HomeAcademicsAlbumArticleFC BibleFirpo FilesFlashpointJWs AfricaMatthewN-WordPeople!PharaohsProof of JesusPsych SeriesSentinelContact

Special Notice: People from over 210 lands regularly visit this site, and the current Firpo File Newsmagazine "Article" found here appears in up to 61 languages (machine translated from English as spoken in the United States) below. The languages, listed in alphabetical order, are as follows: Arabic ( بالعربية ), Bosnia (Latin), Bulgarian (Български), Cantonese (粵語), Catalan (Català), Chinese Simplified (中国人), Chinese Traditional (中國人), Croatian, Czech (České), Danish (dansker), Dutch (Nederlands), Estonian (Eesti), Fijian (Fijian), Filipino (Pilipino), Finnish (Suomi), French (Le français), German (Deutsch), Greek (Ελληνική), Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen), Hebrew (עברית), Hindi (हिंदी), Hmong Daw, Hungarian (A magyar), Icelandic (Íslenska), Indonesian (Indonesia), Italian (Italiano), Japanese [日本人日本語〕], Kiswahili (Kiswahili), Korean (한국), Latvian (Latviešu), Lithuanian (Lietuvių), Malay (Melayu), Malagasy, Maltese (Malti), Norwegian (Nordmann), Persian (زبان فارسی), Polish (Polski), Portuguese (Português), Queretaro Otomi, Romanian (Roman), Russian (Русский язык), Samoan, Serbian (Cyrillic), Serbian (Latin), Slovak (slovenčina), Slovenian (slovenščina), Spanish (Español), Swedish (Svenska), Tahitian, Tamil (தமிழ்), Thai (ภาษาไทย), Tongan, Turkish (Türk), Ukrainian (українська), Urdu (اردو), Vietnamese (Tiếng Việt), Welsh (Welsh), Yucatec Maya.

 

.

.

 

denominations.jpg

.

So, Being Called "Christian" Isn't Enough?

God's disappointment with denominational labels

. 

(Christian Studies: Part 3a of 3)

  

 

 The Firpo Files Digital Newsmagazine

 

by Firpo Carr, PhD

Member: American Psychological Association (APA)

Division 36: Society for the Psychology of Religion and Spirituality

Division 38: Society for Health Psychology

Division 40: Society for Clinical Neuropsychology

Division 48: Society for the Study of Peace, Conflict and

Violence: Peace Psychology Division

Division 52: International Psychology

Religious Scholar, Seminary Graduate:

Master of Arts in Urban Ministry 

September 15, 2020

 

  

Are denominations calling themselves “Christian,” but who adds to the title “Christians,” implying that this title isn’t enough? Is God disappointed with churches in this regard?

 

Divinely Designated “Christians”: Sometime between 36-44 C.E., the Christian Greek New Testament manifestly states that “the disciples also were divinely called first in Antioch Christians” (Acts 11:26 [Young’s Literal Translation]).

 

The Greek root word for “called” is chrématizó (xρηματίζω) and is always associated with that which is divine in the Christian Greek New Testament.[1] Therefore God, through the holy spirit, was behind this designation (Acts 2:1-4).

 

Noteworthily, this text does not say that the disciples were divinely called “Catholics” or “Methodists” or “Baptists” or “Presbyterians” or “Pentecostals” or “Jehovah’s Witnesses” or “Seventh-Day Adventists” (all of whom claim to adhere to Scripture tenaciously) or any other denomination that self-identifies as “Christian.”

 

It merely says they were called “Christians.”

 

Nothing more. Nothing less.

 

Therefore, any group purporting to adhere to the teachings of Christ and his apostles (Ephesians 2:20) and calls itself anything other than “Christians”; or has added a supplemental title; or has modified this God-ordained designation in some way, shape, form, or fashion; or, worse yet, does not use the title at all in its denominational name--is blatantly going beyond the Bible.

 

Going Beyond What is Written: Moreover, church leaders have, according to the Bible they claim to embrace, violated the apostolic command, “Do not go beyond what is written” (1 Corinthians 4:6 [New International Version]). After all, anything beyond the simple, economic term “Christians” is going “beyond what is written.”  

 

Why They Do it: Basically, the reason behind different denominational names is that “Christian” churches, ironically, want to distinguish themselves from each other (more later under “Theological Triage” in Part 3b of this series).

 

For example, consider Jehovah’s Witnesses.

 

Instead of Jehovah God naming them, the second president of their main legal corporation, attorney J. F. Rutherford, labeled the group “Jehovah’s Witnesses,” basing his reasoning on the passage at Isaiah 43:10-12 (see the American Standard Version and the New World Translation). This name was officially adopted by the faithful at a convention on Sunday, July 26, 1931.[2],[3]  

 

Now, keep in mind, Jehovah was quite familiar with what he said at Isaiah 43:10-12, yet, he expressly chose not to name his worshippers “Jehovah’s Witnesses.” Rather, as has been emphasized, he chose the name “Christians” (Acts 11:26).

 

Disturbingly, Rutherford believed that Jehovah God either missed or overlooked or ignored the opportunity to name followers “Jehovah’s Witnesses,” so he effectively nullified the God-ordained title “Christians” (Acts 11:26).

 

Stated differently, Rutherford bypassed Acts 11:26 of the Christian Greek New Testament and reached back to Isaiah 43:10-12 of the Hebrew Old Testament--which words were uttered by the “Holy One of Israel” to His already named people of “Israel” or “Jacob” (Isaiah 43:1, 3 [NWT])--in favor of the loosely manufactured title, “Jehovah’s Witnesses” (Isaiah 43:10-12).

 

Misguidedly, Witness author and organization historian A. H. Macmillan, a close associate of Rutherford, asserted, “There is no doubt in my mind--not then nor now--that the Lord guided him in that.”[4]

 

We’re all entitled to our opinion. God bless him!

 

The point of this segment?

 

Doubtlessly well-intentioned, Rutherford crafted that name Jehovah’s Witnesses in part because he desired to distinguish the Witnesses from other organizations he perceived as being nominally Christian.[5]

 

But this position is problematic, as we shall see in the final part of this series.

 

[My apologies. This article turned out to be much longer than anticipated, so it had to be split in half. In retrospect, billing it as a 4-part series would have been better. Anyway, Part 3b of 3 will be published on September 17, 2020. Sorry for any disappointment.]

 



[1] Although many Bible translations render khre·ma·tiʹzo as “were called,” the scholarly consensus suggests that the designation “Christian” was of divine origin. “The Greek word khre·ma·tiʹzo as used in the Christian Greek Scriptures is always associated with something supernatural, oracular, or divine. Strong’s Exhaustive Concordance of the Bible, in its Greek dictionary (1890, p. 78), defines it as ‘to utter an oracle . . . i.e. divinely intimate.’ Edward Robinson’s Greek and English Lexicon (1885, p. 786) gives the meaning: ‘Spoken in respect to a divine response, oracle, declaration, to give response, to speak as an oracle, to warn from God.’ Thayer’s Greek-English Lexicon of the New Testament (1889, p. 671): ‘to give a divine command or admonition, to teach from heaven…to be divinely commanded, admonished, instructed…to be the mouthpiece of divine revelations, to promulge the commands of God.’ Thomas Scott in his Explanatory Notes on this text (1832, Vol. III, p. 419) says: ‘The word implies that this was done by divine revelation: for it has generally this signification in the New Testament, and is rendered “warned from God” or “warned of God,” even when there is no word for GOD in the Greek.’ Concerning Acts 11:26, Clarke’s Commentary says: ‘The word [khre·ma·tiʹsai] in our common text, which we translate were called, signifies in the New Testament, to appoint, warn, or nominate, by Divine direction. In this sense, the word is used, Matt. ii. 12…If, therefore, the name was given by Divine appointment, it is most likely that Saul and Barnabas were directed to give it; and that, therefore, the name Christian is from God.’—See Mt 2:12, 22; Lu 2:26; Ac 10:22; Ro 7:3, Int; Heb 8:5; 11:7; 12:25, where this Greek verb occurs” (Insight on the Scripture, Vol. I, p. 440).

[5] Rutherford is not alone in making this misstep. Others who were well-intentioned, including a few women who are considered founders of their respective denominations such as Mary Baker Eddy of the Christian Scientists (aka The Church of Christ, Scientists) and Ellen White of the Seventh-Day Adventists, have in effect said, “Well God, being ‘divinely called’ Christian isn’t enough (Acts 11:26). Don’t get us wrong. We’ll call ourselves that too. But ‘Christian’ by itself is inadequate. We’ll take it from here. Thanks anyway.”

.

#   #   #

 

 

Arabic (machine translation)

 

,هل الطوائف تطلق على نفسها اسم"مسيحي"، ولكن الذين يضيفونإلى  عنوان  "المسيحيين"،”  مما يعني أن هذا اللقب لا,يكفي؟ هل الله يخيب آمال الكنائس  في  هذا  الصدد؟

 

اللهيّة عيّنت "مسيحية""”: في وقت ما بين 36-44[م.]. ،  رانه المسيحيةالعهد الجديد  يقول بوضوح  أن  انه تلاميذ أيضا كانيسمى إلهيا الأولى في المسيحيين أنطاكية  Christians"  (أعمال 11:26  [يونغ ترجمة حرفية]).

 

الكلمة اليونانية الجذر ل "يسمى" هو  chrématizó  (xρηματίω)ويرتبط دائما مع ما هو الإلهي في العهد الجديد اليوناني المسيحي.   لذلك كان الله، من خلال الروح القدس، وراء هذا التعيين  (أعمال الرسل 2: 1-4).

 

بلا علم، هذا النص لا يقول أن التلاميذ كانوا يسمون "الكاثوليك" أو "الميثوديين" أو "المعمدانيين" أو "المشيخيين" أو "الخمسينية" أو "شهود يهوه" أو "السبتيين في اليوم السابع"  (وجميعهم يدعون التمسك بـ Scripturre  عنيد)  أو أي طائفة أخرى تعرف نفسها بأنها "مسيحية".

 

انها تقول فقط انهم كانوا يسمى "المسيحيين.. "

 

لا شيء أكثر من ذلك. لا شيء أقل من ذلك.

 

لذلك، أي  جماعة  تدعي   الالتزام بتعاليم  المسيح  ورسله (أفسس 2:20)  وتسمي  نفسها أي شيء آخر غير "المسيحيين". أو قد أضاف عنوانًا إضافيًا؛ أو  قد  عدّلت هذا اللهّ يعيّن تعيين في بعض طريق, شكل, شكل, أو [فشي][ن;;;  o أو، والأسوأ من ذلك، لا  نسر استخدام العنوان على  الإطلاق في اسمها المذهبي--هو الذهاب بشكل صارخ وراء الكتاب المقدس.

 

تجاوز ما هو مكتوب:  مoreover، قادة الكنيسة، وفقا للكتاب المقدس يدعون إلى  احتضان،انتهكت الأمر الرسولي، "لاتتجاوز ما هومكتوب"(1 كورنثوس 4:6 [النسخة الدولية الجديدة]). بعد كل شيء ، أي شيء يتجاوز  the بسيطة ، والمصطلح  الاقتصادي "المسيحيين" هو الذهاب  "أبعد من ماهو مكتوب. "

 

لماذا يفعلون ذلك:  في الأساس ، والسبب وراء أسماء طائفية مختلفة هو أن الكنائس "المسيحية" ، ومن المفارقات ، تريد أن تميز نفسها عن بعضها البعض (أكثر في وقت لاحق تحت "الفرز اللاهوتي"  في الجزء 3b من هذه السلسلة).).

 

على سبيل المثال، فكر في  شهود يهوه.

 

بدلا من الله يهوه تسميتها, رانه الرئيس الثانيمن  their  الشركة القانونية الرئيسية, المحامي ج. ف. رذرفورد,  وصفت  المجموعة  "شهود يهوه ,"  مستندا في منطقه على مرور في  إشعياء 43:10-12  (انظر النسخة الأمريكية القياسية .  وترجمة    العالم الجديد).) وقد اعتمد هذا الاسم رسميا  من قبل  المؤمنين في مؤتمر يوم الأحد 26 يوليو 1931.

 

الآن ، نضع في اعتبارنا ، يهوه كان على دراية تامة معحه قال في اشعياء 43:10-12 ، ومع ذلك ، اختار  صراحة  عدم  تسمية المصلين له "شهود يهوه". بل إن  ه، كما تم التأكيد عليه، اختار اسم "المسيحيون" (أعمال الرسل 11: 26).

 

ومما يثير القلق أن رذرفورد يعتقد أن الله يهوه  إما  غاب أو تجاهل أو تجاهل  فرصة لتسمية أتباع "شهود يهوه"، لذلك ألغى فعليا  لقب الله. "المسيحيين"  (أعمال 11:26).  

 

وبعبارة أخرى، تجاوز رذرفورد  أعمال 11: 26  من العهد الجديد اليوناني المسيحي    ووصل  إلى  أشعيا 43: 10-12 من العهد القديم العبري- الذينطقت به الكلمات من قبل "المقدسة  ياني  إسرائيل"  لشعبه   المسمى بالفعل  من  "إسرائيل"  أو  "يعقوب" (إشعياء 43:1، 3 [NWT])--لصالح عنوان غير مصنعة  فضفاضة،  "شهود يهوه"(اشعياء 43:10-12).  

 

المضللة، شاهد المؤلف والمنظمة مؤرخ  أ. ه. ماكميلان، وهو من المقربين    من  روثرفورد ، وأكد "ليس هناك شك فيذهني--ليس ذلك الحين ولاالآن--أن الربأرشده في ذلك."

 

نحن جميعاً مؤهلونلإبداء رأينا بارك الله فيه!

 

نقطة من هذا الجزء؟?

 

بلا شك حسن النية، صاغ روثرفورد  هذا الاسم شهود يهوه  في جزء منه لأنه أراد لتمييز  الشهود من المنظمات الأخرى التي ينظر إليها على   أنها  مسيحية اسميا.  

 

ولكن هذا الموقف هو إشكالية، كما سنرى في الجزء الأخير من هذه السلسلة.

 

 

Chinese Simplified (machine translation)

 

教派自称为",基督徒"但谁加上"基督徒"”的称号,暗示这个标题是不够的?上帝在这方面对教会感到失望this 吗?

 

神圣地指定[基督徒s]Sometime 36 -44 C.E. 之间的时间。,他基督教希腊新约明显指出 that"门徒也神圣地被称为第一在Christians提奥克基督徒"(行为1126[杨的文字翻译]])。.

 

希腊语""词是chrématizé  xρηματίζω),总是与基督教希腊新约中神圣的词有关。因此,神,通过圣灵,是这个指定背后的(行动21-4)。

 

值得注意的是,本课文并没有说门徒被神称为"天主教徒""卫理公会教徒""长老会""长老会""五旬节见证人""耶和华见证人""基督复临安息日 or "他们都声称坚持脚本 r  r2)或任何其他自称为"基督徒"的教派。

 

它只是说,他们被称为"基督徒。."

 

没什么了没有少。

 

and 因此,任何 group声称遵守 to 基督和他的使徒的教导(以弗所书22020) 的群体,并称自己为"基督徒"以外的任何东西;或已添加补充标题;或以某种方式、形状、形式或法希 o n 修改了这个神的指定n;或者, 更糟糕的是, 没有使用标题the title在其教派名称 -是公然超越圣经。

 

超越所写的东西:M  Moreover,根据他们声称拥抱的圣经,教会领袖违反了使徒命令"不要超越所写的东西"(哥林多前46[新国际版])。毕竟,除了简单的经济the术语"基督徒"之外,任何内容都"超越了所写内容""

 

他们为什么这样做:基本上,不同教派名称背后的原因是"基督教"教会,具有讽刺意味的是,想要区分自己彼此(更后来在这个系列的第3b部分的"神学会审"下)。

 

例如, 考虑 耶和华见证人。

 

与其说耶和华he second president of their (see the American Standard Version and the神给他们起名字,他的主要法律公司第二任总统,律师J.F.卢瑟, labeled the group福,就"耶和华见证人"的标签basing his reasoning on the passage at根据以赛亚书4310-12的段落(见美国标准版和《新世界翻译》)来推理。.1931officially adopted by726日,星期日的一次大会上,信徒们正式采纳了这个名字。

 

现在,记住,耶和华对他在以赛亚h4310-12expressly chose not上说的话非常熟悉,然而,他明确选择不说出他的崇拜者"耶和华见证人"的名字。相反,正如所强调的,he选择了"基督徒"这个名字(第1126条)。

 

either missed or overlooked令人不安的是,卢瑟福认为耶和华神要么错过要么忽视,要么忽略了给信徒起"耶和华见证人"的机会,因此他title 实际上否定了神的称号"基督徒"(行动1126)。.

 

Israel” or and reached back to 路瑟福以不同的方式指出,绕过基督教希腊新约already named people of ne of Israel1126 of the Christian Greek New Testament回到以赛亚书4310-12 of the Hebrew Old Testament希伯来旧约——这些词是由"以色列的O奥内" to His 他已经命名的"以色列""雅各布"(以赛亚431 3 [NWT]--赞成松散制造的标题title, "耶和华见证人"(以赛亚书4310-12)。.

 

 associate of Rutherford, asserted, “There is no doubt in my mind证人作者、组织历史学家麦克米伦(A.H.Macmillan, a close是卢瑟福的密友,他错误地断言:"毫无疑问,在我的脑海——不是当时,也不是现在——主指引他。

 

我们都有权发表自己的意见。 上帝保佑他!

 

这个 部分的要点?

 

毫无疑问,卢瑟福精心制作这个名字 that name 耶和华见证,部分原因是因为他希望区分见证人与其他组织,他认为名义as being上是基督徒。

 

但是这个立场是有问题的,正如我们将在这个系列的最后部分看到。

 

  

Danish (machine translation)

 

Er trosretninger kalder sig selv"Christian",  men somtilføjer s til titlen  "kristne",,”  hvilket indebærer, at denne titel ikke er nok? Er Gud skuffet over kirker  i  denne  henseende??

 

Guddommeligt udpeget"Christian s"”:  Engang  mellem 36-44 C.E. ,   states    hedderdet åbenbart i Det Kristne Græske Testamente,  at "dedisciple også blev guddommeligt kaldt først i antiokiske  kristne"  (ApG 11:26  [Youngs bogstavelige oversættelse]). ,

 

Det græske  rodord for "kaldet" er  chrématizó  (xρηματίζω)og er altid forbundet med det, der er guddommeligt i det kristne græske Nye Testamente. Derfor stod Gud gennem helligånden bag denne betegnelse  (ApG 2:1-4).

 

Noteworthly, denne tekst siger ikke, at disciplene blev guddommeligt kaldt "katolikker" eller "metodister" eller "Baptister" eller "Presbyterians" eller "Pinsebevægelsen" eller "Jehovas Vidner"  eller "Syvende-Day Adventists"  (som alle hævder at overholde Scriptur ihærdigt) eller enhver andenbetegnelse,  der selv identificerer sig som "kristne." e

 

Det siger blot,  at de blev kaldt "kristne. "

 

Ikke mere. Intet mindre.

 

Derfor  enhver  adhere to the teachings of   any  gruppe,  der foregiver at holde sig til Kristi og hans apostles lærdomme (Efeserne 2:20) og kalder sig alt andet end "kristne";; eller har tilføjet en supplerende titel; eller  har  ændret denne Gud-ordineret betegnelse på en eller anden måde, form, form, eller fashion;;  eller, værre endnu,  ikke not bruge  titlen alle i  sin konfessionellenavn - er åbenlyst går ud over Bibelen.

 

Beyond Beyond What is Written:  Moreover, kirkeledere har, ifølge Bibelen, de hævder at omfavne, overtrådt denapostolske kommando, "Gå ikke udover, hvad der er skrevet"(1 Kor 4:6 [New International Version]). Efter alt, er alt ud  over  den enkle, økonomiske udtryk  "kristne" går  "udover, hvad der er skrevet. "

 

Hvorfor de gør det:  Dybest set, årsagen til forskellige konfessionelle navne er, at "kristne" kirker, ironisk nok, ønsker at adskille sig fra hinanden (mere senere under "Teologisk Triage" i del 3bi denne serie).

 

For eksempel overveje  Jehovas Vidner.

 

I stedet for Jehovas Gud navngive dem, than anden præsident for  deres  vigtigste juridiske selskab, advokat JF Rutherford,  mærket  gruppen    "JehovasVidner," basere hans ræsonnement på passagen på  Esajas 43:10-12  (se  den amerikanske Standard Version  og New World Translation). Dette navn blev  officielt vedtaget  af de trofaste på et konvent  på søndag 26 juli 1931.

 

Nu skal du huske på, Jehova var helt fortrolig med, hvad he sagde på Esajas 43:10-12, men han udtrykkeligt valgte  chose not ikke at nævne sine tilbedere "Jehovas Vidner." Snarere,  som det er blevet understreget,  he valgte navnet "kristne" (ApG 11:26).

 

Foruroligende, Rutherford mente, at Jehova Gud  enten  savnet eller overset eller ignoreret   muligheden for at nævne tilhængere "Jehovas Vidner," så han effektivt ophævet  Gud-ordineret  titel  "kristne"  (ApG 11:26).

 

Sagt anderledes, Rutherford  omgået Acts 11:26 i det kristne græske Nye Testamente  og  nåede tilbage  til  Esajas 43:10-12 i det hebraiske Gamle Testamente- hvilke ordblev  sagt af "Holy  One of  Israel"  til  hans allerede navngivne folk   i "Israel" eller    "Jakob" (Esajas 43:1, 3 [NWT])--tilfordel for den løst  fremstillede  titel,  "Jehovas Vidner"(Esajas 43:10-12).

 

Fejlagtigt , Vidne forfatterog  organisation historiker  A. H. Macmillan,en  nær  medarbejder    rutherford,  hævdede: "Der er ingen tvivl i mitsind- ikkedengang eller nu-atHerren guidede ham i det."

 

Vi har alle ret til voresmening. Gud velsigne ham!!

 

Pointen med dette segment??

 

Utvivlsomt velmenende, Rutherford udformet dette  navn Jehovas Vidner dels  fordi han ønskede at skelne  vidner fra andre organisationer,  han  opfattes som  værende  nominelt kristne.

 

Men denne holdning er problematisk- som vi vil se i den sidste del af denne serie.

 

 

Dutch (machine translation)

 

Zijn denominaties noemen zichzelf "Christelijke,"  maar die toete voegenaan  de titel  "Christenen",” impliceert dat deze titel niet genoeg is? Is God teleurgesteld over kerken  in  dit  opzicht??

 

Divinely Designated "Christians":  Ergens tussen 36-44C.E. ,  the Christian Greek New Testament  stelt duidelijk  states  dat  "thijdiscipelen ook goddelijk eerst werden genoemd in Antiochochische  Christenen"  (Handelingen 11:26  [Young's Letterlijke Vertaling])..

 

Het Griekse  wortelwoord voor "geroepen" is  chrématizó  (xρηματσω)en wordt altijd geassocieerd met dat wat goddelijk is in het ChristelijkeGriekse Nieuwe Testament. Daarom was God, door de heilige geest, achter deze benoeming  (Handelingen 2:1-4).

 

Opmerkelijk, deze tekst zegt niet dat de discipelen goddelijk "Katholieken" of "Methodisten" of "Baptisten" of "Presbyterians" of "Pinksteren" of "Pinksteren" of "Jehovah's Getuigen" of  "Zevende-Dags Adventists" werden genoemd (allen beweren zich aan Manuscripture  tenaciously)  of een andere benaming te houden die zich als "Christen" identificeert.

 

Het zegt slechts  zij "Christenen werden genoemd.. "

 

Niets meer. Niets minder.

 

Daarom, elke  groep  die beweert zich te  houden aan de leringen van  Christus en zijn apostelen (Efeziërs 2:20)  en noemt zichzelf iets anders dan "Christenen"; of een aanvullende titel heeft toegevoegd; of  heeft gewijzigd deze Door God gewijde benaming op een bepaalde manier, vorm, vorm, of fashion; of, erger nog, gebruikt  not de titel  bij allen in zijn confessionele naam--gaat schaamteloos  voorbij de Bijbel.

 

Going Beyond What is Written:  Moreover, kerkleiders hebben, volgens de Bijbel die ze beweren te  omarmen, geschondende apostolische commando, "Ga niet verder dan wat ergeschreven" (1 Korintiërs 4:6 [Nieuwe Internationale Versie]). Immers, alles wat verder gaat dan  de  eenvoudige, economische  term  "christenen" gaat " verder danwat er geschreven wordt. "

 

Waarom ze het doen:  In principe, de reden achter verschillende confessionele namen is dat "christelijke" kerken, ironisch genoeg, willen zich te onderscheiden van elkaar (later onder "Theologische Triage"  in deel 3b van deze serie).

 

Bijvoorbeeld, overwegen  Jehovah's Getuigen.

 

In plaats van Jehovah God naamgeving hen, thij tweede presidentvan  hun belangrijkste juridische bedrijf, advocaat J. F. Rutherford,  gelabeld  de groep  "Jehovah's Getuigen,"  baseren zijn redenering op de passage in  Jesaja 43:10-12  (zie de Amerikaanse standaardversie  en  de nieuwe wereld vertaling). Deze naam werd  officieel aangenomen  door de gelovigen op een conventie op zondag 26 juli 1931.

 

Nu, in gedachten houden, Jehovah was heel vertrouwd met wat he zei in Jesaja 43:10-12, maar hij  uitdrukkelijk  koos ervoor om niet te noemen zijn aanbidders "Jehovah's Getuigen." Integendeel,  zoals is benadrukt,  he koos denaam "Christenen" (Handelingen 11:26).

 

Verontrustend, Rutherford geloofde dat Jehovah God  ofwel  gemist of over het hoofd gezien of negeerde de gelegenheid om volgelingen naam "Jehovah's Getuigen," zodat hij effectief tenietgedaan de Door God gewijde  titel  "Christenen"  (Handelingen 11:26).

 

Anders gezegd, rutherford  omzeild Handelingen 11:26 van het Christelijke Griekse Nieuwe Testament  en bereikte terug  naar  Jesaja 43:10-12 van het Hebreeuwse Oude Testament-- die woorden werden uitgesproken door de "Heilige  Onevan  Israël"  aan  Zijn reeds genoemde volk  van  "Israël"  of  "Jacob" (Jesaja 43:1, 3 [NWT]--ten gunstevan de losjes vervaardigde    titel,  "Jehovah's Getuigen"(Jesaja 43:10-12).

 

Misguidedly,  Getuige auteur en organisatie historicus  A. H. Macmillan, een  nauwe  medewerker  van  Rutherford,  beweerde: "Er is geen twijfel in mijngedachten-niet toen nochnu-dat de Heer hem begeleid indat."

 

We hebben allemaal recht op onzemening. God zegenehem!

 

Het punt van dit segment??

 

Ongetwijfeld goedbedoeld, Rutherford vervaardigd  die naam  Jehovah's Getuigen voor een deel omdat  hij wilde de getuigen  te onderscheiden van andere organisaties die hij  waargenomen  als  zijnde nominaal christelijk.

 

Maar deze positie isproblematisch, zoals we zullen zien in het laatste deel van deze serie.

  

 

French (machine translation)

 

Les confessions se disent -mêmes " chrétiennes,« ,  mais qui ajoutents au titre  « Chrétiens »,,”  sous-entendant que ce titre ne suffit pas? Dieu est-il déçu par les Églises  à  cet  égard?

 

Divinement désigné « Christians »”:  Quelque part entre 36-44 C.E. ,  til christian grecNouveau Testament  déclare manifestement  que  «til disciples ont également été divinement appelés d’abord dans les chrétiensd’Antioche»  (Actes 11:26  [Traduction littérale de Young]).

 

Le mot racine grec  pour « ppel » est  chrématizó  (xρηματιιω) et est toujours associé à ce qui est divin dans le Nouveau Testament grecchrétien. C’est pourquoi Dieu, par l’esprit saint, était derrière cette désignation  (Actes 2:1-4).

 

Noteworthily, ce texte ne dit pas que les disciples ont été divinement appelés « olist » ou « es méthodiste » ou « és baptiste » ou « inés presbytérien » ou « onscritiques pentecôtiste » ou « évealistes de Jéhovah » ou  « éventists du septième jour » (qui prétendent tous adhérer à Scripture avec ténacité)  ou toute autre dénomination qui s’identifie comme « chrétien ».

 

Il dit simplement qu’ils  ont été appelés « chrétiens. « »

 

Rien de plus. Rien de moins.

 

Par conséquent, tout  groupe  prétendant adhérer aux  enseignements du  Christ et de ses apôtres (Éphésiens 2:20)  et  s’appelle autre chose que « chrétiens »; ou a ajouté un titre supplémentaire; ou  a modifié cette désignation ordonnée par Dieu  d’une manière ou d’une autre, forme, ou fashion; ou, pire encore, n  o tutiliser le titre à  tous dans son nom confessionnel- estmanifestement  aller au-delà de la Bible.

 

Aller au-delà de ce qui est écrit:  Moreover, les dirigeants de l’église ont, selon la Bible qu’ils prétendent  embrasser,violé le commandement apostolique, "Ne pas allerau-delà de ce qui est écrit"(1 Corinthiens 4:6 [Nouvelle Version internationale]). Après tout, tout ce qui va au-delà  du simple terme  économique « chrétiens » va  «au-delà de ce qui est écrit. « »

 

Pourquoi ils le font:  Fondamentalement, la raison derrière différents noms confessionnels est que les églises « hrétien », ironiquement, veulent se distinguer les unes des autres (plus tard sous « triage théologique » dans la partie 3b de cette série).

 

Prenons par consider exemple les Témoins de Jéhovah.

 

Au lieu de Jéhovah Dieu les nommant, til deuxième présidentde  leur principale société juridique, avocat J. F. Rutherford,  étiqueté  le groupe  « Témoins de Jéhovah, en fondant son raisonnement sur le passage à  Isaïe 43:10-12  (voir la version standard américaine  et  la traduction du Nouveau Monde). Ce nom a été  officiellement adopté  par les fidèles lors d’une convention le dimanche 26 juillet 1931.

 

Maintenant, gardez à l’esprit, Jéhovah était tout à fait familier avec ce que he a dit à Ésaïe 43:10-12, pourtant, Il a expressément choisi de ne pas nommer ses adorateurs « Témoins de Jéhovah. » Au contraire,  comme on l’a souligné,  he a plutôt choisi le nom« chrétiens » (Actes 11:26).

 

Fait troublant, Rutherford croyait que Dieu de Jéhovah  avait  manqué  ou négligé ou ignoré  l’occasion de nommer les disciples « Témoins de Jéhovah », de sorte qu’il a effectivement annulé le  titre « Chrétiens » ordonné par Dieu  (Actes 11:26).

 

Énoncé différemment, Rutherford  contourna les Actes 11:26  du Nouveau Testament grec chrétien  et  arriva  à  Ésaïe 43:10-12  de l’Ancien Testament hébreu-- dont lesparoles ont été prononcées par le « Saint  One d’Israël  Israel»    à  Son peuple déjà nommé  d’Israël  “Israelou de « Jacob » (Ésaïe 43:1, 3 [T.N.-O.)--en faveurdu titre vaguement  fabriqué,   " Témoins de Jéhovah" (Ésaïe 43:10-12).

 

À tort,  l’auteur de témoin et historien de l’organisation  A. H. Macmillan, un  proche  associé  de  Rutherford, a affirmé: «ln’y a aucun doute dans mon esprit-pas alors nimaintenant-que le Seigneurl’a guidé dans ce.»

 

Nous avons tous droit à notre opinion. Que Dieu le bénisse!

 

Le point de ce segment?

 

Sans doute bien intentionné, Rutherford a conçu ce nom des Témoins de Jéhovah en partie parce  qu’il  voulait  distinguer  les Témoins des autres organisations  qu’il  percevait comme étant  nominalement chrétiennes.

 

Mais cette position est problématique, comme nous le verrons dans la dernière partie de cette série.

 

  

German (machine translation)

 

Nennen sich Konfessionen "christlich", aber die dens  Titel  "Christen ",” hinzufügen, was impliziert, dass dieser Titel nicht ausreicht? Ist Gott in    dieser  Hinsichtvon den Kirchenenttäuscht?

 

Göttlich bezeichnet "Christians":  Irgendwann zwischen 36-44 N. ,  dieChristlich-Griechische Neutestamentschrift  besagt t offensichtlich,  dass  "dieJünger auch zuerst in AntiochienChristen genannt wurden  Christians"  (Apg 11,26  [Jugendwörtliche Übersetzung]).

 

Das griechische  Wurzelwort für "genannt" ist  chrématizé  (x)und wird immer mit dem in Verbindunggebracht, was im christlich-griechischen Neuen Testament göttlich ist. Deshalb stand Gott durch den heiligen Geist hinter dieser Bezeichnung  (Apg 2,1-4).

 

Bemerkenswerterweise sagt dieser Text nicht, dass die Jünger von Gott "Katholiken" oder "Methodisten" oder "Baptisten" oder "Presbyterianer" oder "Pfingstzeugen" oder "Zeugen Jehovas" oder  "Siebenten-Tags-Adventisten"  (die alle behaupten,sich hartnäckig an Scripture  zuhalten)  oder einer anderen Konfession, die sich selbst als "christlich" identifiziert, genannt wurden.

 

Es heißt nur,  dass sie "Christen" genannt wurden.. "

 

Nichts mehr. Nicht weniger.

 

Daher wird  jede  Gruppe, die vorgibt, sich an die Lehren Christi und seiner Apostel zu halten  (Epheser 2,2020)  und sich selbst als "Christen" bezeichnet;; oder hat einen ergänzenden Titelhinzugefügt; oder  hat diese gottbestimmte Bezeichnung in irgendeiner Weise, Form, Form oder fashion geändert; ;  oder, schlimmer noch, verwendet  not  den Titel  überhaupt in seinem konfessionellen Namen-- geht unverhohlen  über die Bibel hinaus.

 

Gehen über das Hinaus, was geschrieben ist:  Moreover, Kirchenführer haben, nach der Bibel, die sie behaupten, zu  umarmen, verletzt das apostolische Gebot, "gehen Sie nicht überdas, was geschrieben steht"(1 Korinther 4:6 [Neue internationale Version]). Schließlich gehe alles, was über  den  einfachen, wirtschaftlichen  Begriff  "Christen" hinausgehe, "überdashinaus, was geschrieben steht. "

 

Warum sie es tun:  Im Grunde ist der Grund für verschiedene konfessionelle Namen, dass "christliche" Kirchen sich ironischerweise voneinander unterscheiden wollen (später unter "Theologische Triage" in Teil 3b dieser Serie).

 

Betrachten Sie zum Beispiel die Zeugen Jehovas.

 

Anstatt Jehovas Gott sie zu nennen,d.h. der zweite Präsident  ihrer wichtigsten juristischen Körperschaft, Rechtsanwalt J. F. Rutherford,  bezeichnete  die Gruppe  als "Zeugen Jehovas", basierend auf der Passage bei  Jesaja 43:10-12  (siehe die amerikanische Standardversion  und  die  Neue WeltÜbersetzung).. Dieser Name wurde  von den Gläubigen auf einer Versammlung  am Sonntag, 26. Juli 1931 offiziell angenommen. .

 

Nun, denken Sie daran, Jehova war ziemlich vertraut mit dem, was ichzu Jesaja 43:10-12 sagte, aber er entschied sich ausdrücklich, seine Anbeter nicht  "Jehovas Zeugen" zu nennen. Vielmehr wählte ich, wie betont wurde, den Namen "Christen" (Apg 11,26).

 

Beunruhigenderweise glaubte Rutherford, dass Jehova Gott die Gelegenheit, Anhänger "Zeugen Jehovas" zu nennen,  entweder  verpasst  oder übersehen oder ignoriert emittierte, also machte er den von Gott ordinierten  Titel  "Christen" effektiv zunichte (Apg 11,26)..  

 

Anders ausgedrückt, umging Rutherford  Apostelgeschichte 11:26  des Christlich-Griechischen Neuen Testaments  und  reichte zurück  zu  Jesaja 43:10-12  des hebräischen Alten Testaments-- die Worte wurden vom "Heiligen  One Von  Israel"  zu  seinem bereits benannten Volk  von  "Israel"  oder  "Jakob" ausgesprochen (Jesaja 43:1, 3 [NWT]--zugunstendes  lose  hergestellten  Titels  "Jehovahs Zeugen"(Jesaja 43:10-12).

 

Irrtum behauptete der Zeugenautor und Organisationshistoriker  A. H. Macmillan, ein  enger  Vertrauter  Rutherfords:  "Esgibt keinen Zweifel in meinem Kopf--weder damals noch jetzt--dass der Herr ihn dabei geführt  that the Lord guided him in thathat."

 

Wir alle haben ein Recht auf unsere Meinung. Gott segne ihn!

 

Der Punkt dieses Segments?

 

Zweifellos gut gemeint, schuf Rutherford  diesen Namen  Jehovas Zeugen zum Teil, weil er die Zeugen von anderen Organisationen  unterscheiden  wollte, die  er  als  nominell christlich empfand. .

 

Aber diese Position istproblematisch, wie wir im letzten Teil dieser Serie sehen werden.

 

  

Greek (machine translation)

 

Οι ονομασίες που αυτοαποκαλούνται "Χριστιανικά",,  αλλά προσθέτουνs στον τίτλο  "Χριστιανοί",,”  υπονοώντας ότι αυτός ο τίτλος δεν είναι αρκετός; Είναι ο Θεός απογοητευμένος με τις εκκλησίες  από  αυτή την  άποψη;?

 

Θεϊκά οριζόμενος “Christian"Χριστιανός":”  Κάποια στιγμή μεταξύ 36-44 π.Χ. ,  tαυτός Χριστιανική Ελληνική Καινή Διαθήκη  δηλώνει προφανώς  ότι  "tαυτός μαθητές επίσης ήταν θεϊκά ονομάζεται πρώτα στην Αντιόχεια  Χριστιανοί"  (Πράξεις 11:26  [Κυριολεκτική Μετάφραση Young]).

 

Η ελληνική  λέξη ρίζας για το "called" είναι  chrématizó  (xρηματίζω)και συνδέεται πάντα με αυτό που είναι θεϊκό στη Χριστιανική Ελληνική Καινή Διαθήκη. Ως εκ τούτου, ο Θεός, μέσω του αγίου πνεύματος, ήταν πίσω από αυτόν τον προσδιορισμό  (Πράξεις 2:1-4).

 

Noteworthily, αυτό το κείμενο δεν λέει ότι οι μαθητές ήταν θεϊκά ονομάζεται "Καθολικοί" ή "Μεθοδιστές" ή "Βαπτιστές" ή "Πρεσβυτεριανούς" ή "Πεντηκοστιανοί" ή "Μάρτυρες του Ιεχωβά" ή  "Αντβεντιστές της Έβδομης Ημέρας"  (όλοι από τους οποίους ισχυρίζονται ότι τηρούν Scripture  επίμονα)  ή  οποιαδήποτε άλλη ονομασία που αυτοπροσδιορίζεται ως "Χριστιανική".

 

merely  Απλά λέει ότι ονομάζονταν "Χριστιανοί.. "

 

Τίποτα περισσότερο. Τίποτα λιγότερο.

 

Ως εκ τούτου, κάθε  ομάδα  που υποτίθεται ότι   τηρεί τις διδασκαλίες του  Χριστού και των αποστόλων του (Εφεσίους 2:20)  και  αυτοαποκαλείται οτιδήποτε άλλο εκτός από «Χριστιανούς»· ή έχει προσθέσει συμπληρωματικό τίτλο·; ή  έχει τροποποιήσει αυτό το Θεό-χειροτονήθηκε ονομασία με κάποιο τρόπο, σχήμα, μορφή, ή fashion?;  ή, ακόμα χειρότερα, δεν  notχρησιμοποιούν τον τίτλο σε όλα στο  θρησκευτικό όνομά του- είναικατάφωρα  πηγαίνει πέρα από τη Βίβλο.

 

Πηγαίνοντας πέρα από ό, τι είναιγραμμένο:  Mμεταλλεύματα, ηγέτες της εκκλησίας έχουν, σύμφωνα με τη Βίβλο που ισχυρίζονται ότι αγκαλιάζουν  embrace, παραβίασετην αποστολική εντολή, "Μηνυπερβαίνετε ό, τι είναι γραμμένο"(Α ́ Κορινθίους 4:6 [Νέα Διεθνής Έκδοση]). Μετά από όλα, οτιδήποτε πέρα από  τον  απλό, οικονομικό  όρο  "Χριστιανοί" πηγαίνει  "πέρα απόό, τι είναι γραμμένο. "

 

Γιατί τοκάνουν:  Βασικά, ο λόγος πίσω από διαφορετικά θρησκευτικά ονόματα είναι ότι οι «χριστιανικές» εκκλησίες, ειρωνικά, θέλουν να διακριθούν μεταξύ τους (περισσότερο αργότερα κάτω από τη «θεολογική διαλογή»  στο μέρος 3β αυτής της σειράς).).

 

Για παράδειγμα, σκεφτείτε  μάρτυρες του Ιεχωβά.

 

Αντί του Ιεχωβά ο Θεός να τους ονομάσει,tο δεύτερος πρόεδρος της κύριας . νομικής εταιρείας τους,  δικηγόρος J. F. Rutherford, που χαρακτηρίζεται η ομάδα  "Μάρτυρες του Ιεχωβά," με βάση το σκεπτικό του για το πέρασμα σε  Ησαΐας 43:10-12  (βλέπε την αμερικανική τυπική έκδοση  και  το Νέο Κόσμο Μετάφραση). Το όνομα αυτό υιοθετήθηκε  επίσημα  από τους πιστούς σε ένα συνέδριο την Κυριακή, 26 Ιουλίου 1931.

 

Τώρα, να θυμάστε, ο Ιεχωβά ήταν αρκετά εξοικειωμένος με αυτόπουείπε στον Ησαΐα 43:10-12, όμως, επέλεξε ρητά να μην ονομάσει τους προσκυνητές του «Μάρτυρες του Ιεχωβά». Αντίθετα,  όπως τονίστηκε,  hεπέλεξετο όνομα «Χριστιανοί» (Πράξεις 11:26).

 

Ανησυχητικά, Rutherford πίστευε ότι ο Ιεχωβά Θεός  είτε  έχασε  ή παρέβη ή αγνόησε την ευκαιρία να ονομάσει τους οπαδούς "Μάρτυρες του Ιεχωβά," έτσι ακύρωσε αποτελεσματικά το  Θεό-χειροτονήθηκε  τίτλο  "Χριστιανοί"  (Πράξεις 11:26).

 

Αναφέρεται διαφορετικά, Rutherford  παρακάμφθηκε Πράξεις 11:26 της Χριστιανικής Ελληνικής Καινής Διαθήκης  και  έφτασε πίσω στον    Ησαΐα 43:10-12 της Εβραϊκής Παλαιάς Διαθήκης-- τα οποία τα λόγια ειπώθηκαν από το "Holy  One του  Ισραήλ"  στο ήδη ονομασμένο λαό  του   "Ισραήλ"  ή  "Ιακώβ" (Ησαΐας 43:1, 3 [NWT])--υπέρ του χαλαρά κατασκευασμένου    τίτλου,  "Μάρτυρες του Ιεχωβά"(Ησαΐας 43:10-12).

 

Λανθασμένα,  Μάρτυρας συγγραφέας και ιστορικός οργάνωσης  A. H. Macmillan,  close  στενός συνεργάτης  του  Rutherford,  υποστήριξε, "Δενυπάρχει καμία αμφιβολία στομυαλό μου-ούτε τότε ούτετώρα-ότι οΚύριος τον καθοδήγησε σε αυτό."

 

Όλοι δικαιούμαστε τη γνώμημας. Ο Θεός να τον ευλογεί!!

 

Το σημείο αυτού του τμήματος;?

 

Αναμφίβολα καλοπροαίρετος, Rutherford δημιουργημένο  ότι το όνομα  Μάρτυρες του Ιεχωβά  εν μέρει επειδή  ήθελε  να διακρίνει τους Μάρτυρες  από άλλες οργανώσεις  που  αντιλαμβάνονται  ως  ονομαστικά χριστιανική.

 

Αλλά αυτή η θέση είναιπροβληματική, όπως θα δούμε στο τελευταίο μέρος αυτής της σειράς.

  

 

Haitian Creole (machine translation)

 

Eske denominasyon yo rele tetyo "kretyen,"men  but who adds ki moun ki ajoute nan tit la "Kretyen"   " vle di ke tit sa a se paase? Eske Bondye desi ak legliz  nan  konsiderasyon sa a??  

 

Divinman deziyen "kretyens"”:  Pafwa  ant 36-44 C.E. ,  likretyen Grek NouvoTestaman  manifesteman  states   deklare ke "lidisip li yo tou yo te divinman rele premye nantAntioch  Kretyen"  (Travay 11:26  [Tradiksyon Literal Youngla]..

 

Mo rasin grek pou "rele" se chrématizó  (xρηματίζω)epi li se toujou asosye ak ki se diven nan kretyen an NouvoTestaman. Se poutet sa, Bondye, atrave lespri sen an, te deye deziyasyon sa a (Travay 2:1-4).

 

Notewortyly, teks sa a pa di ke disip yo te divinman rele "Katolik" oswa "Metodis" oswa "Batem" oswa "Presbyterians" oswa "Pantekotal" oswa "Wit Jewova a oswa  "Advantis Setyem Jou" (tout moun reklamasyon yo konfome yo ak Scriptur  e  tenaciously) oswa nenpot lot denominasyon ki pwop tet ou-idantifye kom "kretyen."

 

Li senpleman di yo te rele "Kretyen.. ""

 

Pa gen anyen plis. Pa gen anyen mwens.

 

Se poutet sa, nenpot gwoup ki ap sipote pou konfome yo nan anseyman Kris yo ak apot li any         yo (Efezyen 2:20)   epi rele tet li anyen lot pase "kretyen"; adhere to the teachings of oswa te ajoute yon tit siplemante;; oswa  te  modifye desen sa a Bondye-odone nan yon fason, fom, fom, oswa fashinoun; oubyen, pi mal anko,  nou pa toitilize  tit la nan tout nan non denominasyonli yo--se blatantman ale pi lwen pase Bib la.  

 

Ale Pi lwen pase sa kiekri:  Moreover, lide legliz yo gen, dapre Bib la yo reklamasyon yo anbrase,vyolelod la apostolik, "Paale pi lwen pase sa kiekri" (1 Korentyen 4:6 [Nouvo Vesyon entenasyonal]). Apre yo tout,  the nenpot bagay pi lwen pase tem nan senp, ekonomik "Kretyen" ap ale "pilwen pase sa kiekri. ""

 

Poukisa yo fe li: Fondamantalman, rezon ki fe yo deye non diferan denominasyon se ke "kretyen" legliz, iwonikman, vle distenge tet yo youn ak lot (plis pita anba "Teyolojik Triaj" nan Pati 3bnan seri saa).

 

Pa egzanp, konsidere  Temwen Jewova yo..

 

Olye pou yo Jewova Bondye releyo, lidezyemprezidan  their  koporasyon legal yo, avoka J. F. Rutherford,, ki make gwoup     "Temwen Jewovayo," baze rezonman li 'sou    pasaj la nan Ezayi 43:10-12  (gade Vesyon an Creole Ameriken ak New Mondyal tradiksyon an). Non sa a te ofisyelman adopte pa fidel   yo nan yon konvansyon nan Dimanch, 26 Jiye 1931..

 

Koulye a, kenbe nan tet ou, Jewova te hbyen abitye ak sa ki h te di nanEzayi 43:10-12, men, li te eksprimeman  chose not chwazi pa non adore li yo "Temwen Jewova yo." Olye de sa, jan yo te mete aksan sou,  hte chwazi non "Kretyen yo" (Travay 11:26).

 

Twoublan, Rutherford      or overlooked   kwe ke Jewova Bondye swa rate oswa neglije oswa inyore opotinite pou non disip "Temwen Jewova yo," se konsa li efektivman ilifye tit Bondye-odone  "kretyen"  (Travay 11:26).  

 

Deklare yon fason diferan,     Rutherford kontoune Travay 11:26 nan kretyen nouvo Testaman an grek      epi rive nan Ezayi 43:10-12  nan Ebre Ansyen Testaman--ki mo yo te      utilize   Israelpa "Sentespri a  Opep Izrayel la" yo te deja rele pep Izrayel laIsrael" oswa "Jakob" (Ezayi 43:1, 3 [NWT])-anfave tit la lwen fabrike,  "Temwen Jewovayo" (Ezayi 43:10-12).   already named people

 

Misguidedly,  Ote Temwen ak oganizasyon istwa  A. H. Macmillan, yon close  asosye   femen nan Rutherford, deklare: "Pagen okenn dout nanlidemwen--pa Le saa, ni---- ke Seye agideli 'nan sa."

 

Nou tout gen dwa pou nou opinyonnou. Bondye benili!

 

Pwen an nan segman sa a??

 

Doubtless byen entansyone, Rutherford  fabrike ke temwen non Jewova    he desired yo an pati paske li te vle fe distenksyon  the Witnesses ant Temwen yo soti nan lot oganizasyon     as being li te konnen kom yo te nominalkretyen.

 

Men, pozisyon sa a se pwoblem , menm jan nou pral we nanpati final la nan seri sa a.

  

 

Hebrew (machine translation)

 

האם פים קוראים לעצמם,"נוצרים",  אבל מי מוסיףs  לכותרת  "נוצרים,," רומז כי כותרת זו אינה מספיקה? האם אלוהים מאוכזב מכנסיות    בהקשר  זה??

 

"הנוצרים" המוגדרים באופןsאלוהי:  מתישהו  בין 36 ל-44לספירה. הוא  הנוצריהיווניהברית החדשה קובע  באופן  states  ברור  כי "t תלמידיונקראו גםאלוהי הראשון בנוצרים אנטיוכיה  Christians"  (מעשי ה-11:26 [התרגום  המילולי שליאנג]). .

 

מילת   השורש היוונית ל"נקרא" היא  chrématizó  (xρηματίζω)והיא תמיד קשורה למה שהוא אלוהיבברית החדשה היוונית הנוצרית. לכן אלוהים, דרך רוח הקודש, עמד מאחורי ייעוד זה  (מעשי ההסתה 2:1-4).

 

באופן נון, טקסט זה אינו אומר כי התלמידים נקראו באופן אלוהי "קתולים" או "מתודיסטים" או "בפטיסטים" או "פרסביטריאנים" או "פנטקוסטלים" או "עדי יהוה" אוe    "אדוונטיסטים של היום השביעי" (כולם מתיימרים לדבוק בתסריטיםrבעקשנות)  או כל זרם אחר המזהה את עצמו כ"נוצרי".

 

זה רק אומר  שהם נקראו "נוצרים.. "אני לא יודע אם

 

לא יותר מזה. לא פחות מזה.

 

לכן, כל  קבוצה    המתיימרת   לדבוק בלימודיו של ישו ושליחיו (האפסיים 2:20)וקוראת   לעצמה כל דבר אחר מלבד "נוצרים";; או הוסיף כותרת משלימה; או  שינה  ייעוד זה ההסמך על-ידי אלוהים בדרך  כלשהי, צורה, צורה או פאשיאוn;n;  או גרוע מכך, the title    אףאחדלא משתמש בכותרת בכלל בשמו הלאום- הואבאופן בוטה מעבר לתנ"ך.  going beyond the Bible.

 

הולך מעבר למה שכתוב:  Moreover, מנהיגי הכנסייה יש, על פי התנ"ך הם טוענים  embraceלאמץ , הפר אתהפקודה האפוסטולית, "לא ללכתמעבר למהשכתוב " (1 קורינתיים 4:6 [גרסה בינלאומית חדשה]). אחרי הכל, כל דבר  מעבר  לתונח הפשוט והכלכלי "נוצרים"  הולך "מעבר למה שכתוב.   "אני לא יודע אם

 

למה הם עושיםאת זה :  בעיקרון, הסיבה מאחורי שמות דתיים שונים היא כי כנסיות "נוצריות", למרבה האירוניה, רוצה להבדיל את עצמם אחד מהשני (מאוחר יותר תחת "מיון תיאולוגי"  בחלק 3b של סדרה זו).).

 

לדוגמה, קחו  בחשבון את עדי יהוה.

 

במקום שאלוהים    ימנה אותם, הנשיאהשני של התאגיד המשפטי הראשי שלהם, עו"ד ג'יי פ.ראת'רפורד, כינה את   הקבוצה "עדי יהוה", המבססת את נימוקיו על המעבר ביזאהו 43:10-12 (ראו הגרסה    הסטנדרטית האמריקאית .  ותרגום העולם החדש).) שם זה  אומץ רשמית  על ידי המאמינים בכנס ביום  ראשון, 26 ביולי 1931..

 

עכשיו, יש לזכור, יהוה היה hדי מכיר את מה שהוא אמרב ישעיהו 43:10-12, עדיין, הוא   בחר במפורש לא לקרוא למתפלליו "עדי יהוה". במקום זאת,  כפי שהופרד,  הואבחר בשם "נוצרים" (מעשי השם 11:26).

 

באופן מטריד, ראת'רפורד האמין      or overlooked   שאלוהים יהוה החמיץ או התעלם מההזדמנות למנות את חסידיו "עדי יהוה", ולכן הוא. ביטל למעשה  את התואר "נוצרים"    (מעשי  השם 11:26).

 

כאמור אחרת, Rutherford ראת'רפורד עקף את מעשי הפעולה 11:26 של הברית החדשה היוונית already named people   הנוצרית      והושיט יד בחזרה לישעיהו 43:10-12 של  הברית הישנה העברית- אילו מילים נאמרו  Israelעל  ידי     "הו  Oהקדוששל ישראל" לעם שכבר נקרא"ישראל"”  או "יעקב" (ישעיהו 43:1, 3 [NWT]---לטובת הכותרת  המיוצרת באופן   רופף,  "עדי יהוה"(ישעיהו 43:10-12).

 

באופןמוטעה, כתב העדים  והיסטוריון הארגון א. ה. מקמילן,  מקורבו    של  ראת'רפורד,  טען: "איןליספק-לא אז ולאעכשיו-שהאל הנחה אותו בזה.".”

 

כולנו זכאים לדעהשלנו. שאלוהים יברך אותו!אלוהים יברך אותו!!

 

הנקודה של הקטע הזה??

 

  the Witnesses      ללא ספק בעל כוונות טובות, ראת'רפורד יצר את השם  הזה "עדי   יהוה", בין השאר משום שהוא רצה להבחין בין העדים לארגונים אחרים שנתפס בעיניו כנוצרים באופן נומינלי.. as being

 

אבל עמדה זובעייתית - כפי שנעשה בחלק האחרון של הסדרה.

  

 

Hindi (machine translation)

 

क्या मूल्यवर्ग खुद को "ईसाई" कह रहेहैं, लेकिन जो "ईसाई"s  शीर्षक से जोड़तेहैं,”  जिसका अर्थ है कि यह शीर्षक पर्याप्त नहीं है? क्या परमेश्वर  इस  संबंध में चर्चों से निराशहै?

 

दिव्य नामित "ईसाईsएस":  36-44 के बीच कुछ समय ईसवी ,  वहईसाई यूनानी नव नियम प्रकट रूप से  कहता है  कि  "टीवह शिष्यों को भी दिव्य रूप से पहले अंताकिया  ईसाइयोंमें कहा जाताथा "  (अधिनियम 11:26  [युवा शाब्दिकअनुवाद]))।

 

"कहा जाता है" के लिए  ग्रीक मूल शब्द chrématizó  (एक्सρηματίζω)है और हमेशा उस के साथ जुड़ा हुआ है जो ईसाई ग्रीक नए नियम में दिव्य है। इसलिए परमेश्वर, पवित्र आत्मा के माध्यम से, इस पदनाम  (अधिनियम 2:1-4) के पीछे था।

 

यह पाठ यह नहीं कहता है कि शिष्यों को दिव्य रूप से "कैथोलिक" या "मेथोडिस्ट" या "बैपटिस्ट" या "प्रेस्बिटेरियन" या "पेंटेकोस्टल" या "यहोवा के साक्षी" या  "सातवें दिन के एडवेंटिस्ट" कहा जाता था (जिनमें से सभी स्क्रिप्टूआरई दृढ़ता से पालन करने का दावा करतेहैं)  या किसी अन्य संप्रदाय जो स्वयं को "ईसाई" के रूप में पहचानता है।

 

यह केवल कहता है कि उन्हें "ईसाई" कहा जाताथा "

 

इससे ज्यादा कुछ नहीं। कुछ भी कम नहीं ।

 

इसलिए, मसीह  और उसके प्रेरितों (इफिसियन 2: 20)20   की शिक्षाओं का पालन करने के लिए  अभिप्राय कोई भी  समूह और खुद को "ईसाइयों" के अलावा कुछ भी कहता है;; या एक पूरक शीर्षक जोड़ा गया है; या किसी तरह से इस परमेश्वर द्वारा नियुक्त पदनाम को संशोधित किया है,  आकार, रूप, या मुखीओएन;;  या, इससे भी बदतर अभी तक, क्या  एनओटी अपने सांप्रदायिक नाम में शीर्षक   का उपयोग करता है - स्पष्ट रूप से बाइबिल से परे जा रहा है।

 

क्या लिखा है परे जा रहेहैं:  एमoreover, चर्च के नेताओं, बाइबिल वे गले लगानेका दावा के अनुसार,अपोस्टोलिक आदेश का उल्लंघन किया है, "क्यालिखा हैपरे मत जाओ"(1 कुरिंथियों 4:6 [नई अंतरराष्ट्रीय संस्करण]) । सब के बाद, सरल, आर्थिक  शब्द  "ईसाइयों" से परे कुछ भी जा रहा है "क्यालिखा है परे । "

 

वे ऐसा क्यों करतेहैं:  मूल रूप से, विभिन्न सांप्रदायिक नामों के पीछे कारण यह है कि "ईसाई" चर्च, विडंबना यह है कि इस श्रृंखला के भाग 3बी में "उलेमाओं ट्राइएज" के तहत खुद को एक दूसरे से अलग करना चाहतेहैं)।

 

उदाहरण के लिए, यहोवा के साक्षियों पर विचार करें।

 

यहोवा भगवान ने उनका नामकरणकरने केबजाय,टी उन्होंने अपने मुख्य कानूनी निगम  के दूसरे अध्यक्ष,  अटॉर्नी जे एफ रदरफोर्डने समूह  "यहोवा के साक्षी" को लेबलकिया,    जो यशायाह 43:10-12  (अमेरिकी मानक संस्करण  और नई दुनिया अनुवाद देखें) में पारित होने पर उनके तर्क को आधार बनाते). हुए। इस नाम को आधिकारिक तौर पर रविवार, 26 जुलाई, १९३१ कोएक अधिवेशन में वफादार  ने अपनाया था

 

अब, ध्यान रखें, यहोवा hयशायाह 43:10-12 में एच ई ने जो कुछ कहा, उससे यहोवा काफी परिचित था, फिर भी, उसने स्पष्ट रूप से अपने उपासकों "यहोवा के साक्षी" का नाम नहीं लिया।  बल्कि,  जैसा कि जोर दिया गया है,  एचने "ईसाई" नाम (अधिनियम 11:26) चुना।

 

परेशान  होकर, रदरफोर्ड का मानना था कि यहोवा परमेश्वर या  तो  अनुयायियों को "यहोवा के साक्षियों" का नाम लेने के अवसर को  याद किया या अनदेखा कर दिया, इसलिए उसने "ईसाई"  (अधिनियम 11:26)को प्रभावी ढंग से निरस्त कर दिया। .

 

  अलग तरह से कहा गया है, रदरफोर्ड ईसाई ग्रीक नए नियम के  अधिनियमों 11:26 को नजरअंदाज कर दिया  और  हिब्रू पुराने नियम के   यशायाह 43:10-12  को वापस पहुंच गया-जो शब्द "इसराइल के पवित्र ओ ne" द्वारा अपने पहले से ही नामित लोगों  को   "इसराइल"   या Israel”  "याकूब" (यशायाह 43:1, 3 [एनडब्ल्यूटी])- -शिथिल  निर्मित शीर्षकके पक्ष में,    "यहोवा के साक्षी"(यशायाह 43:10-12)।

 

दिग्भ्रमित,  गवाह लेखक और संगठन इतिहासकार एच मैकमिलन, रदरफोर्ड  के एक  करीबी  सहयोगी ने जोर देकर कहा, "मेरेमन में कोई संदेह नहींहै-तबऔर नThere is no doubt in my mindहीnot then nor nowअब--किप्रभु नेउसमें उनका मार्गदर्शन किया।

 

हम सब हमारी राय के हकदार हैं। भगवान उसे आशीर्वाद दे!!

 

इस सेगमेंट कीबात?

 

निस्संदेह नेक इरादे से, रदरफोर्ड ने  उस नाम को यहोवा के साक्षियों को भाग में तैयार किया क्योंकि वह साक्षियों को अन्य संगठनों से अलग करने की इच्छा रखता था जिसे उन्होंने  नाममात्र ईसाई माना था। .

 

लेकिन यह स्थिति समस्याग्रस्तहै, जैसा कि हम इस श्रृंखला के अंतिम भाग में देखेंगे ।

  

 

Indonesian (machine translation)

 

Apakah denominasi menyebut diri mereka"Kristen," tetapi siapa yangmenambahkan s ke judul  "Kristen,"  menyiratkan bahwa judul ini tidak cukup? Apakah Allah kecewa dengan gereja-gereja  dalam  hal  ini??

 

Ilahi Ditunjuk "Kristen s"s:  Kadang-kadang  antara 36-44 C.E. ,  tdia Perjanjian BaruYunani Kristen  secara nyata  menyatakan  bahwa  "tdia murid juga secara ilahi disebut pertama dalamAntiokhia  Kristen"  (Kisah Para Rasul 11:26  [Terjemahan Literal Young]]).

 

Kata akar  Yunani untuk "disebut" adalah  chrématizó  (xρηματίⅱω)dan selalu dikaitkan dengan apa yang ilahi dalam Perjanjian Baru Yunani Kristen. Oleh karena itu Allah, melalui roh kudus, berada di balik penunjukan ini  (Kisah Para Rasul 2:1-4).

 

Perlu dicatat, teks ini tidak mengatakan bahwa para murid secara ilahi disebut "Katolik" atau "Metodis" atau "Baptis" atau "Presbiterians" atau "Pentakosta" atau "Saksi-Saksi Yehuwa" atau  "Advent Hari Ketujuh"  (yang semuanya mengklaim untuk mematuhi Scripture  ulet)atau    denominasi lain yang mengidentifikasi diri sebagai "Kristen."

 

Itu hanya  mengatakan mereka disebut "Kristen. "Hotel yang nyaman dan

 

Tidak lebih. Tidak kurang.

 

Oleh karena itu,  setiap  kelompok yang mengaku   mematuhi ajaran-ajaran  Kristus dan para rasul-Nya (Efesus 2:20) dan   menyebut dirinya apa pun selain "Orang Kristen"; atau telah menambahkan judul tambahan;; atau  telah memodifikasi penunjukan yang ditahbiskan Allah ini dalam beberapa cara, bentuk, bentuk, atau fashion; atau, lebih buruk lagi,  tidakmenggunakanjudul  sama sekali dalam nama denominasi--secara terang-terangan melampaui Alkitab.

 

Going Beyond Apa yangTertulis:  Moreover, para pemimpin gereja telah, menurut Alkitab mereka mengklaim  untukmerangkul , melanggar perintah kerasulan, "Janganmelampaui apa yangtertulis" (1 Korintus 4:6 [New International Version]). Lagi pula, apa pun  di  luar sederhana,  istilah ekonomi  "Kristen" akan  "di luar apayang tertulis. "Hotel yang nyaman dan

 

Mengapa MerekaMelakukannya: Pada  dasarnya, alasan di balik nama denominasi yang berbeda adalah bahwa "Kristen" gereja, ironisnya, ingin membedakan diri satu sama lain (lebih kemudian di bawah "Triase Teologis"  dalam Bagian 3b dari seri ini).).

 

Sebagai contoh, pertimbangkan  Saksi-Saksi Yehuwa.

 

Alih-alih Tuhan Yehova menamai mereka, tia presiden kedua  dari  perusahaan hukum utama mereka, pengacara J. F. Rutherford  ,  berlabel    kelompok "Saksi-Saksi Yehuwa,"  mendasarkan penalarannya pada bagian di Yesaya 43:10-12  (lihat  American Standard Version  dan New World Translation)). Nama ini secara  resmi diadopsi oleh  orang-orang yang setia di sebuah konvensi pada hari Minggu, 26 Juli 1931..  

 

Sekarang, perlu diingat, Yehova cukup akrab dengan apa yang he katakandi Yesaya 43:10-12, namun, Dia dengan tegas  memilih untuk tidak menyebutkan nama para penyembahnya "Saksi-Saksi Yehuwa." Sebaliknya,  seperti yang telah ditekankan,  he memilihnama "Orang Kristen" (Kisah Para Rasul 11:26).

 

Mengganggu, Rutherford percaya bahwa Allah Yehuwa    baik terjawab  atau diabaikan atau mengabaikan kesempatan  untuk nama pengikut "Saksi-Saksi Yehuwa," sehingga ia secara efektif membatalkan gelar yang ditahbiskan    Allah "Kristen"  (Kisah Para Rasul 11:26).

 

Dinyatakan secara already named people  berbeda, Rutherford melewati Kisah Para Rasul 11:26  dari Perjanjian Baru Yunani Kristen   dan mencapai kembali    ke Yesaya 43:10-12  dari Perjanjian LamaIbrani--yang kata-kata itu diucapkan oleh "O  One Suci   Israel"  kepada orang-orang Israel yang sudah bernama "Israel"  atau  "Yakub" (Yesaya 43:1, 3 [NWT])--yangmendukung gelar yang diproduksi secara  longgar,  "Saksi-Saksi Yehuwa"(Yesaya 43:10-12).

 

Sesat ,Saksi penulis dan sejarawan organisasi  A. H. Macmillan,  seorang rekan  dekat    Rutherford,  menegaskan, "Tidakada keraguan dalam pikiransaya- tidakkemudian atausekarang-bahwa Tuhanmembimbingnya dalam hal itu."

 

Kita semua berhak atas pendapatkita. Tuhan memberkatinya!!

 

Titik segmen ini??

 

Tanpa diragukan lagi bermaksud baik, Rutherford membuat nama itu  Saksi-Saksi Yehuwa sebagian karena ia ingin  membedakan  Saksi-saksi  dari organisasi  lain yang ia  anggap sebagai kristen nominal.

 

Tapi posisi inibermasalah, seperti yang akan kita lihat di bagian akhir dari seri ini.

 

 

 

Italian (machine translation)

 

Le denominazioni si fanno chiamare"Cristiano",  ma chiaggiunge s al titolo  "Cristiani",,” implica che questo titolo non è sufficiente? Dio è deluso dalle chiese  in  questo  senso??

 

Divinamente designato "Christians"”: A volte tra  36-44 C.E. ,  tegli cristiano grecoNuovo Testamento afferma manifestamente  states    che "teglidiscepoli sono stati divinamente chiamati prima in Antiochia  Cristiani"  (Atti 11:26  [Traduzione letterale di Young]).

 

La parola  radice greca per "chiamato" è  chrématiz  (xρηματίζω) ed è sempre associata a ciò cheè divino nel Nuovo Testamento greco cristiano. Perciò Dio, attraverso lo spirito santo, era dietro questa designazione  (Atti 2:1-4).

 

Nota, questo testo non dice che i discepoli erano divinamente chiamati "cattolici" o "metodisti" o "Battisti" o "Presbiteriani" o "Pentecostali" o  "Testimoni di Geova" o  "Avventisti del Settimo Giorno" (tutti i quali affermano di aderire a Scripture tenacemente) o qualsiasi altra denominazione che si auto-identifica come "cristiano". e

 

esso Semplicemente dice che sono stati chiamati "cristiani.”

 

Niente di più. Niente di meno.

 

Pertanto, qualsiasi  gruppo  che pretenda  di  aderire agli insegnamenti di  Cristo e dei suoi apostoli (Efesiani 2:20) e    si autodechi qualcosa di diverso dai "cristiani";; o ha aggiunto un titolo supplementare; o  ha modificato questa designazione ordaiata da  Dio in qualche modo, forma, forma o fashion; o, peggio ancora,  not utilizzareil  titolo a tutti nel  suo nome confessionale- èpalesemente andando oltre la Bibbia.

 

Andare oltre ciò che è scritto: Mminerale, i dirigenti della chiesa hanno, secondo la Bibbia che sostengono di Abbracciare, ha violato il comando apostolico, "Non andare oltre ciò che è scritto" (1 Corinthians 4:6 [Nuova versione internazionale]). Dopo tutto, qualsiasi cosa al di là Le semplice, economico Termine "Cristiani" sta andando “al di là di ciò che è scritto.”  

 

Perché lo fanno:  Fondamentalmente, la ragione dietro diversi nomi confessionali è che le chiese "cristiane", ironicamente, vogliono distinguersi l'una dall'altra (più tardi sotto "Triage teologico"  nella parte 3bdi questa serie).

 

Si consideri,  ad esempio, i Testimoni di Geova.

 

Invece di Geova Dio nominarli, tlui secondo presidentedella  loro  principale società legale, avvocato J. F. Rutherford,  etichettato  il gruppo  "Testimoni di Geova",  basando il suo ragionamento sul passaggio a Isaiah 43:10-12  (vedi la versione standard americana  e  la  traduzione del nuovo mondo). Questo nome è  stato ufficialmente  adottato  dai fedeli in un convegno  di domenica 26 luglio 1931..

 

Ora, tenete a mente, Geova era abbastanza familiare con ciò che he ha dettoa Isaia 43:10-12, ancora, Ha  espressamente  scelto di non nominare i suoi adoratori "Testimoni di Geova". Piuttosto,  come è stato sottolineato,  he ha scelto ilnome "cristiani" (Atti 11:26).

 

Inquietante, Rutherford credeva che Geova Dio  avesse  perso  o trascurato o  ignorato  l'opportunità di nominare i seguaci "Testimoni di Geova", così ha effettivamente annullato  il   titolo ordinato da Dio "Cristiani"  (Atti 11:26).

 

Dichiarato in modo diverso, Rutherford  bypassò gli Atti 11:26 del Nuovo Testamento Greco Cristiano e  tornò a  Isaia 43:10-12  dell'Antico Testamento ebraico- quali parole furono pronunciate dal "Santo  O  ne   d'Israele  Israel" al Suo già chiamato popolo di "Israele"  o "Giacobbe" (Isaia 43:1, 3 [NWT])--a favore del titolo liberamente  fabbricato,  "Testimoni di Geova"(Isaia 43:10-12).  

 

Misguidamente,  l'autore del testimone e storico  dell'organizzazione A. H. Macmillan, uno stretto  collaboratore  di  Rutherford, affermò:  "Nonc'è dubbio nella mia mente-non allora néora-che il Signore lo abbia guidato inquesto." that the Lord guided him in that

 

Abbiamo tutti diritto alla nostra opinione. Dio lo benedica!!

 

Il punto di questo segmento??

 

Senza dubbio ben intenzionato, Rutherford realisse  quel nome di Testimoni di Geova  in parte  he desired perché desiderava distinguere  i Testimoni dalle altre organizzazioni   che percepiva come  as being  nominalmente cristiane.

 

Ma questa posizione èproblematica , come vedremo nella parte finale di questa serie.

 

 

 

Japanese (machine translation)

 

宗派は自分自身を「クリスチャン」と呼んでいますがこのタイトルだけでは不十分であることを意味する「キリスト教徒,」というタイトルにs追加する人はいますか?神はこの点で教会this 失望していますか?

 

神の指定「キリスト教: いつか36-44C.E., tはキリスト教ギリシャの新約聖書は明らかにの弟子たちもアンティオキアのキリスト教徒で最初に神の呼び出しをしたとChristians述べています that " (使徒11:26  [ヤングの文字通りの翻訳] ).

 

呼ばれる」というギリシャ語の根語は、クレマティソ(x  ρματωω)であり、常にキリスト教ギリシャ新約聖書の神であるものと関連付けられます。したがって、神は、聖霊を通して、この指定の背後にあった(使徒2:1-4)

 

注意してください、このテキストは、弟子たちが神聖に「カトリック教徒」または「メソジスト」または「バプソシスト」または「長老派」または「エホバの証人」または「エホバの証人」または7日目のアドベンチスト」(すべての人がScripture e粘り強く遵守すると主張する)または他の宗派と呼ばれたとは述べません。

 

それは 単に 彼らが「キリスト教徒」と呼ばれたと言います"

 

それ以上のものはありません。それ以下のものはありません。

 

したがって、キリストと彼の使徒の教えに従うことを主張する任意グループ(エフェソ2:20)20自分自身「キリスト教徒」以外の何かを呼び出します。または補足的なタイトルを追加しましたまたはらかの方法で、この神定められた指定を変更しました, ,, またはfashion;; あるいは、さらに悪いことに、 noその宗派名でタイトルを使わないで、露骨に聖書を超えています。

 

書かれているものを超えて行く:Mの指導者は、彼らが受け入れると主張する聖書によると、「書かれているものを超えないでください(1コリント4:6[新国際版])を持っています。, violated the apostolic command, “結局のところ、the単純で経済的な用語「クリスチャン」を超えるものは、書かれている以上に進んでいます。"

 

なぜ彼らはそれを行う:基本的に、異なる宗派名の背後にある理由は、皮肉なことに、(このシリーズのパート3bの「神学的トリアージ」の下で)互いに自分自身を区別したい in Part 3b of this seriesということです。

 

例えば、エホバの証人を考えてみましょう

 

エホバ神は彼らを命名する代わりに、彼は彼らの主要な法律会社の第二の社長、弁護士J.F.ラザフォードは、he second president of イザヤ43:10-12,” の通路に基づいてグループ「エホバの証人 the」とラベル付けしました(アメリカ標準版新世界翻訳を参照してください).この名前は1931726日日曜日の大会で忠実なによって正式に採用されました

 

さて、覚えておいてください、エホバは、h eイザヤ43:10-12で言ったことに非常に精通していましたが、彼は明示的に彼の崇拝者を「エホバの証人」と名を付けないことを選びました。むしろ、強調されているように、h  heは「キリスト教徒」という名前を選びました(使徒11:26)

 

不穏なことに、ラザフォードは、エホバ神がeither 見逃したか見落とされたり、信者を「エホバの証人」と名付ける機会を無視したと信じていたので、彼は事実上神によって聖なる称号「キリスト教徒」(使徒11:26)無効にしました

 

Israel異なるように述べると His already named people of ラザフォードはキリスト教ギリシャの新約聖書の使徒11:26を迂回ne of Israel orOヘブライ旧約聖書のto イザヤ43:10-12戻りました 3 [NWT])-緩やかに製造されたタイトル支持して、「エホバの証人(イザヤ43:10-12).

 

見当違いなことに,目撃者の著者で組織史家AH・マクミラン,ラザフォード, a 親しい仲間である「わたし心の中には疑いの余地はない――今も--主がその中で彼を導いたのは間違いない」と主張した

 

私たちは皆、私たちの意見を受ける権利があります. 神は彼を祝福!

 

このセグメントのポイント?

 

間違いなく善意、ラザフォードは、彼が名目上キリスト教徒であると he 認識した他の組織から証人を区別することをんでいたので、部分的にその名前エホバの証人作りました

 

しかし、このシリーズの最後の部分で見るように、この位置は問題です。

 

 

 

Korean (machine translation)

 

교단은 자신을s "기독교,"라고 부르지만 누가 "그리스도인들"이라는, 칭호에 더해 이 제목이 충분하지 않다는 것을 암시하고있습니까? 하나님은   점에서 교회에 실망하시는가??

 

신성하게지정된 "기독교"s:  36-44 사이 언젠가 ,  기독교그리스신약은  명백하게    "t그는 제자도 신성하게 안옥 그리스도인에서 먼저 호출되었다  Christians states  "( 11:26  [영의 문자 번역]]).

 

  "부름"에 대한 그리스어 뿌리 단어는  chrématizó  (xθîîααω)이며,항상 기독교 그리스신약전서에서 신성한 것과 관련이 있습니다. 그러므로 하나님은 성령을 통해 이 명관뒤에  있었다(사도행전 2:1-4).

 

이 본문은 제자들이 신성하게 "가톨릭신자" 또는 "감리교"또는 "침례교"또는 "장로교"또는 "오순절"또는 "여호와의 증인" 또는  "제칠일 안식일 안일 예수"(성경에re  충실하다고주장하는 모든  사람)라고 칭했다는 것을 말하지 않습니다. (all of whom claim to adhere to Scriptu

 

그것은 단지  그들이 "그리스도인들"이라고 불렀다고 말합니다.. "

 

아무것도 더. 아무것도 덜.

 

 purporting  따라서 그리스도와  그의 사도들(에페시안 2:20)  가르침을 고수하고   "그리스도인들"이 아닌 다른 어떤 것을 부르려는 어떤 집단이든;   또는 추가 제목을 추가했습니다.; 또는    어떤 식으로든, 모양, 형태, 또는 파시 o n에서이 하나님이 성립 지정을 o수정했습니다.;  또는, 더 나쁜 아직,  no t는 그 교파 이름에 전혀 제목을 사용합니까 -- 노골적으로  성경을 넘어가고있다.

 

쓰여진 것 넘어:  Moreover, 교회 지도자들은 그들이 포용주장 성경에 따라,  embrace사도의 명령을 위반했다, "기록된 것을 넘어 가지 마십시오"(1 고린도 4:6 [새로운 국제 버전]). 결국,  "그리스도인"이라는  the  단순하고 경제적인  용어를 넘어서는 것은"기록된 것 이상으로"진행되고 있습니다. "

 

그들이 그것을 하는 이유:  기본적으로, 다른 교파 이름 뒤에 이유는 아이러니하게도, "기독교"교회가 서로 구별하고 싶어하기 때문에 (더 나중에이 시리즈의 3b부분에서"신학적 심사"에서).).

 

예를 들어 여호와의 증인을 생각해 보십시오. .

 

여호와 하나님대신,그는 그들의 . 주요 법률법인의 두 번째 대통령, 변호사   J. F. 러더 포드, 그룹  "여호와의증인"이라고 표시,   이사야에서 구절에 자신의 추론을 기반으로  43:10-12  (미국 표준 버전과    신세계 번역 참조) ) 이 이름은  1931 7 26일 일요일   에 열린 대회에서 충실한 사람들이 공식적으로채택했다. officially adopted

 

이제 여호와께서는이사야 43:10-12에서 he가 말한 것에 대해 아주 잘 알고 있었지만, 그분은 자신의  h숭배자 "여호와의 증인"의 이름을 밝히지 않기로 명시적으로 선택하셨습니다.  오히려,  강조된 바와 같이,  he "그리스도인"( 11:26)이라는 이름을 선택했습니다.

 

놀랍게도 러더포드는 여호와 하나님이    추종자들을 "여호와의 증인"이라고 지칭할 기회를  놓치거나  간과하거나 무시했다고   믿었기 때문에 하나님이 성임한 칭호  "그리스도인들"( 11:26)효과적으로 무효화시켰다. .

 

다르게 언급된 러더포드는 기독교 그리스   .    신약전서  11 26절을  우회하고  히브리 구약의   이사야 43:10-12  다시 연락하여 이미 명명된 "이스라엘" 또는 "야곱"(이사야 43:1)사람들에게 "이스라엘의거룩한 오네"라는 말이  말했습니다.  O3 [NWT])-- 느슨하게  제조된  칭호에 찬성하여  "여호와의 증인"(이사야 43:10-12)

 

 associate  러더포드의 ----    측근인   증인 작가이자 조직 역사학자인  A. H. 맥밀런은"그때나 지금도 그 사실을주시하시는 것은의심의 여지가없다"not then nor now 주장했다..”

 

우리는 모두 우리의 의견을 받을 권리가있습니다. 하나님은 그를 축복!!

 

세그먼트의포인트?

 

의심할 여지 없이 선의를 가지고 러더포드는  명목상 기독교인으로 인식된  as being  다른 조직과 증인을 구별하기를 원했기   때문에  여호와의 증인이라는  이름을 부분적으로 만드렸다..

 

그러나 이 위치는 이 시리즈의 마지막 부분에서 볼 수 있듯이 문제가됩니다.

 

 

Persian (machine translation)

 

آیا فحش هایی که خود, را «مسیحی» می نامند، اما چه کسی به عنوان «مسیحیان» اضافه می کند، دلالت بر این دارد که این عنوان   ,” but who adds  کافی نیست؟ آیا خدا از کلیساها در این زمینه  ناامید  شده  است؟?

 

الهی تعیین شده "مسیحی"s”:  مدتی بین  36-44 C.E. ,  the Christian Greek NewTestament  manifestly states  states  that  "thedisciples also were divinely called first in Antioch  Christians"  (Acts 11:26  [Young's Literal Translation]).

 

کلمه ریشه یونانی برای "به نام"  chrématizó  (xρηματίζω)است و همیشه با آن مرتبط است که الهی در مسیحیت یونانی جدیداست. بنابراین خدا از طریق روح القدس پشت این تعیین قرار داشت (اعمال ۲:۱-۴).

 

قابل توجه این متن نمی گوید که شاگردان به صورت الهی «کاتولیک ها» یا «متودیست ها» یا «باپتیست ها» یا «پرسبیتری ها» یا «پنتکاستال ها» یا «شهود یهوه» یا «اهونتیست های روز   هفتم»re   (کههمگی ادعا می کنند به اسکریپتو آر سرسختانه پایبندهستند)    any other denomination that self-identifies as “Christian.” یا هر مخرج دیگری که خود را «مسیحی» معرفی می کند، نامیده می شدند.

 

صرفا ً می  گوید که آن ها را «مسیحیان» می نامیدم.. "

 

چيز ديونه اي نيست . چيز کمتري نيست .

 

بنابراین، هر any      گروهی که ادعا می کند به تعالیم مسیح و رسولان او پایبند است (افسسیان adhere to the teachings of    ۲:   calls itself anything other than “Christians”۲۰) و خود را چیزی غیر از «مسیحیان» مینامد؛ و یا اضافه شده است عنوان مکمل; و یا  تغییر کرده است این تعیین خدا مقرر در برخی از راه، شکل، فرم، و یا fashion؛   the title    یا بدتر از آن، آیا  noاز عنوان در همه به نام اسمی آن استفاده نمی کند-- آشکارا فراتر از کتاب مقدس است.

 

رفتن فراتر از آنچه نوشته شده است:  Moreover  embrace، رهبران کلیسا ، با توجه به کتاب مقدس آنها ادعا می کنند به آغوش ، نقض فرمان آپوستولی ،"فراترDo not go beyond what is writtenاز آنچه نوشته شده است" (1 قرنتیان 4:6 [نسخه جدید بین المللی]). پس از همه، هر چیزی فراتر از the  اصطلاح ساده و  اقتصادی  "مسیحیان" در حال رفتن است "فراتر از آنچه نوشته شدهاست. "

 

چرا این کار را انجام میدهند: اساساً دلیل نام های مختلف فرقی این است که کلیساهای «مسیحی» به طعنه می خواهند خود را از یکدیگر متمایز کنند (بیشتر بعد تر تحت «تریاژ الهیاتی» در قسمت ۳باینسریال).

 

به عنوان مثال شاهدان  یهوه را در نظر بگیرید..

 

به جای یهوه خدا naming themنام آنها را ،       t  their او رئیس جمهور دوم از شرکت حقوقی اصلی خود ، وکیل J. F.,   رادرفورد ، برچسب گروه   "شاهدان یهوه ، basing استدلال خود را در عبور در Isaiah 43:10-12  (نگاه کنید به نسخه استاندارد آمریکایی و ترجمه جهانیجدید). این نام به طور رسمی توسط  وفاداران  در کنوانسیونی در روز یکشنبه ۲۶ ژوئیه ۱۹۳۱ به تصویب رسید..

 

حالا، به خاطر داشته باشید، یهوه کاملا ً با آنچه h eدر اشعیا۴۳:۱۰-۱۲    chose not گفت آشنا بود، با این حال، او صراحتاً انتخاب کرد که نام نمازگزارانش را «شاهدان یهوه» نذارد. بلکه همان طور که تاکید شده  است، he نام «مسیحیان» را انتخاب کرد(اعمال ۱۱:۲۶).

 

به طرز نگران       or overlooked          کننده ای، رادرفورد معتقد بود که خدای یهوه یا از دست رفته یا نادیده گرفته شده یا فرصت نام پیروان را «شاهدان یهوه» نادیده گرفته است، بنابراین او به طور مؤثری عنوان خداخوانده «مسیحیان» را باطل کرد (اعمال ۱۱:۲۶).

 

رادرفورد با Rutherford بیان متفاوت، اعمال already named people   “Israel ۱۱:۲۶ از گواه جدید یونانی مسیحی را دور کرد و به اشعیا        ۴۳:۱۰-۱۲  از گواهان قدیمی عبری رسید-- که  کلمات توسط         "مقدس  One از Israelاسرائیل" به مردم خود که در حال حاضر به نام"اسرائیل" یا "یعقوب" (اشعیا ۴۳:۱، 3 [NWT])--به نفع عنوان شل تولید شده، "شاهدانیهوه" (اشعیا43:10-12).

 

گمراه کننده   ، نویسنده شاهد و تاریخ close       نگار سازمان A. H. Macmillan ، یکی از همکاران نزدیک رادرفورد ، اظهار داشت ، "هیچThere is no doubt in my mindشکی در ذهن من وجود دارد--not then nor nowنه پس از آن و نه در حال حاضر--that the Lord guided him in thatکه خداوند او را در آن هدایت شدهاست."

 

ما همه حق داريم نظرمون را بداريم. خدا بهش برکت بده!

 

نقطه این بخش؟?

 

بدون شک        he desired   the Witnesses به خوبی نیت، رادرفورد ساخته شده است که نام شاهدان یهوه در بخشی از چرا که او می خواست برای تشخیص شاهدان از سازمان های دیگر او به عنوان اسمی مسیحی      as being  درک.

 

اما این موقعیت مشکل ساز است - همانطور که در قسمت پایانی این سریال خواهیم دید.

 

 

Polish (machine translation)

 

Czy wyznania nazywające,się "chrześcijańskim", ale  którzy dodająs  do tytułu  "chrześcijanie",,”  co oznacza, że ten tytuł niewystarczy? Czy Bóg jest rozczarowany kościołami  w  tym  względzie??

 

Bosko oznaczone "Christians":  Kiedyś  między 36-44 C.E. s ,  ton chrześcijański greckiNowy Testament  wyraźnie  stwierdza,  że  "tonuczniowie również byli boski nazywane pierwszy w chrześcijan antiochii  Christians"  (Dz 11:26  [Dosłowne Tłumaczenie Younga]).

 

Greckie  słowo root dla "zwane" jest  chrématizó  (xρηματίάω) i jest zawsze związane z tym, co jest boskie w chrześcijańskim greckim Nowym Testamencie. Dlatego Bóg, poprzez ducha świętego, stał za tym oznaczeniem  (Dz 2, 1-4).

 

Na uwagę zasługuje fakt, że tekst ten nie mówi, że uczniowie byli bosko nazywani "katolikami" lub "metodystów" lub "baptyści" lub "Presbyterians" lub "Zielonoświątkowców" lub "Świadkowie Jehowy" lub  "Adwentystów Dnia Siódmego"  (z których wszyscy twierdzą, że przylegają do Scripture  wytrwale)  lub innych wyznań, które samookreśla się jako "chrześcijańskie".

 

Mówi się jedynie,  że nazywano ich "chrześcijanami". "

 

Nic więcej. Nic mniej.

 

 Dlatego każda  grupa,  która rzekomo przestrzega nauk Chrystusa i Jego Apostołów  (Efezjan 2:20)  i nazywa siebie czymś innym niż "chrześcijanami";; lub dodał tytuł uzupełniający;; lub  zmodyfikował to oznaczenie wyświęcone przez Boga w jakiś sposób, kształt, formę lub fashio  n;;  lub, co gorsza, nie  notużywać  tytułu w ogóle w jego nazwy wyznaniowej- jestrażąco wykracza poza Biblię.

 

Wychodząc poza to, co jestnapisane:  Moreover, przywódcy kościoła, zgodnie z Biblią twierdzą, że  ogarniają,naruszyli apostolskie przykazanie: "Niewykraczaj poza to, co jest napisane"(1 Koryntian 4:6 [Nowa wersja międzynarodowa]). Po tym wszystkim, wszystko poza  the  proste, ekonomiczne  określenie  "chrześcijanie" wykracza  "pozato, co jest napisane. "

 

Dlaczego torobią:  Zasadniczo powodem różnych nazw wyznaniowych jest to, że "chrześcijańskie" kościoły, jak na ironię, chcą się od siebie odróżnić (później w ramach "Teologicznego triażu"  w części 3b tej serii).).

 

Rozważmy na przykład Świadków Jehowy..

 

Zamiast Jehowy Bóg  nazywając je,ton drugiprezes  ich głównej korporacji prawnej, adwokat J. F. Rutherford,  oznaczone  grupy  "Świadkowie Jehowy", opierając swoje rozumowanie na przejście w  Izajasza 43:10-12  (patrz American Standard Version  i New World Translation). Nazwa ta została  oficjalnie przyjęta  przez  wiernych na konwencji w  niedzielę, 26 lipca 1931roku.

 

Teraz, należy pamiętać, Jahwe był dość zaznajomiony z tym, co he powiedział w Izajasza 43:10-12, ale  wyraźnie zdecydował się nie  nazywać swoich czcicieli "Świadkowie Jehowy". Przeciwnie,  jak podkreślono,  he wybrałnazwę "chrześcijanie" (Dz 11,26).

 

Niepokojąco, Rutherford wierzył, że Bóg Jahwe  albo  brakowało  lub przeoczył lub zignorował  możliwość nazwania naśladowców "Świadkowie Jehowy", więc skutecznie zniweczyć  Boży  tytuł  "Chrześcijanie"  (Dz 11:26).

 

Inaczej stwierdził, Rutherford  ominął Dzieje Apostolskie 11:26  chrześcijańskiego greckiego Nowego Testamentu  i  sięgał  do  Izajasza 43:10-12  Hebrajskiego Starego Testamentu- które słowa zostały  wypowiedziane przez "Święty  One  Izraela"  do  Jego  już nazwanych ludzi   "Izraela"  lub  "Jakuba" (Ks. Izajasza 43:1, 3 [NWT]) -narzecz  luźno  produkowanego  tytułu"  Świadkowie Jehowy"(Ks. Izajasza 43:10-12).

 

Misguidedly,  Świadek autor i historyk organizacji  A. H. Macmillan,  bliski  współpracownik    Rutherford,  stwierdził: "Niema wątpliwości w moimumyśle-aniwtedy, ani teraz--że Pan prowadził go wtym."

 

Wszyscy mamy prawo do naszej opinii. Niech Bóg gobłogosławi!

 

Punkt tego segmentu??

 

Bez wątpienia dobrze intencji, Rutherford spreparowane,  że nazwa  Świadków Jehowy w części, ponieważ  chciał  odróżnić  Świadków od innych organizacji,  które postrzegał    jako  nominalnie chrześcijańskich.

 

Ale ta pozycja jest problematyczna, jak zobaczymy w ostatniej części tej serii.

 

 

Portuguese (machine translation)

 

As denominações estão,se chamandode "cristãs",  mas quem adicionao título  "Cristãos",,”  implicando que este título não é suficiente? Deus está desapontado com as igrejas    a esse  respeito??

 

Divinamente designado "Christians"”: Em algum momento entre 36-44C.E. ,  t heChristianGreek New Testament  afirma manifestamente  states  que  "the discípulos também foram divinamente chamados primeiro em Antioquias  Cristãos"  (Atos 11:26  [Tradução Literal de Young]).

 

A palavra raiz grega  para "chamado" é  chrématizó  (xρηματίίω) e está sempre associada com a que édivina no Novo Testamento grego cristão. Portanto, Deus, através do espírito santo, estava por trás dessa designação  (Atos 2:1-4).

 

Notavelmente, este texto não diz que os discípulos foram divinamente chamados de "católicos" ou "Metodistas" ou "Batistas" ou "Presbiterianos" ou "Pentecostais" ou "Testemunhas de Jeová" ou  "Adventistas do Sétimo Dia" (todos os quais afirmam aderir ao Scripture  tenazmente)  ou qualquer outra denominação que se identifique como "cristã".

 

Diz apenas  que eram chamados de "cristãos".. "

 

Nada mais. Nada menos.

 

Portanto, qualquer  grupo  que pretende aderir aos  ensinamentos de  Cristo e seus apóstolos (Efésias 2:20)  e se autodenomina qualquer coisa que não seja "cristãos";; ou adicionou um títulosuplementar; ou  modificou  esta designação ordenada por Deus de alguma forma, forma, forma ou fashion;;  ou, pior ainda, n  otusar o título em tudo  em seu nome denominacional- édescaradamente  indo além da Bíblia.

 

Indo além do que está escrito:  Moreover, os líderes da igreja têm, de acordo com a Bíblia que afirmam  abraçar,violado o comando apostólico, "Não vá além do queestá escrito" (1 Coríntios 4:6 [Nova Versão Internacional]). Afinal, qualquer coisa além  do simples termo  econômico "Cristãos" está indo  "além do que estáescrito. "

 

Why They Do it:  Basicamente, a razão por trás de diferentes nomes denominacionais é que as igrejas "cristãs", ironicamente, querem distinguir-se umas das outras (mais tarde sob "Triagem Teológica"  na Parte 3b desta série).).

 

Por exemplo, considere  as Testemunhas de Jeová..

 

Em vez de Jeová. Deus nomeá-los,, tt ele segundo presidente de  sua principal corporação jurídica, o advogado J. F. Rutherford,  rotulou  o grupo de "Testemunhas de Jeová",  baseando seu raciocínio na passagem em  Isaías 43:10-12  (ver a Versão Padrão Americana  e  a Tradução do Novo Mundo). Este nome foi  oficialmente adotado  pelos  fiéis em uma convenção no domingo, 26 de julho de 1931.

 

Agora, lembre-se, Jeová estava bastante familiarizado com o que he disse em Isaías 43:10-12, no entanto, Ele  expressamente  escolheu não nomear seus adoradores de "Testemunhas de Jeová". Em vez disso,  como foi enfatizado,  he escolheu onome "Cristãos" (Atos 11:26).

 

Perturbadoramente, Rutherford acreditava que Deus Jeová    errou ou ignorou ou ignorou   a oportunidade de nomear seguidores como "Testemunhas de Jeová", então ele efetivamente anulou o  título de Deus  "Cristãos"  (Atos 11:26).

 

Declarado de forma diferente, Rutherford contornou os Atos 11:26  do Novo Testamento grego cristão  e chegou de volta  a  Isaías 43:10-12 do Antigo Testamento hebraico-- que as palavras foram proferidas pelo "Santo  Onede  Israel"  ao  Seu povo já nomeado  de  "Israel"  ou  "Jacó" (Isaías 43:1, 3 [NWT]---em favordo título livremente  fabricado,    "Testemunhas de Jeová"(Isaías 43:10-12).

 

Equivocadamente,  testemunha autor e historiador da organização  A. H. Macmillan,um  associado próximo  de  Rutherford,  afirmou: "Não há dúvida em minhamente-não então nemagora-que o Senhorguiou-o naquele."

 

Todos temos direito à nossaopinião. Deus o abençoe!!

 

O ponto deste segmento??

 

Sem dúvida bem intencionado, Rutherford criou esse nome testemunhas de Jeová em parte porque ele desejava  distinguir  as Testemunhas de outras organizações que ele  considerava  ser  nominalmente cristãs..

 

Mas essa posição éproblemática, como veremos na parte final desta série.

 

 

 Romanian (machine translation)

 

Sunt confesiuni de asteptare ei înșiși "creștin",,dar  care se adaugăs  la titlul  "creștini",,”  ceea ce implică faptul că acest titlu nu este de ajuns? Este Dumnezeu dezamăgit de biserici  în  această  privință??

 

Divin desemnat "Christians"”:  Cândva între 36-44 C.E. ,  tel creștin grecNoul Testament  afirmă în mod vădit    "tel discipolii au fost, de asemenea, numiți divin mai întâi în Creștinii Antiohia  Christians"  (Fapte11:26  [Traducerea literală a lui Young])..

 

Cuvântul rădăcină grecesc  pentru "numit" este  chrématizó  (xρηματιṣω)și este întotdeauna asociat cu ceea ce este divin în Noul Testament grecesccreștin. De aceea, Dumnezeu, prin duhul sfânt, a fost în spatele acestei denumiri  (Faptele Apostolilor 2:1-4).

 

Notă, acest text nu spune că ucenicii au fost numiți divin "catolici" sau "metodiști" sau "baptiști" sau "presbiterieni" sau "penticostali" sau "Martorii lui Iehova" sau  "adventiști de ziua a șaptea"  (toți care pretind să adere la Scripture  tenace)  sau orice altă denumire care se auto-identifică ca "creștin".

 

Se spune doar  că au fost numite "creștini. "

 

Nimic mai mult. Nimic mai puțin.

 

Prin urmare, orice  grup  care pretinde  adere la învățăturile lui Hristos și apostolii săi  (Efeseni 2:20)  și se numește altceva decât "creștini";; sau a adăugat un titlu suplimentar;; sau  a modificat această denumire rânduită de Dumnezeu într-un  fel, formă, formă sau fashion;;  sau, mai rău, nu  not folosi  titlul  la toate în numele său confesional-este ostentativ merge dincolo de Biblie.

 

Mergând dincolo de ceea ce estescris:  Moreover, conducătorii bisericii au, în conformitate cu Biblia ei pretind să îmbrățișeze  embrace, aîncălcat porunca apostolică, "Nu merge dincolo de ceea ce estescris" (1 Corinteni 4:6 [Noua Versiune Internațională]). La urma urmei, nimic dincolo de  simplul  termen  economic "creștini" merge  "dincolode ceea ce este scris. "

 

De ce ofac:  Practic, motivul din spatele diferitelor nume confesionale este că "creștine" biserici, ironic, doresc să se distingă unele de altele (mai târziu, în conformitate cu "Theological Triaj"  în partea 3b din această serie).

 

De exemplu, luați în considerare Martorii lui Iehova.

 

În loc de Iehova Dumnezeu numindu-le, tel al doilea președinte al corporației  lor  juridice principale, avocat J. F. Rutherford,  etichetate  grupul  "Martorii lui Iehova, bazându-se  pe raționamentul său pe trecerea de la Isaia 43:10-12  (a se vedea versiunea standard americană  și  Traducerea  Lumii Noi). Acest nume a fost  adoptat oficial  de către  credincioși la o convenție de duminică, 26 iulie 1931.

 

Acum, țineți minte, Iehova a fost destul de familiarizat cu ceea ce he spus la Isaia 43:10-12, dar, El a ales în mod expres nu  numească adoratorii săi "Martorii lui Iehova." Mai degrabă,  după s-a subliniat,  aales numelede creștini (Faptele apostolilor 11:26).

 

În mod deranjant, Rutherford credea că Iehova Dumnezeu fie a ratat,  fie  a trecut cu vederea,  fie a ignorat ocazia de a numi adepții "Martorii lui Iehova", astfel încât el a anulat efectiv  titlul  rânduit de Dumnezeu  "creștini"  (Faptele apostolilor 11:26).

 

Declarat diferit, Rutherford  a ocolit Faptele Apostolilor 11:26  din Noul Testament grecesc creștin  și  a ajuns înapoi  la Isaia 43:10-12 din Vechiul Testament ebraic- care cuvinte au fost  rostite de "Sfântul  One al lui   Israel" poporului Său deja numit  din  "Israel"  sau  "Iacov" (Isaia 43:1, 3 [NWT])--înfavoarea titlului vag  fabricat,    "Martorii lui Iehova"(Isaia 43:10-12).

 

În close mod greșit, autorul martorului și istoricul organizației  A. H. Macmillan,un  apropiat  al lui Rutherford, a afirmat: "Nuexistă nici o îndoială în minteamea--niciatunci, nici acum--că Domnull-a călăuzit în asta."

 

Cu toții avem dreptul la opinianoastră. Dumnezeu să-l binecuvânteze!!

 

Punctul de acest segment??

 

Fără îndoială bine intenționat, Rutherford artizanale  că numele martorii lui Iehova,  în parte, pentru că el a dorit  să distingă  Martorii de alte organizații el a  perceput ca fiind nominal creștin.

 

Dar această poziție esteproblematică, după vom vedea în ultima parte a acestei serii.

 

  

Russian (machine translation)

 

Являются,ли конфессии, называющие себя"христианскими",  но кто, добавляет с к названию"христиане",  подразумевая, что этого названия недостаточно? Разочарован ли Бог церквями в  этом  отношении??  

 

Божественно обозначенные "Христианскиеs":  Где-то  между 36-44 н.э. ,  tон Христианский Греческий Новый Завет явно  Christians states  заявляет,  что "t онученики также были божественноназваны первыми в христианах-антиохиях "  (Деяния 11:26  (Буквальный переводЯнга)).

 

Греческое   корневое слово для "называется"  является хроматисе  (xρηματίζω ) ивсегдаассоциируется с тем, что божественно в христианском греческом Новом Завете. Поэтому Бог, через святой дух, стоял за этим обозначением  (Деяния 2:1-4).

 

Примечательно, что в этом тексте не говорится, что ученики были божественно называют "католики" или "методисты" или "баптисты" или "пресвитериане" или "пятидесятники" или "Свидетели Иеговы" или  "Адвентисты седьмого дня" (все из которых утверждают, что придерживаются Scriptur ee  tenaciously)или   любой другой конфессии, которая идентифицирует себя как "христианская".

 

Он просто говорит,  что они были названы "христиане. "

 

Больше ничего. Не меньше.

 

 Таким образом,  любая  группа,  якобы  придерживающаяся учений Христа и его апостолов (Эфесов 2:20)и называет себя чем-либо, кроме "христиан";; или добавил дополнительное название;; или  изменил  это посвященное Богом обозначение в некотором  роде, форма, форма, или fashion; или, что еще хуже,  делает пот использовать  название  на всех в его конфессиональноеназвание - это явно выходит  за рамки Библии.

 

Выходят за рамки того, что написано: M oreover, церковные лидеры,согласно Библии,  embraceкоторую они утверждают, что обнимают, нарушили апостольскую команду, «НеDo not go beyond what is writtenвыходите за рамки того,что написано» (1 Коринфянам 4:6 «Новая международная версия»). В конце концов, все, кроме  простого, экономического  термина  "христиане" выходит  "за рамкитого, что написано. the "

 

Почему они это делают: В основном,  причина различных конфессиональных названий является то, что "христианские" церкви, по иронии судьбы, хотят отличиться друг от друга (более поздний под "Теологическая сортировка"  в части 3b этой серии).

 

Например, рассмотрим  Свидетелей Иеговы..

 

Вместо того,    чтобы    ИеговаБог называя их , т он второй президент their  их главной юридической корпорации, адвокат J. F. Резерфорд, помечены группы "СвидетелиИеговы",  основывая свои рассуждения на проход в Исаии 43:10-12 (см.    американскую стандартную версию и Новый мир Перевод). Это имя  было официально принято  верующими  на съезде в  воскресенье, 26 июля 1931 года..

 

Теперь, имейте в виду, Иегова был хорошо знаком с тем, что he сказал в Исаии 43:10-12, но, Тем не менее,    chose not Он прямо решил не называть своих верующих «Свидетелями Иеговы». Скорее,  как уже подчеркивалось,  he выбралназвание "христиане" (Деяния 11:26).

 

Тревожно, Резерфорд считал, что Бог Иеговы    либо упустил или упустил  из виду или проигнорировал возможность назвать последователей "Свидетелей Иеговы", поэтому он фактически аннулировал богом рукоположенное название    "Христиане"  (Деяния 11:26).

 

Заявленный иначе,  Резерфорд обошел Деяния 11:26 христианского греческого Нового Завета      и вернулся   к Исаии 43:10-12 Еврейского already named people   ВетхогоЗавета, слова которого были произнесены "Святой  О Israelне Израиль" Его    уже  названного народа "Израиля"Israel или "Иакова" (Исаия 43:1, 3 (NWT) - впользуслабо  изготовленного  названия,    "Свидетели Иеговы"(Исаия 43:10-12).

 

Ошибочно,Свидетель  автор и историк организации  А. Х. Макмиллан,    близкий  соратник  Резерфорда,  утверждал: "Существует никакихсомненийв моем уме- нетогда инесейчас-чтоГосподь руководствовался им в этом."

 

Мы все имеем право на наше мнение. Да благословит его Бог!!

 

Смысл этого сегмента??

 

   Несомненно благими намерениями, Резерфорд создал это имя  Свидетели  Иеговы  отчасти потому, что он хотел отличить  Свидетелей от других организаций, которые он  воспринимал как номинально христианской.

 

Но эта позицияпроблематична, как мы увидим в заключительной части этой серии.

 

 

Spanish (machine translation)

 

¿Las denominaciones se llaman a sí mismas"cristianas",  pero que añadens  al título  "Cristianos",,” lo que implica que este título no es, suficiente? ¿Está Dios decepcionado con las iglesias  en  este  sentido??

 

Divinamente designado "Cristianos"”: En algún momento entre 36-44 C.E. ,  elGriego Cristiano Nuevo Testamento  manifiestamente  afirma  que  "ttlos discípulos también fueron llamados divinamente primero en antioquía  cristianos"  (Hechos 11:26  [Traducción literal del joven])).

 

La palabra raíz griega  para "llamado" es  chrématizó  (xρηματίζω)y siempre está asociada con lo que es divino en el Nuevo Testamento griego cristiano. Por lo tanto, Dios, por medio del espíritu santo, estaba detrás de esta designación  (Hechos 2:1-4).

 

Notablemente, este texto no dice que los discípulos fueron llamados divinamente "católicos" o "metodistas" o "bautistas" o "presbiterianos" o "pentecostales" o "testigos de Jehová" o  "adventistas del séptimo día"  (todos los cuales dicen adherirse a Scripture  tenazly)  o cualquier otra denominación que se autoidentifique como "cristiana".

 

Simplemente  dice que fueron llamados "cristianos.". "

 

Nada más. Nada menos.

 

Por lo tanto, cualquier  grupo que pretenda adherirse a las enseñanzas de  Cristo y sus apóstoles (Efesios 2:20)20  y se llama a sí mismo cualquier cosa que no sea "cristianos";; o ha añadido un título suplementario;; o  ha modificado esta designación ordenada por Dios de alguna manera, forma, forma o fashion; o, peor aún, no  ousa  el título en absoluto en su nombre confesional--está descaradamente  va más allá de la Biblia.

 

Ir más allá de lo que está escrito:  Moreover, los líderes de la iglesia, según la Biblia que dicen  abrazar,han violado el mandato apostólico, "Novayas más allá de lo que está escrito"(1 Corintios 4:6 [Nueva versión internacional]). Después de todo, cualquier cosa más allá  del  simple término  económico "cristianos" va  "másallá de lo que está escrito. "

 

Por qué lo hacen:  Básicamente, la razón detrás de diferentes nombres confesionales es que las iglesias "cristianas", irónicamente, quieren distinguirse entre sí (más tarde bajo "Triage teológico"  en la parte 3b de esta serie).).

 

Por ejemplo, considere  los Testigos de Jehová.

 

En lugar de que Jehová Dios los nombró,elsegundo presidentede  su  principal corporación legal, el abogado J. F. Rutherford,  etiquetó  al grupo  "Testigos de Jehová",  basando su razonamiento en el pasaje de  Isaías 43:10-12  (véase la  Versión Estándar Americana  y la Traducción del  NuevoMundo).. Este nombre fue  adoptado oficialmente  por  los fieles en una convención el domingo 26 de julio de 1931..

 

Ahora, ten en cuenta que Jehová estaba bastante familiarizado con loque dijoen Isaías 43:10-12, sin embargo,  él prefirió expresamente no nombrar a sus adoradores "Testigos de Jehová". Más bien,  como se ha subrayado, elegimos el nombre de "cristianos" (Hechos 11:26). h

 

Perturbador, Rutherford creía que Jehová Dios   había perdido o ignorado o ignorado   la oportunidad de nombrar a los seguidores "Testigos de Jehová", por lo que efectivamente anuló el  título ordenado por Dios  "Cristianos"  (Hechos 11:26)..

 

Dicho de otra manera, Rutherford  eludió Hechos 11:26  del Nuevo Testamento griego cristiano  y  se acercó  a  Isaías 43:10-12  del Antiguo Testamento hebreo-- que laspalabras fueron pronunciadas  por el "Santo  Ohne de  Israel"  a  Su pueblo ya nombrado  de "Israel"”  o  "Jacob" (Isaías 43:1, 3 [NWT])--a favor del título de fabricación   libre,    "Testigos de Jehová"(Isaías 43:10-12).

 

Erróneamente,  Testigo autor e historiador de la organización  A. H. Macmillan, un  estrecho  colaborador  de  Rutherford,  afirmó: "Nohay duda en mimente-ni entonces niahora-que el Señor loguió en eso."

 

Todos tenemos derecho a nuestraopinión. Dios lo bendiga!

 

¿El punto de este segmento??

 

Sin duda bien intencionado, Rutherford elaboró  ese nombre  de Testigos de Jehová  en parte porque  deseaba  distinguir a los Testigos  de otras organizaciones  que  consideraba  as being  nominalmente cristianas..

 

Pero esta posición esproblemática, como veremos en la parte final de esta serie.

 

  

Swahili (machine translation)

 

Madhehebu ni "Wakristo,"  lakini ni nani anayeongezas  kwenye kichwa  "Wakristo,"  ikimaanisha kwamba jina hili halitoshi? Je, Mungu hutadhaishwa na makanisa  katika    sualahili?

 

Uungu mteule "Christians":  wakati mwingine  kati ya 36-44 C.E. ,  *yeye Mkristo Kigiriki agano jipya    states wazi wazi kwamba  "tYesu si yeye alikuwa na uungu kuitwa kwanza kwa Wakristo wa Antiokia  Christians"  (Matendo 11:26  [Young tafsiriyake]).

 

Kigiriki  mzizi neno kwa "kuitwa" ni  chrématizó  (xρηματίζω) na daima ni kuhusishwa na ile ambayo ni ya Mungu katika Agano la Kiyunani ya Kikristo. Kwa hivyo Mungu, kwa njia ya Roho Mtakatifu, alikuwa nyuma ya wajibu hii  (Mdo. 2:1-4).

 

Noteustahiki, andiko hili halikusema kwamba wanafunzi walikuwa wa kiungu walioitwa "Wakatoliki" au "Wamethodisti" au "Wabaptisti" au "wapresbiteri" au "pentekosti" au "mashahidi wa Yehova" au  "siku ya saba ya advenstisi"  (wote ambao wanadai kuzingatia kwa hati ture  )  au  dhehebu lingine ambalo binafsi hutambua kama "Mkristo."

 

Anasema tu  kwamba waliitwa "Wakristo. "

 

Hakuna zaidi. Hakuna chini.

 

Kwa hiyo, kundi lolote  anayekusudia  kufuata  mafundisho ya  Kristo  na mitume wake (Waefeso 2:20)  na  anajiita chochote isipokuwa "Wakristo"; au ameongeza kichwa cha ziada; au    Umerekebisha wajibu huu wa Mungu  kwa njia fulani, umbo, fomu, au fashion; au, zaidi bado, Je,  not kutumia  jina  wakati wote  katika jina lake madhehebu-ni linafanywa  kwenda zaidi ya Biblia.

 

Kwenda zaidi ya kile kilichoandikwa:  Moreover, viongozi wa Kanisa, kulingana na Bibilia wanadai  kukumbatia, kukiuka amri ya kitume, "walakwenda zaidi ya yale yaliyoandikwa" (1 Wakorintho 4:6 [toleo jipya la kimataifa]). Baada ya yote, chochote zaidi ya  neno  rahisi, uchumi   "ni kwenda  "zaidi ya kile kilichoandikwa. "

 

Kwa nini wao kufanya hivyo:  kimsingi, sababu ya nyuma ya majina tofauti madhehebu ni kwamba "Mkristo" makanisa, kwa kushangaza, wanataka kutofautisha wenyewe kutoka kila mmoja (zaidi baadaye chini ya "triage ya kiteolojia"  katika sehemu ya 3b ya mfululizo huu).

 

Kwa mfano, Fikiria  mashahidi wa Yehova.

 

Badala ya Yehova Mungu kumtaja,siyo Rais wa pili wa shirika lao  kuu la kisheria, mwanasheria J. F. Rutherford,  kilichoandikwa  kundi  "mashahidi wa Yehova,"  kuelekeza hoja yake katika kifungu cha Isaya 43:10-12  (tazama toleo la  Standard la Marekani  na tafsiri ya  dunia mpya). Jina hili liliitishwa  rasmi  na  waaminifu katika mkataba  siku ya Jumapili, Julai 26, 1931.

 

Sasa, kumbuka, Yehova alikuwa na ufahamu kabisa na nini he alisema katika Isaya 43:10-12, bado, yeye    alichagua si  kwa majina ya waumini wake "mashahidi wa Yehova." Badala yake,  kama imekuwa alisisitiza,  he alichagua jina "Wakristo" (Matendo 11:26).

 

Marathons, Rutherford aliamini kwamba Yehova Mungu  ama  amekosa  au kupuuzwa  au kupuuzwa  na nafasi ya jina la wafuasi "mashahidi wa Yehova," hivyo yeye kwa ufanisi kabisa alisitisha    jina la Mungu " Wakristo"  (Matendo 11:26).

 

Alisema tofauti, Rutherford  bypassed Matendo 11:26  ya Agano la Kigiriki la Kiyunani  na  kurudi  kwa  Isaya 43:10-12  ya Agano la Kiyahudi la Kiebrania---maneno ambayo yalikuwa yakenwa  na "Mtakatifu  ONe wa  Israeli"  kwa   watu wake ambao tayari walioitwa  wa  "Israeli"  au  "Yakobo" (Isaya 43:1, 3 [nwt])--kwa neema ya kichwa cha nje ya  viwandani  ,  "mashahidi wa Yehova" (Isaya 43:10-12).

 

Misguidedly,  mwandishi shahidi na shirika mwanahistoria  A. H. Macmillan,  close  mshiriki  wa karibu wa  Rutherford,  alisema, "hakuna shaka katika akili yangu-si basi wala sasa-kwamba Bwana akamwongoa katika hilo."

 

Sisi sote tuna haki ya maoni yetu. Mungu alimbariki!

 

Suala la sehemu hii?

 

Doubtlessly well-nia, Rutherford vyema  kwamba jina  mashahidi wa Yehova  katika sehemu kwa sababu  alitaka  kutofautisha  mashahidi  kutoka mashirika mengine  yeye  alijua  kama kuwa  au Christian.

 

Lakini nafasi hii ni tatizo, kama tutaona katika sehemu ya mwisho ya mfululizo huu.

 

  

Thai (machine translation)

 

นิกายเรียกตัวเองว่า "คริสเตียน," แต่ผู้ที่เพิ่มs ในชื่อ "คริสเตียน," หมายถึงว่าชื่อนี้ไม่พอ? พระเจ้าผิดหวังกับคริสตจักรในเรื่องนี้regardหรือไม่

 

"คริสเตียน"”: บางครั้งระหว่าง 36-44 องศาเซลเซียส ,เขาคริสเตียนกรีกพันธสัญญาใหม่อย่างชัดแจ้งstatesว่า "สาวก t เขายังถูกเรียกจากสวรรค์แรกในคริสเตียน Antioch  Christians"  (กิจการ 11:26  [แปลอักษรหนุ่ม]). t

 

คํารากภาษากรีกสําหรับ "เรียกว่า" คือ chrématizó  (xρηματίζω)และมีความเกี่ยวข้องเสมอกับสิ่งที่ศักดิ์สิทธิ์ในพันธสัญญาใหม่กรีกคริสเตียน ดังนั้นพระเจ้าผ่านวิญญาณศักดิ์สิทธิ์, อยู่เบื้องหลังการแต่งตั้งนี้ (กิจการ 2: 1-4)

 

ข้อความนี้ไม่ได้บอกกล่าวไว้ว่าสาวกถูกเรียกว่า "คาทอลิก" หรือ "Methodists" หรือ "ผู้ให้ศีล" หรือ "Presbyterians" หรือ "Pentecostals" หรือ "พยานพระยะโฮวา"หรือ "นักผจญภัยเจ็ดวัน"  (ทุกคนที่อ้างว่ายึดติดกับ Scriptur eenaciously) หรือการย่อยสลายอื่น ๆ ที่ตนเองระบุเป็นคริสเตียน"." e

 

มันเพียงกล่าวว่าพวกเขาถูกเรียกว่า"คริสเตียน. " " " " "

 

ไม่มีอะไรมากไปกว่านี้ ไม่มีอะไรน้อย

 

ดังนั้นกลุ่มใดเจตนา group purportingที่จะปฏิบัติตามคําสอนของพระคริสต์และอัครสาวกของเขา (เอเฟซัส 2:20) และเรียกตัวเองสิ่งอื่นนอกจาก "คริสเตียน"; หรือได้เพิ่มชื่อเสริม; หรือได้ปรับเปลี่ยนนี้พระเจ้าแต่งตั้งในบางวิธีรูปร่างรูปแบบหรือ fashion;;  หรือแย่กว่านั้นจะใช้ชื่อ not ในชื่อนิกาย --เป็นโจ๋เกินกว่าพระคัมภีร์

 

ไปนอกเหนือจากสิ่งที่เขียน:  Mororeover, ผู้นําคริสตจักรได้ตามพระคัมภีร์ที่พวกเขาอ้างว่าโอบกอด,ละเมิดคําสั่ง apostolic , "อย่าไปเกินกว่าสิ่งที่เขียน" (1 โครินธ์ 4:6 [New International Version]). หลังจากที่ทุกอย่างเกินกว่าthe simple, economicง่าย, คําว่าเศรษฐกิจ"คริสเตียน" เป็นไป "เกินกว่าสิ่งที่เขียน. " " " " "

 

ทําไมพวกเขาทํามัน: โดยทั่วไปเหตุผลเบื้องหลังชื่อนิกายที่แตกต่างกันคือคริสตจักร "คริสเตียน" แดกดันต้องการแยกแยะตัวเองจากกัน (เพิ่มเติมในภายหลังภายใต้ "ศาสนศาสตร์" ใน 3b ส่วนหนึ่งของชุดนี้)

 

ตัวอย่างเช่นพิจารณาพยานพระยะโฮวา.

 

แทนพระเยโฮวาห์พระเจ้าตั้งชื่อพวกเขาtเขาประธานที่สองของบริษัท กฎหมายหลักของพวกเขา, ทนายความ J. F. Rutherford, มีข้อความกลุ่ม "พยานพระยะโฮวา"  basing เหตุผลของเขาบนทางที่ Isaiah 43:10-12  (ดูรุ่นมาตรฐานอเมริกันและ theโลกใหม่แปล). their ชื่อนี้ได้รับการรับรองอย่างเป็นทางการโดยซื่อสัตย์ในที่ประชุมในวันอาทิตย์ที่ 26 กรกฎาคม 1931.

 

ตอนนี้เก็บไว้ในใจ, พระเยโฮวาห์ค่อนข้างคุ้นเคยกับสิ่งที่กล่าวว่าสิ่งที่อิสยาห์ 43:10-12, ยัง, เขาเลือกอย่างชัดไม่chose notตั้งชื่อบูชาของเขา "พยานพระยะโฮวา." แต่เป็นได้รับการเน้น, he เลือกชื่อ คริสเตียน (กิจการ 11:26)

 

รัทเธอร์ฟอร์ดเชื่อว่าพระเจ้าพระยะโฮวาอาจมองข้ามหรือเพิกเฉยต่อโอกาสให้ผู้ติดตามชื่อ "พยานพระยะโฮวา" ดังนั้นเขาจึงโมโหพระนามของพระเจ้าที่ "คริสเตียน"  (กิจการ 11:26).

 

ระบุแตกต่างกันRutherford . ข้ามกิจการ 11:26 ของพันธสัญญาใหม่กรีกคริสเตียนและถึงกลับไปto อิสยาห์ 43:10-12 ของพันธสัญญาเดิมฮีบรู--ซึ่งคําพูดถูกกล่าวโดย "ศักดิ์สิทธิ์โอนีของอิสราเอล" แก่คนที่มีชื่อแล้วของพระองค์ของ "อิสราเอล" หรือ "ยาโคบ" (อิสยาห์ 43:1, 3 [NWT])--ในความโปรดปรานของชื่อที่ผลิตอย่างอิสระ"พยานพระยะโฮวา" (อิสยาห์ 43:10-12)

 

ผู้ เขียน พยาน, และ นัก ประวัติศาสตร์ องค์กร A. H. Macmillan, ร่วมปิดของ Rutherford,  asserted "มี ข้อ สงสัย ใน ใจ ของ ฉันไม่--ไม่ แล้ว หรือ ตอนนี้--ที่ พระเจ้า แนะนํา เขา ใน ที่."

 

เราทั้งหมดมีสิทธิที่จะความเห็นของเรา พระเจ้าอวยพรเขา!

 

จุด ของส่วนนี้หรือไม่

 

โดยไม่ต้องสงสัยดีตั้งใจ Rutherford สร้างขึ้นที่ชื่อพยานพระยะโฮวาในส่วนหนึ่งเพราะเขาต้องการที่จะแยกแยะพยานจากองค์กรอื่น ๆที่เขามองว่าเป็นคริสเตียนน้อย.

 

แต่ตําแหน่งนี้เป็นปัญหาที่เราจะเห็นในส่วนสุดท้ายของชุดนี้

 

 

Turkish (machine translation)

 

Mezhepler kendilerines ,"Hıristiyan" diyor ama "Hıristiyanlar"”  başlığına  bu başlığın yeterli olmadığını ima edenlermi? Tanrı    bu  konudakiliseler ile hayal kırıklığınamı?

 

İlahi Olarak Belirlenmiş Sometime "Hıristiyans"”:  36-44 Yılları Arasında44 C.E. ,  to Hıristiyan Yunan Yeni Ahit  açıkça  devletler    "tomüritleri de ilahi Antakya  Hıristiyanlarilk çağrıldı"  (Acts 11:26  [Young's Literal Çeviri]).

 

Yunanca  "called" kelimesinin kökü  chrématizó  'dur (xρηματίωω)ve her zaman Hıristiyan Yunan YeniAhit'inde ilahi olanla ilişkilidir. Bu nedenle Tanrı, kutsal ruh aracılığıyla, bu atama  (Elçilerin İşleri 2:1-4) arkasında ydı.

 

Kayda değer olarak, bu metin müritleri ilahi "Katolikler" veya "Metodistler" veya "Baptistler" veya "Presbiteryenler" veya "Pentekostallar" veya "Yehova Şahitleri" veya  "Yedinci Gün Adventistleri"  (hepsi de Scriptu r eaciouslyolarak tanımladığı) ya da kendini tanımlayan başka bir mezhep olarak adlandırılan olduğunu söylemez.e

 

Sadece  "Hıristiyanlar" dendiğinisöylüyor. "

 

Başka bir şey değil. Daha azı değil.

 

Bu nedenle, Mesih ve havarilerinin öğretilerine bağlı olduğunu iddia eden herhangi bir  grup  (Efesliler 2:20)  ve kendisine "Hıristiyanlar" dışında bir şey denir;; veya ek bir başlık ekledi;; veya bir şekilde bu Tanrı-ordained atama modifiye etti,  şekil, form, ya da fashion; ya da, daha da kötüsü,  not onun mezhep adı hiç başlık kullanıyor -bariz  İncil ötesine gidiyor.

 

Yazılanın Ötesine Geçmek:  Moreover, kilise liderleri, Kutsal Kitap'a göre benimsediklerini iddia ettikleri  embrace, apostolik komutu ihlal ettikleri, "Yazılanların ötesine geçme"(1 Korintliler 4:6 [Yeni Uluslararası Versiyon]). Sonuçta,  the  basit, ekonomik  terim  "Hıristiyanlar"  ötesinde bir şey " ne yazılıötesinde gidiyor. "

 

Neden Onlar bunu yapmak:  Temelde, farklı mezhep isimleri arkasındaki nedeni "Hıristiyan" kiliseler, ironik, birbirlerinden (daha sonra "Teolojik Triage" bölüm  3b altında bu serinin)kendilerini ayırt etmekistiyorum.

 

Örneğin, consider  Yehova Şahitleridüşünün.

 

Yehova Tanrısı'nın onları adlandırmasıyerine, to ana hukukşirketinin ikinci başkanı, avukat J. F. Rutherford,  grubu  "Yehova Şahitleri"olarak etiketledi,  Isaiah 43:10-12'deki   pasajda muhakeme sini temel aldı   (Bkz.  Amerikan Standart Versiyonu  ve Yeni Dünya Çevirisi)). Bu isim resmen Pazar günü bir kongrede inananlar  tarafından kabul edildi, Temmuz 26, 1931.

 

Şimdi, unutmayın, Yehova oldukça h he Yeşaya 43:10-12 de ne dedi aşina, henüz, O  açıkça onun ibadet edenler "Yehova Şahitleri isim değil seçti."  Daha çok,  vurgulandığı gibi,  he"Hıristiyanlar" adını seçti (Elçilerin İşleri 11:26).

 

Rahatsız edici,. Rutherford Yehova  Tanrı'nın ya  cevapsız  ya da gözden kaçan ya da takipçileri isim için fırsat göz ardı inanıyordu "Yehova Şahitleri," bu yüzden etkili  Tanrı'nın papaz lık  başlığı  "Hıristiyanlar"  (Elçilerin 11:26)geçersiz .

 

Farklı bir şekilde ifade edilen Rutherford, Hıristiyan Yunan Yeni Ahit'in  11:26'sını atlamış  ve  İbranice Eski Ahit'in   43:10-12'sine   “ kadar uzanmış ve  "Kutsal  One    İsrail" tarafından " İsrail"”  veya  "Yakup" (Yeşaya 43:1, 3 [NWT])-- gevşek  olarak imal edilen başlık already named people lehine,    "Yehova Şahitleri"(Yeşaya 43:10-12).

 

Yanlış ,  Tanık yazar ve organizasyon tarihçisi  A. H. Macmillan, Rutherford yakın bir    ortak,  iddia, "Aklımdahiç şüphe yok-o zaman yada şimdi-Bu Lord ona rehberliketti."  

 

Hepimiz kendi fikrimizi almaya hakkımızvar. Tanrı onu korusun!!

 

Bu segmentinamacı?

 

Şüphesiz iyi niyetli, Rutherford o nominal Hıristiyan olarak   algılanan  diğer kuruluşlardan Tanıklar  ayırt etmek  isteyen çünkü kısmen  yehova şahitleri  bu adı hazırlanmış.

 

Ama bu pozisyon sorunlu, biz bu serinin son bölümünde göreceğiz.

 

  

Ukrainian (machine translation)

 

Конфесій називають себе"християнським",але  хто додаєs в  титул  "Християни",маючи на увазі, що цього, титулунедостатньо? Чи розчарований Бог церквами в  цьому  відношенні??  

 

Божественно призначений "Християнськийs"”:  Колись між 36 -44 C.E. ,  t Вінхристиянський грецький Новий Заповіт  явно  стверджує,    що"т він учнівтакожбули божественно названі першими в Антіохії  Christiansхристиян "  (Дії 11:26  [Молодий буквальний переклад])..

 

Грецьке кореневе  слово для "називається"  є chrématizó  (xρηματίζω)ізавжди пов'язане з тим, що є божественним у християнському грецькому Новому Завіті. Тому Бог, через святий дух, був за цим позначенням  (Дії 2:1-4).

 

Зауважливо, цей текст не говорить, що учні божественно називалися "католиками" або "методистами" або "Баптистами" або "Пресвітеріями" або "П'ятидесятцями" або "Свідками Єгови"re    або "Сьомий день адвентистів" (всі з яких стверджують, що дотримуватися Сценаріюе теленично) або    будь-який інший деномінації).

 

Це просто говорить,  що вони називалися "християнами.. " "

 

Більше нічого. Не менше.

 

Тому будь-яка    група, що   дотримується вчень  Христа та його апостолів (Ефесян 2,20)і    називає себе чимось іншим, ніж "християни";; або додала додаткову назву;; або  змінив  це Висвячене Богом позначення  якиииимо, форми, форми або фашіon;;  або, ще гірше,  no tвикористовувати назву  на  всіх в його імені конфесійного-- є відверто виходить за рамки Біблії.

 

Виходять за рамкитого, що написано:  Mруда, церковні провідники мають, відповідно  embraceдо Біблії вони стверджують, обійняти, порушивапостольський наказ: "Невиходять зарамки того, щонаписано" (1 Коринтян 4:6 [Нова міжнародна версія]). Зрештою, нічого поза  простим,  економічним  терміном  "християни" виходить "за  те,що написано. " "

 

Чому вони цероблять: В  основному, причиною різних імен конфесій є те, що "християнські" церкви, за іронією долі, хочуть відрізнити себе один від одного (пізніше в розділі "Богословський трибаж" в  частині 3b цієї серії).).

 

Наприклад, розглянемо  свідків Єгови.

 

Замість Єгови Бога називаючиїх, він другийпрезидент  своєї основної  юридичної корпорації, адвокат Й. Ф. Резерфорд,  позначив  групу "Свідки Єгови",грунтуючись на його міркуваннях на проходження в Ісаї 43:10-12    (див. Американський стандарт версії    і  Новий переклад)). Ця назва була  офіційно прийнята  вірними  на з'їзді в неділю, 26 липня 1931 року..

 

Тепер, майте на увазі, Єгова була досить знайома з тим,щоh e сказав в Ісаї 43:10-12, але він    chose not прямо вирішив не назвати своїх поклоніння "Свідки Єгови". Скоріше,  як було підкреслено,  heвибрав ім'я "Християни" (Дії 11:26).

 

Тривожно, Резерфорд вважав, що Єгова Бог   або пропустив або ігнорував або or overlooked  ігнорував можливість назвати  послідовників "Свідків Єгови", тому він ефективно обнулив Божу висвячену     звання "Християни"  (Дії 11:26)..

 

already named people  Заявив      по-іншому,     Резерфорд обійшов Дії 11:26 християнського грецького Нового Заповіту і повернувся до Ісаї 43:10-12 Єврейського  СтарогоЗавіту- які слова були Rutherford вимовлені "Святим  Оне  Ізраїлем"до Його вже названого народу "Ізраїль" абоIsrael”  "Якова" (Ісая 43:1, 3 [NWT])-- накористь  вільно виготовленої    назви  " Свідки Єгови" (Ісая 43:10-12).

 

Помилково, свідокавтор і  історик організації  А. Г. Макміллан,близький  close  асоціювач  Резерфорд,  стверджував: "Немаєніяких сумнівіву моїй голові - нетоді,not then nor nowні зараз - що Господькерував ним вцьому"."

 

Ми всі маємо право на нашу думку. Хай благословить йогоБог!

 

Суть цього сегменту??

 

Безсумнівно, добре навмисне, Резерфорд створив це   ім'я Свідки Єгови  частково, тому що він хотів  відрізнити  свідків  від інших організацій,  які він сприймав    як  номінально християнин.

 

Але ця позиціяпроблематична , як ми побачимо в фінальній частині цієї серії.

 

  

Urdu (machine language)

 

فرقوںخود کو بلا رہے ہیں "عیسائی،"  لیکن عنوان میں  "عیسائیوں،"  امپلیانگ کہ یہ عنوان کافی نہیں ہے کہمیں شامل ہیں؟ کیا خدا اس سلسلے میں گرجا گھروں سے مایوس ہے      regard؟

 

"عیسائی" عیسائیتs"کا نامزد کیا: 36 کے درمیان کچھ دیر  سے-44 c.e. ,  tوہ عیسائی یونانی نئے عہد نامہ  پرتکش  ریاستوں  کہ  "tاس نے شاگردوں کو بھی انطاکیہ عیسائیوں میں سب سے پہلے بلایا گیا تھا  Christians"  (اعمال 11:26  [نوجوان کی لغوی ترجمہ]).

 

  "کہا جاتا" کے لئے یونانی جڑ لفظ  chrématizó  (xΡηματίζω) ہے اور ہمیشہ عیسائی یونانی نئے عہد نامے میں الہی ہے جس کے ساتھ منسلک ہے. لہذا خدا ، روح القدس کے ذریعے ، اس عہدہ کے پیچھے تھا  (اعمال 2:1-4).

 

نوٹیوورٹہال ، یہ متن یہ نہیں کہتا کہ شاگردوں کو "کیتھولک" یا "میٹہودسٹس" یا "باپٹسٹس" یا "پریسبیٹرانس" یا "پانٹیکوسٹالس" یا "" "یا" "" یا "یہوواہ کے گواہوں" یا " ساتویں دن ایڈسٹسٹس"  (جن کا دعوی سکراپٹوre  ٹیناکاووسلیپر عمل کرنے کا ہے)  یا  کسی دوسرے فرقے کو "عیسائی" کے طور پر خود کی شناخت ہے.

 

یہ محض کہا جاتا ہے کہ وہ "عیسائی" کہلاتے تھے۔ "

 

مزید کچھ نہیں. کم کچھ نہیں.

 

پس کوئی بھی  گروہ  مسیح اور اس کے رسولوں کی تعلیمات پر عمل  کرنے کا  ایل ہے (افسیوں 2:20)  اور خود کو  "عیسائیوں" کے علاوہ کسی چیز کو بلاتاہے; یا ایک اضافی عنوان شامل کیا ہے؛ یا    اس خدا کے مقرر کردہ عہدہ  کو کسی طرح ، شکل ، فارم ، یا فاسہاonمیں نظر ثانی کی ہے؛ یا ، بدتر ابھی تک ،  o   اس کے دانوماناٹاونال نام میں اس عنوان کا استعمال کرتے ہیں--  بائبل سے باہر جانے واضح ہے.

 

کیا لکھا ہے سے باہر جا رہا ہے:  Mاوریوور ، چرچ کے رہنماؤں نے یہ قبول کرنے کا دعوی  embrace، رسولی کمانڈ کی خلاف ورزی ، "لکھا ہے سے باہر نہیں جانا" (1 کرنتھیوں 4:6 [نئے بین الاقوامی ورژن]). سب کے بعد ،  the  سادہ ، اقتصادی  اصطلاح  "عیسائیوں"  سے باہر کچھ بھیکیا لکھا ہے سے باہر جا رہا ہے. "

 

وہ ایسا کیوں کرتے ہیں:  بنیادی طور پر ، مختلف دانوماناٹاونال ناموں کے پیچھے وجہ یہ ہے کہ "عیسائی" گرجا گھروں ، ستم ظریفی ، ایک دوسرے سے اپنے آپ کو فرق کرنا چاہتے ہیں (  اس سیریز کے حصہ 3b میں"مذہبی Triage" کے تحت).

 

مثال کے طور پر ، یہوواہ کے گواہوں پر غور کریں.

 

اس کے بجائے خدا ان کا نامہے ،وہ ان کے  مرکزی قانونی کارپوریشنکے دوسرے صدر  ، اٹارنی جے ایف ردرفورڈ،  گروپ  "یہوواہ کے گواہوں " ، "  یسعیاہ 43:10-12 میں گزرنے پر ان کی دلیل باسانگ  (  امریکی معیاری ورژن  اور  نئے عالمی ترجمہدیکھیں). یہ نام  باضابطہ طور پر اتوار کو ایک کنونشن میں وفادار  کی طرف سے اپنایا گیا تھا , جولائی 26, 1931.

 

اب, ذہن میں رکھنا, یہوواہ میں کیا hنے کہا کہ کے ساتھ کافی واقف تھایسعیاہ 43:10-12, ابھی تک, انہوں نے  واضح  chose not طور پر ان کی عبادت کرنے کا نام نہیں دیا "یہوواہ کے گواہوں". بلکہ ،  جیسا کہ زور دیا گیا ہے ،  ایچکےنام "عیسائیوں" (اعمال 11:26) کا انتخاب کیا گیا ہے.

 

سائبروں, ردرفورڈ یہوواہ خدا  یا تو  یاد کیا یا نظر انداز کر دیا یا اس کے پیروکاروں "یہوواہ کے گواہوں" کے نام کا موقع  نظر انداز کیا ہے کہ ایمان لائے ، تو انہوں نے مؤثر طریقے سے خدا کے مقرر  عنوان  "عیسائیوں" مانگلک (اعمال 11:26).

 

بیان مختلف, ردرفورڈ  بیپاسساد اعمال  عیسائی یونانی نئے عہد نامے کے 11:26  اور  عبرانی پرانے عہد نامے کے یسعیاہ 43:10-12 پر  واپس پہنچ گئے--کون سے الفاظ  " اسرائیل"  یا "یعقوب" کے لوگوں کے نامسے "  اس  Oکے  پہلے نامزد افراد کی طرف سے  کہاگیا تھا (یسعیاہ 43:1 ، 3 [nwt])--غیرنام سے   تیار  عنوان کے حق میں ، " یہوواہ کے گواہوں"(یسعیاہ 43:10-12).

 

ماسگوادیڈلی،  گواہی مصنف اور تنظیم مورخ  اے ایچ، جو کہ ردرفورڈ کے قریبی  ایسوسی ایٹ  ،  حقائق ، "میرے ذہن میں کوئی شک نہیں ہے-نہہی اب اور نہ ہی--رب اس میں اس کی رہنمائی."

 

ہم سب ہماری رائے کے مستحق ہیں۔ خدا اسے برکت دے!

 

اس حصے کانقطہ؟

 

جوابا اچھی طرح سے انٹینٹاوناد, ردرفورڈ اس کے حصہ میں  یہوواہ کے گواہوں کا  نام ہے کہ  وہ  دیگر تنظیموں کی طرف سے   گواہوں کو  الگ کرنے کے لئے چاہتا تھا کیونکہ وہ نام عیسائی ہونے کے طور پر سمجھا .

 

لیکن یہ مقام پریشانیکا باعث ہے ، کیونکہ ہم اس سلسلہ کے آخری حصے میں دیکھیں گے ۔

 

  

Vietnamese (machine translation)

 

Là giáo phái tự gọi mình là "Kitôhữu" , nhưng những người thêms  để tiêu đề  "Kitô,"  ngụ ý rằng tiêu đề này là không đủ? Là Thiên Chúa thất vọng với các nhà thờ  trong    lĩnhvực này?

 

Divinely chỉ định "Christians":  đôi khi  giữa 36-44 C.E. ,  tông Kitô giáo Hy Lạp tân ước  rõ ràng  tiểu bang  rằng  "tông các môn đệ cũng được divinely gọi là đầu tiên trong các  Kitô hữuAntioch"  (CV 11:26  [của trẻ bản dịch chữ]).

 

Từ gốc Hy Lạp  cho "gọi" là  chrématizó  (xρηματίζω) và luôn gắn liền với điều đó là thần thánh trong tiếng Hy Lạp Kitô giáo tân ước. Do đó Thiên Chúa, thông qua Đức Thánh Linh, là đằng sau việc chỉ định này  (CV 2:1-4).

 

Noteily, văn bản này không nói rằng các môn đệ được divinely gọi là "người công giáo" hoặc "Methodists" hoặc "Baptists" hoặc "trưởng lão" hoặc "Pentecostals" hoặc "nhân chứng Jehovah" hoặc  "thứ bảy-Adventists"  (Tất cả đều yêu cầu bồi thường để tuân thủ scripture  tenaciously)  hoặc  bất kỳ giáo phái khác mà tự nhận dạng là "Kitô hữu."

 

Nó chỉ  nói rằng họ đã được gọi là "Kitô hữu. " rất

 

Không còn gì nữa. Không có gì ít hơn.

 

Vì thế, bất kỳ  nhóm  purporting  để  tuân thủ những lời dạy của  Chúa Kitô  và các tông đồ của ông (ê-phê-2:20)  các cuộc gọi chính nó bất cứ điều gì khác hơn là "Kitô hữu"; hoặc đã thêm một tiêu đề bổ sung; hoặc  đã  sửa đổi chỉ định này được sắc phong thần  theo một cách nào đó, hình dạng, hình thức, hoặc ton; hoặc, tồi tệ hơn được nêu ra,  not sử dụng  tiêu đề ở  tất cả  trong tên hệ phái của nó-là blatantly  đi ngoài kinh thánh.

 

Đi xa hơn những gì được viết:  Moreover, lãnh đạo Giáo hội có, theo Kinh Thánh họ tuyên bố để  ôm hôn, vi phạm lệnh tông đồ, "khôngđi xa hơn những gì được viết" (1 Corinthians 4:6 [mới quốc tế phiên bản]). Sau khi tất cả, bất cứ điều gì ngoài  the  đơn giản, kinh tế  hạn  "Kitô hữu" là đi  "ngoài những gì được viết. " rất

 

Tại sao họ làm điều đó:  về cơ bản, lý do đằng sau tên hệ phái khác nhau là "Christian" nhà thờ, trớ trêu thay, muốn phân biệt mình với nhau (hơn sau này dưới "Theological triage"  trong phần 3B của loạt bài này).

 

Ví dụ, hãy xem xét các nhân chứng Jehovah.

 

Thay vì Jehovah God đặt tên cho họ, tông chủ tịch thứ hai của Tổng công  ty Pháp lý chính của họ, luật sư J. F. Rutherford, nhãn  nhóm  "nhân chứng Jehovah,"  dựa trên lập luận của mình trên đoạn văn tại  Isaiah 43:10-12  (xem  Phiên bản tiêu chuẩn Mỹ      dịch mới trên thế giới). their Tên này được  chính thức thông qua  bởi  các trung thành tại một công ước  vào ngày chủ nhật 26 tháng bảy, 1931.

 

Bây giờ, hãy ghi nhớ, Jehovah đã khá quen thuộc với những gì he nói tại Isaiah 43:10-12, chưa, ông đã    chọn không  để tên của ông sùng "nhân chứng Jehovah." Thay vào đó,  như đã được nhấn mạnh,  he đã chọn tên "Kitô hữu" (CV 11:26).

 

Disturbingly, Rutherford tin rằng Đức Giê-hô-va hoặc bị mất  hoặc bỏ  qua  các cơ hội để tên theo "nhân chứng Jehovah," do đó, ông đã có hiệu lực vô hiệu hóa  danh hiệu  Thiên Chúa-thụ phong  "Kitô hữu"  (CV 11:26).

 

Nói một cách khác nhau, Rutherford bỏ qua hành vi 11:26  của Hy Lạp Kitô giáo tân ước    đạt lại  cho  Isaiah 43:10-12  của tiếng Hebrew cựu ước-những từ được  thốt ra bởi "Holy  One của  Israel"  để  ông  đã đặt tên người  của  "Israel"  hoặc  "Jacob" (Isaiah 43:1, 3 [NWT])--trong lợi của các tiêu đề  lỏng lẻo  sản xuất , "nhân chứng Jehovah" (Isaiah 43:10-12).

 

Misguidedly,  tác giả chứng kiến và sử gia tổ chức  A. H. Macmillan, một  close  liên kết đóng của  Rutherford,  khẳng định, "không có nghi ngờ trong tâm trí của tôi-không sau đó cũng không phải bây giờ-mà Chúa hướng dẫn ông trong đó."

 

Tất cả chúng ta đều có quyền quan điểm của chúng ta. Thiên Chúa ban phước cho anh!

 

Điểm của phân đoạn này?

 

Doubtlessly cũng có ý định , Rutherford crafted  rằng tên  nhân chứng Jehovah  một phần vì  ông mong muốn  để phân biệt  các nhân chứng từ các  tổ chức khác , ông  coi    Kitô hữu được đề cử.

 

Nhưng vị trí này là có vấnđề, như chúng ta sẽ thấy trong phần cuối cùng của loạt bài này.