Ja, beslaglagt Satan Judas som var før en trofast apostel valgt av Jesus Kristus under påvirkning av hellige ånd. John videre avdekket: "The Devil allerede hadde Sett den inn i hjertet av Judas Iskariot, sønn av Simon, for å forråde ham. " (Joh 13:2, vekt følger med.) Judas var tvunget (ikke trang) å forråde Jesus.


En genuint angrende Judas?: En kilde definerer "omvendelse" thusly: "i bibelsk bruk, [1] en endring i sinnet ledsaget av [2] dyptfølt anger.... [3] ekte omvendelse produserer fruition, en endret handlings løpet. " (https://www.JW.org/en/Publications/Books/Bible-glossary/repentance/) Her er hva Judas gjorde:


[1] "Endring av sinn": Judas" forandret hans sinn "(Matteus 27:3, Engelsk standard versjon) og tilsto: "" jeg syndet da jeg forrådte uskyldig blod. " (Matteus 27:4)


[2] "Dyptfølt anger": etter djevelen beslaglagt og gitt ut ham var Judas "beslaglagt med anger" (Matteus 27:3, Ny internasjonal versjon); han "dypt angret på hva han hadde gjort." (Matteus 27:3, Taylor)


[3] "Fruition, en endret løpet av handlingen": Judas" kastet sølv bitene inn i templet og dro. Så gikk han av og hengte seg. " (Matteus 27:5, NWT). Judas forkastet fruition hans svik, nøyaktig hvor mye som hadde blitt forutsagt (Sakarja 11:12; sammenligne Exodus 21:32.); og siden Jesus døde fordi han sa svik, følte Judas han skulle også. (Apg 1:16, 18)


I motsetning til Adam og Eva var Judas ufullkommen. Dette begs spørsmålet: ville utgytt blod av Jesus Kristus dekke Judas ' synd for svik? (Colossians 1:14; 1 John 2:1, 2) Sagt på en annen måte, gjorde Judas død "Pardon" ham fra hans synder? (romerne 6:7, NWTfotnote)


I sum--per definisjon-Judas "angret". (Matteus 27:3, King James Bibelen, Jubilee Bibelen 2000, Amerikansk standard versjon, Engelsk revidert versjon, Webster ' s bibeloversettelse, Young ' s Literal oversettelse, se også den katolske Douay-Reims Bibelen.) Men er det ytterligere bevis for dette?


Tekstlig bevis på Omvendelse?: I Jesu illustrasjon av de to sønnene, var en av dem "beklager" at han først fortalte sin far at han ikke ville gå inn i feltet, men deretter gikk inn i feltet. (Matteus 21:28-32, Weymouth nye testamentet) En god del oversettelser sa at Son "ombestemt seg." (Matteus 21:19, Berean Study Bible, engelsk Standardversjon, Guds ord oversettelse, Holman Christian standard Bibelen, internasjonal standard versjon, New Heart engelsk Bibelen, ny internasjonal versjon, New Living oversettelse, World English Bibelen), mens andre sier han "angret". (Matteus 21:29, American Standard versjon, Berean bokstavelig Bibelen, engelsk revidert versjon, Jubilee Bible 2000, King James Bibelen, Webster ' s bibeloversettelse)


Det greske ordet for "angret" på Matteus 21:29 er metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "det samme ordet brukes" (Ellicott ' s kommentar til engelsk lesere) for Judas på Matteus 27:3. Det skjer bare to ganger i hele den greske nye testamentet. Jesus erkjente at den angrende sønn "gjorde viljen til sin far," og dermed portrettere ham i et gunstig lys. (Matteus 21:31, NWT) Siden "The [eksakt] samme ordet brukes" for Judas på Matteus 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), kan en angrende Judas bli sett på samme måte?


Judas ' jordnær Oppstandelse?: En djevel-besatt Judas var til stede under Jesu siste påske måltid med 12 apostler. (Johannes 13:1, 2, 27) Jesus selv vasket Judas ' føtter sammen med de andre apostler. (Johannes 13:3-18) Så etter noen diskusjon, Jesus avviste Judas (Matteus 26:21-25; Flekk 14:17-21; Luke 22:21-23; Johannes 13:21-30) i forkastet ham, oppfordret Jesus Judas til å utføre sin svik "raskere." (Johannes 13:27) Judas overholdt og "gikk ut umiddelbart." (Johannes 13:30)


Etter Judas ' avgang, etablerte Jesus både "nye bud" (Johannes 13:27-31A, 34) og den nye pakt, gjør det under svært betydelig og mønster-innstilling post-påske måltid med sine 11 trofaste apostler. (Matteus 26:26-29; Flekk 14:22-25; Luke 22:19-23, 28-30; 1 Kor 11:23-26; 2 kor 3:6) oppsummerer noen Pivotal kronologiske hendelser, en avvisende overskrift på den tiden kunne ha lest: "Judas døde." Jesus prøvde. Peter avslått. (Matteus 26:57-27:1; Flekk 14:53-15:1; Luke 22:54-71; Johannes 18:13-27)


Alle sa, det ser ut til at siden en angrende Judas døde før Herregud, han er kvalifisert for en jordisk oppstandelse. (Johannes 3:13; 5:28, 29; Apg 24:15)


Del 3 av 3 til følge.



Persian (computer translation)



رستاخیز دنیوی برای یهودا Iscariot?


تولد-مرگ-رستاخیز سری های زیر: قسمت 2 از 3


پرونده های Firpo دیجیتال Newsmagazine


توسط Firpo کار


14 دسامبر 2017


بوسه بدنام ترین در سابقه در گونه عیسی مسیح یهودا Iscariot کاشته می شد. (متی 26:48 49) عیسی مسیح خود خواسته یهودا: "شما پسر انسان با بوسه خیانت است؟" (لوقا 22:48 ترجمه دنیای جدید) بدون شک نزدیک به 2000 سال نام "یهودا" مترادف با "خیانتکار." شده است چنین بد نامی بی سابقه است. اما با عنوان این مقاله وجود دارد دلیلی برای باور یهودا توبه و به زندگی بر روی زمین مطرح خواهد شد?


بهتر کردن متولد نشده است؟: با توجه به مرد گفت: عیسی را می او خیانت: "اگر او تا به حال زاده نشده آن بهتر است برای آن مرد شده اند." (متی 26:24; علامت 14:21) طبعا, سپس, دشوار است به درک عمق هر گونه امید برای یهودا است. در واقع، مردی که به عیسی خیانت را بهتر از جنین شده اند. 




از آنجا که نام او را پس از آن حلقه در رسوایی در طول تاریخ. (مقایسه کتاب جامعه 7:1.) اگر اطمینان حاصل شود که یهودا عمل قابل درک نیست خسته می هر یک از چهار نویسندگان انجیل یهودا نبوت انجام اقدام--دست کم دو بار ثبت. (متی 10:4; 27:3-10; علامت گذاری بفرم 3:19; 14:10; لوقا 22:3-5 48; 6:71 جان؛ 12:4; 13:2; 18:1-5; اعمال رسولان 1:16, 25)


تنها مستند توبه خود را (که در جزئیات زیر پرداخته می شود). (متی 27:3-10) نباید تعجب آور، و سپس، که نام او با tantamount خیانت در عوض خیانت پس از توبه


در اعلام که خیانتکار خود بهتر جنین باقی می باشد وجود ندارد در کتاب مقدس که عیسی او را کشیده به لعن ابدی. (مقایسه کنید به متی 12:22-32.)


شیطان بدست گیرند تغییرات آنچنانی شاگرد: کتاب مقدس اسناد بسیاری از موارد از اختیار شیطان. (مشاهده، به عنوان مثال، متی 8:16، 33، 36; 12:22; 15:22.) یکی از بدنام ترین، با این حال، غیر منتظره ای به این ترتیب ذکر نشده است. لوقا سادگی اظهار داشت، شیطان وارد به یهودا." (لوقا 22:3 تاکید عرضه شده است.) بله، شیطان یهودا که قبل از بود که انتخاب رسول وفادار توسط عیسی مسیح تحت تاثیر روح القدس کشته شدند. جان را بیشتر نشان داد: "شیطان در حال حاضر قلب یهودا Iscariot قرار، پسر سیمون به او خیانت. " (یوحنا 13:2 تاکید عرضه شده است.) یهودا بود مجبور (نه ختم) به عیسی خیانت.


واقعا تواب یهودا?: یکی از منابع تعریف "توبه" بدین ترتیب: "در استفاده از کتاب مقدس، [1] تغییر ذهن همراه با تاسف [2] بی ریا... [3] واقعی توبه fruitage دوره تغییر عمل تولید می کند." (https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/) چه یهودا اینجا است:


[1]"تغییر ذهن": یهودا"تغییر ذهن خود"(متی 27:3، اصلاح نسخه استاندارد) و اعتراف کرد: "" زمانی که من خیانت به خون بی گناه من گناه است." (متی 27:4)


[2]"پشیمانی قلبی": پس از شیطان کشته شدند و منتشر شد او یهودا "با ندامت بياورد" (متی 27:3، نسخه جدید الملل); وی "عمیقا آنچه او انجام داده بود regretted." (متی 27:3 تیلور)


[3]"Fruitage دوره تغییر عمل": یهودا"قطعه نقره را به معبد انداخت و رفتگان. سپس او رفت و خودش را به دار آویخته شدند. (متی 27:5، NWT). یهودا fruitage خيانت خود را رد کرد، مقدار دقیق آن نگاری شده بود (زکریا 11:12؛ خروج مقایسه 21:32.); و از آنجا که عیسی مسیح به دلیل خیانت گفت: درگذشت، یهودا باید او را بیش از حد احساس. (اعمال رسولان 1:16, 18)


بر خلاف آدم و حوا، یهودا ناقص بود. این مستلزم این سوال: ریختن خون عیسی مسیح یهودا گناه خیانت پوشش? (کولسیان 1:14; اول یوحنا 2:1, 2) راه دیگر قرار داده، مرگ یهودا "او از گناه خود را عفو بود"؟ (رومیان 6:7, NWT، پاورقی)


در مجموع--تعریف--یهودا "توبه." (متی 27:3، کتاب مقدس شاه جیمز, جشن کتاب مقدس 2000, نسخه استاندارد آمریکا, انگلیسی نسخه تجديد نظر شده, ترجمه کتاب مقدس وبستر, ترجمه تحت اللفظی یانگ، همچنین نگاه کنید به کاتولیک Douay-Rheims کتاب مقدس.) اما بیشتر از این مدارک هست


شواهد متنی توبه است؟: در تصویر عیسی مسیح دو پسر "متاسفم بود" که او اولین بار پدرش به میدان رفتن خواهد بود اما پس از آن به میدان رفت. (متی 21:28-32, Weymouth عهد جدید) تعداد قابل توجهی از ترجمه گفت که پسر "تغییر ذهن خود را." (متی 21:19 Berean مطالعه کتاب مقدس نسخه انگلیسی استاندارد ترجمه کلمه خدا کتاب مقدس مسیحی استاندارد Holman نسخه استاندارد بین المللی کتاب مقدس قلب جدید انگلیسی نسخه جدید بین المللی ترجمه زندگی جدید، جهان انگلیسی کتاب مقدس)، در حالی که دیگران می گویند او "توبه." (متی 21:29 نسخه استاندارد آمریکا Berean کتاب مقدس ادبی انگلیسی نسخه تجديد نظر شده، ترجمه کتاب مقدس کتاب مقدس جشن 2000، کتاب مقدس شاه جیمز وبستر را)


کلمه یونانی برای "repented" در متی 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). () "همان کلمه استفاده می شود"تفسیر Ellicott را برای خوانندگان انگلیسی) برای یهودا در متی 27:3. آن رخ می دهد تنها دو بار در کل یونانی عهد جدید. عیسی اذعان کرد که پسر تواب "اراده پدر او بود" بنابراین او تصویر در نور مطلوب. (متی 21:31 NWT) از آنجا که "همان کلمه [دقیق] برای یهودا می گیرد" در متی 27:3)metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ)، ممکن است یهودا تواب به طور مشابه مشاهده شود?


یهودا زمین معاد است؟: یهودا شیطان برخوردار در عیسی آخرین وعده غذایی فصح با رسولان 12 بود. (یوحنا 13:1، 2، 27) عیسی حتی یهودا پا همراه با کسانی از رسولان دیگر شسته. (یوحنا 13:3-18) سپس بعد از چند بحث عیسی اخراج یهودا (متی 26:21-25; 14:17-21 علامت; لوقا 22:21-23; جان 13:21-30) در او رد عیسی خواست یهودا به او خیانت "سریع تر است." (یوحنا 13:27) یهودا انطباق و "بلافاصله رفت." (یوحنا 13:30)


پس از خروج یهودا عیسی تاسیس هر دو "جدید فرمان" (جان 13:27-31a 34) و عهد جدید انجام این کار در طول وعده غذایی بسیار معنی دار و تنظیم الگوی بعد از عید با 11 رسولان وفادار خود را. (متی 26: 26-29; علامت 25 14:22; لوقا 22:19-23 28-30; 1 قرنتیان 11:23-26; دوم قرنتيان 3:6) Summing تا چند محوری بر اساس رویدادها، عنوان مختصر و مفید در زمان می تواند خوانده ام: "یهودا درگذشت. محاکمه عیسی. انکار پیتر." (متی 26:57-27:1; علامت 15 14:53:1; لوقا 22:54-71; جان 18:13-27)


همه گفت: از آنجا که درگذشت یهودا پشيمان آن ظاهر می شود که قبل از عیسی, او برای رستاخیز دنیوی واجد شرایط است. (یوحنا 3:13; 5:28, 29; عمل 24:15)


قسمت 3 از 3 به دنبال.




Polish (computer translation)


Ziemskie zmartwychwstanie Judasza Iskariota?

Sub-Series śmierci-zmartwychwstanie: część 2 z 3

Firpo pliki cyfrowe Newsmagazine

przez Firpo Carr

14 grudnia 2017


Najbardziej niesławny pocałunek na rekord został obsadzony w policzek Jezusa Chrystusa przez Judasza Iskariota. (Mt 26:48, 49) Jezus zapytał Judasza: "czy zdradzisz Syna Człowieczego pocałunkiem?" (Łk 22:48, Nowe tłumaczenie na świecie) Niewątpliwie, przez prawie 2 000 lat nazwa "Judas" jest synonimem "zdrajca". Taki rozgłos jest bezprecedensowy. Ale, zgodnie z tytułem tego artykułu, czy istnieje powód, aby wierzyć, Judas żałował i zostanie podniesiony do życia na ziemi?


Lepiej Nienarodzonego?: Jeśli chodzi o człowieka zdradzi mu Jezus powiedział: "byłoby lepiej, że człowiek, gdyby nie urodził." (Mt 26:24; Mark 14:21) zrozumiałe, to trudno pojąć jakąkolwiek nadzieję na Judasza. Rzeczywiście, człowiek, który zdradził Jezusa byłoby lepiej nienarodzonych. 




Ponieważ jego nazwa będzie następnie pierścień w hańby całej historii. (Porównaj kaznodziei 7:1.) Jak gdyby upewnić się, że niezrozumiały czyn Judasza nie będzie niezauważony, każdy z czterech autorów Ewangelii nagrał proroctwo Judasza-spełniające akcję-przynajmniej dwa razy. (Mt 10:4; 27:3-10; Znak 3:19; 14:10; Ewangelia Łukasza 22:3-5, 48; Jana 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Dz 1:16, 25)


Tylko jeden udokumentowane jego pokuta (jak zostaną omówione szczegółowo poniżej). (Mt 27:3-10) Nie powinno być zaskakujące, że jego imię jest równoznaczne z Zdrada Zamiast Zdrada po nawróceniu


DEKLARUJĄC, że jego zdrajca byłby lepiej pozostawiony nienarodzonemu, nie ma wskazania w Piśmie Świętym, że Jezus wysyłał go do wiecznego potępienia. (Porównaj Mt 12:22-32.)


Szatan chwyta ucznia: Biblia dokumentuje wiele przypadków posiadania demonów. (patrz, na przykład, Matthew 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) najbardziej niesławny, jednak jest zazwyczaj nie wymienione jako takie. Luke wyraźnie stwierdził, "Szatan wprowadzone w Judasza ". (Łk 22:3, wyróżnienie.) Tak, Szatan przejął Judasza, który był przed tym wierny Apostoł wybrany przez Jezusa Chrystusa pod wpływem Ducha Świętego. Jan dalej ujawnił: "diabeł już Umieść go w sercu Judasza Iskariota, syna Szymona, aby go zdradzić. (Jana 13:2, położono nacisk.) Judas został zmuszony (nie przynaglała) zdradzić Jezusa.


Autentycznie skruszonego Judas?: Jedno z nich definiuje "skruchę" w ten sposób: "w biblijnym użyciu [1], zmiany umysłu towarzyszyły [2] serdeczne ubolewanie.... [3] prawdziwa pokuta produkuje owoc, zmieniony kierunek działania. " (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-glossary/Repentance/) Oto co zrobił Judasza:


[1] "Zmiana umysłu": Judas" zmienił zdanie "(Mt 27:3, Angielska wersja standardowa) i przyznał: "ja zgrzeszyli, kiedy zdradził niewinną krew." (Mt 27:4)


[2] "Serdeczne ubolewanie": po przejęciu diabła i zwolniony go, Judasza "został zajęty wyrzutami sumienia" (Mt 27:3, Nowa wersja międzynarodowa); on "głęboko żałował, co uczynił." (Mt 27:3, Taylor)


[3] "Przejęcie, zmiana sposobu działania": Judas" rzucił srebrny kawałki do świątyni i odejść. Potem poszedł i powiesił się. (Mt 27:5, NWT). Judas odrzuciły owoc jego zdrady, której dokładna kwota została przepowiedziana (Zachariasza 11:12; Porównaj Exodus 21:32.); a ponieważ Jezus umarł z powodu zdrady, Judasza czuł, że powinien. (Dz 1:16, 18)


W przeciwieństwie do Adama i Ewy, Judasza była niedoskonała. Nasuwa się pytanie: czy przelana krew Jezusa Chrystusa pokrywa grzech zdrady Judasza? (Kolosan 1:14; 1 Jan 2:1, 2) Innymi sposobami, nie śmierć Judasza "przebaczenie" go z jego grzechów? (Rzymian 6:7, NWTprzypisie)


W sumie--z definicji-Judasza "żałował". (Mt 27:3, Biblia Króla Jakuba, Jubileusz Biblia 2000, Amerykańska wersja standardowa, Wersja Polska poprawiona, Tłumaczenie Biblii Webstera, Dosłowne tłumaczenie Young, zobacz także katolicki Douay-Biblia Reims.) Ale czy istnieją dalsze dowody tego?


Tekstowe dowody Pokuty?: W ilustracji Jezusa z dwóch synów, jeden z nich "przykro", że po raz pierwszy powiedział ojcu, że nie pójdzie na pole, ale potem udał się do pola. (Mt 21:28-32, Weymouth Nowy Testament) Dobra liczba tłumaczeń powiedziała, że syn "zmienił zdanie". (Mt 21:19, Berean Study Bible, angielska wersja standardowa, tłumaczenie słowa Bożego, Holman Christian Standard Bible, międzynarodowa wersja standardowa, nowe serce angielski Biblii, Nowa wersja międzynarodowa, nowe tłumaczenie życia, świat angielski Biblii), a inni twierdzą, że "żałował". (Mt 21:29, Amerykańska wersja standardowa, Berean literalna Biblia, angielska wersja poprawiona, jubileuszowa Biblia 2000, Biblia Króla Jakuba, tłumaczenie Biblii Webstera)


Greckie słowo "żałował" w Mt 21:29 jest metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "to samo słowo jest używane" (Komentarz Ellicott dla czytelników angielskich) dla Judasza w Mt 27:3. Występuje tylko dwa razy w całym greckim Nowym Testamencie. Jezus uznał, że skruszonego syn "nie woli Ojca", w ten sposób przedstawiając go w korzystnym świetle. (Mt 21:31, NWT) Ponieważ "[Exact] to samo słowo jest używane" dla Judasza na Mt 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), może skruszonego Judasza być postrzegane podobnie?


Ziemie Judasza Zmartwychwstania?: Diabeł posiadał Judasza, który był obecny podczas ostatniej Wieczerzy Jezusa z 12 apostołami. (Jan 13:1, 2, 27) Jezus nawet umyć stopy Judasza wraz z innymi apostołami. (Jana 13:3-18) Potem, po kilku dyskusjach, Jezus oddalił Judasza (Mt 26:21-25; Znak 14:17-21; Ewangelia Łukasza 22:21-23; Jana 13:21-30) w odrzucaniu go, Jezus wezwał Judasza do przeprowadzenia jego zdrady "szybciej." (Jana 13:27) Judas spełnione i "wyszedł natychmiast." (Jana 13:30)


Po odejściu Judasza, Jezus ustanowił zarówno "nowe przykazanie" (Jana 13:27-31a, 34) i nowe przymierze, robiąc to podczas bardzo znaczącego i wzorcowego posiłku posiłek po Paschy z jego 11 wiernych Apostołów. (Mt 26:26-29; Znak 14:22-25; Ewangelia Łukasza 22:19-23, 28-30; 1 Kor 11:23-26; 2 list do Koryntian 3:6) Podsumowując kilka kluczowych wydarzeń chronologicznych, zwięzły nagłówek w tym czasie mógł przeczytać: "Judas umarł. Jezus próbował. Piotr zaprzeczył. " (Mt 26:57-27:1; Znak 14:53-15:1; Ewangelia Łukasza 22:54-71; Jana 18:13-27)


Wszystko powiedziane, wydaje się, że od poległych Judasza zginęło przed Jezus jest uprawniony do ziemskiego zmartwychwstania. (Jan 3:13; 5:28, 29; Dz 24:15)


Część 3 z 3 do naśladowania.



Portuguese (computer translation)


Uma ressurreição terrena de Judas Iscariotes?

 Sub-série de nascimento-morte-ressurreição: parte 2 de 3

 Os arquivos Firpo digital revista

 por Firpo Carr

 14 de dezembro de 2017


O mais infame beijo no registro foi plantado na bochecha de Jesus Cristo por Judas Iscariotes. (Mateus 26:48, 49) O próprio Jesus perguntou a Judas: "você está traindo o filho do homem com um beijo?" (Lucas 22:48, Tradução do novo mundo) Inquestionavelmente, por quase 2.000 anos o nome "Judas" tem sido sinônimo de "traidor". Essa notoriedade não tem precedentes. Mas, em consonância com o título deste artigo, há razões para crer que Judas se arrependeu e será ressuscitado na terra?


Melhor fora Nascer?: Quanto ao homem iria traí-lo Jesus disse: "teria sido melhor para aquele homem se ele não tivesse nascido." (Mateus 26:24; Mark 14:21) compreensivelmente, então, é difícil entender qualquer esperança para Judas. De fato, o homem que trairia Jesus teria sido melhor se não tivesse nascido. 




Porque o seu nome iria depois soar em infâmia ao longo da história. (compare Eclesiastes 7:1.) Como se para garantir que o ato incompreensível de Judas não passaria despercebido cada um dos quatro escritores do Evangelho gravou a profecia de Judas-cumprindo a ação-pelo menos duas vezes. (Mateus 10:4; 27:3-10; Mark 3:19; 14:10; Lucas 22:3-5, 48; João 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Actos 1:16, 25)


Somente um documentou seu arrependimento (como será discutido detalhadamente abaixo). (Mateus 27:3-10) Não deve ser surpreendente, então, que seu nome é equivalente a traição Em vez de traição seguida de arrependimento


Ao declarar que seu traidor teria sido melhor deixado por nascer, não há nenhuma indicação nas escrituras que Jesus o consignou à condenação eterna. (compare Mateus 12:22-32.)


Satanás apreende um discípulo: A Bíblia documenta muitos casos de possessão demoníaca. (Veja, por exemplo, Mateus 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) o mais infame, no entanto, não é normalmente listado como tal. Lucas claramente declarou: "Satanás entrou em Judas. " (Lucas 22:3, ênfase fornecida.) Sim, Satanás apreendeu Judas que era antes que um apóstolo fiel selecionado por Jesus Cristo a influência do Espírito Santo. João revelou ainda: "o diabo já tinha colocá-lo no coração de Judas Iscariotes, o filho de Simão, para traí-lo. (João 13:2, ênfase fornecida.) Judas foi Obrigado (não impelido) para trair Jesus.


Um genuinamente arrependido Judas?: Uma fonte define "arrependimento" assim: "no uso bíblico, [1] uma mudança de mente acompanhada de [2] arrependimento sincero.... [3] o arrependimento genuíno produz frutos, um curso de ação alterado. " (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-glossary/Repentance/) Aqui está o que Judas fez:


[1] "Mudança de opinião": Judas" mudou de idéia "(Mateus 27:3, Versão padrão inglesa) e confessou: "eu pequei quando traí o sangue inocente." (Mateus 27:4)


[2] "Arrependimento sincero": após o diabo apreendidos e liberado Ele, Judas "foi apreendido com remorso" (Mateus 27:3, Nova versão internacional); Ele "lamentou profundamente o que tinha feito." (Mateus 27:3, Taylor)


[3] "Frutificação, um curso mudado de ação": Judas" jogou as peças de prata no templo e partiu. Então ele saiu e se enforcou. (Mateus 27:5, NWT). Judas rejeitou o fruto de sua traição., a quantidade exata de que tinha sido predito (Zacarias 11:12; Compare Êxodo 21:32.); e desde que Jesus morreu por causa da traição, Judas sentiu que deveria também. (actos 1:16, 18)


Ao contrário de Adão e Eva, Judas era imperfeito. Isto levanta a questão: será que o derramamento de sangue de Jesus Cristo cobrir Judas ' pecado de traição? (1:14, 1 João 2:1, 2) Por outro lado, a morte de Judas o perdoou de seus pecados? (Romanos 6:7, NWTrodapé)


Em suma-por definição-Judas "arrependido". (Mateus 27:3, Rei James Bíblia, Jubileu Bíblia 2000, Versão padrão americana, Versão revisada em inglês, Tradução da Bíblia de Webster, Tradução literal de Young, veja também o católico Douay-Reims Bíblia.) Mas há mais provas disso?


Evidência textual de Arrependimento?: Na ilustração de Jesus dos dois filhos, um deles "estava arrependido" que ele primeiro disse a seu pai que ele não iria para o campo, mas depois foi para o campo. (Mateus 21:28-32, Novo testamento de Weymouth) Um bom número de traduções disse que o filho "mudou de idéia." (Mateus 21:19, Bereian estudo bíblico, versão padrão Inglês, tradução de palavra de Deus, Holman Christian Standard Bible, versão standard internacional, novo coração Bíblia Inglês, nova versão internacional, nova vida tradução, World English Bible), enquanto outros dizem que ele "se arrependeu". (Mateus 21:29, American versão padrão, bereian literal Bíblia, versão revisada inglês, Jubileu Bíblia 2000, King James Bible, Webster ' s Bible Tradução)


A palavra grega para "arrependido" em Mateus 21:29 é metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "a mesma palavra é usada" (Comentário de "a" para leitores ingleses) para Judas em Mateus 27:3. Ocorre apenas duas vezes em todo o Novo Testamento grego. Jesus reconheceu que o filho arrependido "fêz a vontade de seu pai," assim retratando o em uma luz favorável. (Mateus 21:31, NWT) Desde "o [exato] mesma palavra é usada" para Judas em Mateus 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), pode um Judas arrependido ser visto da mesma forma?


Terra de Judas Ressurreição?: Um Judas possuído pelo diabo esteve presente durante a última refeição de Páscoa de Jesus com os 12 apóstolos. (João 13:1, 2, 27) Jesus até lavou os pés de Judas junto com os dos outros apóstolos. (João 13:3-18) Então, depois de alguma discussão, Jesus demitiu Judas (Mateus 26:21-25; Mark 14:17-21; Lucas 22:21-23; João 13:21-30) ao demiti-lo, Jesus pediu a Judas para realizar sua traição "mais rapidamente". (João 13:27) Judas cumpriu e "saiu imediatamente." (João 13:30)


Após a partida de Judas, Jesus estabeleceu tanto o "novo mandamento" (João 13:27-31a, 34) e o novo pacto, fazendo-o durante o altamente significativo e o padrão de fixação da refeição após a Páscoa com seus 11 apóstolos fiéis. (Mateus 26:26-29; Mark 14:22-25; Lucas 22:19-23, 28-30; 1 Coríntios 11:23-26; 2 Coríntios 3:6) Resumindo alguns eventos cronológicos cruciais, uma manchete concisa na época poderia ter lido: "Judas morreu. Jesus tentou. Peter negou. " (Mateus 26:57-27:1; Mark 14:53-15:1; Lucas 22:54-71; João 18:13-27)


Tudo dito, parece que desde que um Judas arrependido morreu antes Jesus, ele está qualificado para uma ressurreição terrena. (João 3:13; 5:28, 29; Atos 24:15)


Parte 3 de 3 a seguir.


Queretaro Otomi (computer translation)


'Nar resurrección terrenal pa Judas Iscariote?

 Nacimiento-muerte - resurrección sub serie: xeni 2 3

 Ar revista Digital archivos Firpo

 ya Firpo Carr

 14 ar Disyembre ar 2017


Ar beso xí infame ja ar registro bí plantó jar mejilla Cristo Hesus ya Judas Iscariote. (Mateo 26:48, 49) Ar Hesus xkagentho bí 'ya̲ni ar Judas: "¿xi gí traicionar ár bätsi ar 'ño̲ho̲ ko 'nar beso?" (Lucas 22:48,) Traducción ya 'ra'yo jar ximha̲i) Ne duda, nu'bu̲ kasu̲ 2.000 ya je̲ya thuuhu "Judas" ge sinónimo "traidor". Nuna ar notoriedad ar hinda precedentes. ¿Pe, ja ar consonancia ko ar hontho nuna ar Nthuts'i, mahyoni mä xi hño pa da Judas ar arrepintió ne resucitarán ar nzaki ar ha̲i?


Hño 'bu̲ ¿Yogo'ä nacer?: Yá Ts'ut'ubi dige yá ar 'ño̲ho̲ bí traicionaría Hesus bí mä: "Habría xi hño pa da ar 'ño̲ho̲ nu'bu̲ hingi xki dá." (Nsanmäteo 26.24; Marcos 14:21) ar comprensible, Pos hä, xí hñembi entender 'na esperanza Judas. Ar hecho, ar 'ño̲ho̲ traicionaría Hesus habría xi xi hño ya nacer. 




Getho ár thuhuu 'me̲fa nä'ä anillo jar infamia jar ar 'bede. (Comparar ko Eclesiastés 7:1). Komongu pa xi hño da ja da escritura incomprensible Judas hindi thogi desapercibido kadu 'na ya goho escritores ar Evangelio registra cumpliendo profecía nt'ot'e Judas - tso̲kwa menu yoho ya 'nandi. (Mateo 10:4; 27:3 - 10;) Marcos 3:19; 14:10; Lucas 22:3 - 5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1 - 5; Hechos 1:16, 25)


Único mi documentado ár arrepentimiento (Komo ar explicará jar detalle mäs ya'bu̲). (Mateo 27:3 - 10) Hingi debería sorprender, nu'bu̲, ne ár thuhuu ar equivalentes ko traición Jar lugar ar seguida nge ar arrepentimiento ar traición


Ma jar declarar ne ár traidor habría xi mäs xi hño dejado ya nacer, otho ni 'na jar indicación ja ya escrituras da Hesus nä'ä destinados bí condenación ar eterna. (Comparar Mateo 12:22 - 32).


Zunthu agarran 'nar discípulo: Ar Biblia documenta xingu casos posesión demoníaca. (Ga, ya ejemplo, Nsanmäteo 8:16, 33, 36; 12:22;) 15:22) ne mäs infame, ne nuna, inusualmente hingi neki komongu gá. Lucas declaró ja, "zunthu bi jar Judas." (Lucas 22:3, énfasis suministrado.) Hä, zunthu zi jar Judas ne mar Ante 'nar apóstol fiel elegido ya Jesucristo jár influencia ar Espíritu ar tsita. John adicional reveló: "ar zunthu ya xki" ndu̲i bí 'mu̲i jar mu̲i Judas Iscariote"bätsi thuhú Dar Ximu, nä'ä bí." (John 13:2, énfasis suministrado.) Ma judas obligado (hingi impulsado) traicionar Hesus.


Verdaderamente arrepentido ¿Judas?: 'Nar fuente define "arrepentimiento" nuna bí: "jar njapu'befi bíblico, [1] 'nar cambio ar mente pe̲wi wa xí njät'i ar [2] sincero arrepentimiento..." [3] ya genuino arrepentimiento produce fruto, 'nar nsa̲di cambiante ar nt'ot'e hmä". (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-Glossary/repentance/) Nuwa 'bu̲kwa nä'ä Judas bí 'yo̲t'e:


[1]"Cambio ar mente": Judas"cambió ár mente "(Mateo 27:3,) Versión estándar inglesa") ne mä:" "pecado nu'bu̲ traicionado ya ji inocente." (Mateo 27:4)


[2]"Arrepentimiento sincero": 'Mefa xta ar zunthu agarrado" ne liberado nä'ä, Judas "bí agarrado ko arrepentimiento" (Mateo 27:3, 'Ra'yo versión ja ya Ximhai); "profundamente lamentaba nä'ä xki 'yo̲t'e." (Mateo 27:3, Taylor)


[3]"Fruto, 'nar nsa̲di cambiante ar nt'ot'e": Judas" arrojó ya piezas ár t'axi ja ar templo ne himbi bo̲ni. 'Me̲fa himbi bo̲ni ne bí ahorcó." (Mateo 27: 5, AR 'MUI AR NOROESTE). Judas rechazó fruto ár traición, yá 'bede exacta nä'ä mi predicha (Zechariah 11:12; compare Éxodo 21:32.); ne ke Hesus murió ir nä'ä traición, Judas da xki. (Hechos 1:16, 18)


Ar diferencia Adán ne Eva, Judas mí imperfecto. 'Me̲hna plantea ar nt'a̲ni: ¿ar ya ji derramada ar Jesucristo cubrir pecado Judas traición? (Colosenses 1:14; 1 ar Xuwa 2:1, 2) Mä ar ma'na modo, ¿muerte Judas "gi puni nä'ä hmä" ja yá nts'oku̲te? (Romäno 6:7, 'MUI AR NOROESTENota wa)


Da suma - nu'bu̲ definición - Judas "ar arrepintió." (Mateo 27:3, Biblia King James, Biblia ar ar Jubileo 2000, Versión estándar americano, Versión inglesa revisada, Traducción ar Biblia Webster, Traducción Literal Young, ga ar 'nehe ar católico Biblia Douay - Reims.) ¿Pe Jawa mäs evidencia ar 'me̲hna?


Evidencia textual ar ¿Arrepentimiento?: Ja ar ilustración Hesus yoho ya bätsi, 'na dige'u̲ "lamentaba" ne 'me̲t'o xifi ár tada nä'ä hingi iría jar hwähi, pe xta thogi nä'ä bi jar hwähi. (Mateo 21:28 - 32, Weymouth 'ra'yo Testamento) 'Nar hogu̲ma̲ 'bede ya traducciones, bí mä ke ar bätsi "cambió ár mente". (Mateo 21:19, Biblia ar estudio Berea, versión estándar inglesa, traducción po̲ts'e Kwä, Holman Christian Standard Biblia, versión estándar ja ya ximhai, ya Biblia inglesa ar 'ra'yo ar mu̲i, ya 'ra'yo versión ja ya ximhai, ya 'ra'yo traducción viviente, Biblia inglesa jar ximha̲i), mente ne ma'ra ya jä'i ke ar "arrepintió." (Mateo 21:29, Versión estándar americano, Biblia Literal Berea, versión inglesa revisada, traducción ar ar Biblia Biblia ar Jubileo 2000, 'naha mar ndä James Bible, Webster)


Po̲ts'e griega pa "arrepentido" jar Nsanmäteo 21:29 ar metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶ(Σ). () "ar usa xkagentho po̲ts'e"Comentario ar Ellicott pa ya lectores ingleses) ar Judas jar Matthew 27:3. Ocurre ho̲ntho yoho ya 'nandi ja ar griego Nuevo Testamento completo. Hesus reconocieron ke ar bätsi arrepentido "'yo̲t'e ar nt'ot'e 'ña'ño ja ár tada," nja'bu̲ bí retrata jar tsibi 'nar favorable. (Mateo 21:31, AR 'MUI AR NOROESTE) Puesto nä'ä hmä "xkagentho po̲ts'e [exacta] ar gi japu̲'be̲fi" Judas jar Matthew () 27:3metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶ¿(Σ), ndi 'nar Judas arrepentido ga ar xkagentho ar modo?


Judas terroso ¿Resurrección?: Judas poseído ir nge ar zunthu bi 'mu̲i 'mui Nxoge ar ngäts'i cena Pascua Hesus ko ya 12 Apóstoles. (John 13:1, 2, 27) 'Nehe, Hesus xu̲t'i ya pies Judas junto con ya ja ya ma'ra apóstoles. (John 13:3 - 18) Nu'bu̲ xta thogi ra nthegi Hesus despidió bí Judas (Nsanmäteo 26:21 - 25; Marcos 14:17 - 21; Lucas 22:21 - 23; Xuwa 13:21 - 30) ja ar desestimar nä'ä, Hesus instó bí Judas pa da t'ot'e ár traición "mäs rápidamente". (John 13:27). Judas zo̲ni komongu ne "himbi bo̲ni ngut'a." (John 13:30).


'Me̲fa ar salida Judas, Hesus estableció tanto jar hmä "mandamiento 'ra'yo" (John 13:27 - 31, 34) ne ar 'ra'yo je̲ya pacto, gi japi Nxoge ar hñuni Pascua post altamente significativa ne ar establecimiento patrones ko yá 11 apóstoles fieles. (Mateo 26: 26 - 29; Marcos 14:22 - 25; Lucas 22:19 - 23, 28 - 30; 1 corintios 11:23 - 26; 2 Corintios 3:6) Summing 'ra eventos cronológico hño 'na, 'nar lacónico titular jar t'olo ora habría podido lei: "Judas murió. Hesus intentaron. Ar Pedro negó." (Mateo 26:57 - 27: 1; Marcos 14:53 15:1; Lucas 22:54 - 71; John 18:13 - 27)


Ga̲tho xifi, mä nä'ä ndezu̲ da murió 'nar Judas arrepentido antes ar Hesus, nä'ä xi calificado pa 'nar resurrección terrenal. (John 3:13; 5:28, 29;) Hechos 24:15).


Xeni 3 3 pa seguir.



Romanian (computer translation)


O înviere pământească pentru Iuda Iscarioteanul?

 Naşterea-moartea-învierea sub-Series: partea 2 din 3

 Firpo fişiere digital Newsmagazine

 prin Firpo Carr

 14 decembrie 2017


Cel mai infam sarut de pe inregistrare a fost plantat pe obrazul lui Isus Cristos de catre Iuda Iscarioteanul. (Matei 26:48, 49) Isus însuşi l-a întrebat pe Iuda: "îl trădezi pe fiul omului cu un sărut?" (Luca 22:48, Noua lume traducere) Fără îndoială, pentru aproape 2.000 de ani, numele de "Iuda" a fost sinonim cu "Betrayer." Astfel de notorietate este fără precedent. Dar, în conformitate cu titlul acestui articol, există motive pentru a crede Iuda pocăit şi va fi ridicat la viaţă pe pământ?


Mai bine Nenăscut?: În ceea ce priveşte omul l-ar trăda Isus a spus: "ar fi fost mai bine pentru acel om, dacă nu ar fi fost născut." (Matei 26:24; Marcu 14:21) de înţeles, atunci, e greu să-ţi închipui vreo speranţă pentru Iuda. Într-adevăr, omul care l-ar trăda pe Isus ar fi fost mai bine nenăscut. 


de ce?


Pentru că numele lui va suna după aceea în infamie de-a lungul istoriei. (compară Ecclesiastes 7:1.) Ca şi să ne asigurăm că fapta de neînţeles a lui Iuda nu va trece neobservat, fiecare dintre cei patru scriitori ai Evangheliei a înregistrat o acţiune care îndeplineşte profeţia lui Iuda--cel puţin de două ori. (Matei 10:4; 27:3-10; Marcu 3:19; 14:10; Luca 22:3-5, 48; Ioan 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Faptele Apostolilor 1:16, 25)


Doar unul a documentat pocăinţa sa (după se va discuta în detaliu de mai jos). (Matei 27:3-10) Nu ar trebui să fie surprinzător, atunci, că numele lui este echivalent cu trădare în loc de trădare urmată de pocăinţă


Declarând că Betrayer ar fi fost mai bine lăsat nenăscut, nu există nici o indicaţie în Scriptură că Isus l-a expediat la osânda veşnică. (compara Matei 12:22-32.)


Satana a seizes un discipol: Biblia documentează multe cazuri de posesie demonică. (a se vedea, de exemplu, Matei 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) cel mai infam, cu toate acestea, nu este neobişnuit enumerate ca atare. Luca a declarat clar, "Satana intrat în Iuda. " (Luca 22:3, accentul furnizat.) Da, Satana l-a capturat pe Iuda care a fost înainte ca un apostol credincios ales de Isus Cristos sub influenţa Duhului Sfânt. Ioan a dezvăluit în continuare: "Diavolul a avut deja Pune-l în inima lui Iuda Iscarioteanul, fiul lui Simon, să-l trădeze. " (Ioan 13:2, accent furnizat.) Iuda a fost obligat (nu m) pentru a-l trăda pe Isus.


Un adevărat pocăit Iuda?: O sursă defineşte "Pocăinţa" thusly: "în utilizarea biblică, [1] o schimbare a minţii însoţită de [2] regrete sincere.... [3] pocăința autentică produce roade, un curs de acțiune schimbat. " (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-Glossary/Repentance/IaTă ce a făcut Iuda:


[1] "Schimbare de spirit": Iuda" s-a răzgândit "(Matei 27:3, Versiunea standard în limba engleză) şi a mărturisit: "am păcătuit când am trădat sânge nevinovat." (Matei 27:4)


[2] "Regret sincer": după ce diavolul a confiscat şi a lansat el, Iuda "a fost confiscat cu remuşcări" (Matei 27:3, Noua versiune internationala); El "regretă profund ceea ce a făcut." (Matei 27:3, Taylor)


[3] "Frueage, un curs schimbat de acţiune": Iuda" a aruncat piesele de argint în templu şi a plecat. Apoi a plecat şi s-a spânzurat. " (Matei 27:5, NWT). Iuda a respins fruemage tradarii sale, a căror sumă exactă fusese prezisă (Zaharia 11:12; compară Exodul 21:32.); şi din moment ce Isus a murit din cauza trădării, Iuda a simţit că ar trebui să o facă. (Fapte 1:16, 18)


Spre deosebire de Adam şi Eva, Iuda era imperfect. Acest lucru ridică întrebarea: ar fi vărsat sângele lui Isus Hristos să acopere păcatul lui Iuda de trădare? (Colossians 1:14; 1 Ioan 2:1, 2) Pune un alt mod, a făcut Iuda "moartea" ierta "el de la păcatele sale? (Romani 6:7, NWTsubsol)


În concluzie, prin definiţie, Iuda "s-a pocăit." (Matei 27:3, Biblia regelui James, Jubilee Biblie 2000, Versiunea standard americană, Versiunea revizuită în limba engleză, Webster ' s Biblie traducere, Young ' s literală traducere, a se vedea, de asemenea, catolic Douay-Rheims Biblie.) Dar există dovezi suplimentare de acest lucru?


Dovezi textuale ale Pocăinţă?: În ilustrația lui Isus despre cei doi fii, unul dintre ei "a fost rău" că el a spus pentru prima dată tatăl său că nu va merge în domeniu, dar apoi a intrat în domeniu. (Matei 21:28-32, Weymouth Noul Testament) Un număr bun de traduceri a spus că fiul "a schimbat mintea lui." (Matei 21:19, Berean studiu Biblie, versiunea standard în limba engleză, traducerea lui Dumnezeu cuvântul, Holman Christian standard Biblie, versiunea standard internaţional, New Heart engleză Biblie, noua versiune internaţională, New Living Translation, lumea engleză Biblie), în timp ce alţii spun el "pocăit." (Matei 21:29, American Standard version, Berean literală Biblie, engleză versiune revizuită, Jubilee Biblie 2000, King James Biblie, Webster ' s Biblie traducere)


Cuvântul grecesc pentru "pocăit" la Matei 21:29 este metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "acelaşi cuvânt este folosit" (Comentariul lui Ellicott pentru cititorii engleză) pentru Iuda la Matei 27:3. Se întâmplă doar de două ori în întregul Testament grecesc. Isus a recunoscut că fiul pocăit "a făcut voia tatălui său," astfel portretizarea-l într-o lumină favorabilă. (Matei 21:31, NWT) Deoarece "[exact] acelaşi cuvânt este folosit" pentru Iuda la Matei 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), ar putea un Iuda pocăit fi vizualizate în mod similar?


Iuda "pământesc Învierea?: Un Iuda posedat a fost prezent în timpul ultimei mese de Paşti a lui Isus cu cei 12 apostoli. (Ioan 13:1, 2, 27) Isus chiar a spălat picioarele lui Iuda alături de ceilalţi apostoli. (Ioan 13:3-18) Apoi, după unele discuţii, Isus a respins Iuda (Matei 26:21-25; Marcu 14:17-21; Luca 22:21-23; Ioan 13:21-30) în respingerea lui, Isus a cerut Iuda să efectueze trădarea lui "mai repede." (Ioan 13:27) Iuda s-a conformat şi "a ieşit imediat." (Ioan 13:30)


După plecarea lui Iuda, Isus a înfiinţat atât "noua poruncă" (Ioan 13:27-31A, 34), cât şi noul legământ, făcând acest lucru în timpul mesei de post-Paşte extrem de semnificative şi de model, cu cei 11 apostoli credincioşi ai săi. (Matei 26:26-29; Marcu 14:22-25; Luca 22:19-23, 28-30; 1 Corinteni 11:23-26; 2 Corinteni 3:6) rezumând câteva evenimente cronologice pivot, un titlu terse la timp ar fi putut citi: "Iuda a murit. Isus a încercat. Peter a negat. " (Matei 26:57-27:1; Marcu 14:53-15:1; Luca 22:54-71; Ioan 18:13-27)


Toate spus, se pare că, deoarece un Iuda remuşcări a murit înainte Iisuse, e calificat pentru o înviere pământească. (Ioan 3:13; 5:28, 29; Faptele Apostolilor 24:15)


Partea 3 din 3 să urmeze.


Russian (computer translation)


Земное воскресение для Иуды Искариот?

 Рождение-смерть-воскресение суб-серии: часть 2 из 3

 Фирпо файлы цифровые журнале

 по Фирпо Карр

 14 декабря 2017 г.


Самый печально известный поцелуй на записи был посажен на щеке Иисуса Христа Иуда Искариот. (от Матфея 26:48, 49) Сам Иисус спросил Иуды: «ты предал сына человеческого поцелуем?» (от Луки 22:48, Новый мировой перевод) Бесспорно, в течение почти 2 000 лет имя "Иуда" было синонимом "предатель". Такая известность беспрецедентна. Но, в соответствии с названием этой статьи, есть ли основания полагать, Иуда раскаялся и будет поднят на жизнь на земле?


Лучше Будущего?: Что касается человека предаст его Иисус сказал: "было бы лучше для этого человека, если он не родился". (от Матфея 26:24; Марк 14:21) понятно, то, трудно понять любую надежду на Иуда. Действительно, человек, который предал бы Иисуса, был бы лучше нерожденным. 




Потому что его имя будет после этого кольцо в позор на протяжении всей истории. (Сравните Екклесиаст 7:1.) Как бы для того, чтобы непостижимое дело Иуды не было незамеченным, каждый из четырех писателей Евангелия записал пророчество Иуды, выполняющее действия, по крайней мере дважды. (от Матфея 10:4; 27:3-10; Марка 3:19; 14:10; От Луки 22:3-5, 48; От Иоанна 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Деяния 1:16, 25)


Только один документально его покаяние (как будет обсуждаться в деталях ниже). (от Матфея 27:3-10) Это не должно быть удивительным, то, что его имя равносильно предательство Вместо предательство последовало покаяние


Объявляя, что его предатель был бы лучше оставлен нерождённым, в Писании нет никаких признаков того, что Иисус предал его вечному проклятию. (Сравните Матфея 12:22-32.)


Сатана захватывает ученика: Библия документирует много случаев владения демоном. (см., например, Матфея 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) самый печально известный, однако, необычно не перечисленные как таковые. Люк ясно заявил: "сатана вступил в Иуды ". (Лука 22:3, акцент поставлен.) Да, сатана схватил Иуды, который был до этого, верный Апостол, выбранный Иисусом Христом под влиянием Святого Духа. Иоанн далее показал: "Дьявол уже Положите его в сердце Иуды Искариот, сын Симона, чтобы предать его. (Иоанна 13:2, акцент поставлен.) Иуда был вынуждены (не побудило) предать Иисуса.


Искренне раскаяние Иуда?: Один источник определяет "покаяние" таким образом: "в библейском использовании, [1] изменение духа сопровождается [2] сердечное сожаление.... [3] подлинное покаяние производит плоды, измененный курс действий ". (HTTPS://www.JW.org/en/Publications/Books/Bible-glossary/Repentance/) Вот что сделал Иуда:


[1] "Смена сознания": Иуда" передумал "(Матфея 27:3, Английская Стандартная версия) и признался: "я согрешил, когда предал невинную кровь". (от Матфея 27:4)


[2] "Сердечное сожаление": после того, как дьявол схватил и выпущен его, Иуда "был захвачен с раскаянием" (Матфея 27:3, Новая международная версия); Он "глубоко сожалеет о том, что он сделал". (от Матфея 27:3, Тейлор)


[3] "Плоды, измененный курс действий": Иуда" бросил серебряные кусочки в храм и покинул его. Затем он ушел и повесился. (от Матфея 27:5, СЗТ). Иуда отверг плоды своего предательства, точное количество которых было предсказано (Захария 11:12; Сравните исход 21:32.); и так как Иисус умер из-за сказанного предательства, Иуда чувствовал, что он тоже должен. (Деяния 1:16, 18)


В отличие от Адама и Евы, Иуда был несовершенен. Возникает вопрос: будет ли пролитая кровь Иисуса Христа покрывать грех предательства Иуды? (Кол. 1:14; 1 Иоанна 2:1, 2) Иначе говоря, смерть Иуды «помиловал» его от грехов? (Римлянам 6:7, СЗТсноску)


В сумме-по определению-Иуда "раскаялся". (от Матфея 27:3, Библия короля Иакова, Юбилейная Библия 2000, Американская Стандартная версия, Английская редакция, Перевод Библии Вебстера, Дословный перевод молодого, см. также католическая Дауай-реймсская Библия.) Но есть ли еще доказательства этого?


Текстовое доказательство Покаяние?: В иллюстрации Иисуса двух сыновей, один из них "было жаль", что он сначала сказал отцу, что он не будет идти в поле, но после этого отправился в поле. (от Матфея 21:28-32, Уэймут Новый Завет) Неплохое количество переводов говорит о том, что сын "передумал". (от Матфея 21:19, Библия изучения верийский, английская Стандартная версия, перевод слова Бога, Библия Холман Кристиан стандартная, Международная стандартная версия, новое сердце английская Библия, Новая международная версия, новый Living перевод, Английская язык Библии мира), а другие говорят, что он "покаялся". (от Матфея 21:29, Американская Стандартная версия, верийский буквальная Библия, английская версия откорректированная, Юбилейная Библия 2000, Библия короля Джеймс, перевод Библии Вебстера)


Греческое слово "покаялся" в Евангелии от Матфея 21:29 метамелēсеис (μεταμεληθεὶς). "то же слово используется" (Комментарий Элликотт для английских читателей) для Иуды на Матфея 27:3. Это происходит только два раза во всем греческом Новом Завете. Иисус признал, что сын покаяния "сделал волю своего отца", таким образом изображая его в благоприятном свете. (от Матфея 21:31, СЗТ) Поскольку "[точное] же слово используется" для Иуды на Матфея 27:3 (метамелēсеис, μεταμεληθεὶς), может раскаяться Иуда будет рассматриваться аналогично?


Земля Иуды Воскресения?: Одержимый дьяволом Иуда присутствовал во время последней пасхальной трапезы Иисуса с 12 апостолами. (от Иоанна 13:1, 2, 27) Иисус даже смыл ноги Иуды вместе с другими апостолами. (от Иоанна 13:3-18) Затем, после некоторого обсуждения, Иисус отклонил Иуды (Матфея 26:21-25; Марка 14:17-21; От Луки 22:21-23; Иоанна 13:21-30) в увольнении его, Иисус призвал Иуда выполнить его предательство "быстрее". (от Иоанна 13:27) Иуда выполнил и "вышел немедленно". (от Иоанна 13:30)


После отъезда Иуды Иисус установил как «новую заповедь» (Иоанна 13:27-31А, 34), так и Новый Завет, делая это во время чрезвычайно значимой и настройкой пост-Пасхального ужина со своими 11 верными апостолами. (от Матфея 26:26-29; Марка 14:22-25; От Луки 22:19-23, 28-30; 1-е Коринфянам 11:23-26; 2-е Коринфянам 3:6) Подводя итоги нескольких ключевых хронологических событий, краткий заголовок в то время можно было бы читать: "Иуда умер. Иисус пытался. Петр отрицал ". (от Матфея 26:57-27:1; Марка 14:53-15:1; От Луки 22:54-71; От Иоанна 18:13-27)


Все сказали, кажется, что с раскаянием Иуда умер до Иисус, он имеет право на земное воскресение. (от Иоанна 3:13; 5:28, 29; Деяния 24:15)


Часть 3 из 3 для подражания.


Samoan (computer translation)



Se toetu faalelalolagi mo Iuta le Sekara?

 Soifua mai-oti-toetu soa-faasologa: Vaega 2 o le 3

 Le Newsmagazine faafuainumera o le faila a le Firpo

 e ala i le Firpo Carr

 Aso 14 o Tesema, 2017


Na totoina le sogi sili ona o le amioleaga i luga o faamaumauga i le alafau o Iesu Keriso e Iuta le Sekara. (Mataio 26:48, 49) Na fesili ai Iesu lava ia Iuta: "E te faalataina le atalii o le tagata ma le sogi?" (Luka 22:48, Faaliliuga o le lalolagi fou) Fesiligia, mo le toeitiiti atoa le 2,000 tausaga le igoa "Iuta" ua tutusa ma "a faalataina o ia." E tulaga ese le sea tulaga lauiloa. Ae, e ogatasi le autu o lenei tusiga, e i ai mafuaaga e talitonu Iuta e salamo ma o le a ia faatuina i le ola i le lalolagi?


Lelei ese Fananau mai?: E faatatau i le tagata o le a faalataina o ia na fetalai mai Iesu: "Semanu e sili atu mo lena tagata pe afai na te le i toe fanauina." (Mataio 26: 24; Mareko 14:21) e malamalama lelei, lea e faigata ona malamalama i soo se faamoemoe mo Iuta. Ioe, le Alii o le a faalataina Iesu semanu e lelei atu ese le fananau mai. 




Ona o lona suafa e mulimuli ane tatagi manatua pea i le talafaasolopito atoa. (Faatusatusa i le failauga 7:1) A o afai e faamautinoa ai o le galuega e le mafaamatalaina Iuta le alu amanaiaina o le tusitala o Evagelia e fa taitasi faamaumauina ai Iuta faataunuuina ai le valoaga faatinoga--le itiiti ifo ma le Faalua. (Mataio 10:4; 27: 3-10; Mareko 3:19; 14:10; Luka 22:3-5, 48; Ioane 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Galuega 1:16, 25)


E faamaumauina e le na o le tasi lona salamo (e pei o le a talanoaina auiliili i lalo). (Mataio 27: 3-10) E le tatau ona faateia ai, i lena taimi, o lona igoa o tantamount i le faalataina nai lo o faalataina mulimuli e ala i le salamo


I le folafolaina atu o a faalataina o ia semanu e sili atu ona tuua fananau mai, e leai se faailoga i le mau e tuu ia te ia e Iesu i le malaia e faavavau. (Faatusatusa i le Mataio 12:22-32.)


Ua faatuiese e Satani se soo: O le Tusi Paia o pepa o faamatalaga tele o tulaga o le mauaina o le temoni. (Tagai, mo se faataitaiga, Mataio 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) le tasi sili ona o le amioleaga, ae peitai, e ese le o lisiina faapena. Manino taua e Luka, "Satani taina i totonu i totonu o Iuta." (Luka 22:3, tuuina atu le faamamafa.) Ioe, na pueina e Satani Iuta o le o luma o se Aposetolo faamaoni na filifilia e Iesu Keriso i lalo o le uunaiga a le Agaga Paia. Faaali atili mai Ioane: "le tiapolo i ai ua uma ona tuu i totonu o le loto o Iuta le Sekarale atalii o Simona, e faalata ia te ia. " (Ioane 13:2, tuuina atu le faamamafa.) Sa Iuta faamalosia (e le oso) i le faalataina o Iesu.


Salamo faamaoni Iuta?: Ua faamatalaina e se tasi o punavai "salamo" thusly: "i le faaaogaaga faaletusipaia, [1] o se suiga o le mafaufau faatasi ai ma [2] loto faanoanoa... Salamo [3] faamaoni fua mai ai fua, o se ala o le suia o faatinoga." (https://www.jw.org/en/Publications/Books/Bible-glossary/Repentance/) Iinei o le mea na faia e Iuta:


[1]"Suia o le mafaufau": Iuta"suia lona mafaufau"(Mataio 27: 3, Lomiga faa-Peretania o le tulaga faatonuina) ma le tautau atu: "" ou agasala ina ua ou faalataina le toto le sala." (Mataio 27: 4)


[2]"Salamo faamaoni": Ina ua mavae le tiapolo pueina ma faamalolo ia te ia, Iuta "sa pueina ma le faanoanoa" (Mataio 27: 3, Lomiga fou faavaomalo); Sa "matua faanoanoa o le a le mea na ia faia." (Mataio 27: 3, Taylor)


[3]"Fua, se kosi suia o faatinoga": Iuta"lafo o tupe siliva i totonu o le malumalu ma alu ese. Ona ia alu lea ma sisi o ia lava." (Mataio 27: 5, NWT). Ua teena e Iuta fua o lona faalataina le, na valoia le aofaiga tonu o lea (Sakaria 11:12; faatusatusa i le Esoto 21:32.); ma talu ai ona sa maliu Iesu ona faalataina lea, na lagona e Iuta e tatau ai foi ona ia faia. (Galuega 1:16, 18)


E le pei o Atamu ma Eva, o Iuta sa atoatoa. Lenei faatoga atu i le fesili: o le a i le faamaligi toto o Iesu Keriso e ufiufi le agasala Iuta o le faalata? (Kolose 1:14; 1 Ioane 2:1, 2) Tuu atu i se isi ala, na oti Iuta "faamagalo" ia te ia mai ana agasala? (Roma 6:7, NWTvaefaamatalaga a)


I le aofaiga--le faauigaga--Iuta "salamo." (Mataio 27: 3, Tusi Paia King James, Tusi Paia o le Iupeli 2000, Amerika lomiga o tusitusiga, Lomiga ua toe faafouina faa-Peretania, Faaliliuga o le Tusi Paia o le a Webster, O le faaliliuga moni a talavou, tagai foi i le Katoliko Tusi Paia o le Douay-Rheims.) Ae e i ai nisi faamaoniga o lenei mea?


Faamaoniga tusitusia o O le salamo?: I ata o Iesu o le atalii e toalua, o se tasi o i latou "sa faamalie atu" o le na ia tau muamua i lona tama sa ia le alu i le fanua, ae alu atu mulimuli ane i le fanua. (Mataio 21:28-32, Feagaiga fou o le Weymouth) Fai mai se lelei o le aofai o faaliliuga e Alo "suia lona mafaufau." (Mataio 21:19, Berean suesue i tusi paia, lomiga faa-Peretania o le tulaga faatonuina, Faaliliuga o le afioga a le Atua, Bible Christian Standard Holman, lomiga laugatasia faavaomalo, tusi paia faa-Peretania fou o loto, lomiga fou faavaomalo, faaliliuga fou o le ola, tusi paia faa-Peretania o le lalolagi), ae fai mai isi ia "salamo." (Mataio 21:29, Amerika lomiga o tusitusiga, tusi paia moni o Berean, Peretania o le lomiga ua toe faafouina, Faaliliuga o le Tusi Paia o le Tusi Paia o le Iupeli 2000, Tusi Paia King James, Webster o le)


O le upu Eleni mo le "salamo" i le Mataio 21:29 o metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). ("e faaaoga le upu e tasi"Faamatalaga o Ellicott mo le au faitau o le faa-Peretania) mo Iuta i le Mataio 27: 3. Tupu e na o le taimi e lua i le faa-Eleni Feagaiga Fou atoa. Sa faailoa mai e Iesu o le atalii salamo "faia le finagalo o lona tama," o lea ua faaalia ai ia te ia i se malamalama lelei. (Mataio 21:31, NWT) Talu ai o le "o le upu lava e tasi [tonu] e faaaoga" mo Iuta i le Mataio 27: 3 (metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), malosi se Iuta ua salamo ona maimoaina e faapena?


Iuta faaleeleele Toetu?: Sa i le taimi o le taumafataga mulimuli Paseka o Iesu ma Aposetolo e 12 se Iuta uluitinoina ai le tiapolo. (Ioane 13:1, 2, 27) E oo lava mulumulu e Iesu vae o le Iuta faatasi ai ma i latou o isi Aposetolo. (Ioane 13:3-18) Ona o lea ina ua mavae ni nai talanoaga, sa faaleaogaina ai e Iesu Iuta (Mataio 26: 21-25; Mareko 14:17-21; Luka 22:21-23; Ioane 13:21-30) i faatea ese ia te ia, sa uunaia ai e Iesu Iuta e faataunuu Lona faalataina "vave." (Ioane 13:27) Iuta usitaia ma "alu vave." (Ioane 13:30)


Ona malaga ese Iuta, sa faatuina ai e Iesu i le "poloaiga fou" (Ioane 13:27-31a, 34) ma le Feagaiga Fou, o le faia o lena mea i le taimi o le matua taua ma mamanu le faatulagaga pe a mavae Paseka faatasi ma Ana Aposetolo faamaoni 11. (Mataio 26: 26-29; Mareko 14:22-25; Luka 22:19-23, 28-30; 1 Korinito 11:23-26; 2 Korinito 3:6) Summing luga tutupu ni nai taua faasologa, se ulutala puupuu o le taimi ona faitau: "o Iuta e maliu. Sa taumafai Iesu. Sa faafiti Peteru." (Mataio 26: 57-27: 1; Mareko 14:53-15:1; Luka 22:54-71; Ioane 18:13-27)


Sa fai mai uma, e foliga mai e talu ona maliu se Iuta salamo a o lei O Iesu, ua agavaa o ia mo se toetu faalelalolagi. (Ioane 3:13; 5:28, 29; Galuega 24:15)


Vaega 3 o le 3 e mulimuli.



Serbian (Cyrillic) (computer translation)




У земаљском ускрснуће за Јуда Искариотски?

 Рођења -смрти -ускрснуће под-серије: Део 2 3

 Фирпо датотеке дигиталних снимајуци.

 од стране Фирпо Кар

 14 . децембра 2017.


Најзлогласнији пољубац на запис је подметнуо Јуда Искариотски у образ Исуса Христа. (Маттхеw 26:48, 49) Сам Исус је питао Јуда: „Ти издајемо син човечији пољупцем"? (Лука 22:48, Нови свет превођења) Без поговора, скоро 2 000 година име „Јуда" је била синоним „издајица". Таква слава је без преседана. Али , у складу са наслов овог чланка, има ли разлога да верујемо да Јуда се покајао и да ће бити повећане на живот на земљи?


Боље без ње Нерођено?: Када је у питању човек би издао га Исус је рекао: „Било би боље за њега ако он није родио". (Маттхеw 26:24; Означавање 14:21) разумљиво, онда је тешко докучити има ли наде за Јудо. Заиста , онај који је издао Исуса би боље било нерођено. 




Јер његово име, како би након тога зазвонио укаљано кроз историју. (Упоредите проповедникова 7:1.) Као да је да се осигура да Јуда неразумљива дело би проћи незапажено једно од четири јеванђеља писаца снимио Јудас' испуњава пророчанство акције--најмање два пута. (Маттхеw 10:4; 27:3-10; Ознака 3:19; 14:10; Лука 22:3-5, 48; Јохн 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Понаша 1:16, 25)


Једини који је документовао његово покајање (што ће бити размотрени у детаље испод). (Маттхеw 27:3-10) То не треба да изненађује, онда, то је његово име, једнака је поразу с издаја уместо издаја , праћен покајање


У изјавама да његов издајица би боље остављен нерођено, не постоје индиције у писму да га је Исус препуштено вецног проклетства. (Упоредите Маттхеw 12:22-32).


Сотона је обузима је ученик: Библија документа многим случајевима опседнутости демоном. (Видети , на пример, Маттхеw 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22 .) омрзнутог онај, међутим, необично није наведен као такав. Лук је отворено изјавио, „Сотона унета у Јудо". (Лука 22:3, нагласак је испоручио.) Да , Сотона заузели Јуда који је био пре да верни апостол изабрана од стране Исуса Христа под утицајем Светог духа. Јохн откривено је: „дјаво имао већ Стави га у срце планине Јуда Искариотскисин Симон, да га изда". (Јохн 13:2, нагласак је испоручио.) Јуда је био присиљен (не присилиле) да изда Исуса.


Искрено каје Јуда?: Један извор дефинише „покајање", овако: „у библијска употреба, [1] би промена пратњи [2] из срца жаљење... [[3 ] искрено покајање производи фруитаге, променио курс акције". (https://www.JW.org/En/Publications/Books/Bible-glossary/repentance/) Ево како Јуда:


[1]"Предомислио„: Јуда „предомислио" (Маттхеw 27:3, Стандардна Енглеска верзија) и признао: „„згрељио сам када сам издао невину крв". (Маттхеw 27:4)


[2"]Искрено кајање„: Након ђаво одузета и издати њега , Јуда „је заробио са кајањем" (Маттхеw 27:3, Нова међународна верзија); „дубоко жали што је шта је урадио". (Маттхеw 27:3, Таyлор)


[3"]Фруитаге , променио курс акције„: Јуда „бацио у сребрњака у храму, и напустила. Онда је експлодирала и објесио". (Маттхеw 27:5, НWТ). Јуда је одбацио фруитаге о његовој издаји, износ од којих прорекао (Захарија 11:12; упореди егзодуса 21:32.); и од када је Исус умро због рекао издаја, Јуда и он би требао. (Служи 1:16, 18)


За разлику од Адама и Еве, Јуда је био имперфект. Ово нас доводи до питања: би покрио је грех Јуда издаје проливање крви Исуса Христа? (Ће Колошани 1:14; 1 Јохн 2:1, 2) Другим речима, јеси Јуда смрт „опрости" га из своје грехе? (Римљанима 6:7, НWТфуснота)


Све у свему--по дефиницији--Јуда „се покајао". (Маттхеw 27:3, Библија краља Јамеса, Библија јубилеја 2000, Американац Стандард верзије, Енглеска верзија кориговани, Wебстеров превођење Библије, Дослован превод Yоунга, погледајте и католике Доуаy -у Рхеимсу Библије.) Али постоји даљи доказ за ово?


Текстуалних доказа о Покајање?: У Исусово илустрација два сина, један од њих „је био Извини" то је први пут рекао његов отац, он не би на терен, али након тога је ишао у поље. (Маттхеw 21:28-32, Wеyмоутх нови завет) Добар број преводе је рекао да син „предомислио". (Маттхеw 21:19, Береан студију Библије стандардном енглеском верзијом, Бог је реч превода, Холмана Цхристиан Стандард Библију, међународна стандардна верзија, нови срце Енглеске Библије, нова међународна верзија, нова дневна превођења, свету Енглеске Библије), док други кажу да је он „се покајао". (Маттхеw 21:29, Американац Стандард верзије, Береан Дословни Библију, енглеску верзију кориговани и превођење Библије јубилеја 2000 године, Кинг Јамес Библије, Wебстер је Библија)


Грчка реч за „репентед" на Маттхеw је 21:29 метамелēтхеис (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ ). „користио је исту реч")Еликот је коментар за енглески читаоци) за Јудо на Метју 27:3. То се јавља само два пута у читав грчки нови завет. Исус је признао да каје син „ли се одлука његовог оца", тако га приказује у повољном светлу. (Маттхеw 21:31, НWТ) Од када је „[потпуно] исту реч користи" за Јуду у Маттхеw 27:3)метамелēтхеис, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ ), снагом каје Јуда приказати на сличан начин?


Јуда , Земљани Ускрснуће?: Запосео дјаво Јуда је био присутан током Исусово задњи оброк Пасху са 12 апостола. (Јохн 13:1, 2, 27) Исус ни опрала Јуда метара поред оних других апостола. (Јохн 13:3-18) А затим након расправе, Исус је одбацио Јуда (Маттхеw 26:21-25; Марк 14:17-21; Лука 22:21-23; Јохн 13:21-30) у одбацујући га, Исус је позвао Јуда да испуним његову издаја „брже". (Јохн 13:27) Јуда је у складу и „били одмах". (Јохн 13:30)


Након Јудас' одлазак, Исус је успостављена оба „нову заповест" (Јохн 13:27-31а, 34) и новог завета, тога током изузетно значајан узорак-поставку и пост-Пасха оброк са својим 11 верни апостолима. (Маттхеw 26:26-29; Марк 14:22-25; Лука 22:19-23, 28-30; 1 Коринтијанс 11:23-26; 2 Коринћанима 3:6) Сумминг се неколико кључну хронолошком догађаја, наслов "саћета" у то време је могло да стоји: „Јуда је умро. Исус је покушао. Петар порицао". (Маттхеw 26:57-27:1; Означавање 14:53-15:1; Лука 22:54-71; Јохн 18:13-27)


Све је рекао, да изгледа да од смрти покајао Јуда пре Исусе , он је квалификован за један земаљски васкрсење. (Јохн 3:13; 5:28, 29; Понаша 24:15)


Део 3 3 пратити.


Serbian (Latin) (computer translation)



U zemaljskom uskrsnuće za Juda Iskariotski?

Rođenja-smrti-uskrsnuće pod-serije: Deo 2 3

Firpo datoteke digitalnih snimajuci.

od strane Firpo Kar

14. decembra 2017.


Najzloglasniji poljubac na zapis je podmetnuo Juda Iskariotski u obraz Isusa Hrista. (Matthew 26:48, 49) Sam Isus je pitao Juda: „Ti izdajemo sin čovečiji poljupcem"? (Luka 22:48, Novi svet prevođenja) Bez pogovora, skoro 2 000 godina ime „Juda" je bila sinonim „izdajica". Takva slava je bez presedana. Ali, u skladu sa naslov ovog članka, ima li razloga da verujemo da Juda se pokajao i da će biti povećane na život na zemlji?


Bolje bez nje Nerođeno?: Kada je u pitanju čovek bi izdao ga Isus je rekao: „Bilo bi bolje za njega ako on nije rodio". (Matthew 26:24; Označavanje 14:21) razumljivo, onda je teško dokučiti ima li nade za Judo. Zaista, onaj koji je izdao Isusa bi bolje bilo nerođeno. 




Jer njegovo ime, kako bi nakon toga zazvonio ukaljano kroz istoriju. (Uporedite propovednikova 7:1.) Kao da je da se osigura da Juda nerazumljiva delo bi proći nezapaženo jedno od četiri jevanđelja pisaca snimio Judas' ispunjava proročanstvo akcije--najmanje dva puta. (Matthew 10:4; 27:3-10; Oznaka 3:19; 14:10; Luka 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Ponaša 1:16, 25)


Jedini koji je dokumentovao njegovo pokajanje (što će biti razmotreni u detalje ispod). (Matthew 27:3-10) To ne treba da iznenađuje, onda, to je njegovo ime, jednaka je porazu s izdaja umesto izdaja, praćen pokajanje


U izjavama da njegov izdajica bi bolje ostavljen nerođeno, ne postoje indicije u pismu da ga je Isus prepušteno vecnog prokletstva. (Uporedite Matthew 12:22-32).


Sotona je obuzima je učenik: Biblija dokumenta mnogim slučajevima opsednutosti demonom. (Videti, na primer, Matthew 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) omrznutog onaj, međutim, neobično nije naveden kao takav. Luk je otvoreno izjavio, „Sotona uneta u Judo". (Luka 22:3, naglasak je isporučio.) Da, Sotona zauzeli Juda koji je bio pre da verni apostol izabrana od strane Isusa Hrista pod uticajem Svetog duha. John otkriveno je: „djavo imao već Stavi ga u srce planine Juda Iskariotskisin Simon, da ga izda". (John 13:2, naglasak je isporučio.) Juda je bio prisiljen (ne prisilile) da izda Isusa.


Iskreno kaje Juda?: Jedan izvor definiše „pokajanje", ovako: „u biblijska upotreba, [1] bi promena pratnji [2] iz srca žaljenje... [[3] iskreno pokajanje proizvodi fruitage, promenio kurs akcije". (https://www.JW.org/En/Publications/Books/Bible-glossary/repentance/) Evo kako Juda:


[1]"Predomislio„: Juda „predomislio" (Matthew 27:3, Standardna Engleska verzija) i priznao: „„zgreљio sam kada sam izdao nevinu krv". (Matthew 27:4)


[2"]Iskreno kajanje„: Nakon đavo oduzeta i izdati njega, Juda „je zarobio sa kajanjem" (Matthew 27:3, Nova međunarodna verzija); „duboko žali što je šta je uradio". (Matthew 27:3, Taylor)


[3"]Fruitage, promenio kurs akcije„: Juda „bacio u srebrnjaka u hramu, i napustila. Onda je eksplodirala i objesio". (Matthew 27:5, NWT). Juda je odbacio fruitage o njegovoj izdaji, iznos od kojih prorekao (Zaharija 11:12; uporedi egzodusa 21:32.); i od kada je Isus umro zbog rekao izdaja, Juda i on bi trebao. (Služi 1:16, 18)


Za razliku od Adama i Eve, Juda je bio imperfekt. Ovo nas dovodi do pitanja: bi pokrio je greh Juda izdaje prolivanje krvi Isusa Hrista? (Će Kološani 1:14; 1 John 2:1, 2) Drugim rečima, jesi Juda smrt „oprosti" ga iz svoje grehe? (Rimljanima 6:7, NWTfusnota)


Sve u svemu--po definiciji--Juda „se pokajao". (Matthew 27:3, Biblija kralja Jamesa, Biblija jubileja 2000, Amerikanac Standard verzije, Engleska verzija korigovani, Websterov prevođenje Biblije, Doslovan prevod Younga, pogledajte i katolike Douay-u Rheimsu Biblije.) Ali postoji dalji dokaz za ovo?


Tekstualnih dokaza o Pokajanje?: U Isusovo ilustracija dva sina, jedan od njih „je bio Izvini" to je prvi put rekao njegov otac, on ne bi na teren, ali nakon toga je išao u polje. (Matthew 21:28-32, Weymouth novi zavet) Dobar broj prevode je rekao da sin „predomislio". (Matthew 21:19, Berean studiju Biblije standardnom engleskom verzijom, Bog je reč prevoda, Holmana Christian Standard Bibliju, međunarodna standardna verzija, novi srce Engleske Biblije, nova međunarodna verzija, nova dnevna prevođenja, svetu Engleske Biblije), dok drugi kažu da je on „se pokajao". (Matthew 21:29, Amerikanac Standard verzije, Berean Doslovni Bibliju, englesku verziju korigovani i prevođenje Biblije jubileja 2000 godine, King James Biblije, Webster je Biblija)


Grčka reč za „repented" na Matthew je 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). „koristio je istu reč")Elikot je komentar za engleski čitaoci) za Judo na Metju 27:3. To se javlja samo dva puta u čitav grčki novi zavet. Isus je priznao da kaje sin „li se odluka njegovog oca", tako ga prikazuje u povoljnom svetlu. (Matthew 21:31, NWT) Od kada je „[potpuno] istu reč koristi" za Judu u Matthew 27:3)metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), snagom kaje Juda prikazati na sličan način?


Juda, Zemljani Uskrsnuće?: Zaposeo djavo Juda je bio prisutan tokom Isusovo zadnji obrok Pashu sa 12 apostola. (John 13:1, 2, 27) Isus ni oprala Juda metara pored onih drugih apostola. (John 13:3-18) A zatim nakon rasprave, Isus je odbacio Juda (Matthew 26:21-25; Mark 14:17-21; Luka 22:21-23; John 13:21-30) u odbacujući ga, Isus je pozvao Juda da ispunim njegovu izdaja „brže". (John 13:27) Juda je u skladu i „bili odmah". (John 13:30)


Nakon Judas' odlazak, Isus je uspostavljena oba „novu zapovest" (John 13:27-31a, 34) i novog zaveta, toga tokom izuzetno značajan uzorak-postavku i post-Pasha obrok sa svojim 11 verni apostolima. (Matthew 26:26-29; Mark 14:22-25; Luka 22:19-23, 28-30; 1 Korintijans 11:23-26; 2 Korinćanima 3:6) Summing se nekoliko ključnu hronološkom događaja, naslov "saћeta" u to vreme je moglo da stoji: „Juda je umro. Isus je pokušao. Petar poricao". (Matthew 26:57-27:1; Označavanje 14:53-15:1; Luka 22:54-71; John 18:13-27)


Sve je rekao, da izgleda da od smrti pokajao Juda pre Isuse, on je kvalifikovan za jedan zemaljski vaskrsenje. (John 3:13; 5:28, 29; Ponaša 24:15)


Deo 3 3 pratiti.



Slovak (computer translation)


Pozemské Resurrection pre Judas Iscariot?

 Narodenia, smrť a vzkriesenie sub-séria: Časť 2 z 3

 Firpo súbory digitálnych Newsmagazine

 podľa Firpo Carr

 14. december 2017


Najviac neslávny bozk na záznam bol zasadený do tváre Ježiša Krista Judas Iscariot. (Matthew 26:48, 49) Sám Ježiš požiadal Judas: "Ste nezradili Syna človeka s bozk?" (Lukáš 22:48, Preklad nového sveta) Takmer 2 000 rokov nesporne, názov "Judas" bolo synonymom pre "zradcu." Takéto známosti je bezprecedentná. Ale v súlade s názov tohto článku, existuje dôvod sa domnievať, Judáš ľutoval a sa zvyšuje na život na zemi?


Better Off Nenarodené?: Týkajúce sa muž nezradí Ježiš povedal: "Bolo by lepšie pre toho človeka ak on sa nenarodil." (Matúš 26:24; Marek 14:21) pochopiteľne, potom je to ťažké pochopiť všetky nádeje pre Judas. Vskutku, muž, ktorý by zradiť Ježiša by boli lepšie nenarodených. 




Pretože jeho meno by potom krúžok v hanbe v celej histórii. (Porovnajte Kazateľ 7:1.) Akoby na zabezpečenie, že Judáš nepochopiteľné skutok by bez povšimnutia každé štyri evanjelia spisovateľov zaznamenané Judas' splnenie proroctva akcia--aspoň dvakrát. (Matúš 10:4; 27:3-10; Mark 3:19; 14:10; Lukáš 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Skutky apoštolov 1:16, 25)


Len jeden zdokumentovaný pokánie (ako sa bude diskutovať podrobnejšie nižšie). (Matúš 27:3-10) To by nemalo byť prekvapujúce, potom, že jeho meno sa rovná s zrada namiesto zrada nasleduje pokánie


Vo vyhlásení, že jeho zradca by boli lepšie opustili nenarodené, neexistuje žiadny náznak v písme, že Ježiš mu zaslať večné zatratenie. (Porovnajte Matthew 12:22-32).


Satan uchvacuje žiak: Biblia dokumenty mnoho prípadov démon držby. (Pozri, napríklad, Matúš 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) ten najviac neslávny však neobyčajne nie je uvedená ako taký. Lukáš jasne uviedol, že "Satan zadané do Judáš." (Lukáš 22:3, dôraz dodáva.) Áno, Satan chytil Judáš, ktorý bol predtým, že verný apoštol vybraný Ježiša Krista pod vplyvom Ducha Svätého. John ďalej odhalil: "diabol už dať ju do srdca Judáš Iškariotskýsyn Šimon, ho zradiť. " (John 13:2, dôraz dodáva.) Judáš bol nútená (nie prinútilo) zradiť Ježiša.


Naozaj kajúce Judáš?: Jeden zdroj definuje "pokánie" thusly: "v biblickej použitie, [1] zmena mysle sprevádzané [2] úprimnú ľútosť... [3] skutočného pokánia produkuje fruitage, zmenili kurz akcie." (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-Glossary/Repentance/) Tu je to, čo urobil Judáš:


[1]"Zmena mysle": Judas"rozmyslel"(Matúš 27:3, Anglická verzia Standard) a vyznal: "" aj zhrešil keď som zradil nevinnú krv." (Matúš 27:4)


[2]"Úprimnú ľútosť": Po diabol chytil a uvoľní mu Judáš "bol chytený s výčitkami svedomia" (Matúš 27:3, Nové medzinárodné verzie); "hlboko ľutoval, čo urobil." (Matthew 27:3, Taylor)


[3]"Fruitage, zmenili kurz akcie": Judas"hodil silver kusov do chrámu a odišiel. Potom šiel a obesil." (Matthew 27:5, NWT). Judáš odmietol fruitage jeho zradu, ktorých presná výška predpovedal (Zachariáš 11:12, porovnať Exodus 21:32.); a pretože Ježiš umrel kvôli uvedenému zrady, Judáš cítil, mal by tiež. (Skutky 1:16, 18)


Na rozdiel od Adama a Evy, Judáš bol nedokonalé. To vyvoláva otázku: pokryla preliata krv Ježiša Krista Judas' hriech zrada? (Kolosanom 1:14, 1 John 2:1, 2) Inak povedané, urobil Judáš smrť "milosť" mu z hriechov? (Rimanom 6:7, NWTpoznámky pod čiarou)


V súčte--podľa definície--Judas "pokánie." (Matthew 27:3, Biblia kráľa Jakuba, Biblia Jubilee 2000, American Standard Version, Anglický revidovaná verzia, Webster je preklad Biblie, Youngov doslovný preklad, pozri tiež katolíckej Douay-Rheims Biblie.) Ale je tu ďalší dôkaz?


Textové dôkaz Pokánie?: V Ježišovom ilustrácia dvoch synov, jeden z nich "ľúto", prvýkrát povedal jeho otec nechcel ísť do poľa, ale potom šiel do poľa. (Matúš 21:28-32, Weymouth nový zákon) Dobrý počet prekladov povedal, že syn "rozmyslel." (Matúš 21:19, Berean štúdium Biblie, anglicky štandardná verzia, Božie slovo preklad, Holman Christian štandard Biblie, Medzinárodná štandardná verzia, nové srdce anglickej Biblie, nový Medzinárodná verzia, nové bývanie preklad, svet anglickej Biblie), zatiaľ čo iní hovoria, že "pokánie." (Matúš 21:29 American Standard Version, Berean slova Biblie, anglicky revidovaná verzia preklad Biblie Biblie Jubilee 2000, Biblia kráľa Jakuba, Webster)


Grécke slovo pre "ľutoval" v Matthew je 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶZnak ς). "používa rovnaké slovo" ()Ellicott's komentár pre anglických čitateľov) pre Judas v Matthew 27:3. Vyskytuje sa len dva krát v celom gréckom novom zákone. Ježiša uznal, že kajúce syn "urobil vôľu svojho otca," tak ho vykreslili v priaznivejšom svetle. (Matúš 21:31, NWT) Keďže "[presne] rovnaké slovo sa používa" Judáš v Matthew 27:3)metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶZnak ς), might kajúce Judas považovať podobne?


Judáš zemité Vzkriesenie?: Posadnutý diablom Judáš bol prítomný počas Ježišovho posledné jedlo Velikonoce s 12 apoštolov. (John 13:1, 2, 27) Umyl aj Judas' nohy spolu s tými ostatných apoštolov. (Evanjelium podľa Jána 13:3-18) Potom po nejakej diskusii, Ježiš odmietol Judas (Matúš 26:21-25; Mark 14:17-21; Lukáš 22:21-23; John 13:21-30) zamietol ho, Ježiš vyzval Judas vykonávať jeho zradu "rýchlejšie." (John 13:27) Judáš splnené a "išiel von okamžite." (John 13:30)


Po odchode Judas' Ježiš založil oboch "novom prikázaní" (John 13:27-31a, 34) a nový pakt, pritom pri jedle veľmi vážne a nastavenie pattern po baránka s jeho 11 apoštolov. (Matúš 26:26-29; Mark 14:22-25; Lukáš 22:19-23, 28-30; 1 Korintským 11:23-26; 2 Korintským 3:6) Summing až niekoľko pivotných chronologickom udalostí, hutný titulok v čase mohol mať čítať: "Judáš zomrel. Ježiš sa snažil. Peter bol odmietnutý." (Matúš 26: 57-27:1; Mark 14:53-15:1; Lukáš 22:54-71; John 18:13-27)


Všetky povedal, zdá sa, že od kajícně Judas zomrel pred Ježiš, on má kvalifikáciu pre pozemské vzkriesenie. (John 3:13; 5:28, 29; Skutky 24:15)


Časť 3 z 3 nasledovať.



Slovenian (computer translation)


Zemeljsko vstajenje za Judas Iscariot?

 Rojstvo-smrt-vstajenje sub-Series: Del 2 od 3

 Firpo datoteke digitalne Newsmagazine

 z Firpo Carr

 14. decembra 2017


Najbolj zloglasni poljub na zapisnik so bile zasajene na lice Jezusa Kristusa Judas Iscariot. (Matthew 26:48, 49) Jezus sam vprašal Juda: "So jo izdali sin človeka z poljub?" (Luka 22:48, New World prevajanje) Nedvomno za skoraj 2.000 let ime "Judas" je bila sinonim za "izdajalca". Tako razvpit je brez primere. Vendar, v skladu z naslov tega člena, ni razloga za domnevo, Juda pokesal in se bo sprožila za življenje na zemlji?


Bolje Nerojenega?: Glede človek bi izdala ga je Jezus rekel: "To bi bilo bolje za njega če on ne rodi." (Matthew 26:24; Mark 14:21) razumljivo, potem, je težko seženj vsako upanje za Juda. Res, človek, ki bi izdala Jezus bi bilo bolje nerojenega. 




Ker njegovo ime bi nato prstan v sramota skozi zgodovino. (Primerjaj pridigar 7:1.) Kot da zagotoviti, da bi se Juda nerazumljivo listino ne neopažene vsak od štirih evangelij pisateljev posnel Juda izpolnjujejo prerokbo ukrep - vsaj dvakrat. (Matthew 10:4, 27:3-10; Označite 3:19; 14:10; Luke 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Deluje 1:16, 25)


Edini dokumentira svoje kesanje (se bo razpravljalo v podrobnosti spodaj). (Matthew 27:3-10) Ne bi bilo presenetljivo, torej, da njegovo ime je nič drugega s izdajstvo namesto izdajstvo sledi kesanje


V katero izjavlja, da svoje izdajalec bi bilo bolje zapustili nerojenega, ni nobenega znaka v Svetem pismu, da Jezus odpremijo njim večno prekletstvo. (Primerjaj Matthew 12:22-32).


Satan prinasa učenec: Sveto pismo dokumente velikokrat demon posesti. (Glej, na primer, Matthew 8:16, 33, 36, 12:22; 15:22.) je najbolj zloglasni, vendar nenavadno ni navedena kot taka. Luke očitno izjavil, "Satan začel v judu." (Lk 22:3, poudarek na voljo.) Ja, Satan zasegli Juda, ki je bil pred, da zvest apostol izbrala Jezusa Kristusa pod vplivom Svetega Duha. John naknaden odkriti: "hudič že ga v središču Judas Iscariotsin Simon, izdala ga. " (Jn 13:2, poudarek na voljo.) Juda je bil prisiljeni (ne impelled) izdala Jezusa.


Resnično Pokajnički Juda?: Enega vira opredeljuje "kesanja" thusly: "v svetopisemskih navada, [1] sprememba mislih spremlja [2] iskreno obžalovanje... [3] resnično kesanje proizvaja fruitage, spremenila potek dejavnosti." (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-glossary/repentance/) Tukaj je, kaj storil Juda:


[1]"Sprememba mislih": Juda"premislil"(Matthew 27:3, Standardni različici) in priznal: "" I grešil ko sem izdal nedolžne krvi." (Matthew 27:4)


[2]"Iskreno obžalujem": Po hudič zaseženih in sprosti mu, Juda "je bila zasežena s kesanja" (Matthew 27:3, Nova mednarodna različica); je "globoko obžaloval kaj bi naredil." (Matthew 27:3, Taylor)


[3]"Fruitage, spremenila potek dejavnosti": Juda"vrgel srebro kosov v tempelj in odstopila. Nato je odšel in povesi." (Matthew 27: 5, NWT). Juda zavrnil fruitage njegove izdajstvo, točen znesek, ki je bila napovedal (Zaharija 11:12; primerjati Exodus 21:32.); in ker Jezus umrl zaradi omenjenega izdajstvo, Juda počutil, bi moral preveč. (Apd 1:16, 18)


Za razliko od Adama in Eve, Juda je nepopolna. To Zastavlja se vprašanje: bi skladišče krvi Jezusa Kristusa kritje Juda greh izdajstvo? (Kol 1:14; 1 Janez 2:1, 2) Povedano drugače, si smrti Judas' "pomilostitev" mu iz svoje grehe? (Rimljanom 6:7, NWTOpomba)


Skratka--po definiciji--Judas "pokesal." (Matthew 27:3, Kralja Jamesa Biblije, Jubilejno Sveto pismo 2000, American Standard različica, Angleški Revidirana različica, Webster's Biblijo prevajanje, Young je dobeseden prevod, glej tudi katoliške Sveto pismo Douay Reimsa.) Ampak tam je še en dokaz za to?


Pisnih dokazil o Kesanja?: V Jezusovo ilustracija dva sinova, enega od njih "je žal," ki je prvič povedal očetu, on ne bi šel v polju, ampak kasneje šel v polju. (Matthew 21:28-32, Weymouth nove zaveze) Lepo število prevodov je dejal, da sin "premislil. « (Matthew 21:19, Berean študija Biblije, standardni različici, Božja beseda prevod, Holman Christian Standard Bible, Mednarodna standardna različica, novo srce angleški biblija, nova mednarodna različica, novih življenjskih prevod, angleški Biblije World), medtem ko drugi pravijo, da je "pokesal." (Matthew 21:29, American Standard različico, Berean dobesedno biblija, angleški Revidirana različica, Sveto pismo Jubilee 2000, kralja Jamesa Biblije, Webster's Biblijo prevajanje)


Grška beseda za "pokesajo" v Matthew je 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). () "enako besedo se uporablja"Komentar osebe Ellicott za angleški bralci) za Juda v Matthew 27:3. To se zgodi samo dvakrat v celotno grški nove zaveze. Jezus je priznala, da Pokajnički sin "pa bo njegov oče," tako ga upodablja v pozitivno luč. (Matthew 21:31, NWT) Ker "[točno] isto besedo se uporablja" za Juda v Matthew 27:3)metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), morda Pokajnički Juda obravnavati podobno?


Juda Zemljani Vstajenje?: Hudič ima Juda je bil prisoten pri zadnji obrok Pashe Jezusa z 12 apostolov. (Jn 13:1, 2, 27) Jezus celo oprati noge Juda, skupaj s tistimi drugih apostolov. (Jn 13:3-18) Potem po nekaj razprave, Jezus zavrnilo Juda (Matthew 26:21-25; Mark 14:17-21; Luke 22:21-23; John 13:21-30) v odpuščajo mu, Jezus pozval Juda opravljati svoje izdajstvo "hitreje." (John 13:27) Juda izpolnjena in "šel ven takoj." (John 13:30)


Po odhodu Juda, Jezus sedežem obeh "novih zapovedi" (John 13:27-31a, 34) in nove zaveze, to v zelo pomemben in vzorec-nastavitev po Pashe obrok z apostolom 11 zvesti. (Matthew 26:26-29; Mark 14:22-25; Luke 22:19-23, 28-30; 1 Kor 11:23-26; 2 Kor 3:6) Summing gor nekaj ključno kronološko dogodkov, jedrnato naslov v času lahko prebrali: »Juda je umrl. Jezusa poskusila. Peter zavrnjen." (Matthew 26:57-27:1; Mark 14:53 15:1; Luke 22:54-71; John 18:13-27)


Vse je dejal, se zdi, da saj Pokajnički Juda je umrl pred Jezus, on je usposobljen za zemeljsko vstajenje. (John 3:13; 5:28, 29; Deluje 24:15)


3. del 3 slediti.




Spanish (computer translation)


Una resurrección terrenal para Judas Iscariote?

 Nacimiento-muerte-resurrección sub-serie: parte 2 de 3

 Los archivos de Firpo Digital revista

 por Firpo Carr

 14 de diciembre, 2017


El más infame beso en el registro fue plantado en la mejilla de Jesucristo por Judas Iscariote. (Mateo 26:48, 49) Jesús mismo le preguntó a Judas: "¿Estás traicionando al hijo del hombre con un beso?" (Lucas 22:48, Traducción del nuevo mundo) Sin duda, por casi 2.000 años el nombre "Judas" ha sido sinónimo de "traidor". Esa notoriedad no tiene precedentes. Pero, en consonancia con el título de este artículo, ¿hay razones para creer que Judas se arrepintió y será resucitado a la vida en la tierra?


Mejor de Nacer?: Con respecto al hombre lo traicionaría Jesús dijo: "hubiera sido mejor para ese hombre si no hubiera nacido." (Mateo 26:24; Marcos 14:21) es comprensible, entonces, es difícil imaginar cualquier esperanza para Judas. De hecho, el hombre que traicionaría a Jesús habría estado mejor sin nacer. 




Porque su nombre después sonaría en la infamia a lo largo de la historia. (Compare Eclesiastés 7:1.) Como si para asegurar que la escritura incomprensible de Judas no pasara inadvertida, cada uno de los cuatro escritores del Evangelio registró la profecía de Judas-acción cumplida-al menos dos veces. (Mateo 10:4; 27:3-10; Marcos 3:19; 14:10; Lucas 22:3-5, 48; Juan 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Hechos 1:16, 25)


Solamente uno documentó su arrepentimiento (como será discutido detalladamente abajo). (Mateo 27:3-10) No debe ser sorprendente, entonces, que su nombre equivale a traición En lugar de traición seguida de arrepentimiento


Al declarar que su traidor habría sido mejor dejado por nacer, no hay indicios en las escrituras de que Jesús le consignara a la condenación eterna. (Compare Mateo 12:22-32.)


Satanás se apodera de un discípulo: La Biblia documenta muchos casos de posesión demoníaca. (véase, por ejemplo, Mateo 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) el más infame, sin embargo, es inusualmente no catalogado como tal. Luke claramente dijo, "Satanás entró en Judas ". (Lucas 22:3, énfasis proporcionado.) Sí, Satanás agarró a Judas que era antes que un apóstol fiel, seleccionado por Jesucristo bajo la influencia del Espíritu Santo. John reveló más: "el diablo ya había Ponlo en el corazón de Judas Iscariote, el hijo de Simón, para traicionarlo. (Juan 13:2, énfasis proveído.) Judas fue obligado (no impulsado) para traicionar a Jesús.


Un genuinamente arrepentido Judas?: Una fuente define el "arrepentimiento" así: "en el uso bíblico, [1] un cambio de la mente acompañado por [2] arrepentimiento sincero.... [3] el arrepentimiento genuino produce fructificación, un curso de acción cambiado. (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-Glossary/repentance/) Esto es lo que Judas hizo:


[1] "Cambio de mentalidad": Judas cambió de opinión" (Mateo 27:3, Versión estándar en inglés) y confesó: "" yo pecó cuando traicioné sangre inocente. " (Mateo 27:4)


[2] "Arrepentimiento sincero": después de que el diablo se apoderó y liberado él, Judas "fue capturado con remordimiento" (Mateo 27:3, Nueva versión internacional); "lamentó profundamente lo que había hecho." (Mateo 27:3, Taylor)


[3] "Fructificación, un cambio de curso de acción": Judas" arrojó las piezas de plata al templo y partió. Luego se fue y se ahorcó. (Mateo 27:5, TNM). Judas rechazó el fruto de su traición, la cantidad exacta de la cual había sido predicha (Zacarías 11:12; Compare Éxodo 21:32.); y como Jesús murió por la traición, Judas sintió que también debía hacerlo. (hechos 1:16, 18)


A diferencia de Adán y Eva, Judas era imperfecto. Esto plantea la pregunta: ¿la sangre derramada de Jesucristo cubrirá el pecado de traición de Judas? (Colosenses 1:14; 1 Juan 2:1, 2) Puesto de otro modo, ¿la muerte de Judas "lo perdonó" de sus pecados? (Romanos 6:7, TNMNota)


En resumen--por definición--Judas "se arrepintió". (Mateo 27:3, King James Bible, Jubileo Biblia 2000, Versión estándar americana, Versión revisada en inglés, Traducción bíblica de Webster, Traducción literal de Young, vea también el católico Biblia de Douay-Reims.) Pero, ¿hay más pruebas de ello?


Evidencia textual de Arrepentimiento?: En la ilustración de Jesús de los dos hijos, uno de ellos "lamentaba" que le dijera por primera vez a su padre que no iría al campo, sino que después iba al campo. (Mateo 21:28-32, Weymouth Nuevo Testamento) Un buen número de traducciones dijo que el hijo "cambió de opinión." (Mateo 21:19, Biblia del estudio de Berea, versión estándar inglesa, traducción de la palabra de Dios, Biblia estándar del cristiano de Holman, versión estándar internacional, Nueva Biblia inglesa del corazón, nueva versión internacional, nueva traducción viva, Biblia inglesa del mundo), mientras que otros dicen que "se arrepintió". (Mateo 21:29, Versión estándar americana, Biblia literal de Berea, versión revisada inglesa, Biblia 2000 del Jubileo, Biblia del rey James, traducción de la Biblia de Webster)


La palabra griega para "arrepentido" en Mateo 21:29 es metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "se utiliza la misma palabra" (Comentarios de Ellicott para lectores ingleses) para Judas en Mateo 27:3. Se produce sólo dos veces en todo el Nuevo Testamento griego. Jesús reconoció que el hijo arrepentido "hizo la voluntad de su padre," así lo retrataba en una luz favorable. (Mateo 21:31, TNM) Puesto que "la misma palabra [exacta] se utiliza" para Judas en Mateo 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), ¿podría un Judas arrepentido ser visto de manera similar?


La tierra de Judas Resurrección?: Un Judas poseído por el diablo estuvo presente durante la última cena de Pascua de Jesús con los 12 Apóstoles. (Juan 13:1, 2, 27) Jesús incluso lavó los pies de Judas junto con los de los otros apóstoles. (Juan 13:3-18) Luego, después de alguna discusión, Jesús despidió a Judas (Mateo 26:21-25; Marcos 14:17-21; Lucas 22:21-23; Juan 13:21-30) al despedirlo, Jesús instó a Judas a llevar a cabo su traición "más rápidamente". (Juan 13:27) Judas cumplió y "salió de inmediato." (Juan 13:30)


Después de la partida de Judas, Jesús estableció tanto el "nuevo mandamiento" (Juan 13:27-31a, 34) como el nuevo pacto, haciéndolo durante la comida post-pascuana, muy significativa y con sus 11 fieles apóstoles. (Mateo 26:26-29; Marcos 14:22-25; Lucas 22:19-23, 28-30; 1 Corintios 11:23-26; 2 Corintios 3:6) resumiendo algunos acontecimientos cronológicos cruciales, un titular conciso en ese momento podría haber leído: "Judas murió. Jesús lo intentó. Pedro negó. (Mateo 26:57-27:1; Marcos 14:53-15:1; Lucas 22:54-71; Juan 18:13-27)


Todo dicho, parece que desde que un Judas arrepentido murió antes Jesús, está calificado para una resurrección terrenal. (Juan 3:13; 5:28, 29; Hechos 24:15)


Parte 3 de 3 a seguir.



Swedish (computer translation)



En jordisk uppståndelse för Judas Iskariot?

 Födelse-Death-uppståndelse sub-serien: del 2 av 3

 Firpo-filerna Digital nyhetsmagasin

 av Firpo Carr

 December 14, 2017


Den mest ökända Kiss på skiva planterades på kinden av Jesus Kristus av Judas Iskariot. (Matteus 26:48, 49) Jesus själv frågade Judas: "är du sviker Människosonen med en kyss?" (Luk 22:48, Ny världs Översättning) Utan tvekan, för nästan 2 000 år namnet "Judas" har varit synonymt med "förrädare." En sådan ryktbarhet är aldrig tidigare skådad. Men, i linje med titeln på denna artikel, finns det anledning att tro Judas ångrade och kommer att höjas till liv på jorden?


Bättre av Ofödda?: När det gäller mannen skulle förråda honom Jesus sade: "det hade varit bättre för den mannen om han inte hade fötts." (Matteus 26:24; Mark 14:21) förståeligt, då är det svårt att förstå något hopp för Judas. Sannerligen, manen, som skulle förråda Jesus, skulle har varit bättre av ofödda. 




Eftersom hans namn skulle därefter ringa i vanära genom historien. (jämför Predikaren 7:1.) Som om man skulle se till att Judas obegripliga gärning inte skulle gå obemärkt förbi var och en av de fyra evangelierna spelade in Judas profetia-att uppfylla åtgärder-minst två gånger. (Matteus 10:4; 27:3-10; Mark 3:19; 14:10; Luk 22:3-5, 48; Joh 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Apg 1:16, 25)


Endast en dokumenterade sin omvändelse (som kommer att diskuteras i detalj nedan). (Matteus 27:3-10) Det får inte vara förvånande att hans namn är liktydigt med svek Istället för svek följt av omvändelse


Genom att förklara att hans förrädare skulle ha blivit bättre lämnad ofödda, finns det inget som tyder på att Jesus avgick honom till evig fördömelse. (jämför Matteus 12:22-32.)


Djävulen griper en lärjunge: Bibeln dokumenterar många fall av demon besittning. (se till exempel Matthew 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) den mest ökända en är dock ovanligt inte anges som sådan. Luke sade tydligt, "djävulen in i Judas. " (Luk 22:3, betoning tillhandahålls.) Ja, han grep Judas som tidigare var en trogen apostel som valdes ut av Jesus Kristus under den Helige Andes inflytande. John avslöjade vidare: "djävulen hade redan Lägg den i hjärtat av Judas Iskariot, Sonen till Simon, att förråda honom. " (Joh. 13:2, betoning medföljer.) Judas var tvingas (inte drev) att förråda Jesus.


En genuint ångerfull Judas?: En källa definierar "ånger" thus: "i biblisk användning, [1] en ändring av sinnet tillsammans med [2] innerligt ånger.... [3] genuin omvändelse ger frukt, en förändrad handlingsväg. " (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-glossary/Repentance/) Här är vad Judas gjorde:


[1] "Förändring av sinnet": Judas" förändrade sitt sinne "(Matteus 27:3, Engelska standard versionen) och erkände: "jag syndade när jag förrådde oskyldigt blod." (Matteus 27:4)


[2] "Innerligt ånger": efter djävulen grep och släppt honom, Judas "greps av ånger" (Matteus 27:3, Ny internationell version); han "djupt ångrade vad han hade gjort." (Matteus 27:3, Taylor)


[3] "Frukt, en förändrad handlingsväg": Judas" kastade försilvra lappar in i tempelet och avgick. Sedan gick han iväg och hängde sig själv. " (Matteus 27:5, NWT). Judas förkastade frukten av hans svek, det exakta beloppet som hade förutsagt (Sakarja 11:12; Jämför Exodus 21:32.); och eftersom Jesus dog på grund av sagda svek, kände Judas att han också skulle. (Apg 1:16, 18)


Till skillnad från Adam och Eva var Judas ofullständig. Detta väcker frågan: skulle skjulet blod av Jesus Kristus täcka Judas synd av svek? (Kolosserbrevet 1:14; 1 Joh 2:1, 2) Annat sätt, gjorde Judas "död" nåd "honom från hans synder? (Romarbrevet 6:7, NWTfotnot)


Sammanfattningsvis--per definition-Judas "ångrade". (Matteus 27:3, King James Bibel, Jubileums Bibeln 2000, American Standard version, Engelska reviderad version, Webster ' s bibelöversättning, Youngs bokstavliga Översättning, se också katoliken Douay-Reims Bibeln.) Men finns det ytterligare belägg för detta?


Text bevis på Omvändelse?: I Jesu illustration av de två sönerna, en av dem "var ledsen" att han först berättade för sin far att han inte skulle gå in på fältet, men därefter gick in på fältet. (Matteus 21:28-32, Weymouth nya testamentet) Ett bra antal översättningar sa att sonen "förändrat hans sinne." (Matteus 21:19, Berean studie Bibeln, engelska standard version, Guds ord översättning, Holman Christian standard Bibeln, internationell standard version, New Heart engelska Bibeln, ny internationell version, nya levande översättning, World engelska Bibeln), medan andra säger att han "ångrade". (Matteus 21:29, American Standard version, Berean bokstavlig bibel, engelska reviderad version, jubileums Bibeln 2000, King James Bible, Webster ' s bibelöversättning)


Det grekiska ordet för "ångrade" på Matthew 21:29 är metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "samma ord används" (Ellicott ' s kommentar för engelska läsare) för Judas i Matteus 27:3. Det förekommer bara två gånger i hela det grekiska nya testamentet. Jesus erkände att den ångerfulle sonen "gjorde sin fars vilja", och porträtterade honom i ett gynnsamt ljus. (Matteus 21:31, NWT) Eftersom "[exakt] samma ord används" för Judas på Matthew 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), kan en ångerfull Judas ses på samma sätt?


Judas jordiska Uppståndelsen?: En djävul besatt Judas var närvarande under Jesu sista påskmåltid med de 12 apostlarna. (Joh. 13:1, 2, 27) Jesus tvättade även Judas fötter tillsammans med de andra apostlarnas. (Joh. 13:3-18) Efter en diskussion avfärdade Jesus Judas (Matteus 26:21-25; Mark 14:17-21; Luk 22:21-23; John 13:21-30) i avskedandet av honom uppmanade Jesus Judas att utföra sitt svek "snabbare". (Joh. 13:27) Judas uppfyllde och "gick ut direkt." (Joh. 13:30)


Efter Judas avgång upprättade Jesus både det "nya budet" (Joh. 13:27-31a, 34) och det nya förbundet, och gjorde det under den mycket betydelsefulla och mönster sättande efter påskmåltiden med sina 11 trogna apostlar. (Matteus 26:26-29; Mark 14:22-25; Luk 22:19-23, 28-30; 1 Kor 11:23-26; 2 Kor 3:6) sammanfattar några pivotala kronologiska händelser, en bryskt rubrik på den tiden kunde ha läst: "Judas dog. Jesus försökte. Petrus förnekade. " (Matteus 26:57-27:1; Mark 14:53-15:1; Luk 22:54-71; John 18:13-27)


Alla sa, det verkar som sedan en ångerfull Judas dog innan Jesus, han är kvalificerad för en jordisk uppståndelse. (Joh. 3:13; 5:28, 29; Apg 24:15)


Del 3 av 3 att följa.


Tahitian (computer translation)


Te fenua nei-faahou-raa no Iuda Isakariota?

 Te fanauraa i te pohe--faahou-raa mau Mono: Tuhaa 2 o te 3

 Te Firpo te mau roro uira Newsmagazine

 na roto i te Firpo Carr

 14 no titema, 2017


Ua tanu te apa infamous roa ae i nia i te buka i nia i te paparia o Iesu Mesia na roto i te Iuda Isakariota. (Mataio 26:48, 49) Ua ani Iesu iana iho i te Iuda: «E outou huna ia te Tamaiti a te taata i te hoe apa?» (Luka 22:48, Iritiraa no te ao nei i te api) Faahiahia, fatata e 2000 matahiti te ioa «O Iuda» ua synonymous i te «betrayer». O te mea teie huru roo. Tera ra, i reira mai te tapao no teie parau, te vai ra te tumu no te tiaturi o Iuda e tatarahapa e e faatia i te ora i nia i te fenua nei?


Tani maitai ae Fanau mai?: No nia i te taata e haavare iana ua parau Iesu e: «I te reira e riro maitai ae no te taata, mai te mea e ere oia ua fanauhia.» (Mataio 26: 24; Mareko 14:21) taime hoa ra e, i muri iho, e mea fifi roa ia taa i te mau tiaturiraa no Iuda. Oia mau, te taata e e hoo te Iesu e ua maitai ae i te fanau mai. 


No te aha?


No te mea e pa i muri iho tona ioa i roto i te infamy i te roaraa o te aamu. (A faaau i te Koheleta 7:1). Mai te mea no te haapapu e, te ohipa ore e Iuda e aita i haere ite i papai te taata papai evanelia e maha i o Iuda i te faatupuraa i te tohuraa ohipa - piti ae. (Mataio 10:4; 27: 3-10; Mareko 3:19; 14:10; Luka 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Te ohipa 1:16, 25)


Ua parau anae te taata i tona tatarahaparaa (mai te e tia ia paraparauhia i roto i te hohoa i raro nei). (Mataio 27: 3-10) E aita ihoa e maere, i muri iho, tona ioa o te tantamount i te hunaraa eiaha ra hunaraa i muri mai na roto i te tatarahapa


I roto i te faaiteraa e, tona betrayer e ua maitai ae faarue i fanau mai, e aita e faaiteraa i roto i te mau papairaa moa e Iesu Consigned to iana i te pohe mure ore. (A faaau i te Mataio 12:22-32).


Satane i nia i te hoe pipi: Ua parau te Bibilia te rahiraa o te taime no te demon i te taura. (A hio, ei hioraa, Mataio 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) te hoe infamous roa ae, tera ra, e pae aita i roto i te reira. Luka ma te papu i parau, «Satane i roto i i roto i te Iuda.» (Luka 22:3, haapapuraa horoa.) Io, o Satane hoi o Iuda tei riro na mua ae, te mau aposetolo tei maitihia e te Iesu Mesia i raro ae i te faaururaa a te Varua Maitai. Ioane te heheu: «te diabolo i aena i te reira i roto i te aau o Iuda Isakariotate Tamaiti a te Simon, no te hoo i te iana.» (Ioane 13:2, haapapuraa horoa.) O Iuda i faahepohia (aita impelled) no te hoo i te Iesu.


Te mau taata tatarahapa O Iuda?: Hoe tumu no te faataa mai nei te «tatarahapa» thusly: «i roto i te Bibilia Property, [1] te tauiraa te feruriraa, ma te apeehia e te tatarahapa [2] aau... [3] mau tatarahapa e faatupu te hotu ia, e taui te tereraa o te ohipa.» (https://www.jw.org/en/Publications/books/Bible-glossary/Repentance/) O nei, o ta Iuda i rave:


[1]»Tauiraa o te feruriraa«: O Iuda» ua taui tona feruriraa» (Mataio 27: 3, Iritiraa reo peretane tumu) e fai: ««ua hara ia ua hoohia i te toto hara ore.» (Mataio 27:4)


[2]»Te oto o te aau«: I muri mai i te diabolo hoi e te seminaire iana, e o Iuda» ua hoi i te faahaparaa aau» (Mataio 27: 3, Api na te ao nei no); Ua «ay eaha te mea tana i rave.» (Mataio 27: 3, Taylor)


[3]»Hotu ia, e taui te tereraa o te ohipa«: O Iuda» i te mau moni i roto i te hiero e faarue. I muri iho, ua haere oia e vakaliligi iho.» (Mataio 27: 5, NWT). Ua patoi o Iuda i te hotu ia o te tona hunaraa, te tino moni te ua tohu ae (Zekaria 11:12; a faaau Exodo 21:32.); e mai te taime poheraa o Iesu na roto i te hunaraa ua parau oia, ua ite o Iuda e e tia atoa ia oia. (Te ohipa 1:16, 18)


Taa e atu i o Adamu e o Eva, ua paruparu o Iuda. Teie e taparu nei i te uiraa: E te manii i te toto o Iesu Mesia a tapoi i te hara no te hunaraa o Iuda? (Kolosa 1:14; 1 Ioane 2:1, 2) Tuu i te tahi atu ravea, ua pohe o Iuda» iteae» iana mai roto mai i tana ra mau hara? (Roma 6:7, NWTnota raro)


I roto i te taatoaraa - na roto i te tatararaa - o Iuda «tatarahapa.» (Mataio 27: 3, Arii James Bibilia, Jubilee Bibilia 2000, No te faatureraa no, Reo peretane faaapihia no, Iritiraa no te Bibilia a Webster, Iritiraa o te feia api, a hio atoa i te Katolika Te Bibilia Douay-Rheims.) Tera ra, te vai ra te faaiteraa no te reira?


Textual te faaiteraa o te Te tatarahapa?: I roto i te faahohoaraa o Iesu no te mau tamaiti e piti, te hoe o ratou» o te tatarahapa» na mua roa ua parau oia i tona metua tane oia i e, e ore ia e haere atu i roto i te aua, tera ra, i muri iho ua haere atu i roto i te aua. (Mataio 21:28-32, Weymouth o te faufaa api) Ua parau te te maitai o te numera o te api parau i iritihia e tamaiti» ua taui tona feruriraa.» (Mataio 21:19, Berean tuatapaparaa i te Bibilia, iritiraa reo peretane tumu, iritiraa i te parau a te Atua, Holman Christian Standard Bibilia, iritiraa papairaa moa na te ao nei, api Bibilia Peretane aau, api na te ao nei no, mau iritiraa api o te ora, te ao nei i te Bibilia reo peretane), ai ia vetahi e i parau e «ua tatarahapa oia.» (Mataio 21:29, No te ture no, Bibilia literal na Berean, reo peretane Revised Version, te iritiraa i te Bibilia te Bibilia Jubilee 2000, arii James Bibilia, Webster a)


Te parau Heleni no te «veivutuni» i te Mataio 21:29, o metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). «e faaohipahia te hoe a parau» (Te parau a te Ellicott no te feia taio i te reo peretane) no Iuda i te Mataio 27: 3. E e tupu noa e piti taime i roto i te taatoaraa o Heleni o te faufaa api. Ua ite Iesu e, te tamaiti tei tatarahapa» na te hinaaro o tona metua tane,» no reira i hauti faahohoa mai iana i roto i te hoe maramarama maitai. (Mataio 21:31, NWT) No te mea «te parau [tia] i te reira e faaohipahia «no Iuda i te Mataio 27: 3 (metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), puai hoe o Iuda i te taata tatarahapa e mataitai i te mai te reira atoa?


O Iuda i te repo -Faahou-raa?: E o mai i roto i te o Iesu Pasa tamaaraa hopea i te mau Aposetolo i te 12 e o Iuda i mau i te diabolo. (Ioane 13:1, 2, 27) Noatu te Iesu i te horoi i te avae o Iuda e tae noatu i te feia no te tahi atu mau Aposetolo. (Ioane 13:3-18) I muri iho, i muri ae i te tahi mau aparauraa, Iesu haapiiraatu o Iuda (Mataio 26: 21-25; Mareko 14:17-21; Luka 22:21-23; Ioane 13:21-30) i roto i te dismissing iana, ua faaitoito o Iesu i te o Iuda i te amo i tona hunaraa i «oioi.» (Ioane 13:27) O Iuda i haapao» e ua haere e tera iho taime.» (Ioane 13:30)


I muri ae i te faarevaraa o Iuda, ua haamau Iesu i te i te «parau api"(Ioane 13:27-31a, 34) e mai te au i te fafauraa api, o te raveraa i te reira i roto i te tamaaraa no te Pasa muri mai a te mea faufaa e i roto i te hioraa i tona mau Aposetolo haapao maitai 11. (Mataio 26: 26-29; Mareko 14:22-25; Luka 22:19, 23, 28-30; 1 Korinetia 11:23, 26; 2 Korinetia 3:6) Summing i te tahi haamaitairaa rahi mau mea i tupu mau ohipa i tupu, hoe poto e ia headline i te taime e nehenehe e taio: «o Iuda i te pohe. Ua tamata o Iesu. Ua huna Petero e.» (Mataio 26: 57-27: 1; Mareko 14:53-15:1; Luka 22:54, 71; Ioane 18:13-27.)


Te parau atoa e, mai te mea ra e no te mea ua pohe te hoe o Iuda remorseful na mua ae Iesu, ua faaineine oia i te fenua nei-faahou-raa. (Ioane 3:13; 5:28, 29; Te ohipa 24:15)


Tuhaa 3 o te 3 ia pee.



Tamil (computer translation)



யூதாசு இஸ்காரியோத்து ஒரு பூலோக உயிர்த்தெழுதல்?

 பிறப்பு-இறப்பு-உயிர்த்தெழுதல் துணை தொடர்: பகுதி 2 3

 Firpo கோப்புகள் டிஜிட்டல் பின்பற்றுவதாகவும்

 Firpo கார்

 டிசம்பர் 14, 2017


பதிவு மிகவும் இழிவான முத்தம் இயேசு கிறிஸ்து கன்னத்தில் யூதாசு இஸ்காரியோத்து விதைக்கப்பட்டுவிட்டது. (மத்தேயு 26:48, 49) யூதாஸ் இயேசு தாமே கேட்டார்: "நீங்கள் மனுஷகுமாரன் ஒரு முத்தம் கொடுப்பவர்கள்தாம்?" (லூக்கா 22:48 புதிய உலக மொழிபெயர்ப்பு) அறிந்து கிட்டத்தட்ட 2,000 "யூதாஸ்" பெயர் "கொண்ட புலம்புவான்." என்றாகி ஆண்டுகளாக அத்தகைய வரிஏய்ப்பு முன்னோடியில்லாதது ஆகும். ஆனால், இந்த கட்டுரையின் தலைப்பை ஒட்டி யூதாஸ் தவ்பா செய்து உயிர் எழுப்பப்படும் நம்புவதற்கு காரணம் உள்ளது?


சிறந்த ஆஃப் வயிற்றிலுள்ள?: இயேசு அவரை பற்றி மனிதன் மோசம்: "அவர் இல்லை பிறந்திருந்தால் அதை அந்த மனுஷன் நன்றாக இருந்திருக்கும்." (மத்தேயு 26:24; மார்க் 14:21), பிறகு யூதாஸ் ஏதேனும் நம்பிக்கை புரிந்து கொள்ள கடினமாக உள்ளது. நிச்சயமாக இயேசு மோசம் மனிதன் வயிற்றிலுள்ள ஆஃப் நன்றாக இருந்திருக்கும். 




ஏனெனில் தோல்வியடைந்தோராய்த் வரலாறு முழுவதும் உள்ள அவருடைய பெயர் அதன்பிறகு ஒலிக்கும். (பிரசங்கி 7:1 ஒப்பிடுக) யூதாஸ் புத்திக்கு செய்கிறாரோ கவனிக்கப்படாமல் போகவில்லை என்பதை உறுதிப்படுத்த ஒவ்வொரு நான்கு நற்செய்தி எழுத்தாளர்கள் யூதாஸ் தீர்க்கதரிசனம் நிறைவேற்ற நடவடிக்கை - இரண்டு முறை பதிவு போலிருந்தது. (மத்தேயு 10:4; 27:3-10; மார்க் 3:19; 14:10; லூக்கா 22:3-5, 48; ஜான் 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; அப்போஸ்தலர் 1:16, 25)


(கீழே விரிவாக விவாதிக்கப்படும்) மட்டுமே அவர் தவ்பாவை ஆவணப்படுத்தப்படும். (மத்தேயு 27:3-10) ஆச்சரியம் இருக்க வேண்டும், அப்படியானால் தனது பெயர் கொண்ட அவமதிப்பது காட்டிக் இதற்கு பதிலாக பாவமன்னிப்பு மூலம் தொடர்ந்து காட்டிக்


அவரது புலம்புவான் சிறப்பாக வயிற்றிலுள்ள திணறுவர் என்று அறிவித்து, அவரை இயேசு நித்திய ஆக்கினைக்குள்ளாயிருப்பான் என்றார் உடன்படிக்கையின்படி என்று எவ்வித அறிகுறியும் வேதம் இருக்கிறது. (மத்தேயு 12:22 32 ஒப்பிடுக)


ஷைத்தான் சீடர் கைப்பற்றுகிறது: பல நேரங்களில் அசுரன் உடைமை ஆவணங்கள் பைபிள். (உதாரணமாக மத்தேயு பார்க்க 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) மிக மோசமான ஒன்று, ஆனால் அத்தகைய பட்டியலில் வழக்கத்திற்கு மாறாக இல்லை. லூக்கா தெளிவாக கூறினார், "ஷைத்தான் உள்ளிட்ட யூதாஸ் கொண்டு." (லூக்கா 22:3 முக்கியத்துவம் வழங்கப்படும்.) ஆமாம், சாத்தான் முன் நம்பிக்கைக்குரிய (இறை) இயேசு கிறிஸ்து பரிசுத்த ஆவியானவர் செல்வாக்கின் கீழ் தேர்வு செய்யப்பட்டது யூதாஸ் கைப்பற்றினர். மேலும் ஜான் வெளிப்படுத்தினார்: "பிசாசு ஏற்கெனவே யூதாசு இஸ்காரியோத்து மனதில் வைத்துஅவரைக் காட்டிக்கொடுக்கும்படி சீமோன் குமாரனாகிய. " (யோவான் 13:2, முக்கியத்துவம் வழங்கப்படும்.) யூதாஸ் இருந்தது கட்டாயம் (இல்லை விரும்புகிறேன்) இயேசு காட்டிக்கொடுக்கும்படி.


உண்மையான தேடி யூதாஸ்?: ஒரு thusly 'ஹித்ததுன்' வரையறுக்கிறது: "உள்ள பைபிள் பயன்பாடு [1] [2] மனப்பூர்வமான வருத்தத்தை கூடவே மன மாற்றம் [3] உண்மையான தவ்பா fruitage, ஒரு மாற்றப்பட்ட வித உருவாக்குகிறது." (https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/) இங்கு யூதாஸ் என்ன:


[1]"மனதை மாற்றிக்": யூதாஸ்"மாற்றி மனதை"(மத்தேயு 27:3, வகுப்பு ஆங்கிலப் பதிப்பு) மற்றும் ஒப்புதல் வாக்குமூலம்: "" குற்றமில்லாத இரத்தப்பழியை காட்டிக் கொடுத்தபோது நான் பாவம்." (மத்தேயு 27:4)


[2]"இதயபூர்வமான வருத்தம்": பின்னர் பறிமுதல் பிசாசு வெளியான யூதாஸ் அவரை "பெருந்துக்கம் கைப்பற்றப்பட்டது" (மத்தேயு 27:3, புதிய சர்வதேச பதிப்பு); அவர் "ஆழ்ந்த என்ன வருத்தப்பட்டார்." (மத்தேயு 27:3, டெய்லர்)


[3]"Fruitage மாறிய நடவடிக்கையின் பாடத்தை": யூதாஸ்"அந்த வெள்ளிக்காசை தேவாலயத்திலே எறிந்து, சென்றனர். பிறகு போனார், தூக்குப்போட்டுக்." (மத்தேயு 27:5, என்டபிள்யூடி). யூதாஸ் fruitage தனது காட்டிக் நிராகரித்தார், சரியான அளவு வருகை முன்னறிந்து (சகரியா 11; 12; யாத்திராகமம் 21:32 ஒப்பிடுக.); மற்றும் இயேசு மரித்தார் என்று காட்டிக்கொடுப்பின் காரணமாக இருந்து, யூதாஸ் உணர்ந்தார் அவர் வேண்டும். (அப்போஸ்தலர் 1:16, 18)


ஆதாமும் ஏவாளும் போலல்லாமல், யூதாஸ் நிறைகுறைப் இருந்தது. கேள்வி எழுப்புகிறது: இயேசு கிறிஸ்துவின் இரத்தம் கொட்டகை யூதாஸ் காட்டிக் பாவம் மூடி? (கொலோசெயர் 1:14; 1 யோவான் 2:1, 2) இன்னொரு விதமாகச், யூதாஸ் மரணம் "அவரை அவருடைய பாவங்களை மன்னித்து செய்யவில்லை"? (ரோமர் 6:7, என்டபிள்யூடிஅடிக்குறிப்பு)


ரூ - வரையறை - யூதாஸ் "தவ்பா." (மத்தேயு 27:3, அரசர் ஜேம்ஸ் பைபிள், விழா பைபிள் 2000, அமெரிக்க நிலையான பதிப்பு, ஆங்கிலம் திருத்திய பதிப்பு, வெப்ஸ்டர்-பைபிள் மொழிபெயர்ப்பு, இளம்-இலக்கிய மொழிபெயர்ப்பு, கத்தோலிக்க பார்க்க Douay Rheims பைபிள்.) ஆனால் இதற்கு மேலும் இருக்கிறது?


நூல்கள் தரும் ஆதாரங்கள் பாவமன்னிப்பு?: இயேசுவின் இரண்டு மகன்கள் எடுத்துக்காட்டில், அவர்களில் ஒருவர் "இருந்தது" என்று அவர் முதலில் வயலில் போகவில்லை, ஆனால் பின்னர் புறப்பட்டுப்போனார்கள் தந்தை சொன்னார். (மத்தேயு 21:28-32, Weymouth புதிய ஏற்பாடு) பல மொழிபெயர்ப்புகள் மகன் "தனது மனதை மாற்றிக்கொண்டார் என்று." என்றார் (மத்தேயு 21:19 Berean ஆய்வு பைபிள், வகுப்பு ஆங்கிலப் பதிப்பு, அல்லாஹ்வின் வார்த்தை மொழிபெயர்ப்பு, ஹோல்மன் வகுப்பு கிறிஸ்தவ பைபிள், சர்வதேச நிலையான பதிப்பு, புதிய இதயம் ஆங்கில பைபிள், புதிய சர்வதேச பதிப்பு, புதிய வாழ்க்கை மொழிபெயர்ப்பு, உலக ஆங்கில பைபிள்), "விழுந்தவராக." மற்றவர்கள் கூறினாலும் (மத்தேயு 21:29 அமெரிக்க நிலையான பதிப்பு, Berean நேர்சரி பைபிள், ஆங்கில திருத்தியமைக்கப்பட்ட பதிப்பு, 2000 ல், ஜேம்ஸ் அரசனின் பைபிள், வெப்ஸ்டர் விழா பைபிள் பைபிள் மொழிபெயர்ப்பு)


கிரேக்க வார்த்தை "விழுந்தவராக" மத்தேயு 21:29 ஆகும் metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). "ஒரே வார்த்தையில் பயன்படுத்தப்படுகிறது" (ஆங்கில வாசகர்கள்-Ellicott வர்ணனை), யூதாஸ் மத்தேயு 27:3. இது இரண்டு முறை முழு கிரேக்க புதிய ஏற்பாட்டில் காணப்படுகிறது. இயேசு ஒப்புக் நம்மையே மகன் "தன் தகப்பனுடைய சித்தத்தின்படி செய்தார்" என்று அவரை ஒரு சாதகமான வெளிச்சத்தில் சித்தரித்து இவ்வாறு. (மத்தேயு 21:31, என்டபிள்யூடி) "[சரியான] ஒரே வார்த்தையில், யூதாஸ் பயன்படுத்தப்படுவதால்" (மத்தேயு 27:3metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ) வலிமையை நம்மையே யூதாஸ் இதேபோல் பார்க்க?


யூதாஸ் மண் மறுமை?: பிசாசு இருந்தது யூதாஸ் போது இயேசுவின் கடந்த பஸ்கா உணவு 12 தூதர்கள் கொண்டு இருந்தது. (யோவான் 13:1, 2, 27) யூதாஸ் அடி சேர்ந்து மற்ற அப்போஸ்தலரும் இயேசு கூட கழுவி. (யோவான் 13:3-18) நீண்ட விவாதத்துக்குப் பின்னர், யூதாஸ் இயேசு உதறித் பின்பு (மத்தேயு 26:21-25; மார்க் 14:17-21; லூக்கா 22:21-23; John 13:21-30) அவரை நிராகரித்த வெளியே காட்டிக் கொண்டு "விரைவாக." யூதாஸ் இயேசு வலியுறுத்தினார் (யோவான் 13:27) யூதாஸ் பூர்த்தி மற்றும் "உடனடியாக வெளியே போனார்." (யோவான் 13:30)


இரண்டு, "புதிதான" இயேசு யூதாஸ் சென்றபின் நிறுவப்பட்டது (ஜான் 13:27 31ம், 34) மற்றும் அவன் 11 விசுவாசமான தூதர்கள் கூடிய உணவு மிகவும் குறிப்பிடத்தக்க மற்றும் அமைப்பு முறை பிந்தைய பஸ்கா போது அவ்வாறு புதிய உடன்படிக்கை. (மத்தேயு 26:26-29; Mark 14:22-25; லூக்கா 22:19-23, 28-30; 1 கொரிந்தியர் 11:23-26; 2 கொரிந்தியர் 3:6) சில முக்கிய கால நிகழ்வுகள், சுருக்கமான தலைப்பில் நேரத்தில் எழுந்து Summing முடியவில்லை படிக்க வேண்டும்: "யூதாஸ் இறந்தார். இயேசு முயன்றார். பீட்டர் மறுத்தார்." (மத்தேயு 26:57-27:1; மார்க் 14:53-15:1; லூக் 22:54-71; யோவான் 18:13-27)


கூறியபடி சேதப்படக் யூதாஸ் இறந்தபிறகு என்று தோன்றுகிறது முன் இயேசு, ஒரு பூலோக உயிர்த்தெழுதல் தகுதி உள்ளது. (யோவான் 3:13; 5:28, 29; அப்போஸ்தலர் 24:15)


பகுதி 3 3 பின்பற்ற வேண்டும்.



Thai (computer translation)


การฟื้นคืนชีพทรยศ Iscariot?

 เกิด-การตาย-ชุดย่อยคืนชีพ: ส่วนที่2จาก3

 ไฟล์ Firpo ดิจิตอล Newsmagazine

 โดย Firpo คาร์

 ธันวาคม 14, ๒๐๑๗


จูบที่น่าอับอายมากที่สุดในบันทึกถูกปลูกบนแก้มของพระเยซูคริสต์โดยทรยศ Iscariot (มัทธิว 26:48, ๔๙) พระเยซูเองขอให้ทรยศ: "คุณทรยศลูกชายคนหนึ่งกับจูบ?" (ลูกา 22:48, แปลโลกใหม่) เด็ด, เกือบ๒,๐๐๐ปีชื่อ "ทรยศ" ได้รับการว่า "betrayer" notoriety ดังกล่าวเป็นประวัติการณ์. แต่, ในบรรทัดที่มีชื่อของบทความนี้, มีเหตุผลที่จะเชื่อว่าทรยศวจนะและจะได้รับการเลี้ยงชีวิตบนโลก?


ดีกว่าปิด ครรภ์ ?: เกี่ยวกับคนที่จะทรยศเขาพระเยซูตรัสว่า: "มันจะได้รับดีกว่าสำหรับคนที่ว่าเขาไม่ได้เกิด ." (มัทธิว 26:24; Mark 14:21) เข้าใจจากนั้นก็ยากที่จะเข้าใจความหวังใดๆสำหรับทรยศ แน่นอน, คนที่จะทรยศพระเยซูจะได้รับดีขึ้นปิดครรภ์. 


ทำไม ?


เพราะชื่อของเขาหลังจากนั้นจะแหวนใน infamy ตลอดประวัติศาสตร์. (เปรียบเทียบจารย์ 7:1) เช่นถ้าเพื่อให้แน่ใจว่าทรยศ ' incomprehensible จะไม่ไปเล็ดนักเขียนพระกิตติคุณทั้งสี่บันทึกทรยศ ' คำพยากรณ์-การดำเนินการตอบสนอง--อย่างน้อยสองครั้ง (มัทธิว 10:4; 27:3-10; Mark 3:19; 14:10; ลูกา 22:3-5, ๔๘; ยอห์น 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; กิจการ 1:16, 25)


มีเพียงหนึ่งเอกสารการกลับใจของเขา (ตามที่จะกล่าวถึงในรายละเอียดด้านล่าง) (มัทธิว 27:3-10) มันไม่ควรจะน่าแปลกใจ, แล้ว, ว่าชื่อของเขาเป็น tantamount กับ ทรยศ แทนที่ ทรยศตามด้วยการกลับใจ


ในการประกาศว่า betrayer ของเขาจะได้รับที่ดีกว่าซ้ายครรภ์, มีข้อบ่งชี้ในพระคัมภีร์ว่าพระเยซูฝากเขาจะ damnation นิรันดร์. (เปรียบเทียบมัทธิว 12:22-32)


ซาตานคว้า: เอกสารพระคัมภีร์หลายกรณีของการครอบครองปีศาจ (ดูตัวอย่างเช่นมัทธิว 8:16, ๓๓, ๓๖; 12:22; 15:22.) ที่น่าอับอายมากที่สุด, อย่างไรก็ตาม, เป็นผิดปกติไม่ได้แสดงไว้เป็นเช่นนี้. ลูกาชัดระบุ "ซาตาน ป้อน ลงในทรยศ (ลูกา 22:3, เน้นที่ให้มา) ใช่ซาตานยึดทรยศที่เคยมาก่อนว่าอัครทูตซื่อสัตย์ที่เลือกโดยพระเยซูคริสต์ภายใต้อิทธิพลของพระวิญญาณบริสุทธิ์ จอห์นเปิดเผยเพิ่มเติม: "ปีศาจมีอยู่แล้ว วางไว้ในใจกลางของทรยศ Iscariot, บุตรของไซมอน, ที่จะทรยศเขา ." (ยอห์น 13:2, เน้นที่ให้มา) ทรยศถูก บังคับ (ไม่ impelled) ที่จะทรยศพระเยซู


บาปที่แท้จริง ทรยศ ?: แหล่งที่มาหนึ่งกำหนด "การกลับใจ" thusly: "ในการใช้งานในศาสนาคริสต์, [1] การเปลี่ยนแปลงของจิตใจมาพร้อมกับ [2] เสียใจมาก ... การกลับใจของแท้ก่อให้เกิด fruitage เปลี่ยนแปลงการกระทำ " (https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/) นี่คือสิ่งที่ทรยศ:


[1] "เปลี่ยนใจ": ทรยศ" เปลี่ยนใจของเขา "(มัทธิว 27:3, รุ่นมาตรฐานภาษาอังกฤษ) และสารภาพ: "ผมทำบาปเมื่อฉันทรยศเลือดบริสุทธิ์ ." (มัทธิว 27:4)


[2] "เสียใจ": หลังจากปีศาจยึด และนำออกใช้ เขาทรยศ "ถูกยึดกับสำนึก" (มัทธิว27:3 รุ่นสากลใหม่); เขา "ลึกเสียใจสิ่งที่เขาทำ ." (มัทธิว 27:3, เทย์เลอร์)


[3]Fruitage เปลี่ยนแปลงการกระทำ": ทรยศ" โยนชิ้นสีเงินเข้าไปในวัดและออกไป จากนั้นเขาก็ออกไปและแขวนตัวเอง " (มัทธิว 27:5, NWT). ทรยศปฏิเสธ fruitage ของทรยศจำนวนที่แน่นอนของซึ่งได้รับการ foretold (เศคาริยาห์ 11:12; เปรียบเทียบการอพยพ 21:32); และตั้งแต่พระเยซูเสียชีวิตเพราะกล่าวว่าทรยศ, ทรยศรู้สึกว่าเขาควรเกินไป. (กิจการ 1:16, 18)


ซึ่งแตกต่างจากอาดัมและเอวา, ทรยศไม่สมบูรณ์. นี้ begs คำถาม: จะเป็นเลือดหลั่งของพระเยซูคริสต์ครอบคลุมทรยศ ' บาปของทรยศ? (โคโลสี 1:14; 1 ยอห์น 2:1, 2) ใส่อีกวิธี, ไม่ทรยศ ' ตาย "โทษ" เขาจากความบาปของเขา? (โรม 6:7, NWTเชิงอรรถ )


ในผลรวม--ตามคำนิยาม--ทรยศ "วจนะ (มัทธิว 27:3, กษัตริย์เจมส์พระคัมภีร์, พระคัมภีร์จูบิจู๒๐๐๐, รุ่นมาตรฐานของสหรัฐอเมริกา, ฉบับปรับปรุงภาษาอังกฤษ, การแปลพระคัมภีร์ของเว็บสเตอร์, การแปลตัวอักษรของเด็ก, ดูยังคาทอลิก พระคัมภีร์ Douay-Rheims.) แต่มีหลักฐานเพิ่มเติมของการนี้?


หลักฐานของ กลับ ?: ในภาพพระเยซูเจ้าของลูกชายทั้งสองคนหนึ่งของพวกเขา "ขออภัย" ว่าเขาบอกพ่อของเขาว่าเขาจะไม่เข้าไปในเขตข้อมูลแต่หลังจากนั้นก็เข้าไปในสนาม (มัทธิว 21:28-32, เวย์พันธสัญญาใหม่) จำนวนที่ดีของการแปลบอกว่าลูกชาย "เปลี่ยนใจของเขา ." (มัทธิว 21:19, Berean การศึกษาพระคัมภีร์, รุ่นมาตรฐานภาษาอังกฤษ, การแปลคำของพระเจ้า, ฟฮอลคริสเตียนมาตรฐาน, รุ่นมาตรฐานสากล, หัวใจใหม่ภาษาอังกฤษ, ใหม่, รุ่นสากล, การแปลที่มีชีวิตอยู่, ใหม่พระคัมภีร์ภาษาอังกฤษโลก) ในขณะที่คนอื่นบอกว่าเขา "วจนะ" (มัทธิว 21:29, รุ่นมาตรฐานของอเมริกา, Berean ตัวอักษร, ภาษาอังกฤษฉบับปรับปรุง, พระคัมภีร์จูเรียน๒๐๐๐, กษัตริย์เจมส์พระคัมภีร์, แปลพระคัมภีร์ของเว็บสเตอร์)


คำภาษากรีกสำหรับ "วจนะ" ที่มัทธิว21:29 เป็น metamelētheis (μεταμεληθεὶς) "ใช้คำเดียวกัน" (Ellicott สำหรับผู้อ่านภาษาอังกฤษ) สำหรับทรยศที่มัทธิว27:3 มันเกิดขึ้นเพียงสองครั้งในพระคัมภีร์ใหม่ทั้งกรีก พระเยซูยอมรับว่าลูกชายบาป "ทำพระบิดาของพระองค์" จึงจิตรเขาในแสงที่ดี (มัทธิว 21:31, NWT) ตั้งแต่ "[แน่นอน] คำเดียวกันจะใช้" สำหรับทรยศที่มัทธิว 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς) อาจบาปทรยศจะดูคล้ายกัน?


ทรยศ คืน ?: ทรยศมีการนำเสนอในระหว่างการรับประทานอาหารปัสล่าสุดของพระเยซูกับ12อัครสาวก (ยอห์น 13:1, 2, 27) พระเยซูยังล้างทรยศเท้าพร้อมกับบรรดาอัครสาวกอีกด้วย (ยอห์น 13:3-18) หลังจากการอภิปรายบาง, พระเยซูปิดทรยศ (มัทธิว 26:21-25; Mark 14:17-21; ลูกา 22:21-23; ยอห์น 13:21-30) ในการปิดเขาพระเยซูกระตุ้นทรยศที่จะดำเนินการทรยศของเขา "มากขึ้นอย่างรวดเร็ว" (ยอห์น 13:27) ทรยศและ "ออกไปทันที" (ยอห์น 13:30)


หลังจากการออกเดินทางของทรยศ, พระเยซูจัดตั้งทั้ง "บัญญัติใหม่" (ยอห์น 13:27-31a, ๓๔) และพันธสัญญาใหม่, การทำเช่นนั้นในระหว่างที่มีนัยสำคัญสูงและรูปแบบการตั้งค่าอาหารหลังปัสกากับ11อัครสาวกที่ซื่อสัตย์ของเขา. (มัทธิว 26:26-29; Mark 14:22-25; ลูกา 22:19-23, 28-30; 1โครินธ์ 11:23-26; 2โครินธ์ 3:6) รวมถึงเหตุการณ์สำคัญไม่กี่ตามลำดับเวลา, หัวข้อ terse ในขณะนี้อาจได้อ่าน: "ทรยศตาย. พระเยซูพยายาม ปีเตอร์ปฏิเสธ " (มัทธิว 26:57-27:1; Mark 14:53-15:1; ลูกา 22:54-71; ยอห์น 18:13-27)


ทั้งหมดกล่าวว่า, มันปรากฏว่าตั้งแต่ remorseful ทรยศเสียชีวิต ก่อน พระเยซูทรงมีคุณสมบัติในการฟื้นคืนชีพ (ยอห์น 3:13; 5:28, 29; กิจการ 24:15)





Tongan (computer translation)



Ha toetu'u fakaemamani 'a Siutasi 'Isikaliote?

 Fa'ele'i-mate-toetu'u sub-Series: Konga 2 'o e 3

 E Newsmagazine faka'ilekitulonika 'a e ngaahi faile 'o e Firpo

 fai 'e Firpo Carr

 'Aho 14 'o Tisema, 2017


Na'e to 'a e 'uma taha 'ena 'i he lekooti 'i he kou'ahe 'o Sisu Kalaisi 'e Siutasi 'Isikaliote. (Matiu 26:48, 49) Na'e kole 'e Sisu tonu pe 'a Siutasi: "'oku mou 'ene lavaki'i e foha 'o e tangata 'aki ha 'uma?" (Luke 22:48, Liliu 'o e maama fo'ou) 'Ikai toe fehu'ia, 'i ha meimei ta'u 'e 2,000 'a e huafa ko "Siutasi" kuo tatau ia mo e "te lavaki'i ia." 'Oku ta'e hano tatau 'a e fa'ahinga pau'u. Ka, 'oku fenapasi e hingoa 'o e fakamatala ko 'eni, 'oku 'i ai ha 'uhinga ke nau tui ki he fakatomala 'a Siutasi pea te ke fokotu'u hake ki he mo'ui 'i he mamani?


Lelei ange mei Fa'ele'i mai ai?: Fekau'aki mo e tangata 'e lavaki'i 'a ia na'e pehe 'e Sisu: "Na'e mei lelei ange ki he tangata ko kapau ne 'ikai na'e fa'ele'i mai." (Matiu 26: 24; Ma'ake 14:21) 'oku mahino, pea 'oku faingata'a ke mafakakaukaua ha 'amanaki lelei ki he Siutasi. Ko hono mo'oni, e tangata ko ia 'e lavaki'i 'a Sisu kuo lelei ange te'eki fa'ele'i. 


Ko e ha?


Koe'uhi he te ta talu mei ai 'a hono huafa manatua hono fakamamahi 'i he kotoa 'o e hisitolia. (Fakafehoanaki 'a e tangata malanga 7:1.) Hange ko ia kapau 'oku ke fakapapau'i ko e ngaue kafakafa 'a Siutasi 'ikai 'alu ta'e fakatokanga'i 'oku takitaha 'o e kau tangata tohi 'e toko fa 'o e ongoongolelei lekooti ai 'a 'a Siutasi hono fakahoko e kikite ngaue - tu'o. (Matiu 10:4; 27: 3-10; Ma'ake 3:19; 14:10; Luke 22:3-5, 48; Sione 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Ngaue 1:16, 25)


'Oku fai 'e he toko taha fakapepa 'ene fakatomala (hange ko ia 'e toki alea'i fakaikiiki 'i lalo). (Matiu 27: 3-10) 'Oku 'ikai totonu ke ke fai ha ofo, he taimi, ko ia ko hono hingoa ko tantamount mo e lavaki'i 'o 'ikai lavaki'i atu ai e fakatomala


'I he fakaha 'a ia te ne lavaki'i ia ai ne lelei ange mei fa'ele'i mai, 'oku 'ikai ha faka'ilonga 'i he potufolofola 'oku tu'utu'uni kiate ia 'e Sisu ki he mala'ia ta'engata. (Fakafehoanaki 'a e Matiu 12:22-32.)


Na'e fai 'e Setane ha akonga: Na'e ngaahi fakamatala fakapepa ko e Tohi Tapu ha ngaahi me'a lahi 'o e koloa nai. (Hange ko 'eni, vakai, Matiu 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) e taha taha 'ena, ka neongo ia, 'oku 'ikai fu'u lisi ko ia. Luke mahinongofua pehe, "Setane fakahu ki he Siutasi." (Luke 22:3, 'omi 'a e fakamamafa.) 'Io, na'e faka'aonga'i 'e Setane 'a Siutasi 'a ia na'e 'i he 'ao 'o e fili 'e Sisu Kalaisi 'a ha 'Aposetolo faivelenga 'i he malumalu 'o e ivi takiekina 'o e Laumalie Ma'oni'oni. Na'e fakaha ange 'e Sione: "ko e tevolo e 'osi ma'u 'a e fakahu ki he loto 'a Siutasi 'Isikaliotee foha 'o Saimone, ke lavaki'i ia. " (Sione 13:2, 'omi 'a e fakamamafa.) Na'e 'a Siutasi fakamalohi'i ('ikai ke teke) ke lavaki'i 'a Sisu.


Ha loto fakatomala mo'oni Siutasi?: 'Oku faka'uhinga'i 'e ha ma'u'anga tokoni ia 'e taha "ko e fakatomala," thusly: "'i he Tohi Tapu hono faka'aonga'i, [1] ko ha liliu 'o e 'atamai 'oku o fakataha mo e faka'ise'isa [2] loto... Fakatomala [3] mo'oni ne fakatupu 'a e fua ia, 'a ia ko ha liliu 'o e hala 'o e ngaue." (https://www.jw.org/en/Publications/Books/Bible-glossary/Repentance/) Ko e me'a na'e fai 'e Siutasi:


[1]"Liliu 'o e 'atamai": Siutasi"liliu ai 'ene fakakaukau"(Matiu 27: 3, Paaki faka-Pilitania) mo e vete: "" 'oku faiangahala 'i he taimi 'oku lavaki'i 'a e toto ta'ehalaia." (Matiu 27: 4)


[2]"Faka'ise'isa": Hili 'a e tevolo 'oku kapui mo e tukuange "na'e kapui 'a ia, ko Siutasi mo loto-mamahi" (Matiu 27: 3, Polokalama fakavaha'a pule'anga fo'ou); Na'a ne "fakame'apango'ia lahi e me'a na'a ne fai." (Matiu 27: 3, Taylor)


[3]"Fua ia, 'a ia ko ha liliu 'o e hala 'o e ngaue": Siutasi"li 'a e ngaahi konga siliva ki he temipale pea ne mavahe. Hili ia pea na'a ne 'alu 'o ne tautau pe ia." (Matiu 27: 5, NWT). Na'e fakafisinga'i 'e Siutasi 'a e fua ia 'o hono lavaki'i, na'e 'osi tomu'a fakaha 'a e lahi totonu 'o ia (Sakalaia 11:12; fakafehoanaki 'a e 'Ekesotosi 21:32.); pea talu mei he pekia 'a Sisu koe'uhi ko e lavaki'i pehe, ongo'i 'e Siutasi 'oku totonu ke ne foki. (Ngaue 1:16, 18.)


Hange ko 'Atama mo 'Ivi, na'e 'ikai haohaoa 'a Siutasi. 'Eni kole tauma'u 'a e fehu'i: te ke 'ufi'ufi 'e he lilingi 'o e ta'ata'a 'o Sisu Kalaisi e angahala Siutasi 'o lavaki'i? (Kolose 1:14; 1 Sione 2:1, 2) Toe 'ai 'e taha, na'e mate 'a Siutasi "fakamolemole" kiate ia mei he'ene ngaahi angahala? (Loma 6:7, NWTfutinouti)


'I he tanaki fakakatoa - hono faka'uhinga'i - Siutasi "fakatomala." (Matiu 27: 3, Tohi Tapu 'a Kingi Semisi, Tohi Tapu Siupeli 2000, Version 'o e fuka 'Amelika, Toe fakalelei'i 'a e polokalama 'i he lea faka-Pilitania, Liliu 'o e Tohi Tapu 'a e Webster, Ko e liliu mo'oni 'a e kau, vakai foki, e Katolika Tohi Tapu 'a e Douay-Rheims.) Ka 'oku toe 'i ai ha fakamo'oni 'o e me'a ni?


Ngaahi fakamatala fakatohi fakamo'oni 'o e Fakatomala?: 'I he Sisu ta fakatataa'i 'o e ngaahi foha 'e toko ua, ko e taha 'o kinautolu "na'e kole fakamolemole atu" na'a ne 'uluaki fakaha 'e he'ene Tamai na'a ne 'ikai te ke 'alu ki he mala'e, ka hili ia na'e 'alu ki he ngoue. (Matiu 21:28-32, Fuakava fo'ou 'o e Weymouth) Na'e pehe 'e ko ha ngaahi lelei 'o e ngaahi liliu 'e 'Alo "liliu 'ene fakakaukau." (Matiu 21:19, Tohi Tapu e ako berean, paaki faka-Pilitania, liliu 'o e folofola 'a e 'Otua, Holman Christian Standard Bible, Version angamaheni fakavaha'a-pule'anga, tohi lea faka-Pilitania Tapu he loto fo'ou, Version fakavaha'apule'anga fo'ou, ha liliu fo'ou 'o e mo'ui, Tohi Tapu lea faka-Pilitania 'a e mamani), neongo 'oku pehe 'e he ni'ihi kehe 'oku ne "fakatomala." (Matiu 21:29, Version 'o e fuka 'Amelika, ko e Tohi Tapu mo'oni Berean, lea faka-Pilitania Revised Version, liliu Tohi Tapu 'a e Tohi Tapu 'a e Siupeli 2000, Tohi Tapu Kingi Semisi, Webster 'a)


E fo'i lea faka-Kalisi ki he "fakatomala" 'i he Matiu 21:29 ko metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). "'oku faka'aonga'i 'a e fo'i lea tatau pe" (Fakamatala 'a e Ellicott ki he kau laukonga faka-Pilitania) ki he Siutasi 'i he Matiu 27: 3. 'Oku hoko 'a e pe ko e tu'o ua 'i he lea faka-Kalisi fuakava fo'ou kotoa. Na'e fakaha 'e Sisu na'e fai 'e he 'Alo loto fakatomala "'a e finangalo 'o 'ene tamai," ko ia 'oku ne fakatataa'i ia 'i ha maama 'oku lelei. (Matiu 21:31, NWT) Talu mei he "e folofola [totonu] 'i he tatau 'oku faka'aonga'i" ki he Siutasi 'i he Matiu 27: 3 (metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), ivi ha Siutasi fakatomala ke mamata'i 'a e me'a tatau pe?


Siutasi kelekele'ia Toetu'u?: Na'e 'i ai lolotonga e Sisu faka'osi Lakaatu mo e kau 'Aposetolo 'e 12 ha Siutasi 'oku ma'u 'e he tevolo. (Sione 13:1, 2, 27) Na'a mo fufulu 'e Sisu e va'e 'a Siutasi fakataha mo kinautolu 'oku 'o e kau 'Aposetolo kehe. (Sione 13:3-18) Pea hili ha ngaahi fealea'aki, na'e tukuange ai 'e Sisu 'a Siutasi (Matiu 26: 21-25; Ma'ake 14:17-21; Luke 22:21-23; Sione 13:21-30) 'i he tukuange ia, na'e poupou'i ai 'e Sisu 'a Siutasi ke ne fakahoko hono lavaki'i "vave ange." (Sione 13:27) Siutasi ko e talangofua mo e "'alu atu leva." (Sione 13:30)


Hili e mavahe 'a Siutasi, na'e fokotu'u 'e Sisu 'a e fakatou'osi e "fekau fo'ou" (Sione 13:27-31a, 34) pea mo e fuakava fo'ou, 'a ia 'oku fai ia lolotonga 'o e ma'u me'atokoni 'o e Lakaatu hili 'a e mahu'inga mo hono fokotu'u 'o e ngaahi sipinga lahi mo 'ene kau 'Aposetolo faivelenga 11. (Matiu 26: 26-29; Ma'ake 14:22-25; Luke 22:19-23, 28-30; 1 Kolinito 11:23 - 26; 2 Kolinito 3:6) Summing hake ha ki'i me'a kau kiate kinaua fakahokohoko, ha 'ulu'i fakamatala nounou 'i he taimi 'e lava ke ma'u 'a e lau 'a e: "'oku mate 'a Siutasi. Na'e feinga 'a Sisu. Fakafisinga'i 'e Pita." (Matiu 26: 57-27: 1; Ma'ake 14:53-15:1; Luke 22:54-71; Sione 18:13-27)


Na'e pehe 'e he me'a kotoa pe, 'oku 'asi ia ai talu mei he malolo 'a ha Siutasi loto-lavea 'i he 'ao 'o Sisu, 'oku ne fe'unga ke ma'u ha toetu'u fakaemamani. (Sione 3:13; 5:28, 29; Ngaue 24:15)


Konga 3 'o e 3 ke muimui.


Turkish (computer translation)



Judas Iscariot için dünyevi diriliş?

 Doğum-ölüm-diriliş Sub-series: Bölüm 2 3

 Firpo dosyaları dijital haber

 tarafından Firpo can

 14 Aralık, 2017


Rekor en rezil öpücük Judas Iscariot tarafından İsa Mesih 'in yanağına ekildi. (Matta 26:48, 49) İsa kendisi Judas sordu: "Sen bir öpücük ile adam oğul ihanet mi?" (Luke 22:48, Yeni Dünya çevirisi) Tartışılmaz, yaklaşık 2.000 yıl için "Judas" adı "hain" ile eşanlamlı olmuştur. Böyle bir şöhret emsalsiz. Ama, bu makalenin başlığı ile doğrultusunda, Judas tövbe ve yeryüzünde hayata yükseltilmiş olacak inanmak için neden var mı?


Daha iyi Doğmamış?: Adam ile ilgili İsa ona ihanet edeceğini söyledi: "Bu adam için daha iyi olurdu o Doğum olmasaydı." (Matthew 26:24; Işareti 14:21) anlaşılır olarak, o zaman, bu Judas için herhangi bir umut anlamak zordur. Nitekim, İsa 'ya ihanet edecek olan adam, daha iyi bir Doğum olmamış olurdu. 




Çünkü onun adı tarih boyunca alçaklık. (karşılaştırmak Vaiz 7:1.) Judas ' anlaşılmaz tapu her dört gospel yazarları fark edilmeden gitmez emin olmak için Judas ' kehanet-yerine getirilmesi eylem-en az iki kez. (Matthew 10:4; 27:3-10; Işareti 3:19; 14:10; Luke 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Eylemleri 1:16, 25)


Sadece bir onun tövbe belgelenmiş (gibi aşağıda ayrıntılı olarak ele alınacaktır). (Matta 27:3-10) O zaman, onun adı ile eşit olduğunu şaşırtıcı olmamalıdır ihanet Onun yerine ihanetten sonra tövbe


Onun ihanet daha iyi Doğum terk edilmiş olacağını ilan, Kutsal İsa ebedi lanet onu imzaladı hiçbir gösterge yoktur. (karşılaştırmak Matthew 12:22-32.)


Şeytan bir öğrenciyi ele geçiriyor.: İncil belgeleri şeytan bulundurma birçok durumda. (bkz. Örneğin, Matthew 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) en rezil biri, ancak, alışılmadık böyle listelenmez. Luke açıkça belirtti, "Şeytan girilen Yahuda 'ya. " (Luke 22:3, vurgu sağlanan.) Evet, şeytanın kutsal ruh 'un etkisi altında İsa Mesih tarafından seçilmiş bir havari olan Judas 'ı ele geçirmiş. John daha ortaya çıktı: "Devil zaten Judas Iscariot kalbine koy., Simon 'ın oğlu, ona ihanet etmek için. " (Yuhanna 13:2, vurgu sağlanan.) Judas zorunda (değil iten) isa 'ya ihanet etmek.


Gerçekten pişmanlık duyan bir Judas?: Bir kaynak "tövbe" olarak tanımlar: "İncille kullanımda, [1] [2] içten pişmanlık ile eşlik zihin bir değişiklik.... [3] hakiki tövbe meyveler, değişen bir eylem seyri üretir. " (https://www.JW.org/en/Publications/Books/Bible-glossary/Repentance/) Burada Judas yaptı:


[1] "Zihin değişikliği": Judas" fikrini değiştirdi "(Matthew 27:3, İngilizce Standart versiyon) ve itiraf: "Ben masum kana ihanet zaman günah işledim." (Matta 27:4)


[2] "Yürekten pişmanlık": Şeytan ele geçirildi sonra ve serbest bırakıldı o, Judas "pişmanlık ile ele geçirildi" (Matthew 27:3, Yeni Uluslararası sürüm); "yaptığı şeyi çok pişman etti." (Matthew 27:3, Taylor)


[3] "Meyve, değişen bir eylem seyri"JUdas" tapınağın içine gümüş parçaları fırlattı ve ayrıldı. Sonra da kendini astı. " (Matthew 27:5, NWT). Judas ihanetinin meyvelerini reddetti., tam olarak hangi kadar (zekeriya 11:12; göç 21:32 karşılaştırın.); ve İsa öldüğünden beri ihanete uğradığı için Judas 'ın da gerektiğini hissetti. (elçiler 1:16, 18)


Adam ve Havva 'nın aksine Judas kusurlu biriydi. Bu soruyu yalvarır: İsa Mesih 'in kan döken kanı Judas 'ın ihanetin günahını örtbas eder mi? (Koloseliler 1:14; 1 Yuhanna 2:1, 2) Başka bir yol koy, Judas 'ın ölümünden "affet" onu günahlarını mı? (Romalılar 6:7, NWTDipnot)


Toplamda--tanımına göre, Judas "tövbe etti." (Matthew 27:3, Kral James İncil, Jubilee İncil 2000, Amerikan standardı sürümü, İngilizce revize sürümü, Webster 's İncil çeviri, Young 'ın edebi çevirisi, Ayrıca bkz: Katolik Douay-Rheims İncil.) Ama bundan başka kanıt var mı?


Metinsel kanıt Tövbe?: İsa 'nın iki oğlunun çizimi, içlerinden biri "özür diledi" diye ilk kez babasına o alana gitmek olmayacağını söyledi, ama daha sonra sahaya gitti. (Matthew 21:28-32, Weymouth Yeni Ahit) İyi bir sayı çevirisi bu oğlu "fikrini değiştirdiğini söyledi." (Matthew 21:19, Berean çalışma İncil, İngilizce standart versiyonu, Tanrı 'nın kelime çevirisi, Helmut Hıristiyan Standart İncil, uluslararası standart versiyonu, yeni kalp İngilizce İncil, yeni uluslararası versiyonu, yeni yaşam çeviri, dünya İngilizcesi İncil), diğerleri "tövbe" diyor. (Matthew 21:29, Amerikan standart versiyonu, Berean edebi İncil, İngilizce revize sürümü, Jubilee İncil 2000, Kral James İncil, Webster 's İncil çeviri)


Matthew 21:29 de "tövbe" için Yunanca kelime metamelētheis (μεταμεληθεὶς). "aynı kelime kullanılır" (Ellicott İngilizce okuyucular için yorum) Judas için Matthew 27:3. Tüm Yunan Yeni Ahit 'te sadece iki kez görülür. İsa bu tövbe oğlu "babasının iradesini yaptı," böylece olumlu bir ışık onu tasvir kabul etti. (Matthew 21:31, NWT) "[kesin] aynı kelime" Judas için Matta 27:3 (metamelētheis, μεταμεληθεὶς), bir tövbe Judas benzer şekilde görünebilir?


Judas ' Earthy Diriliş?: İsa 'nın son Paskalya yemeği sırasında 12 havari ile şeytanın sahip olduğu bir Yahuda vardı. (Yuhanna 13:1, 2, 27) İsa bile Yahuda 'nın ayaklarını diğer havarilerin yanında yıkamış. (Yuhanna 13:3-18) Sonra bazı tartışmalar, İsa Judas (Matthew 26:21-25; Işareti 14:17-21; Luke 22:21-23; John 13:21-30) onu reddederek, Jesus hain "daha hızlı" yürütmek için Judas çağırdı. (Yuhanna 13:27) Yahuda "hemen çıktı." (Yuhanna 13:30)


Judas ' ayrılış sonra, İsa "yeni emir" (Yuhanna 13:27-31A, 34) ve yeni mutabakat, böylece son derece önemli ve desen-onun 11 sadık havariler ile post-Paskalya yemek ayarı sırasında yaptı. (Matthew 26:26-29; Işareti 14:22-25; Luke 22:19-23, 28-30; 1 Korintliler 11:23-26; 2 Korintliler 3:6) birkaç Pivotal kronolojik olayları özetlemek, zaman içinde bir topuz başlık okumak olabilir: "Judas öldü. İsa denedi. Peter reddetti. " (Matthew 26:57-27:1; Işareti 14:53-15:1; Luke 22:54-71; Yuhanna 18:13-27)


Hepsinin söylediğine göre, bir hain Judas öldüğünden beri önce Tanrım, dünyevi bir diriliş için nitelikli. (Yuhanna 3:13; 5:28, 29; Eylemleri 24:15)


3. Bölüm 3 ' ü takip edin.


Ukrainian (computer translation)



Земні Воскресіння для Юда Іскаріот?

 Народження, смерть, Воскресіння суб серія: Частина 2 з 3

 Firpo файли цифровий глухими

 Firpo Карра

 14 грудня 2017


Найбільш мерзенних поцілунок на запис колись було посіяне на щоці Ісуса Христа за Юдою Іскаріотським. (Метью 26:48, 49) Сам Ісус запитав Юда: "Ви зраді син людський поцілунком?" (Від Луки 22:48 Переклад нового світу) Без сумніву, майже 2000 років ім'я "Іуди" є синонімом "зрадник". Такої популярності є безпрецедентним. Але, відповідно до назви цієї статті, є підстави вважати, що Юда покаялася і заокруглюється до життя на землі?


Краще Ненароджених?: Щодо людина би зрадив його Ісус сказав: "Було б краще для цієї людини якщо не народився." (Матвія 26:24; Марк 14:21) зі зрозумілих причин, то, важко зрозуміти будь-яку надію на Юда. Дійсно, чоловік, який би зрадив Ісуса було б краще ненароджених. 




Тому, що його ім'я б після цього кільця в безчестя протягом всієї історії. (Порівняйте проповідник 7:1). Як якщо б забезпечити, що Юда незрозумілим справу б залишився не поміченим кожен з чотирьох Євангелія письменникам записав Юда пророцтва виконання дій - по крайней мере в два рази. (Матвія 10:4; 27:3-10; Позначити 3:19; 14:10; Від Луки 22:3-5, 48; Джон 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Дії 1:16-25)


Єдиний задокументовано його покаяння (буде обговорюватися детально нижче). (Матвія 27:3-10) Не слід дивуватися тому, те, що його звати рівноцінно з зрада Замість зрада слідують покаяння


Заявляючи, що його зрадник б краще залишилися ненароджених, немає ніяких вказівок в Писанні, що Ісус відправили його на вічного прокляття. (Порівняйте Матвія 12:22-32).


Сатана захоплює учень: Біблія документи багатьох випадках демон володіння. (Див., наприклад, від Матвія 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) найбільш сумно відомий один, однак, незвичайно немає у списку як такої. Луки ясно заявили, "Сатана увійшов у Юду." (Від Луки 22:3, акцент поставляються.) Так, сатана захопили Юда, який був перед вірним апостола вибрано за Ісуса Христа під впливом Святого Духа. Джон показали,: "він мав вже покласти його в серці Юда Іскаріотсина Саймон, щоб видати його. " (Рим. 13:2, акцент поставляються.) Юда був змушені (не спонукали) зрадити Ісуса.


Щиро розкаявся Юда?: Одне джерело визначає "покаяння" константи виглядає так: "у біблійних використання, [1] зміна розуму супроводжується [2] щиру жаль... [3] справжнього покаяння виробляє плодів, змінили хід дій". (HTTPS://www.JW.org/EN/Publications/Books/Bible-glossary/repentance/) Ось що Юда зробив:


[1]"Передумали": Іуди"змінив своє рішення"(Матвій 27:3, Англійська версія стандартної) і зізнався: "" я згрішив коли я зрадив невинну кров." (Метью 27: 4)


[2]"Щире жалю": Після диявол захопили і випущений йому Іуди "був захоплений з докорами сумління" (Матвій 27:3, Нова версія міжнародних); Він "глибоко пошкодував про те, що він робив." (Метью 27:3, Тейлор)


[3]"Плодів, змінили хід дій": Юда"кинув срібло штук в храм і відійшов. Потім він пішов і повісився." (Метью 27:5, СЗТ). Юда відхилив плодів зраду, точну суму, яка була передбачив (Захарія 11:12; порівняти вихід 21:32.); і оскільки Ісус помер через сказав зрада, Юда відчував, що він має теж. (Дії 1:16-18)


На відміну від Адама і Єви Юда був недосконалою. Постає питання: пролити кров Ісуса Христа кошти покриватимуть Юда гріх зрадою? (До колосян 1:14; 1 Джон 2:1, 2) Іншими словами, Юда смерті "Вибачте" його від гріхів? (Римлян 6:7, СЗТвиноски)


У сумі - за визначенням - Юда "покаявся." (Метью 27:3, Біблії короля Джеймса, Ювілейна Біблії 2000, Американський стандарт версія, Англійська переглянутої версії, Вебстера перекладу Біблії, Літерал Юнга перекладу, див також католички Дуе Реймсі Біблії.) Але ще більше доказів цього?


Взаємне докази Покаяння?: Ісуса ілюстрації два сини, один з них "було шкода", він вперше сказав свого батька, він не хотів би вдаватися в галузі, але після цього йшли в поле. (Матвія 21:28-32, Уеймут Нового Завіту) Велика кількість переклади сказав, що син "змінили його розум". (Матвія 21:19 Беріні вивчення Біблії Англійська версія стандартної Боже слово переклад, Holman християнської стандартний Біблії, Міжнародна стандартна версія, новий серце Українська Біблії, нової міжнародної версії, новий переклад життя, Українська Біблії світу), а інші кажуть, що він "покаявся." (Матвія 21:29 Американський стандарт версії, Беріні буквальне Біблії, Українська переглянута версія перекладу Біблії Ювілейна 2000, Біблії короля Джеймса, Вебстер в Біблії)


Грецьке слово для "розкаяний" в Матвія, є 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). "те ж слово використовується" (Еллікотт в коментах для Англійська-читачів) для Юда в Метью 27:3. Це відбувається тільки два рази в весь Нового Завіту з грецької. Ісус визнали, що розкаявся син "зробив волю свого батька," таким чином, зображуючи його в сприятливих світла. (Матвія 21:31 СЗТ) Оскільки "[точний] те ж слово використовується" для Юда в Євангелії від Матвія (27:3metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), зміцняйтеся розкаялися Юда розглядатись так само?


Юда земна Воскресіння?: Диявол володів Юда був присутній під час останнього Ісуса пасхальної трапези з 12 апостолів. (Рим. 13:1, 2, 27) Навіть Ісус омив ноги Юда разом із іншими апостолами. (Івана 13:3-18) Тоді після деякої дискусії, Ісус звільнив Іуди (Метью 26: 21-25; Марк 14:17-21; Від Луки 22:21-23; Джон 13:21-30) у відкидаючи його, Ісус закликав Юда здійснювати зраду "швидше". (Джон 13:27) Юда виконав і "вийшов відразу." (Джон 13:30)


Після від'їзду Юда, Ісус створена обох "нову заповідь" (Джон 13:27-31 а, 34) і Новий Заповіт, зробити це під час дуже значні і візерунок настройку пост Великодньої трапези з його 11 вірним апостолів. (Матвія 26: 26-29; Марк 14:22-25; Від Луки 22:19-23, 28-30; 1 до Коринтян 11:23-26; 2 Коринтян 3:6) Summing до декількох стрижневі хронологічний події, короткі заголовок в той час могли прочитали: "Юда помер. Ісус спробував. Петро відрікся." (Матвія 26:57-27:1; Марк 14:53 15:1; Від Луки 22:54-71; Джон 18:13-27)


Все, що сказав, що, схоже, що оскільки каяття Юда помер перед Ісус, він має право на земні Воскресіння. (Івана 3:13; 5:28, 29; Дії 24:15)


Частина 3 із 3 слідувати.



Urdu (computer language)



یہوداہ اسکریوتی کے لئے ایک زمینی قیامت?


پیدائش-موت-قیامت ذیلی سیریز: 3 کی حصہ 2


فارپا مسلیں ڈیجیٹل نیوسمگزینی


فارپا کار کی طرف سے


دسمبر 14, 2017


سب سے بدنام چوببن ریکارڈ پر یسوع مسیح کے گال پر یہوداہ اسکریوتی کی طرف سے نصب کیا گیا تھا ۔ (متی 26:48، 49) اپنے آپ کو یسوع یہودہ سے پوچھا: "آپ آدم ایک بوسہ لے کر غداری ہیں؟" (لوقا 22:48 نئی دنیا ترجمہ) بلاشبہ، تقریباً 2000 سال کے لئے نام "یہوداہ" "کے ساتھ غدار ۔" مترادف بن چکا تھا اس طرح بدنامی غیر معمولی ہے ۔ لیکن اس مضمون کے عنوان کے مطابق یہوداہ نے توبہ کی اور زمین پر زندگی کے اٹھائے جائیں گے یقین کرنے کا جواز ہے؟


بہتر بند نوزائیدہ؟: اس آدمی کے بارے میں اللہ نے یسوع پکڑوائے گا: "اگر وہ پیدا نہ ہوتا تو یہ اس شخص کے لئے بہتر ہوتا ہے ۔" (متی 26:24 ۔ مرقس 14:21) ظاہر ہے، پھر یہ یہوداہ سے کوئی امید فاٹہاوم مشکل ہے ۔ درحقیقت شخص یسوع پکڑوائے گا آف نوزائیدہ بہتر ہوتا ہے ۔ 




کیونکہ اس کا نام اس کے بعد تمام تر تاریخ میں رسوائی میں فون کریں گے ۔ (واعظ 7:1 کا موازنہ کریں.) گویا یہودہ بعیدالقیاس کام نظروں سے اوجھل ہوتا نہیں کہ بات کو یقینی بنانے کے لیے چار انجیل لکھنے والوں میں سے ہر ایک یہوداہ کی پیشن گوئی پوری کرنے والا عمل - کم از کم دو مرتبہ ریکارڈ ہے ۔ (متی 10:4؛ 27:3-10; 3:19 پر نشان لگائیں ۔ 14:10; لوقا 22:3-5 48 ۔ جان یہودا شعمون ۔ 12:4 ۔ 13:2 ۔ 18:1-5 ۔ 1:16, 25 اعمال)


(تفصیل نیچے پر تبادلہ خیال کیا جائے گا کے طور پر) اس كى توبہ میں سے صرف ایک دستاویزی. (متی 27:3-10) یہ حیرت کی بات نہیں ہونا چاہئے، پھر، کہ اس کے نام کے ساتھ مساوی ہے غداری اسکی بجاۓ توبہ کی طرف سے پیروی کی غداری


اس غدار بہتر نوزائیدہ رہ گیا ہو گا کہ اعلان میں، وہاں کوئی اشارہ نہیں یسوع نے اس کو ابدی جہنم کونساگناد کہ کلام میں ہے ۔ (متی 12:22-32 کا موازنہ کریں.)


شیطان ایک شاگرد پکڑے گئے: بائبل پریت کے قبضے کے کئی واقعات دستاویزات ہیں ۔ (دیکھیں، مثال کے طور پر، متی 8:16، 33، 36؛ 12:22 ۔ 15:22.) سب سے زیادہ بدنام زمانہ ایک، بہر حال، جیسا کہ فہرست میں غيرمعمولی طور نہیں ۔ لوقا صاف بیان کیا گیا ہے، "شیطان داخل یہوداہ میں." (لوقا، 3:22 زور فراہم.) جی ہاں، شیطان یہوداہ جو پہلے تھا کہ ایک وفادار رسول پاک روح کے زیر اثر یسوع مسیح کی طرف سے منتخب کرلیا ۔ جان مزید انکشاف کیا: "ابلیس پہلے ہی تھا یہ یہوداہ اسکریوتی کے دل میں ڈال دیا، پکڑوانے کو شمعون کے بیٹے. " (یوحنا 13:2, زور فراہم.) یہوداہ تھا مجبور (نہیں امپیلاد) یسوع کو پکڑوانے کے لیے ۔


ایک حقیقی طور پر نادم یہوداہ؟: ایک ماخذ کی وضاحت کرتا ہے "توبہ" طرح: "میں بائبل کے استعمال، [1] ایک ذہنی تبدیلی کا نتیجہ کی طرف سے [2] قلبی افسوس کے ہمراہ... [3] حقیقی توبہ فرواٹاج، ایک تبدیل شدہ کورس عمل کی پیداوار ہے." (https://www.jw.org/en/publications/books/bible-glossary/repentance/) یہاں ہے یہوداہ کیا:


[1]"ذہنی تبدیلی کا نتیجہ": یہوداہ"تبدیلی آئی ہے اس کے ذہن"(متی 27:3، انگریزی معیاری ورژن) اور نے اعتراف کیا: "' جب میں معصوم خون پکڑوایا ہمیں کیا؟" (متی 27:4)


[2]"بچے کے قلبی اہلِ افسوس": ضبط ابلیس کے بعد اور جاری ہونے والی ، یہوداہ "حسرت کے ساتھ پکڑ لیا تھا" (متی 27:3، نئے بین الاقوامی ورژن); وہ "انتہائی نے کیا لقمۂ." (متی 27:3، ٹیلر)


[3]"فرواتگی، عمل کی ایک تبدیل شدہ کورس": یہوداہ"چاندی کے ٹکڑوں کو ہیکل میں پھینک دیا اور چلا گیا ۔ پھر وہ نکل کھڑے ہوئے اور اپنے آپ کو پھانسی دے دی گئی ۔ (متی 27:5، نوٹ). یہوداہ فرواٹاج اس غداری کو مسترد کر دیا ۔، جس کی قطعی رقم پیشین گوئی کی گئی تھی (زکریاہ 11:12 ۔ 21:32 انخلا کا آپس میں موازنہ.); اور یسوع نے غداری کی وجہ سے ہلاک ہو گئے، چونکہ یہوداہ محسوس کیا کہ وہ بھی کرنی چاہیے ۔ (اعمال 1:16، 18)


آدم اور حوا کے برعکس، یہوداہ دائماً تھا ۔ یہ سوال جنم لیتا ہے: یسوع مسیح کا خون بہانے یہوداہ کے گناہ سے غداری کا احاطہ کرے گا؟ (Colossians 1:14; 1 یوحنا 2:1، 2) ایک اور طریقہ ڈال دیا، یہوداہ کی موت "نے اپنے گناہوں سے معاف کیا"؟ (رومیوں 6:7، نوٹ، پاورقی)


میزان میں ۔ ۔ تعریف کی طرف سے - یہوداہ "توبہ." (متی 27:3، کنگ جیمز بائیبل, جوبلی بائبل 2000, امریکی معیاری ورژن, انگریزی ورژن پر نظر ثانی, ویبسٹر کے بائبل کے ترجمہ, نوجوان کی لفظ بلفظ ترجمہ، کیتھولک بھی دیکھ دووی-رہییمس بائبل.) لیکن وہاں اس کا ثبوت مزید ہے؟


متنی کا ثبوت توبہ؟: میں یسوع کی مثال دو بیٹوں کے، ان میں سے ایک "معاف کیجئے گا تھی" خبر دینے والے کو وہ سب سے پہلے ان کے والد نے کھیت میں نہیں جائے گی، لیکن اس کے بعد کھیت میں چلی ۔ (متی 21:28-32، ویمووت نیا عہد نامہ) ترجمے کی ایک اچھی تعداد نے کہا کہ بیٹا "اپنا ذہن تبدیل کہ." (متی 21:19 بیرین مطالعہ بائبل، انگریزی معیاری ورژن، خدا کا لفظ ترجمہ، ہولمہن معیاری مسیحی بائبل، بین الاقوامی معیاری ورژن، نئے دل انگریزی بائبل، نیا بین الاقوامی ورژن، نیا لونگ ترجمہ، دنیا انگریزی بائبل)، جبکہ دوسروں کا کہنا ہے کہ انہوں نے "توبہ." (متی 21:29 امریکی معیاری ورژن، باریان لغوی بائبل، انگریزی ریواساد ورژن، جوبلی بائبل 2000، کنگ جیمز بائیبل، ویبسٹر کے بائبل کے ترجمہ)


یونانی لفظ "ریپانٹید" متی 21:29 ہے پر کے لئے metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ) ۔ () "ہی کا لفظ استعمال کیا جاتا ہے"انگریزی کے قارئین کے لئے اللاکوٹ کی تفسیر) متی 27:3 میں یہوداہ کے لئے ۔ یہ پوری یونانی نئے عہد نامے میں صرف دو بار ہوتا ہے ۔ یسوع نے تسلیم کیا نادم بیٹے "اپنے باپ کی مرضی کیا تھا کہ' اس طرح اس میں روشنی کی ایک سازگار تشبیہی ہے ۔ (متی 21:31 نوٹ) "[عین مطابق] اسی لفظ یہوداہ کے لئے استعمال کیا جاتا ہے چونکہ" متی 27:3 (پر)metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ)، قدرت ایک نادم یہوداہ اسی طرح دیکھا جائے؟


یہوداہ کی خاکی قیامت؟: ایک بدروح تھی یہوداہ 12 رسولوں کے ساتھ یسوع کی آخری فسح کھانے کے دوران موجود تھا ۔ (یوحنا 13:1، 2، 27) یسوع بھی دوسرے رسولوں سے ان لوگوں کے ساتھ ساتھ یہوداہ کے پاؤں دھویا ۔ (یوحنا 13:3-18) پھر کچھ دیر گفتگو کے بعد یہوداہ یسوع کو مسترد کر دیا (متی 26:21-25 ۔ مرقس 14:17-21 ۔ لوقا 22:21-23 ۔ یوحنا 13:21-30) اس کو یسوع یہودہ "زیادہ تیزی." اس غداری باہر لے جانے پر زور دیا تھا (یوحنا 13:27) یہوداہ خری اور "فوری طور پر باہر گیا." (یوحنا 13:30)


یہوداہ کی روانگی کے بعد یسوع نے دونوں "نیا حکم" قائم کیا (یوحنا 13:27-31a، 34) اور اپنے 11 وفادار رسولوں کے ساتھ انتہائی اہم اور نمونہ قائم کرنے کے بعد فسح کھانے کے دوران ایسا نیا عہد ۔ (متی 26باب26آیت﴾-29 ۔ مرقس 14:22-25 ۔ لوقا 22:19-23، 28-30؛ 1 کرنتھیوں 11:23-26 ۔ 2 کرنتھیوں 3:6) سمانگ کے چند اہم ترین بہ اعتبار تاریخی ترتیب واقعات، ایک مختصر کی شہ سرخی اس وقت اپ کر سکتے ہیں پڑھیں: "یہوداہ ہلاک ہو گئے ۔ یسوع کی کوشش کی ۔ پطرس نے انکار کیا." (متی 26:57-27:1 ۔ مرقس 14:53-15:1 ۔ لوقا 22:54-71 ۔ یوحنا 18:13-27)


سب نے کہا کہ ایک خجل یہوداہ کے انتقال کے بعد سے یہ لگتا ہے سے پہلے یسوع نے وہ ایک زمینی قیامت کے لئے کوالیفائی کیا ہے ۔ (یوحنا 3:13، 5:28، 29 ۔ 24:15 اعمال)


پیروی کرنے کے لئے 3 کا 3 حصہ ہے ۔




Vietnamese (computer translation)


Một biến cố phục sinh trần cho Judas Iscariot?

 Series Tiểu sinh chết sống lại: Phần 2 / 3

 Firpo tập tin kỹ thuật số Newsmagazine

 bởi Firpo Carr

 14 tháng 12 năm 2017


Những nụ hôn khét tiếng nhất trên hồ sơ đã được trồng trên má của Chúa Giêsu Kitô của Judas Iscariot. (Matthew 26:48, 49) Chúa Giêsu hỏi Judas: "Bạn đang phản bội là con trai của người đàn ông với một nụ hôn?" (Luke 22:48, Dịch thuật tân thế giới) Unquestionably, gần 2.000 năm tên "Judas" đã được đồng nghĩa với "betrayer." Danh nhân như vậy là chưa từng có. Tuy nhiên, phù hợp với các tiêu đề của bài viết này, đó là lý do để tin rằng Judas ăn năn và sẽ được nâng lên với cuộc sống trên trái đất?


Tốt hơn tắt Nhi?: Liên quan đến người đàn ông phản bội anh ta Chúa Giêsu nói: "Nó đã có tốt đẹp hơn cho rằng người đàn ông nếu ông đã không được sinh ra." (Matthew 26:24; Mark 14:21) dễ hiểu, sau đó, nó là khó khăn để hiểu được bất kỳ Hy vọng cho Judas. Thật vậy, người đàn ông đã phản bội Chúa Giêsu sẽ tốt hơn off chưa sinh. 


Tại sao?


Bởi vì tên của mình sau đó sẽ vòng trong nhục Nha trong suốt lịch sử. (So sánh truyền đạo 7:1.) Nếu như để đảm bảo rằng hành động khó hiểu của Judas sẽ không đi không được chú ý, mỗi người trong số những nhà văn bốn phúc âm ghi Judas' hoàn thành lời tiên tri hành động--ít nhất hai lần. (Matthew 10:4; 27:3-10; Đánh dấu 3:19; 14:10; Luke 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; CV 1:16, 25)


Chỉ có một tài liệu của ông ăn năn (như sẽ được thảo luận chi tiết dưới đây). (Matthew 27:3-10) Nó không phải là đáng ngạc nhiên, sau đó, tên của ông là chốc với sự phản bội Thay vì sự phản bội sau đó là ăn năn hối cải


Trong tuyên bố rằng betrayer của ông sẽ có được tốt hơn trái chưa sinh, đó là không có dấu hiệu cho thấy trong kinh thánh mà Chúa Giêsu consigned ông đến đời đời damnation. (So sánh Matthew 12:22-32.)


Satan nắm bắt một đồ đệ: Kinh Thánh tài liệu rất nhiều các trường hợp sở hữu quỷ. (Xem, ví dụ, Matthew 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) một khét tiếng nhất, Tuy nhiên, bất bình thường không được liệt kê như vậy. Luke nói rõ ràng, "Satan bước vào vào Judas." (Luke 22:3, chú trọng cung cấp.) Vâng, Satan đã chiếm Judas người trước khi mà một sứ đồ trung thành được lựa chọn bởi Chúa Giêsu Kitô chịu ảnh hưởng của Chúa Thánh thần. John tiếp tục tiết lộ: "ma quỷ đã Đặt nó vào Trung tâm của Judas Iscariotcon trai của Simon, để phản bội anh ta. " (John 13:2, nhấn mạnh được cung cấp.) Giuđa bắt buộc (không phải Galba) để phản bội Chúa Giêsu.


Thực sự ăn năn Giuđa?: Một trong những nguồn xác định "ăn năn hối cải" thusly: "trong việc sử dụng kinh thánh, [1] một sự thay đổi của tâm trí kèm theo [2] chân thành hối tiếc... Ăn năn hối cải [3] chính hãng sản xuất fruitage, một khóa học thay đổi của hành động." (https://www.JW.org/en/Publications/Books/Bible-glossary/Repentance/) Dưới đây là những gì Judas đã làm:


[1]"Sự thay đổi của tâm": Judas"thay đổi tâm trí của mình"(Matthew 27:3, Phiên bản tiêu chuẩn tiếng Anh) và thú nhận: "" tôi đã phạm tội khi tôi phản bội máu vô tội." (Matthew 27:4)


[2]"Chân thành hối tiếc": Sau khi Devil bị tịch thu và phát hành Anh ta, Judas "đã bị tịch thu với hối lỗi" (Matthew 27:3, Phiên bản quốc tế mới); ông "sâu hối hận về những gì ông đã làm." (Matthew 27:3, Taylor)


[3]"Fruitage, một khóa học thay đổi của hành động": Judas"đã ném các mảnh bạc vào ngôi đền và rời khỏi. Sau đó ông đã đi ra và treo cổ tự." (Matthew 27: 5, NWT). Từ chối Judas fruitage của sự phản bội của mình, số tiền chính xác trong đó đã được báo trước (Zechariah 11:12; so sánh Exodus 21:32.); và kể từ khi Chúa Giêsu qua đời vì nói phản bội, Judas cảm thấy ông cần quá. (CV 1:16, 18)


Không giống như các Adam và Eve, Judas là hoàn hảo. Điều này đặt ra câu hỏi: nhà kho máu của Chúa Giêsu Kitô sẽ bao gồm Judas' tội lỗi của sự phản bội? (Colossians 1:14; 1 Giăng 2:1, 2) Đặt một cách khác, đã Judas' chết "tha thứ" Anh ta khỏi tội lỗi của mình? (Romans 6:7. NWTghi chú)


Tóm lại--theo định nghĩa--Judas "ăn năn." (Matthew 27:3, Vietnamese Bible, Kinh Thánh Jubilee 2000, Phiên bản tiêu chuẩn Mỹ, Bản tiếng Anh, Webster của kinh thánh bản dịch, Bản dịch chữ của trẻ, xem thêm công giáo Kinh Thánh Douay Rheims.) Nhưng có thêm bằng chứng về điều này?


Các chứng cứ văn bản số Ăn năn?: Trong Chúa Giêsu các tác giả của hai con trai, một trong số họ "đã xin lỗi" mà ông lần đầu tiên nói với cha ông, ông sẽ không đi vào trường, nhưng sau đó đã đi vào trường. (Matthew 21:28-32 Weymouth tân ước) Là một số lượng tốt của bản dịch nói rằng con trai "thay đổi tâm trí của mình." (Matthew 21:19, Berean nghiên cứu Kinh Thánh, phiên bản tiêu chuẩn tiếng Anh, bản dịch từ của Thiên Chúa, Holman Christian Standard Bible, phiên bản tiêu chuẩn quốc tế, Thánh mới của Trung tâm Anh ngữ, phiên bản quốc tế mới, bản dịch cuộc sống mới, thế giới Anh ngữ Kinh Thánh), trong khi những người khác nói ông "ăn năn." (Matthew 21:29, Phiên bản tiêu chuẩn Mỹ, kinh thánh chữ Berean, bản tiếng Anh, bản dịch Kinh Thánh Kinh Thánh Jubilee 2000, vua James Bible, Webster's)


Tiếng Hy Lạp nghĩa là "repented" tại Matthew 21:29 là metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). "sử dụng cùng một từ" ()Bình luận của Ellicott cho độc giả Anh) cho Judas tại Matthew 27:3. Nó xảy ra chỉ hai lần trong toàn bộ Hy Lạp tân ước. Chúa Giêsu công nhận rằng con trai ăn năn "đã làm của cha ông," do đó vẽ chân dung ông ta trong một ánh sáng thuận lợi. (Matthew 21:31, NWT) Kể từ khi "[chính xác] cùng một từ đó được sử dụng" cho Judas tại Matthew 27:3)metamelētheis, ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ), có thể ăn năn Judas được xem tương tự như vậy?


Judas' Earthy Phục sinh?: Sở hữu quỷ Judas đã có mặt trong bữa ăn vượt qua qua Chúa Giêsu với 12 tông đồ. (John 13:1, 2, 27) Chúa Giêsu thậm chí rửa Judas' chân cùng với những người của các tông đồ khác. (John 13:3-18) Sau đó, sau khi một số cuộc thảo luận, Chúa Giêsu đã bác bỏ Judas (Matthew 26:21-25; Mark 14:17-21; Luke 22:21-23; John 13:21-30) sa thải ông ấy, Chúa Giêsu kêu gọi Judas để thực hiện sự phản bội của mình "nhanh hơn." (John 13:27) Judas tuân thủ và "đi ra ngoài ngay lập tức." (John 13:30)


Sau khi khởi hành của Judas, Chúa Giêsu thành lập hai "mới răn" (John 13:27-31a, 34) và giao ước mới, làm như vậy trong thời gian bữa ăn rất quan trọng và thiết lập mô hình sau lễ vượt qua với 11 tông đồ trung thành của mình. (Matthew 26:26-29; Mark 14:22-25; Luke 22:19-23, 28-30; 1 Corinthians 11:23-26; 2 Corinthians 3:6) Summing lên một vài yếu tố then chốt thứ tự thời gian sự kiện, một tiêu đề ngắn gọn tại thời điểm có thể đã đọc: "Judas qua đời. Chúa Giêsu đã cố gắng. Peter từ chối." (Matthew 26:57-27:1; Mark 14:53-15:1; Luke 22:54-71; John 18:13-27)


Tất cả đã nói, nó xuất hiện rằng kể từ khi một Judas hối hận qua đời trước khi Chúa Giêsu, ông đã đủ điều kiện cho một sự sống lại trần gian. (John 3:13; 5:28, 29; CV 24:15)


Phần 3 / 3 để làm theo.



Welsh (computer translation)



Atgyfodi ddaear i Judas Iscariot?

 Geni-marwolaeth-atgyfodi is-gyfres: Rhan 2 o 3

 Newsmagazine ddigidol ffeiliau Firpo

 gan Firpo Carr

 14 Rhagfyr 2017


Plannwyd y cusan mwyaf enwog ar gofnod ar wyneb Iesu Grist gan Judas Iscariot. (Matthew 26:48, 49) Gofynnodd Judas Iesu ei hun: "Yn bradychu mab y dyn gyda cusan?" (Luke 22:48, Cyfieithu byd newydd) Yn ddigwestiwn, ar gyfer bron 2,000 o flynyddoedd bu enw "Judas" yn gyfystyr â "betrayer." O'r fath amlygrwydd yn ddigynsail. Ond, yn unol â teitl yr erthygl hon, a oes rheswm i gredu Mae Judas yn edifarhau ac yn codi i fywyd ar y ddaear?


Well eu byd Heb eu geni?: Ynghylch y dyn fyddai'n bradychu iddo Dywedodd Iesu: "buasai'n well i'r dyn hwnnw os nad oedd wedi ei eni." (Matthew 26:24; Mark 14:21) yn ddealladwy, yna, mae'n anodd dirnad unrhyw obaith i Judas. Yn wir, byddai y dyn a fyddai'n bradychu Iesu wedi bod yn well eu byd heb eu geni. 




Oherwydd y byddai ei enw ar ôl hynny yn ffonio mewn infamy drwy gydol hanes. (Cymharwch Ecclesiastes 7:1.) Fel pe i sicrhau na fyddai'r weithred annealladwy Judas' yn mynd heb i neb sylwi, cofnododd pob un o'r awduron efengyl pedwar Judas' gyflawni darogan gweithredu--o leiaf ddwywaith. (Matthew 10:4; 27:3-10; Marc 3:19; 14:10; Luke 22:3-5, 48; John 6:71; 12:4; 13:2; 18:1-5; Gweithredu 1:16, 25)


Roedd un yn unig yn dogfennu ei edifeirwch rhan hwy (fel y trafodir yn fanwl isod). (Matthew 27:3-10) Ni ddylai fod yn syndod, felly, bod ei enw yn yw'n gyda bradychu yn lle bradychu ddilyn gan edifeirwch rhan hwy


Yn datgan y byddai ei betrayer well adawyd heb eu geni, oes unrhyw arwydd yn ysgrythur y dywedodd Iesu draddodi iddo i ddamnedigaeth dragwyddol. (Cymharwch Matthew 12:22-32).


Mae Satan yn atafaelu yn ddisgybl i'w: Llawer o achosion meddiant demon dogfennau y Beibl. (Gweler, er enghraifft, Matthew 8:16, 33, 36; 12:22; 15:22.) yr un fwyaf enwog, fodd bynnag, yn anarferol nad yw wedi'i restru fel y cyfryw. Luke nodi'n glir, "Satan cofnodi i Judas." (Luke 22:3, pwyslais a ddarperir.) Ie, achubodd Satan Judas a oedd cyn bod apostol ffyddlon a ddewiswyd gan Iesu Grist dan ddylanwad ysbryd sanctaidd. Datgelodd John ymhellach: "y diafol oedd eisoes rhoi i galon Judas Iscariotmab Simon, bradychu ef. " (John 13:2, pwyslais a ddarperir.) Yr oedd Judas gorfodi (Nid impelled) bradychu Iesu.


Wir edifeiriol Judas?: Mae un ffynhonnell yn diffinio "edifeirwch rhan hwy" thusly: "yn y defnydd Beiblaidd, [1] newid meddwl ynghyd â gofid [2] o galon... Mae edifeirwch rhan hwy [3] gwirioneddol yn cynhyrchu fruitage, newid cwrs gweithredu." (https://www.JW.org/en/publications/Books/Bible-GLOSSARY/repentance/) Dyma beth wnaeth Judas:


[1]"Newid meddwl": Judas"newidiodd ei feddwl"(Matthew 27:3, Fersiwn safonol Saesneg) ac wedi cyfaddef: "" sinned wyf pan wyf fradychu gwaed diniwed." (Matthew 27:4)


[2]"Gofid o'r galon": Ar ôl y diafol a atafaelwyd a rhyddhau "Cafodd wrtho, Judas ei atafaelu gyda edifeirwch" (Matthew 27:3, Fersiwn rhyngwladol newydd); "iawn yn peri gofid iddo beth yr oedd wedi ei wneud." (Matthew 27:3, Taylor)


[3]"Fruitage, newid cwrs gweithredu": Mae Judas"taflodd y darnau arian i'r Deml ac ymadael. Yna aeth i ffwrdd gan eich crogi ei hun." (Matthew 27:5, NPSA). Gwrthododd Judas fruitage ei frad, oedd yr union swm y wedi'u foretold (Zechariah 11:12; cymharu ymadawiad 21:32.); ac ers y bu Iesu farw oherwydd dywedodd frad, Judas yn teimlo dylai fod gormod. (Gweithredu 1:16, 18)


Yn wahanol i Adam a noswyl, oedd Judas yn amherffaith. Mae hyn yn codi'r cwestiwn: byddai gwaed sied o Iesu Grist yn cwmpasu Judas' pechod o frad? (Colossians 1:14; 1 John 2:1, 2) Roi mewn ffordd arall, oedd marwolaeth Judas' "maddeuwch" iddo gan ei bechodau? (Rhufeiniaid 6:7 HEPGORtroednodyn)


Mewn swm--gan diffiniad--Dywedodd Judas "edifarhau." (Matthew 27:3, King James Beibl, Beibl Jiwbilî 2000, Fersiwn safonol Americanaidd, Fersiwn diwygiedig Saesneg, Webster y Beibl cyfieithu, Cyfieithiad llythrennol y ifanc, gweler hefyd yr Eglwys Gatholig Beibl Douay Rheims.) Ond a oes rhagor o dystiolaeth o hyn?


Tystiolaeth destunol o Edifeirwch rhan hwy?: Yn Iesu llun o ddau fab, "oedd un ddrwg" a dywedodd wrth ei dad cyntaf byddai'n nid fynd i'r maes, ond wedi hynny a aeth i mewn i'r cae. (Matthew 21:28-32, Testament newydd Weymouth) Dywedodd nifer da o gyfieithiadau y mab "newidiodd ei feddwl." (Matthew 21:19, Berean astudiaeth Beibl, fersiwn Saesneg safonol, cyfieithu gair Duw, Beibl Christian Standard Holman, fersiwn safonol rhyngwladol, Beibl Saesneg galon newydd, fersiwn rhyngwladol newydd, cyfieithu byw newydd, Beibl Saesneg byd), tra dywed eraill roedd ef "edifarhau." (Matthew 21:29 Fersiwn safonol Americanaidd, Berean llythrennol Beibl, fersiwn diwygiedig Saesneg, Beibl Jiwbilî 2000, King James Beibl, Webster y Beibl cyfieithu)


Y gair Groeg am "repented" yn Matthew yn 21:29 metamelētheis (ΜΕΤΑΜΕΛΗΘΕὶΣ). () "defnyddir yr un gair"Sylwebaeth y Ellicott ar gyfer darllenwyr Saesneg) ar gyfer Judas yn Matthew 27:3. Mae'n digwydd dim ond dwy waith yn y Testament newydd Groeg cyfan. Roedd Iesu yn cydnabod bod y mab edifeiriol "oedd ewyllys ei dad," gan iddo bortreadu mewn goleuni ffafriol. (Matthew 21:31, NPSA) "Yr un gair [union] yn defnyddio" ar gyfer Judas yn