HomeAcademicsAlbumArticleDorner!Dugue!FC BibleFirpo FilesFlashpointGBH!JWs AfricaKatrinaMalcolm XMatthewMJN-WordPants Up!People!PharaohsProof of JesusSentinelSentinel-MJWisdom Behind WallsContact

.

.

.

Special Notice: People from over 195 lands regularly visit this site, and the current Firpo File Newsmagazine "Article" found here appears in 49 languages (machine translated from English as spoken in the United States) below. The languages, listed in alphabetical order, are as follows: Arabic ( بالعربية ), Bosnia (Latin), Bulgarian (Български), Catalan, Chinese Simplified (中国人), Chinese Traditional (中國人), Croatian, Czech (České), Danish (dansker), Dutch (Nederlands), Estonian (Eesti), Finnish (Suomi), French (Le français), German (Deutsch), Greek (Ελληνική), Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen), Hebrew (עברית), Hindi (हिंदी), Hmong Daw, Hungarian (A magyar), Indonesian (Indonesia), Italian (Italiano), Japanese [日本人日本語〕], Kiswahili (Kiswahili), Korean (한국), Latvian (Latviešu), Lithuanian (Lietuvių), Malay (Melayu), Maltese (Malti), Norwegian (Nordmann), Persian (زبان فارسی), Polish (Polski), Portuguese (Português), Queretaro Otomi, Romanian (Roman), Russian (Русский язык), Serbian (Cyrillic), Serbian (Latin), Slovak (slovenčina), Slovenian (slovenščina), Spanish (Español), Swedish (Svenska), Thai (ภาษาไทย), Turkish (Türk), Ukrainian (українська), Urdu (اردو), Vietnamese (Tiếng Việt), Welsh (Welsh), Yucatec Maya.

.

.
CelestialCourt.jpg
 
.

Criminal Case in Celestial Court

.

How legal aspects of the book of Job involve you
.
 The Firpo Files Digital Newsmagazine
.
by Firpo Carr
.

April 7, 2016

.

The Bible book of Job indicates that any faithful servant of God is inescapably linked to an ongoing criminal case. It's being adjudicated in Celestial Court, Department Pearly Gates, room Highest Heaven. Satan the Devil, creation's first Celestial Criminal (hence, the enemy of every man, woman, and child alive now, and who has ever lived) has charged, "A man [that is, any person] will give up everything he has to save his life." (Job 2:4, New Living Translation) In other words, the charge is that a faithful worshipper of God would stop serving Him--‘giving up everything'--if Satan threatens that loyal servant with murder (Job 2:6).

.

This is precisely what Satan said about Job--whom Jehovah called "my servant" at least 6 times (Job 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 times], New World Translation)--the central character of the book bearing his name. Historical and Biblical evidence suggest that the African-trained legal expert and prophet Moses was the post-trial court stenographer. Given his legal background, this is a position for which he is well suited and qualified. (Exodus 21:1; Deuteronomy 9:10; Acts 7:22, 37, 38, 53; Galatians 3:19)

.

Let's get some insight on this captivating criminal case.

.

Courtroom Characters: Job is the ‘accused' (compare Job 13:26; 31:35) who is seeking ‘acquittal' (compare Job 23:7). Satan the Devil is his accuser. Although the Hebrew word "satan" (שָׂטָן) simply means "resister," when it has the definite article preceeding it, the reference is to "the Satan" (הַשָּׂטָן, Job 1:6); and according to Gesenius' Hebrew Grammar and other such texts, it also means ‘the adversary.' Hence, Satan is Job's adversary at law. Almighty God Jehovah is Job's "advocate" (compare Job 33:23), and millions of angels--faithful and unfaithful--are "witnesses" (compare Job 10:17; 16:19) to the criminal proceedings now before "the Court." (Daniel 7:10)   

.

Courtroom Composition: Without a doubt, the celestial courtroom scene is both dramatic and astonishing. Like awe-inspiring bodyguards, seraphs surround the Almighty on his throne of judgment. (Isaiah 6:2, 6) Cherubs, acting as no-nonsense celestial bailiffs, ensure order and decorum. (Genesis 3:24; Isaiah 37:16)

.

Satan and his demon-angel entourage enter the celestial assembly, as they have yet to be cast out of heaven and thereafter denied access. (Job 1:6; 38:7; Psalms 5:4; 2 Corinthians 11:15; compare Revelation 12:3, 9; 20:1-3) Michael the archangel, Jesus Christ in his prehuman existence, glares at Satan (Jude 9; compare Mark 3:5), as the faithful angels exchange hostile stares with their former colleagues, the demon angels (compare Daniel 10:13, 20, 21), who wear their having had intimate dealings with humans as a badge of honor. (Genesis 6:1-4)

.

Upon reconvening after a recess (compare Job 17:10), the Court now comes to order, and unlike the first time Satan and his demon horde entered the venue when he was without a legal standing or station (Job 1:6), he now appears alone and "takes his station before Jehovah." (Job 2:1, emphasis supplied)

.

Legal Language: That this is a raging legal battle is clearly evident from the legalease consistently documented throughout the book of Job. For example, acting In Pro Per (in his own defense), Job himself vigorously affirmed:

.

"I would present my case before him and fill my mouth with arguments; I would learn how he would answer me and take note of what he says to me. Would he contend with me using his great power? No, surely he would give me a hearing. There the upright one could set matters straight with him, and I would be acquitted once and for all by my Judge" (23:4-7). Though not all-inclusive, notice these examples of legal language, all extracted (not redacted) from the New World Translation of the Holy Scriptures:

.

Chapter 6

"Misjudge" (6:29)

.

Chapter 9

"How can mortal man be in the right in a case with God?" (9:1)

"Take Him to court"? (9:3, footnote)  

"My opponent at law" (9:15, footnote)  

"Declare me guilty" (9:20)

"He covers the eyes of its judges" (9:24)

"My complaint" (9:27)

"And I know you would not find me innocent. I would be found guilty" (9:28, 29)

"For he is not a man like me that I may answer him, that we should go to court together. There is no person to decide between us, who could serve as our judge." (9:32, 33)

.

Chapter 10

"I will say to God: ‘Do not pronounce me guilty. Tell me why you are contending with me." (10:2)

"You know that I am not guilty" (10:7)

"If I am guilty, too bad for me! And even if I am innocent, I cannot raise my head" (10:15)

"You bring new witnesses against me" (10:17)

.

Chapter 11

"If he passes by and detains someone and convenes a court" (11:10)

.

Chapter 13

"I desire to argue my case with God" (13:3)

"Listen, please, to my arguments, and pay attention to the pleadings of my lips" (13:6)

"Will you take his side, will you try to plead the case of the true God?" (13:8)

"He will surely rebuke you if you secretly try to show favoritism" (13:10)

"Your defenses are as fragile as defenses of clay" (13:12)

"I would argue my case before his face" (13:15)

"See, now, I have prepared my legal case; I know I am in the right. Who will contend with me?" (13:18, 19)

"For you keep recording bitter accusations against me, and you make me answer for the sins of my youth" (13:26)

.

Chapter 15

"Will a wise person answer with empty arguments?" (15:2)

.

Chapter 16

"Even now, my witness is in the heavens; the one who can testify for me is in the heights" (16:19)

"Let someone arbitrate between a man and God, as one would between a man and his fellow" (16:21)

.

Chapter 17

"However, you may all come and resume your arguing" (17:10)

.

Chapter 22

"Will he punish you and enter into judgment with you" (22:4)

.

Chapter 23

"I would present my case before him and fill my mouth with arguments; I would learn how he would answer me and take note of what he says to me. Would he contend with me using his great power? No, surely he would give me a hearing. There the upright one could set matters straight with him, and I would be acquitted once and for all by my Judge" (23:4-7)

"God charges no one with wrong" (23:12, footnote)

"Now who can prove me a liar or refute my word?" (23:25)

.

Chapter 27

"As surely as God lives, who has deprived me of justice" (27:2)

.

Chapter 29

"I would investigate the legal case of those I did not know" (29:16)

.

Chapter 31

"For that would be shameful conduct, an error deserving punishment by the judges. ... If I denied justice to my male or female servants when they had a complaint ["legal case," footnote] against me, what can I do when God confronts me? What can I answer him when he calls for an accounting?" (31:11-14)

"Then that would be an error deserving punishment by the judges" (31:28)

"I would sign my name to what I have said ["Here is my signature," footnote]. Let the Almighty answer me! If only my accuser had written out the charges in a document!" (31:35)

.

Chapter 32

‘Answers' (32:1, 3, 5, 15-17, 20), ‘proof' (32:2, 12), response (32:4), ‘being compelled to respond' (32:18), deliberation (32:11), ‘arguments' (32:12, 14), ‘refutation' (32:13), and showing ‘impartiality' (32:21) are mentioned in this chapter;

.

Chapter 33

"Reply to me if you are able; present your arguments before me; take your position" (33:5)

‘Opposition' and "enemy [at law]" (33:10), ‘scrutiny' (33:11), "answer" (33:12, 13), filing a "complaint against" an adversary (33:13), and "advocate" (33:23), "reply" and ‘proof' (33:32) are all mentioned in this chapter;

.

Chapter 34

"Justice" (34:5, 17), the ‘perversion of justice' (34:12), "judgment" (34:6), "transgression" (34:6), "wrongdoers" (34:8), and ‘impartiality' (34:19) are mentioned in this chapter;

.

Chapter 35

"Response" (35:1), "reply" (35:4), and "legal case" (35:14) are discussed in this chapter;

.

Chapter 37

"And he never violates his justice" (37:23)

.

Chapter 42

"Make a retraction" (42:6, footnote)

.

In the end, Job was exonerated; and as a crime victim, he received compensation that far exceeded his oringal holdings! (Job 42:10-17)

.

Now, we're on trial.

.

The book of Job is our summons.

.

We've been served.

.

What shall we do?

.

Peace and blessings to all. Amen.

.

.

Arabic (machine translation)

قضية جنائية في المحكمة السماوية

كيف يشمل الجوانب القانونية "الكتاب الوظيفة" لك

قبل فيربو كار

6 أبريل 2016

كتاب الكتاب المقدس للوظيفة يشير إلى أن أي موظف المؤمنين من الله لا مفر منه مرتبطة بقضية جنائية جارية. ويجري أدجويكاتينج في قاعة المحكمة السماوية، إدارة بوابات لؤلؤية، "أعلى من السماء". الشيطان الشيطان، خلق "الجنائية السماوية" الأولى (ومن ثم، عدوا لكل رجل وامرأة، والطفل على قيد الحياة الآن، والذي قد عاش من أي وقت مضى) قد اتهم، "رجل [، أي الشخص] سيعطي كل ما لديه لإنقاذ حياته". (الوظيفة 2:4، تعيش الترجمة الجديدة) وبعبارة أخرى، المسؤول عن أن وورهيبير المؤمنين الله أن يتوقف عن خدمة له-'التخلي عن كل شيء'-إذا كان الشيطان يهدد ذلك موظف مخلص بالقتل (الوظيفة 2:6).

وهذا هو بالضبط ما قاله الشيطان عن الوظيفة-منهم يهوه تسمى "عبدي" 6 مرات على الأقل (الوظيفة 1:8؛ 2:3؛ 42:7، 8 [3 مرات]، ترجمة العالم الجديد)-الطابع المركزي للكتاب تحمل اسمه. توحي الأدلة التاريخية والكتاب المقدس أن المدربين في أفريقيا خبير قانوني والنبي Moses قد كتبه الاختزال المحكمة بعد المحاكمة. ونظرا لخلفيته القانونية، هذا هو موقف الذي أيضا مناسبة ومؤهلة. (خروج 21:1؛ سفر التثنية 09:10؛ الأعمال 07:22، 37، 38، 53؛ غلاطية 03:19)

دعونا الحصول على بعض البصيرة في هذه القضية الجنائية أسر.

أحرف قاعة المحكمة : الوظيفة هو 'المتهم' (قارن الوظيفة 13:26؛ 31:35) الذي تسعى 'تبرئة' (قارن الوظيفة 23:7). الشيطان الشيطان هو موجه الاتهام له. على الرغم من أن اللغة العبرية كلمة "الشيطان" (שָׂטָן) يعني ببساطة "مقاوم،" عندما يكون لديه سابقة التعريف، المرجع "الشيطان" (הַשָּׂטָן، الوظيفة 1:6)؛ ووفقا قواعد اللغة العبرية جيسينيوس وغيرها من مثل هذه النصوص، وهو يعني أيضا 'الخصم'. ومن ثم فالشيطان هو عدو للوظيفة في القانون. يهوه الله عز وجل "داعية أيوب" (قارن الوظيفة 33:23)، وهناك ملايين ملائكة-مخلص وغير مخلص-"الشهود" (قارن الوظيفة 10:17؛ 16:19) إلى الإجراءات الجنائية الآن أمام "المحكمة". (Daniel 07:10)

تكوين قاعة المحكمة : من دون شك، مشهد قاعة المحكمة السماوية درامية وآثاره للدهشة على حد سواء. مثل الحراس الشخصيين المذهلة، تحيط سيرافس سبحانه وتعالى على عرشه الحكم. (أشعياء 6:2، 6) الملاك، بوصفها محصلي السماوية لا معنى له، ضمان النظام واللياقة. (سفر التكوين 03:24؛ أشعياء 37:16)

الشيطان والوفد المرافق له الملاك شيطان أدخل الجمعية السماوية، إذ لديهم بعد أن يلقي من السماء، وبعد ذلك رفض الوصول (الوظيفة 1:6؛ 38:7؛ 2 كورنثوس 11:15 قارن ل الوحي 12:3، 9؛ 20:1-3) Michael الملائكة، يسوع المسيح في وجوده بريهومان، جلاريس في الشيطان (يهوذا 9؛ قارن مارك 3:5)، كما الملائكة المؤمنين تبادل نظرات عدائية مع زملائهم السابقين ، الملائكة شيطان (قارن Daniel 10:13، 20، 21)، الذين يرتدون بهم بعد أن كان التعامل الحميم مع البشر كوسام شرف. (سفر التكوين 6:1-4)

عند استئناف بعد عطلة (قارن الوظيفة 17:10)، تأتي المحكمة الآن إلى النظام، وخلافا للأول مرة الشيطان وقال قوم شيطان دخل المكان عندما كان دون مركزا قانونيا أو محطة (الوظيفة 1:6)، وأنه الآن يظهر وحدة و "يأخذ له المحطة قبل يهوه". (الوظيفة 2:1، زودت التركيز)

اللغة القانونية : أن هذا تحتدم المعركة القانونية يتجلى بوضوح من ليجاليسي دائماً موثقة في جميع أنحاء الكتاب للوظيفة. على سبيل المثال، تعمل في برو الواحدة (في بلده الدفاع)، الوظيفة نفسه أكد بقوة:

"سوف أقدم حالتي قبل له و fill فمي مع الوسائط؛ أود أن تعلم كيف أنه يجيب لي وأن تحيط علما بما يقوله لي. أنه سوف يتعامل مع لي استخدام سلطته كبيرة؟ لا، ومن المؤكد أنه سيعطي لي جلسة استماع. هناك يمكن تعيين واحد تستقيم الأمور مباشرة معه، وأنا سوف تكون برات مرة واحدة وإلى الأبد بلادي القاضي "(23:4-7). ولو غير شاملة، لاحظ هذه الأمثلة من اللغة القانونية، كل المستخرجة (غير منقحة) من "ترجمة العالم الجديد" من الكتب المقدسة:

 

الفصل 6

"أخطأت" (06:29)

 

الفصل 9

"كيف رجل بشري يمكن بحق في حالة مع الله؟" (9:1)

"نقله إلى المحكمة؟" (9:3، الحاشية)

"خصمي في القانون" (09:15، الحاشية)

"تعلن لي مذنب" (09:20)

"وهو يغطي عيون قضاتها" (09:24)

"شكواي" (09:27)

"وأنا أعرف أن لا find لي الأبرياء. سوف تكون وجدت مذنبة "(09:28، 29)

"لأنه ليس رجل مثل لي أنه قد أجيب له، أن علينا أن نذهب إلى المحكمة معا. ليس هناك شخص أن يقرر بيننا، الذين يمكن أن تكون لدينا القاضي. " (09:32، 33)

 

الفصل 10

"أقول لله:' لا تنطق لي مذنب. قل لي لماذا أنت هي حجة معي ". (10:2)

"كنت أعرف أنني لست مذنبا" (10:7)

"إذا أنا مذنب، وسيئة للغاية بالنسبة لي! وحتى لو أنني بريء، وأنا لا يمكن رفع رأسي "(10:15)

"يمكنك جلب شهود جدد ضدي" (10:17)

 

الفصل 11

"إذا أنه يمر حبس شخص وتنعقد محكمة" (11:10)

 

الفصل 13

"رغبة القول حالتي مع الله" (13:3)

"الاستماع، الرجاء، إلى بلادي الحجج، وإيلاء الاهتمام للمذكرات شفتي" (13:6)

"سوف تأخذ جانبه، سوف تحاول المرافعة في حالة الحقيقية الله؟" (13:8)

"أنه سيتم بالتأكيد تأنيب لك إذا كنت سراً في محاولة لإظهار المحسوبية" (13:10)

"الدفاعات الخاصة بك هشة كما دفاعات طين" (13:12)

"أود أن أقول حالتي قبل وجهة" (13:15)

"انظر، الآن، لقد أعددت حالتي القانونية؛ أنا أعلم أنني على حق. الذين سوف يتعامل مع لي؟ " (13:18، 19)

"بالنسبة لك الاحتفاظ بتسجيل الاتهامات المريرة ضد لي، وجعل لكم لي الإجابة عن خطايا شبابي" (13:26)

 

الفصل 15

"وسوف شخص الحكمة الإجابة بحجج فارغة؟" (15:2)

 

الفصل 16

"حتى الآن، شاهد بلادي في السماء؛ الشخص الذي يستطيع أن يشهد بالنسبة لي في المرتفعات "(16:19)

"السماح لشخص بالتحكيم بين رجل والله، كما أن واحد بين رجل وزملائه" (16:21)

 

الفصل 17

"ومع ذلك، لك قد كل تأتي واستئناف الخاص بك حجة" (17:10)

 

الفصل 22

"سوف معاقبة لك والدخول في الحكم معك" (22:4)

 

الفصل 23

"سوف أقدم حالتي قبل له و fill فمي مع الوسائط؛ أود أن تعلم كيف أنه يجيب لي وأن تحيط علما بما يقوله لي. أنه سوف يتعامل مع لي استخدام سلطته كبيرة؟ لا، ومن المؤكد أنه سيعطي لي جلسة استماع. هناك يمكن تعيين واحد تستقيم الأمور مباشرة معه، وأنا سوف تكون برات مرة واحدة وإلى الأبد بلادي القاضي "(23:4-7)

"الله تهم أحداً مع الخطأ" (23:12، الحاشية)

"الآن الذين يمكن أن يثبت لي كذاب أو دحض كلمة بلدي؟" (23:25)

 

الفصل 27

"ك بالتأكيد كحياة الله، الذين قد حرم لي العدالة "(27:2)

 

الفصل 29

"أن التحقيق القضية القانونية الذين لم أكن أعرف" (29:16)

 

الفصل 31

"لذلك سيكون السلوك المخزي، وخطأ يستحق العقوبة بالقضاة. ... حال تم رفض العدالة لجهاز الموظفين الذكور أو الإناث عندما كان لديهم شكوى ["قضية قانونية"، الحاشية] ضد لي، ماذا يمكن أن أفعل عندما يواجه الله لي؟ ما يمكن أن أجيب عليه عندما قال أنه يدعو إلى محاسبة؟ " (31:11-14)

"ثم أن سيكون خطأ يستحق العقوبة بالقضاة" (31:28)

"سوف أقوم بتسجيل اسمي لما قلته [" هنا هو توقيعي، "الحاشية]. واسمحوا عز وجل الإجابة لي! إلا إذا كتب لي المتهم بالاتهامات الواردة في وثيقة "! (31:35)

 

الفصل 32

'إجابات' (32: 1، 3، 5، 15-17، 20)، 'الدليل' (32:2، 12)، استجابة (32:4)، 'نضطر إلى الرد' (ازك)، التداول (32:11)، 'الوسائط' (32:12، 14)، 'دحض' (32:13)، وعرض 'الحياد' (32:21) هي المذكورة في هذا الفصل؛

 

الفصل 33

"الرد بالنسبة لي إذا كنت تستطيع؛ عرض الوسائط الخاصة بك قبل لي؛ اتخاذ الموقف الخاص بك "(33:5)

'المعارضة' و "العدو [في القانون]" (33:10)، 'التدقيق' (33:11)، "الإجابة" (33:12، 13)، تقديم "شكوى ضد" الخصم (33:13)، و "الدعوة" (33:23)، "الرد" و 'الدليل' (33:32) كل المذكورة في هذا الفصل؛

 

الفصل 34

"العدالة" (34:5، 17)، 'انحراف العدالة' (34:12)، "الحكم" (34:6)، "التعدي" (34:6)، "المذنبين" (المتوكل)، و 'الحياد' (34:19) هي المذكورة في هذا الفصل؛

 

الفصل 35

"الاستجابة" (35:1)، "الرد" (35:4)، و "قضية قانونية" (35:14) تمت مناقشتها في هذا الفصل؛

 

الفصل 37

"وقال أنه لم ينتهك العدالة له" (37:23)

 

الفصل 42

"جعل من سحب" (42:6، الحاشية)

 

وفي النهاية، برئت ساحة العمل، وطريق الجريمة تلقي تعويض الضحايا أكثر مما كان في البداية! (وظيفة 42:10-17)

الآن، نحن في المحاكمة.

لقد خدم لنا.

ما يجب القيام به؟

وسلم للجميع. أمين.

 

 

Bosnian (Latin) (machine translation)

Kaznenom predmetu u Nebeski teren

Kako pravni aspekti knjiga posao uključuje

po Firpo nokautirao Carr

6. travnja 2016.

Biblija knjiga o Jobu ukazuje da je vjerni sluga Božji inescapably povezana sa tekućim kaznenom predmetu. I biti adjuicating u Nebeski teren, odjel Biserno vrata, soba najviše nebo. Sotona đavo, stvaranje je prvi Nebeski kriminalac (Dakle, neprijatelj svakog čovjeka, ženu, a dijete živi sada i koji je ikada živio) napunjena, "muškarac [to jest, svaka osoba] će odustati od svega da mora spasiti njegov život." (Job 2:4, novi živi Prijevod) Drugim riječima, zadužen je da vjeran worhipper Boga da ne dajte mu--'odustajanje od svega'--ako Sotona prijeti odani sluga s ubojstvom (posao 2:6).

To je upravo Sotona rekao o poslu--koga Jahve pod nazivom "Moj sluga" 6 puta (Job 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 puta], Novi svjetski Prijevod) - središnji lik knjige nosi njegovo ime. Povijesni i biblijski dokazi sugeriraju afričkih obučeni sudski vještak i prorok Moses je nakon suđenja sudski stenograf. S obzirom na njegove pravne pozadine, to je položaj za koji je dobro prilagođen i kvalificirani. (Izlazak 21:1; Ponovljeni zakon 9:10; DJ 7:22, 37, 38, 53; Galaćanima 3:19)

Nastavimo neki uvid zadivljujuće kaznenom predmetu.

Sudnici znakova : Posao je 'optužio' (usporedi posao 13:26; 31:35) koji traži 'oslobođenje' (usporedi posao 23:7). Sotona đavo je tužiteljem. Iako na hebrejskom riječ "Sotona" (שָׂטָן) znači "opiranja", kada je određeni član identificiranog, referenca je na "Sotona" (הַשָּׂטָן, Job 1,6); prema Gesenius' Hebrejske gramatike i drugih takvih tekstova, to znači i 'protivnika'. Dakle, Sotona je posao je protivnik u zakonu. Svemogući bog Jehova je posao je "zastupnik" (usporedi 33:23 posao), i milijune anđela, vjerni i nevjerni--su "svjedoci" (usporedi posao 10:17; 16:19) u kaznenom postupku sada pred "sudom". (Daniel 7:10)

Sudnici sastav : Bez sumnje, nebeskih sudnici prizor je dramatičan i zapanjujuće. Kao što ulijeva strahopoštovanje tjelohranitelja, serafi okružuju svemogući na tron prosudbe. (Izaija 6:2, 6) Kerubine, djelujući kao no-nonsense nebeska policija, osigura red i pristojnost. (Postanak 3:24; Izaija 37:16)

Sotona i njegova pratnja demona anđeo Unesite Nebeski zbor, kao oni imati još biti bačen s neba i nakon toga zabranjen pristup (Job 1,6; 38,7; 2 Kor 11:15 l usporedi otkrivenje 12:3, 9; 20:1-3) Michael arhanđela, Isus Krist u prehuman postojanje, blješti na sotonu (Juda 9; usporedi Mark 3:5), kao vjerni anđeli razmjenu neprijateljski zuri sa svoje bivše kolege , demona anđeli (usporedi Daniel 10:13, 20, 21), koji nose svoje vlasništvo susretali intimna sa ljudima kao značka časti. (Postanak 6:1-4)

Na ponovno sazivanje nakon stanku (usporedi Job 17:10), sud dolazi na red, i za razliku od prvi put sotonu i njegove horde demona ušla u dvoranu kad je bio bez pravnog položaja ili stanice (posao 1:6), sada se pojavljuje sama i "uzima njegove stanice prije nego što Jehova." (Zadatka 2:1, naglasak isporučeno)

Pravni jezik : Ovo je bjesni pravna bitka je jasno vidljivo iz u legalease dosljedno dokumentirano kroz knjigu posao. Naprimjer, djelujući U Pro po (u svoju obranu), posao sam energično potvrdio:

"Sam bih predstaviti moj slučaj pred njim i zgusnite usta sa argumentima; Naučiti će kako bi mi odgovoriti i uzeti na znanje od onoga što mi on kaže. Bi on brani mene koristeći veliku moć? Ne, sigurno dao bi mi na saslušanje. Tamo uspravno jedan mogao postaviti pitanja ravno s njim i oslobode me jednom za svagda moj sudac"(23:4-7). Iako nije sveobuhvatan, primijetiti ove primjere pravni jezik, sve izdvojene (ne redacted) od u novi svjetski Prijevod Svetoga pisma:

 

Poglavlje 6

"Krivo procijenili" (6:29)

 

Poglavlje 9

"Kako mogu smrtni čovjek biti u pravu u slučaju s Bogom?" (9:1)

"Vodi ga na sud"? (9:3, fusnota)

"Moj protivnik po zakonu" (9:15, fusnota)

"Me proglasiti krivim" (9:20)

"On pokriva oči sudaca" (9:24)

"Moj prigovor" (9:27)

"I znam da bih nije koliki mi nevini. Će biti proglašen krivim"(9:28, 29)

"Jer on je čovjek poput mene može odgovoriti mu, da smo trebali ići na sud zajedno. Nema osobe da odluči između nas, koji može da posluži kao naš sudac. " (9:32, 33)

 

Poglavlje 10

"Reći ću Bogu: ' mi ne izgovara kriv. Reci mi zašto se boriti sa mnom." (10:2)

"Znaš da ja nisam kriv" (10:7)

"Ako sam kriv, šteta za mene! A čak i ako sam nevina, ne može podići glavu"(10:15)

"Doneseš novi svjedoci protiv mene" (10:17)

 

Poglavlje 11

"Ako on prođe i netko privedena i saziva sud" (11:10)

 

Poglavlje 13

"Želim raspravljati moj slučaj s Bogom" (13:3)

"Slušaj, molim te, moje argumente, i obratite pozornost na iskaza s usana" (13:6)

"Će staješ na njegovu stranu, će vas pokušati braniti istiniti Bog?" (13:8)

"On će sigurno prekori ako tajno pokušati pokazati pristranost" (13:10)

"Svoju obranu su krhke kao obranu od gline" (13:12)

"Tvrdim da moj slučaj pred sobom" (13:15)

"Vidi, sada, ja sam pripremio sudskom sporu; Znam da sam u pravu. Tko će se pravdati sa mnom?" (13:18, 19)

"Za dalje snimati teške optužbe protiv mene, i da mi odgovarati za grijehe iz moje mladosti" (13:26)

 

Poglavlje 15

"Mudra osoba odgovorit sa prazne argumente?" (15:2)

 

Poglavlje 16

"Čak i sada, moj svjedok je na nebesima; Onaj ko može svjedočiti za mene je u visine"(16:19)

"Neka netko arbitrirati između čovjeka i Boga, kao jedan bi između muškarca i njegove kolege" (16:21)

 

Poglavlje 17

"Međutim, svi dođite i nastaviti svoj tvrdeći" (17:10)

 

Poglavlje 22

"Će on vas kazniti i unijeti na sud s tobom" (22:4)

 

Poglavlje 23

"Sam bih predstaviti moj slučaj pred njim i zgusnite usta sa argumentima; Naučiti će kako bi mi odgovoriti i uzeti na znanje od onoga što mi on kaže. Bi on brani mene koristeći veliku moć? Ne, sigurno dao bi mi na saslušanje. Tamo uspravno jedan mogao postaviti pitanja ravno s njim i oslobode me jednom za svagda moj sudac"(23:4-7)

"Bog optužuje nitko krivo" (23:12, fusnota)

"Sada tko može dokazati lažljivac ili opovrgnuti moju riječ?" (23:25)

 

Poglavlje 27

"Kao kao Bog života, koji je lišen mi pravdu "(27:2)

 

29. poglavlje

"Bi istražiti pravni slučaj onih nisam znao" (29:16)

 

Poglavlje 31

"Za to bi bilo sramotno ponašanje, pogreške koje zaslužuju kaznu od strane sudaca. ... Ako sam odbijen pravda za moje muško ili žensko sluge kad su imali pritužbu ["pravni slučaj" fusnota] protiv mene, šta ja tu mogu kad mi se Bog suprostavlja? Što mogu ja odgovoriti ga kada vas nazove za Računovodstvo?" (31:11-14)

"Onda to biti pogreška zaslužuje kaznu od strane sudaca" (31:28)

"Potpisujem da imati je rekao moje ime ["Tu je moj potpis,"fusnota]. Neka svemogući odgovori mi! Ako samo dase suočim sa tužiteljem napisao iz optužbe u dokumentu!" (31:35)

 

Poglavlje 32

'Odgovore' (32,1, 3, 5, 15-17, 20), 'dokaz' (32:2, 12), odgovor (32:4), 'bio prisiljen odgovoriti' (32:18), razmatranje (32,11), 'argumenata' (32:12, 14), 'pobijanje' (32:13), i pokazuje "nepristranost" (32:21) se spominju u ovom poglavlju;

 

Poglavlje 33

"Odgovorite mi ako ste u mogućnosti; predstaviti svoje argumente pred mene; Idi na svoju poziciju"(33:5)

"Oporba" i "neprijateljske [u zakona]" (33:10), 'nadzor' (33,11), "Odgovori" (33: 12, 13), samoubojica, "protiv" protivnika (33:13) i "zastupnik" (33:23), "Odgovori" i 'dokaz' (33:32) su svi Navedeni u ovom poglavlju;

 

Poglavlje 34

"Pravda" (34:5, 17), 'perverzija pravde' (34:12), "sud" (34,6), "prijestup" (34,6), "prijestupnicima" (34,8) i "nepristranost" (34:19) se spominju u ovom poglavlju;

 

Poglavlje 35

"Odgovor" (35: 1), "odgovor" (35: 4) i "pravni slučaj" (35:14) se spominju u ovom poglavlju;

 

Poglavlje 37

"I nikad ne krši njegove pravde" (37,23)

 

Poglavlje 42

"Napraviti ispravku" (42,6, fusnota)

 

Na kraju, posao je bio oslobođen i na putu kriminala dobio odštetu žrtvi više nego što je u početku imao! (Job 42:10-17)

Sada, mi smo na suđenje.

Uručeno smo.

Što ćemo?

Mir i blagoslov za sve. Amin.

 

 

Bulgarian (machine translation)

Наказателно дело в небесния съд

Как правни аспекти на книгата на работа включва вас

от Димитър кар

6 Април 2016 г.

Библията книгата на работа показва, че всеки верен слуга на Бога е неизбежно свързано с текущо криминално дело. То се adjuicating в небесния съд, отдел бисерни порти, стая небесата. Сатана дявола, създаването на първите небесни наказателни (оттук, враг на всеки мъж, жена и дете жив сега, и които някога е живял) е заредена, "един човек [тоест, всяко лице] ще даде всичко, той трябва да спаси живота си." (Йов 2:4, нов живот преводи) С други думи, таксата е, че верният worhipper на Бога ще спре обслужващи го--"даване всичко"--ако Сатана заплашва че лоялен служител с убийство (проект 2:6).

Това е точно това, което Сатана каза за работа--когото Йехова нарича "Моят слуга" поне 6 пъти (Йов 1:8; 2:3; 42: 7, 8 [3 пъти], Нов световен превод)--централната характер на книгата, носещ неговото име. Исторически и библейски доказателства предполагат, че афро обучени юридически експерт и пророк Moses е пост-съдебен стенограф. Поради своята правна уредба, това е позиция, за която той е добре пригоден и квалифицирани. (Изход 21:1; Второзаконие 9:10; Деяния 7:22, 37, 38, 53; Галатяни 3:19)

Нека да получите някои прозрение на този завладяващ наказателно дело.

Съдебната зала знаци : Работа е "обвиняемите" (сравни работа 13:26; 31:35) който иска "оправдателна присъда" (сравни работа 23:7). Сатана дявола е му обвинител. Въпреки че иврит думата "Сатана" (שָׂטָן) просто означава "човек, който се бори", когато тя е на определителния член предходните, препратката е към "Сатана" (הַשָּׂטָן, 1:6 за работа); и според 'Gesenius в иврит граматика и други такива текстове, това също така означава "противник." Следователно Сатана е на работа в противник в закона. Всемогъщият Бог Йехова е на работа в "адвокат" (сравни работа 33:23), и милиони ангели--верни и неверни - са "свидетели" (сравни работа 10:17; 16:19) към наказателното производство сега "в съда." (Daniel 7:10)

Съдебната зала състав : Без съмнение, сцена, небесни залата е драматична и удивителни. Като внушаващ благоговение телохранители seraphs съраунд Всемогъщия на трона на Страшния съд. (Исая 6:2, 6) Херувими, действащи като глупости небесен съдия-изпълнители, осигуряване на ред и скромност. (Битие 3:24; Исая 37:16)

Сатана и неговия антураж на демон-Ангел въведете небесни събрание, тъй като те са все още да бъде изхвърлен от небето и след това отказан достъп (работа било; 1:6; 2 Коринтяни 11:15 l сравни Откровение 12:3, 9; 20:1-3) Michael Архангел, Исус Христос в неговото наличие на човекоподобните маймуни glares в Сатаната (Юда 9; сравни Марк 3:5), като верен ангелите обменят враждебни погледи с бившите си колеги , демонът ангели (сравни Daniel 10:13, 20, 21), които носят им имало интимни отношения с хора като значка на чест. (Битие 6:1-4)

При новото след ваканция (сравни работа 17:10), Съдът сега идва ред и за разлика от първия път Сатана и Ордата му демон влезе мястото, когато той е бил без правно положение или станция (проект 1:6), той сега се появява сам и "взема си станция преди Йехова." (Проект 2:1, акцент в комплекта)

Юридически език : Това е бушуват правна битка е ясно се вижда от legalease последователно документирани в книгата на работа. Например, действащи В Pro на (в своя защита), самият енергично потвърди работа:

"Аз ще представя моя случай пред него и тяхното устата ми с аргументи; Ще научите как той ще ми отговори и обърнете внимание на това, което той казва за мен. Ще той се бори с мен използвайки неговата велика сила? Не, сигурно той ще ми даде изслушване. Там изправен един може да зададе въпроси направо с него, и ще бъде оправдан веднъж и за всички от моите Джъдж"(23:4-7). Въпреки че не ол инклузив, забележите тези примери на юридически език, всички извлечен (не редактира) от нов световен превод на Светото писание:

 

Глава 6

"Подценявам" (6:29)

 

Глава 9

"Как може смъртен човек бъде в правото в случай с Бог?" (9:1)

"Вземи го в съда"? (9:3, бележка под линия)

"Противникът ми в закон" (9:15, бележка под линия)

"Обяви ме виновен" (9:20)

"Той покрива очите на съдиите" (9:24)

"Моята жалба" (9:27)

"И аз знам, ти уж не откриете ме невинни. Аз ще се намери виновен"(9:28, 29)

"Защото той не е човек като мен, че може да отговори на него, че ние трябва да отидете в съда заедно. Няма човек да се реши между нас, които могат да служат като нашите съдия. " (9:32, 33)

 

Глава 10

"Аз ще кажа на Бога:" не ме произнася виновен. Кажи ми защо се твърди с мен." (10:2)

"Вие знаете, че аз не съм виновен" (10:7)

"Ако аз съм виновен, твърде лошо за мен! И дори ако аз съм невинен, не може да повдигне главата ми"(10:15)

"Ти донесе нови свидетели срещу мен" (10:17)

 

Глава 11

"Ако той минава и задържи някого и свиква съд" (11:10)

 

Глава 13

"Желая да ми възрази с Бог" (13:3)

"Моля, слушайте моите аргументи и обърнете внимание на писмените становища на устните ми" (13:6)

"Ще ви вземат своя страна, ще се опитате да се признае за делото на истинския Бог?" (13:8)

"Той ще със сигурност смъмри ви ако сте тайно се опитват да се показват, фаворизиране" (13:10)

"Вашите защити са толкова крехка като укрепления на глина" (13:12)

"Бих твърдят моя случай пред лицето му" (13:15)

"Виж, сега, са подготвили ми съдебно дело; Знам, че съм в правото си. Кой ще се бори с мен?" (13:18, 19)

"За да запис горчив обвинения срещу мен, а вие да ми отговори за греховете на младостта" (13:26)

 

Глава 15

"Ще мъдрият човек отговори с празни аргументите?" (15:2)

 

Глава 16

"Дори и сега, мой свидетел е на небето; този, който могат да свидетелстват за мен е в heights"(16:19)

"Нека някой арбитър между човек и Бог, както някой би между един мъж и неговия сътрудник" (16:21)

 

Глава 17

"Въпреки това, може да всички идват и възобнови си аргумента" (17:10)

 

Глава 22

"Ще той ви накаже и влезе в съда с вас" (22:4)

 

Глава 23

"Аз ще представя моя случай пред него и тяхното устата ми с аргументи; Ще научите как той ще ми отговори и обърнете внимание на това, което той казва за мен. Ще той се бори с мен използвайки неговата велика сила? Не, сигурно той ще ми даде изслушване. Там изправен един може да зададе въпроси направо с него, и ще бъде оправдан веднъж и за всички от моите Джъдж"(23:4-7)

"Бог никой такси с грешно" (23:12, бележка под линия)

"Сега кой може да ми окаже лъжец или да опровергае ми дума?" (23:25)

 

Глава 27

"Като сигурно като Бог живот, който е ме лишени от правосъдие "(27:2)

 

Глава 29

"Ще разследва по делото на тези не знам" (29:16)

 

Глава 31

"За това би било срамно поведение, заслужаваща наказание от съдиите грешка. ... Ако е отказано правосъдие в моя мъжки или женски служители, когато те са имали жалба ["юридически случай," бележка под линия] срещу мен, какво мога да направя, когато Бог се изправя срещу мен? Какво мога да отговоря него когато той призовава за отчитане?" (31:11-14)

"Тогава това би било грешка заслужаваща наказание от съдиите" (31:28)

"Ще подпишат името ми за това, което имат каза ["Тук е моя подпис,"бележка под линия]. Нека Всемогъщият ми отговори! Ако само ми обвинител имах щастието изписано таксите в документ!" (31:35)

 

Глава 32

"Отговорите" (32:1 3, 5, 15-17, 20), 'доказателство' (32:2, 12) отговор (Иисус) "са принудени да отговорят" (32: 18), обсъждане (32:11), "аргументи" (32:12, 14) "опровергаване" (32:13) и показва "безпристрастност" (32: 21) са посочени в настоящата глава;

 

Глава 33

"Отговори ми ако можете; представи си аргументи пред мен; Вземи си позиция"(33:5)

"Опозиция" и "враг [в закона]" (33:10) "контрол" (33:11) "отговор" (33:12, 13) подаване на "жалба срещу" противник (33:13) и "защитник" (33:23) "отговор" и 'доказателство' (33:32) са посочени в настоящата глава;

 

Глава 34

"Правосъдие" (34:5, 17) на "извращение на правосъдието" (34:12) "съдебно решение" (34:6), "престъпление" (34:6), "закононарушители" (34:8) и "безпристрастност" (34:19) са посочени в настоящата глава;

 

Глава 35

"Отговор" (35: 1), "отговор" (35:4) и "съдебно дело" (35:14) са разгледани в тази глава;

 

Глава 37

"И той никога не нарушава неговата справедливост" (37:23)

 

Глава 42

"Направете прибиране" (42:6, бележка под линия)

 

В крайна сметка работата е освободен, и по пътя на престъплението жертвата обезщетението получили повече отколкото той първоначално е! (Работа 42:10-17)

Сега ние сме подсъдим.

Ние съм бил връчен.

Какво ще правим?

Мир и благословии за всички. Амин.

 

 

Catalan (machine translation)

Cas criminal en cort Celestial

Com aspectes jurídics del llibre de treball implica

per Firpo Carr

6 d'abril de 2016

El llibre de la Bíblia de treball indica que qualsevol fidel servent de Déu està ineludiblement lligada a una causa penal en curs. S'està adjuicating a l'habitació de cort Celestial, Departament nacrat portes, més alt cel. Primer penal Celestial Satanàs, creació del diable (per tant, l'enemic de cada home, dona i nen viu ara, i que ha viscut mai) ha acusat, "un home [és a dir, qualsevol persona] donarà tot el que ha de salvar la seva vida". (Treball 2:4, vida nova traducció) En altres paraules, l'acusació és que una worhipper fidel de Déu vols deixar de servir - li 'renunciar a tot'-si Satan amenaça que assidu amb assassinat (treball 2:6).

Això és precisament el que Satan diu sobre treball - qui Jehovah anomenat "el meu servent" com a mínim 6 times (ocupació 1:8; 2:3 42:7, 8 [3 vegades], Traducció del nou món) - el personatge central del llibre que porta el seu nom. Evidència bíblica i històrica suggereixen que Profeta Moses i capacitats africà experta legal era la taquígraf post-jutjat. Donada la seva formació jurídica, aquesta és una posició que és ben adequat i qualificat. (Èxode 21:1; Deuteronomi 9:10; Actua 7:22, 37, 38, 53; Gàlates 3:19)

Anem a obtenir una idea en aquest cas criminal captivadora.

Sala d'audiències personatges : Feina és l 'acusat"(Compareu la feina 13:26; 31:35) que està buscant 'absolució" (compareu feina 23:7). El dimoni Satanàs és seu acusador. Encara que l'hebreu de la paraula "Satanàs" (שָׂטָן) significa simplement "resistent", quan tingui l'anterior article definit, la referència és "el Satanàs" (הַשָּׂטָן, borsa de treball 1:6); i segons la Gramàtica d'hebreu dels Gesenius i altres textos, també significa "l'adversari". D'aquí, Satanàs és adversari de feina a dret. Totpoderós Déu Jehovà és "Defensor" de feina (as 33:23 de feina) i milions dels Àngels - fidels i infidels - són "testimonis" (compareu treball 10:17; 16:19) en el procediment penal ara abans "la cort". (Daniel 7:10)

Composició de la sala d'audiències : Sens dubte, l'escena celestial sala és espectacular i sorprenent. Com guardaespatlles impressionants, serafins envolten el Totpoderós en el seu tron del judici. (Isaiah 6:2, 6) Querubins, actuant com tonteries agutzils celestials, garantir l'ordre i decòrum. (Gènesi 3:24; Isaïes 37:16)

Satanàs i el seu seguici de l'Àngel-dimoni entrar l'Assemblea celestial, que tenen encara a un càsting del cel i després l'accés (borsa de treball 1:6; 38:7 2 Corintis 11:15 l comparar Apocalipsi 12:3, 9; 20:1-3) l'Arcàngel, Jesucrist en la seva existència prehuman, Michael glares a Satan (Jude 9; comparar Mark 3:5), com els àngels fidels intercanviar mirades hostils amb els seus antics companys , els àngels de dimoni (comparar Daniel 10:13, 20, 21), que usen que tinguessin relacions íntimes amb els humans com una insígnia d'honor. (Gènesi 6:1-4)

A reconvening després d'un recés (compari treball 17:10), la cort ara arriba a l'ordre i a diferència del primer temps Satan i la seva horda dimoni va entrar en l'escenari quan va quedar sense una situació legal o estació (feina 1:6), ara apareix sol i "pren la seva estació abans de Jehovah." (Èmfasi de treball 2:1, subministrat)

Llenguatge jurídic : Que aquesta és una batalla legal és clarament evident de la legalease constantment furiós documentat al llarg del llibre de treball. Per exemple, actuant En Pro Per (en la seva pròpia defensa), treball mateix va afirmar enèrgicament:

"Vols presento el meu cas davant ell i fill meva boca amb arguments; Que vols aprendre com va contestar-me i prendre nota del que diu a mi. Vols va lluitar amb mi utilitzant el seu gran poder? No, segurament ell em donaria una audició. Hi ha la vertical que podria posar qüestions directament amb ell, i vols ser absolt una vegada per totes el meu jutge"(23:4-7). Encara que no tot inclòs, notar aquests exemples del llenguatge jurídic, tot extret (no redactat) de la traducció mundial nova de les escriptures sagrades:

 

Capítol 6

"Jutgen malament" (6:29)

 

Capítol 9

"Com home mortal pot a la dreta en un cas amb Déu?" (9:1)

"Portar-lo a cort"? (nota 9:3)

«El meu oponent al dret» (9:15, nota)

"Declarar me culpable" (9:20)

"Cobreix els ulls dels seus jutges" (9:24)

"La meva queixa" (9:27)

"I sé que vostè would no trobar jo innocents. Vaig ser trobat culpable"(9:28, 29)

"Perquè no és un home com jo que pot respondre a ell, que hem d'anar a la cort junt. No hi ha cap persona per decidir entre nosaltres, que podria servir com a jutge. " (9:32, 33)

 

Capítol 10

"Vaig a dir a Déu:" no es pronuncia me culpable. Digues per què vostè enfrontem amb mi." (10:2)

"Vostè sap que jo no sóc culpable" (10:7)

«Si sóc culpable, massa dolent per a mi! I fins i tot si sóc innocent, no pot aixecar el meu cap"(10:15)

"Vostè portar nous testimonis contra mi" (10:17)

 

Capítol 11

"Si passa i deté algú i convoca una pista" (11:10)

 

Capítol 13

"Desig de discutir el meu cas amb Déu" (13:3)

"Escolteu, si us plau, meus arguments i prestar atenció a les seves al·legacions dels meus llavis" (13:6)

"Tindrà seu costat, intentarà invocar el cas de la veritat de Déu?" (13:8)

"Ell es segurament reprimenda si secretament intenta mostrar favoritisme" (13:10)

"Les seves defenses són tan fràgils com defenses d'argila" (13:12)

"Jo diria el meu cas davant la cara" (13:15)

"See, ara, he preparat el meu cas legal; Sé que sóc a la dreta. Que se sostenen amb mi?" (13:18, 19)

"Perquè vostè continuarà enregistrant amargs acusacions contra mi, i fer-me a contestar pels pecats de la meva joventut" (13:26)

 

Capítol 15

"Una persona prudent contestarà amb arguments buides?" (15:2)

 

Capítol 16

"Fins ara, el meu testimoni és en el cel; Qui pot testificar per a mi és en les altures"(16:19)

"Que algú arbitrar entre un home i Déu, com ho faria un entre un home i els seus companys" (16:21)

 

Capítol 17

"No obstant això, pot tots vénen i reprendre el seu argumentant" (17:10)

 

Capítol 22

"Es va castigar-lo i entrar en judici amb vostè" (22:4)

 

Capítol 23

"Vols presento el meu cas davant ell i fill meva boca amb arguments; Que vols aprendre com va contestar-me i prendre nota del que diu a mi. Vols va lluitar amb mi utilitzant el seu gran poder? No, segurament ell em donaria una audició. Hi ha la vertical que podria posar qüestions directament amb ell, i vols ser absolt una vegada per totes el meu jutge"(23:4-7)

"Déu no es cobra amb mal" (23:12, nota)

"Ara que pot demostrar-me un mentider o refutar la meva paraula?" (23:25)

 

Capítol 27

"Com a segurament com vida de Déu, que ha privat m de Justícia "(27:2)

 

Capítol 29

"Vols investigar el cas d'aquells que no sabia legal" (29:16)

 

Capítol 31

"Per això seria conducta vergonyosa, un error que mereixen càstig pels jutges. ... Si negava justícia als meus servents masculins o femenins quan tenien una queixa ["cas legal," nota] contra mi, què puc fer quan Déu s'enfronta a mi? Què pot vaig respondre-li quan es demana una comptabilitat?" (31:11-14)

"Després que seria un error que mereixen càstig pels jutges" (31:28)

"M'agradaria signar el meu nom a què he dit ["Aquí és la meva signatura,"nota]. Deixeu que el Totpoderós contestar-me! Si només el meu acusador havia escrit les acusacions en un document!" (31:35)

 

Capítol 32

'Respostes' (32:1, 3, 5, 15-17, 20), 'prova' (32:2, 12), resposta (32: 4), 'ésser obligada a respondre' (32:18), deliberació (32:11), 'arguments dels' (32:12, 14), 'refutació' (32:13) i s'estan mostrant "imparcialitat" (32:21) s'esmenten en aquest capítol;

 

Capítol 33

"Respon a mi si són capaços de; presentar els seus arguments davant meu; prendre la seva posició"(33:5)

"Oposició" i "enemic [a llei]" (33:10), "escrutini" (33:11), "respondre" (33:12, 13), presenta una queixa"contra" un adversari (33:13) i "Defensor" (33:23), "resposta" i 'prova' (33:32) són tots els esmentats en aquest capítol;

 

Capítol 34

"Justícia" (34:5, 17), la perversió de la justícia"(34:12),"sentència"(34:6),"transgressió"(34:6),"malfactors"(34:8) i"imparcialitat"(34:19) s'esmenten en aquest capítol;

 

Capítol 35

"Resposta" (35: 1), "resposta" 35: (4) i "cas legal" (35:14) es tracten en aquest capítol;

 

Capítol 37

"I mai va vulnera la seva justícia" (37:23)

 

Capítol 42

"Fer una retracció" (42:6, nota)

 

Al final, va ser exonerat feina, i en el camí de delicte la indemnització a rebre més que inicialment tenia! (Treball de 42:10-17)

Ara, estem a judici.

Ens han servit.

Què faríem?

Pau i benediccions a tots. Amén.

 

 

Chinese Simplified (machine translation)

在天朝法院的刑事案件

约伯记的法律方面涉及到你如何

由泊卡尔

2016 年 4 月 6 日

圣经 》 书的工作指示任何忠实的仆人,神的不可避免地链接到正在进行的刑事案件。它被 adjuicating 在天朝,部天国之门,房间里最高的天堂。撒旦魔鬼,创作的第一次的天体犯罪 (因此,敌人的每一个男人、 女人和孩子现在还活着,和谁有过) 已被控,"人 [即,任何] 将放弃一切他已来挽救他的生命"(作业 2:4,新的生活翻)换句话说,电荷是神忠实 worhipper 将停止服务他 - - '放弃一切' - - 如果撒旦威胁那忠实的仆人与谋杀 (作业 2:6)。

这正是撒但说耶和华叫"我的仆人"至少 6 次的工作 - - (伯 1:8; 2:3; 四十二,8 [3 次],新世界译本) - - 轴承他的名字这本书的中心人物。历史和圣经的证据表明,非洲培训法律专家和先知 Moses 后审判法庭速记员。鉴于他法律背景,这是一个位置,他是很好适合和合格。(出埃及记 21:1;申命记 》 9:10;行动 7:22、 37、 38、 53;加拉太书 3:19)

一些有识之士吧这迷人的刑事案件。

法庭上的字符︰ 工作就是被告 (比较作业 13:26; 31:35) 谁寻求 '无罪' (比较工作 23:7)。魔鬼撒旦是原告。虽然希伯来语单词"撒旦"(שָׂטָן) 仅仅意味着"电阻,"当它有定冠词在先的参考是"撒旦"(הַשָּׂטָן,伯 1:6);泽纽斯的希伯来语语法和其他这样的文本,这也意味着 '敌人'。因此,撒旦是在法律的工作的对手。耶和华万军之神是工作的"代言人"(比较工作约),和数以百万计的天使 - - 忠实和不忠实的 - - 是"证人"(比较作业 10:17; 16:19) 到现在刑事诉讼"法院"。(Daniel 7:10)

法庭的组成︰ 毫无疑问,天体法庭场景是戏剧性的和令人吃惊。令人惊叹的保镖,像六翼天使围绕着万军之耶和华在他的宝座上的判断。(以赛亚书 6:2,6)小天使,作为严肃的天体法警,确保秩序及礼仪。(创世记 3:24;以赛亚书 37:16)

撒旦和他的恶魔天使随行人员进入天体的大会,因为他们尚未被赶出天堂,此后拒绝访问 (伯 1:6; 38:7; 哥林多后书 11:15 l 比较启示录 12:3,9; 20:1-3) Michael 大天使,耶稣基督在他人类的存在,怒视着撒旦 (裘德 9; 比较马克 3:5),作为忠实的天使与他们以前的同事交换友善的眼光。恶魔天使 (比较 Daniel 10:13,20,21),穿他们曾与人类的亲密交往作为荣誉的徽章。(创世纪 6:1-4)

在休会后重新召开 (比较工作 17:10),法院现在来到订单,与第一个不同时间撒旦和他的恶魔大军进入会场时他没有法律常委员会或(伯 1:6),他现在单独显示,"需要他在耶和华面前。(作业 2:1,重点提供)

法律语言︰ 这是肆虐的官司显而易见从 legalease 的一贯工作全书记载。例如,(在他自己的防御),代理临每工作自己大力申明 ︰

"我将陈述我之前他和 fill 我的嘴与参数;我想学习如何他会回答我,注意到他对我说。他会对付我利用了他很大的权力?不,肯定他会给我一次听证会。那里直立人可以设置事项直接与他,和我将由我的法官一劳永逸赦免"(23:4-7)。虽然不包罗万象,从通知的法律语言,所有提取这些例子 (不屏蔽)新世界译本圣经的教导

 

6

"误判"(6:29)

 

9

"凡人怎在一例与神同在的权利呢?"(9:) 1

"带他去法院吗?"(9:3,脚注)

"我在法律的对手"(9:15,脚注)

"我宣布有罪"(9:20)

"他涵盖其法官的眼睛"(9:24)

"我抱怨"(9:27)

",我知道你会不夏装我无辜。我被判有罪"(9:28,29)

"因为他不是我,我也许会回答他,那我们应该去法院在一起这样一个人。 没有的人,我们之间,可以作为我们的法官决定."(9:32,33)

 

10

"我对神说: 也不用宣判我有罪。告诉我为什么你与我争闹。(10:) 2

"你知道我不是有罪"(10:7)

"如果我有罪,对我来说很糟糕 !即使我是无辜的我不能抬起头"(10:15)

"你带新证人反对我"(10:17)

 

11

"如果他经过和扣留某人,召集法院"(11:10)

 

13

"我想说我的情况与神同在"(13:3)

"听,请听我的论点,和注意到我的嘴唇的诉状"(13:6)

"你会站在他一边,你会真正的上帝的案子辩护吗?"(13:) 8

"他将肯定斥责你的人如果你偷偷尝试待人"(13:10)

"你的防御是脆弱得像粘土防御"(13:12)

"我认为我在他面前的情况"(13:15)

"看,现在,我已经准备了我法律的案件;我知道我的权利。谁会对付我?"(13:18,19)

"因为你保持记录苦指控我,和你让我为我的青春的罪回答"(13:26)

 

15

"将一个明智的人回答与空参数呢?(15:) 2

 

16

"即便是现在,我的见证在天上。一个人可以为我作证是在高地"(16:19)

"让别人仲裁人与神,一会一个男人和他的同胞之间"(16:21)

 

17

"然而,你可能都来和恢复你的争论"(17:10)

 

22

"将他惩罚你,和进入判断与你"(22:4)

 

23

"我将陈述我之前他和 fill 我的嘴与参数;我想学习如何他会回答我,注意到他对我说。他会对付我利用了他很大的权力?不,肯定他会给我一次听证会。那里直立人可以设置事项直接与他,和我将由我的法官一劳永逸赦免"(23:4-7)

"上帝不理会那错"(23:12,脚注)

"现在谁能证明我是个骗子或反驳我的话吗?"(23:25)

 

27

"作为 起誓神,谁让我失去了正义"(27: 2)

 

29

"我将调查案件的那些我不知道"(29:16)

 

31

"因为那将是可耻的行为,应该由法官惩罚错误。...如果时,他们已经投诉到我男的还是女的仆人拒绝司法 ["法律案,"脚注] 反对我,我怎么当神为我带路?什么能我回答他时他呼吁会计?"(31:11-14)

"然后那将是错误应该惩罚由法官"(次)

"将我签字我说过的话 ["这里是我的签名,"脚注]。让回答我,全能者 !如果只有我原告曾写出文档中收费 !"() 31:35

 

32

'答案' (32: 1,3,5,15-17,20),证明 (32: 2,12),响应 (作者),'被迫回应' (安歇所),审议 (32:11)、 参数 (搥,14),驳斥 (32:13),并显示不偏不倚 (32:21) 提到在这一章;

 

33

"给我的答复如果你能;将你的论据之前我;以你的立场"(亲口)

反对和"敌人 [在法]"(33: 10),'审查' (糠秕)"回答"(33: 12,13),提交"投诉"对手 (衪) 与"崇尚"(约),"答复"和证明 (33:32) 都提到在这一章;

 

34

"正义"(34:5,17),正义的堕落 (34:12),"判断"(高冈)、"僭越"(高冈)、"做坏事的人"(34: 8) 和不偏不倚 (34:19) 提到在这一章;

 

35

"反应"(35: 1)、"回复"(凄凉) 和"法律案"(石柱) 讨论在这一章;

 

37

"和他从不违背祂的公义"(37:23)

 

42

"让退缩"(粜,脚注)

 

最后,工作已经被判无罪,和在犯罪被害人补偿制度收到超过他最初 !(工作栽植-17)

现在,我们接受审判。

我们已经服务了。

我们该怎么办?

和平和所有的祝福。阿门。

 

 

Chinese Traditional (machine translation)

在天朝法院的刑事案件

約伯記的法律方面涉及到你如何

由泊卡爾

2016 年 4 月 6 日

聖經 》 書的工作指示任何忠實的僕人,神的不可避免地連結到正在進行的刑事案件。它被 adjuicating 在天朝,部天國之門,房間裡最高的天堂。撒旦魔鬼,創作的第一次的天體犯罪 (因此,敵人的每一個男人、 女人和孩子現在還活著,和誰有過) 已被控,"人 [即,任何] 將放棄一切他已來挽救他的生命"(作業 2:4,新的生活翻譯)換句話說,電荷是神忠實 worhipper 將停止服務他 - - '放棄一切' - - 如果撒旦威脅那忠實的僕人與謀殺 (作業 2:6)。

這正是撒但說耶和華叫"我的僕人"至少 6 次的工作 - - (伯 1:8; 2:3; 四十二,8 [3 次],新世界譯本) - - 軸承他的名字這本書的中心人物。歷史和聖經的證據表明,非洲培訓法律專家和先知 Moses 後審判法庭速記員。鑒於他法律背景,這是一個位置,他是很好適合和合格。(出埃及記 21:1;申命記 》 9:10;行動 7:22、 37、 38、 53;加拉太書 3:19)

一些有識之士吧這迷人的刑事案件。

法庭上的字元︰ 工作就是被告 (比較作業 13:26; 31:35) 誰尋求 '無罪' (比較工作 23:7)。魔鬼撒旦是原告。雖然希伯來文單詞"撒旦"(שָׂטָן) 僅僅意味著"電阻,"當它有定冠詞在先的參考是"撒旦"(הַשָּׂטָן,伯 1:6);格澤紐斯的希伯來文語法和其他這樣的文本,這也意味著 '敵人'。因此,撒旦是在法律的工作的對手。耶和華萬軍之神是工作的"代言人"(比較工作約),和數以百萬計的天使 - - 忠實和不忠實的 - - 是"證人"(比較作業 10:17; 16:19) 到現在刑事訴訟"法院"。(Daniel 7:10)

法庭的組成︰ 毫無疑問,天體法庭場景是戲劇性的和令人吃驚。令人驚歎的保鏢,像六翼天使圍繞著萬軍之耶和華在他的寶座上的判斷。(以賽亞書 6:2,6)小天使,作為嚴肅的天體法警,確保秩序及禮儀。(創世記 3:24;以賽亞書 37:16)

撒旦和他的惡魔天使隨行人員進入天體的大會,因為他們尚未被趕出天堂,此後拒絕訪問 (伯 1:6; 38:7; 哥林多後書 11:15 l 比較啟示錄 12:3,9; 20:1-3) Michael 大天使,耶穌基督在他人類的存在,怒視著撒旦 (裘德 9; 比較馬克 3:5),作為忠實的天使與他們以前的同事交換友善的眼光。惡魔天使 (比較 Daniel 10:13,20,21),穿他們曾與人類的親密交往作為榮譽的徽章。(創世紀 6:1-4)

在休會後重新召開 (比較工作 17:10),法院現在來到訂單,與第一個不同時間撒旦和他的惡魔大軍進入會場時他沒有法律常設委員會或(伯 1:6),他現在單獨顯示,"需要他在耶和華面前。(作業 2:1,重點提供)

法律語言︰ 這是肆虐的官司顯而易見從 legalease 的一貫工作全書記載。例如,(在他自己的防禦),代理在臨每工作自己大力申明 ︰

"我將陳述我之前他和 fill 我的嘴與參數;我想學習如何他會回答我,注意到他對我說。他會對付我利用了他很大的權力?不,肯定他會給我一次聽證會。那裡直立人可以設置事項直接與他,和我將由我的法官一勞永逸赦免"(23:4-7)。雖然不包羅萬象,從通知的法律語言,所有提取這些例子 (不遮罩)新世界譯本聖經的教導

 

6

"誤判"(6:29)

 

9

"凡人怎在一例與神同在的權利呢?"(9:) 1

"帶他去法院嗎?"(9:3,註腳)

"我在法律的對手"(9:15,註腳)

"我宣佈有罪"(9:20)

"他涵蓋其法官的眼睛"(9:24)

"我抱怨"(9:27)

",我知道你會不夏裝我無辜。我被判有罪"(9:28,29)

"因為他不是我,我也許會回答他,那我們應該去法院在一起這樣一個人。 沒有的人,我們之間,可以作為我們的法官決定."(9:32,33)

 

10

"我對神說: 也不用宣判我有罪。告訴我為什麼你與我爭鬧。(10:) 2

"你知道我不是有罪"(10:7)

"如果我有罪,對我來說很糟糕 !即使我是無辜的我不能抬起頭"(10:15)

"你帶新證人反對我"(10:17)

 

11

"如果他經過和扣留某人,召集法院"(11:10)

 

13

"我想說我的情況與神同在"(13:3)

"聽,請聽我的論點,和注意到我的嘴唇的訴狀"(13:6)

"你會站在他一邊,你會真正的上帝的案子辯護嗎?"(13:) 8

"他將肯定斥責你的人如果你偷偷嘗試待人"(13:10)

"你的防禦是脆弱得像粘土防禦"(13:12)

"我認為我在他面前的情況"(13:15)

"看,現在,我已經準備了我法律的案件;我知道我的權利。誰會對付我?"(13:18,19)

"因為你保持記錄苦指控我,和你讓我為我的青春的罪回答"(13:26)

 

15

"將一個明智的人回答與空參數呢?(15:) 2

 

16

"即便是現在,我的見證在天上。一個人可以為我作證是在高地"(16:19)

"讓別人仲裁人與神,一會一個男人和他的同胞之間"(16:21)

 

17

"然而,你可能都來和恢復你的爭論"(17:10)

 

22

"將他懲罰你,和進入判斷與你"(22:4)

 

23

"我將陳述我之前他和 fill 我的嘴與參數;我想學習如何他會回答我,注意到他對我說。他會對付我利用了他很大的權力?不,肯定他會給我一次聽證會。那裡直立人可以設置事項直接與他,和我將由我的法官一勞永逸赦免"(23:4-7)

"上帝不理會那錯"(23:12,註腳)

"現在誰能證明我是個騙子或反駁我的話嗎?"(23:25)

 

27

"作為 起誓神,誰讓我失去了正義"(27: 2)

 

29

"我將調查案件的那些我不知道"(29:16)

 

31

"因為那將是可恥的行為,應該由法官懲罰錯誤。...如果時,他們已經投訴到我男的還是女的僕人拒絕司法 ["法律案,"註腳] 反對我,我怎麼當神為我帶路?什麼能我回答他時他呼籲會計?"(31:11-14)

"然後那將是錯誤應該懲罰由法官"(次)

"將我簽字我說過的話 ["這裡是我的簽名,"註腳]。讓回答我,全能者 !如果僅自己原告曾寫出文檔中收費 !"() 31:35

 

32

'答案' (32: 1,3,5,15-17,20),證明 (32: 2,12),回應 (作者),'被迫回應' (安歇所),審議 (32:11)、 參數 (搥,14),駁斥 (32:13),並顯示不偏不倚 (32:21) 提到在這一章;

 

33

"給我的答覆如果你能;將你的論據之前我;以你的立場"(親口)

反對和"敵人 [在法]"(33: 10),'審查' (糠秕)"回答"(33: 12,13),提交"投訴"對手 (衪) 與"崇尚"(約),"答覆"和證明 (33:32) 都提到在這一章;

 

34

"正義"(34:5,17),正義的墮落 (34:12),"判斷"(高岡)、"僭越"(高岡)、"做壞事的人"(34: 8) 和不偏不倚 (34:19) 提到在這一章;

 

35

"反應"(35: 1)、"回復"(淒涼) 和"法律案"(石柱) 討論在這一章;

 

37

"和他從不違背祂的公義"(37:23)

 

42

"讓退縮"(糶,註腳)

 

最後,工作已經被判無罪,和在犯罪被害人補償制度收到超過他最初 !(工作栽植-17)

現在,我們接受審判。

我們已經服務了。

我們該怎麼辦?

和平和所有的祝福。阿門。

 

 

Croatian (machine translation)

Kazneni postupak u Nebeski teren

Kako Pravni aspekti knjiga posao uključuje

po Firpo Carr

Travnja 6, 2016

Biblija knjiga o Jobu ukazuje li vjerni sluga Božji inescapably povezan u tijeku kazneni postupak. To se adjuicating u Nebeski teren, odjel biserno vrata, soba najviše nebo. Sotona đavo, stvaranje prvi nebeski kaznenog (Dakle, neprijatelj svakog čovjeka, ženu i dijete živi sada i koji je ikada živio) napunjena, "čovjek [to jest, svaka osoba] dat će se sve što ima da mu spasiš život." (Job 2:4, novi živi prijevod) Drugim riječima, zadužen je da vjeran worhipper Boga ne dajte mu--'odustajanje od svega'--ako Sotona prijeti taj vjerni sluga s ubojstvom (posao 2:6).

To je upravo ono što Sotona rekao o posao... koga Jahve pod nazivom "moj sluga" najmanje 6 puta (Job 1:8, 2:3, 42:7, 8 [3 puta], Novi svjetski prijevod) - središnji lik knjige nosi njegovo ime. Povijesni i biblijski dokazi pokazuju da obučen African sudski vještak i prorok Moses je nakon suđenja stenografkinju. S obzirom na svoju pravnu pozadinu, to je položaj za koji je dobro prilagođen i kvalificirani. (Izlazak 21:1; Ponovljeni zakon 9:10; DJ 7:22, 37, 38, 53; Galaćanima 3:19)

Ćemo dobiti neki uvid na zadivljujuće kazneni slučaj.

Sudnici znakova : Posao je 'optužio' (usporediti posao 13:26; 31:35) koji traži 'oslobođenje' (Usporedi posao 23:7). Sotona đavo je tužiteljem. Iako na hebrejskom riječ "Sotona" (שָׂטָן) jednostavno znači "opiranja," kada je određeni član prethodile, referenca je na "Sotona" (הַשָּׂטָן, posao 1:6); i prema Gesenius' hebrejske gramatike i drugih takvih tekstova, to također znači 'protivnika'. Dakle, Sotona je posao je protivnik u zakon. Svemogući Bog Jahve je posao je "zastupnik" (Usporedi 33:23 posao), i milijune anđela, vjerni i nevjerni--su "Svjedoci" (Usporedi posao 10:17; 16:19) u kaznenom postupku sada pred "sudom". (Daniel 7:10)

Sudnici sastav : Bez sumnje, nebeski sudnici prizor je dramatičan i zapanjujuće. Kao ulijeva strahopoštovanje tjelohranitelja, serafi okružuju Svemogući na tron presude. (Izaija 6:2, 6) Kerubine, djelujući kao smisleni nebeska policija, osigurati red i pristojnost. (Postanak 3:24; Izaija 37:16)

Sotona i njegova pratnja demona-anđeo unesite nebeski zbor, kao da imaju još biti bačen s neba i nakon toga zabranjen pristup (Job 1:6; 38,7; 2 Kor 11:15 l Usporedi Otkrivenje 12:3, 9; 20:1-3) Michael Arkanđela Isusa Krista u njegovu prehuman, blješti na Sotonu (Juda 9; Usporedi Mark 3:5), kao vjerni anđeli razmjenu neprijateljski zuri sa svojim bivšim kolegama , demona anđeli (usporediti Daniel 10:13, 20, 21), koji nose svoje vlasništvo imala intimne odnose s ljudima kao značka čast. (Postanak 6:1-4)

Na ponovno sazivanje nakon stanku (Usporedi Job 17:10), sud dolazi na red, i za razliku od prvi put Sotonu i njegove horde demona ušao mjesto dok je bio bez pravnog položaja ili stanice (posao 1:6), sada se pojavljuje sama i "uzeti mu stanica prije nego što Jehova." (Posao 2:1, naglasak isporučeno)

Pravni jezik : Da je Razjareni pravna bitka je jasno vidljivo iz u legalease dosljedno dokumentirano kroz knjigu posao. Na primjer, djelujući U Pro po (u svoju obranu), posao sam energično potvrdio:

"Ja bi predstaviti moj slučaj prije njega i punjenje usta s argumenata; Će naučiti kako bi mi odgovoriti i zabilježi sve što on kaže za mene. Bi on brani mene koristeći svoju veliku moć? Ne, sigurno bi me na saslušanje. Ima uspravno jedan mogao postaviti stvari s njim, i oslobode zauvijek moj sudac"(23:4-7). Iako ne all-inclusive, primijetiti ove primjere pravni jezik, sve izdvojene (ne redacted) od u Novi svjetski prijevod Svetoga pisma:

 

Poglavlje 6

"Krivo procijenili" (6:29)

 

Poglavlje 9

"Kako može čovjek biti u pravu u slučaju s Bogom?" (9:1)

"Vodi ga na sud"? (9:3, fusnota)

"Moj protivnik na zakon" (9:15, fusnota)

"Kaže da sam kriv" (9:20)

"On pokriva oči sudaca" (9:24)

"Moj prigovor" (9:27)

"I znam da bi mi nevini ne naići. Ja bi se krivim"(9:28, 29)

"Jer on je čovjek poput mene može odgovoriti mu, da bismo trebali ići na teren zajedno. Nema osobe da odluči između nas, koji bi mogao poslužiti kao naš sudac. " (9:32, 33)

 

Poglavlje 10

"Ja ću reći Bogu: ' ne izgovara mi krivi. Reci mi zašto se boriti sa mnom." (10:2)

"Znaš da nisam kriv" (10:7)

"Ako sam kriv, šteta za mene! I čak i ako me ne mogu dobiti moje glave"(10:15)

"Doneseš novi svjedoci protiv mene" (10:17)

 

Poglavlje 11

"Ako on prolazi i privedena netko i sastaje se na sudu" (11:10)

 

Poglavlje 13

"Želim raspravljati moj slučaj s Bogom" (13:3)

"Molim vas, slušajte moje argumente, i obratite pozornost na iskaza s usana" (13:6)

"Će staješ na njegovu stranu, će vas pokušati braniti pravi Bog?" (13:8)

"On će sigurno prekori ako tajno pokušati pokazati pristranost" (13:10)

"Svoju obranu su krhke kao obranu od gline" (13:12)

"Tvrdim da moj slučaj pred sobom" (13:15)

"Vidi, sada, pripremio moj zakonski postupak; Znam da sam u pravu. Koji neće boriti sa mnom?" (13:18, 19)

"Za dalje snimati teške optužbe protiv mene, i mi odgovarati za grijehe iz moje mladosti" (13:26)

 

Poglavlje 15

"Će mudra osoba odgovori sa prazne argumente." (15:2)

 

16. poglavlje

"Čak i sada, moj svjedok je na nebu; koji mogu svjedočiti za mene je u visine"(16:19)

"Neka netko arbitrirati između čovjeka i Boga, kao jedan između čovjeka i svoga brata" (16:21)

 

Poglavlje 17

"Međutim, svi Dođite i nastaviti svoj tvrdeći" (17:10)

 

Poglavlje 22

"Neće te kazniti i unijeti na sud s tobom" (22:4)

 

Poglavlje 23

"Ja bi predstaviti moj slučaj prije njega i punjenje usta s argumenata; Će naučiti kako bi mi odgovoriti i zabilježi sve što on kaže za mene. Bi on brani mene koristeći svoju veliku moć? Ne, sigurno bi me na saslušanje. Ima uspravno jedan mogao postaviti stvari s njim, i oslobode zauvijek moj sudac"(23:4-7)

"Bog optužuje nitko krivo" (23:12, fusnota)

"Sada tko može dokazati da sam lažljivac ili opovrgne riječ?" (23:25)

 

Poglavlje 27

"Kao kao Bog života, koji je lišen me pravde "(27:2)

 

29. poglavlje

"Istraživao bi pravni slučaj to ne znam" (29:16)

 

Poglavlje 31

"Za to bi bilo sramotno ponašanje, pogreške koje zaslužuju kaznu od strane sudaca. ... Ako sam uskraćen pravde moje muško ili žensko sluge kad su imali prigovor ["pravni slučaj," fusnota] protiv mene, što da radim kad mi se Bog suočava? Što da odgovorim mu kada on zove za računovodstvo?" (31:11-14)

"Onda bi to bio pogreška zaslužuje kaznu od strane sudaca" (31:28)

"Potpisujem moje ime na ono što sam rekao ["Ovdje je moj potpis,"fusnota]. Neka Svemogući odgovori mi! Samo ako tko me optužuje napisao iz optužbe u dokumentu!" (31:35)

 

Poglavlje 32

'Odgovore' (32,1, 3, 5, 15-17, 20), 'dokaz' (32:2, 12), odgovor (32:4), 'prisiljen odgovoriti' (32:18), razmatranje (32,11), 'argumenata' (32:12, 14), "pobijanje" (32:13), i pokazuje "nepristranost" (32:21) su navedene u ovom poglavlju;

 

Poglavlje 33

"Odgovori mi ako ste u mogućnosti; predstaviti svoje argumente pred mene; Idi na svoju poziciju"(33:5)

"Oporba" i "neprijatelj [u zakona]" (33:10), 'nadzor' (33,11), "odgovori" (33: 12, 13), samoubojica, "protiv" protivnika (33:13) i "zastupnik" (33:23), "odgovori" i 'dokaz' (33:32) su svi navedeni u ovom poglavlju;

 

Poglavlje 34

"Pravda" (34:5, 17), perverzija pravde (34:12), "sud" (34,6), "prijestup" (34,6), "prijestupnicima" (34,8) i "nepristranost" (34:19) su navedene u ovom poglavlju;

 

Poglavlje 35

"Odgovor" (35: 1), "odgovor" (35: 4) i "pravni slučaj" (35:14) se govori u ovom poglavlju;

 

Poglavlje 37

"I on nikad ne krši njegove pravde" (37,23)

 

Poglavlje 42

"Napraviti ispravku" (42,6, fusnota)

 

Na kraju, posao je bio oslobođen, te na putu kriminala žrtva naknade dobili više nego što je u početku imao! (Posao 42:10-17)

Sad smo na sudu.

Bio si uslužen.

Što da napravim?

Mir i blagoslov za sve. Amen.

 

 

Czech (machine translation)

Kriminální případ nebeského soudu

Jak právní aspekty práce kniha zahrnuje vás

podle Firpo Carr

6. dubna 2016

Bible Kniha práce naznačuje, že každý věrný služebník Boží je nevyhnutelně spojena s probíhajícím trestním případu. Je to adjuicating v místnosti nebeský soud, oddělení Pearly Gates, nejvyšší nebe. Satan ďábel, vytvoření první nebeské zločince (tedy nepřítel každého muže, ženu a dítě žije teď a kdo kdy žil) pověřil, "muž [to znamená, každá osoba] dá se všechno, co má zachránit jeho život." (Práce 2:4, nové bydlení překlad) Jinými slovy, obvinění je, že věrný worhipper Boha by přestanou mu - "vzdát se všeho" - Pokud Satan hrozí že věrný služebník, s vraždou (úloha 2:6).

To je přesně to, co Satan řekl o práci - koho Jehova zvané "můj sluha" nejméně 6 x (JB 1:8; 2:3; 42: 7, 8 [3 x], Překlad nového světa) - ústřední postavou knihy, nesoucí jeho jméno. Historické a biblické důkazy naznačují, že africké cvičil právní expert a prorok Moses byl po soud stenografka. Vzhledem k jeho právní zázemí, to je pozice, kterou je dobře hodí a kvalifikovaní. (Exodus 21:1; Deuteronomium 9:10; Skutky 7:22, 37, 38, 53; Galatským 3:19)

Pojďme si nějaké nahlédnutí na tomto podmanivou kriminální případ.

Soudní síň znaky : Úloha je "obviněného" (porovnávání 13:26; 31:35) kdo hledá "osvobozující" (porovnat práci 23:7). Satan ďábel je jeho protivníkem. Ačkoliv hebrejské slovo "satan" (שָׂטָן) znamená "resister," když to má určitý předcházejícím, odkaz je na "Satan" (διάβολος, úloha 1:6); a Gesenius' hebrejské gramatiky a jiné takové texty, to také znamená, že "protivníka." Satan je tedy práce je nepřítel na zákon. Všemohoucí Bůh Jehova je "práce" (srovnej 33:23 práci) a miliony andělů - věrný a nevěrná - jsou "svědky" (porovnat práci 10:17; 16:19) na trestní řízení před "soud." (Daniel 7:10)

Soudní síň kompozice : Není pochyb o tom, nebeská síni scéna je dramatický a překvapující. Jako úctu vzbuzující bodyguardi šibalové obklopují Všemohoucího na trůně úsudku. (Izajáš 6:2, 6) Cherubů, jako nesmysl nebeské exekutoři, zajistí pořádek a slušnost. (Genesis 3:24; Isaiah 37:16)

Satan a jeho démon angel entourage zadejte nebeské shromáždění, jak mají ještě odevzdat z nebe a poté odepřen přístup (práce 1:6; 38,7; 2 Korintským 11:15 l porovnat Zjevení 12:3, 9; 20:1-3) Michael archanděl, Ježíše Krista v jeho prehuman existence, můj nápad Satan (Jude 9; srovnej Mark 3:5), jako věrný andělé výměnu nepřátelské pohledy se svými někdejšími kolegy , démon angels (porovnat Daniel 10:13, 20, 21), kteří nosí jejich měla intimní vztahy s lidmi jako odznak cti. (Genesis 6:1-4)

Po desetidenního po přestávce (porovnat práci 17:10), soudní dvůr nyní přichází na zakázku a na rozdíl od první doby Satan a jeho démon horda zadané místo, když byl bez právního postavení nebo stanice (úloha 1:6), teď se objeví sám a "bere jeho stanice před Jehova." (Úloha 2:1, důrazu dodává)

Právní jazyk : Že se jedná, zuřící právní bitva je jasně patrné z legalease důsledně zdokumentována v celé knize Jób. Například, jednajících V Pro Per (ve své obraně), práce sám důrazně potvrdil:

"Já bych svůj případ předložit před ním a tyto nedostatky ústa s argumenty; Bude učit, jak by mi odpovědět a vzít na vědomí to, co on říká, se mi. By se potýkat se mnou pomocí jeho velkou sílu? Ne, jistě by mi o slyšení. Tam ten vzpřímené nastavit věci přímo s ním, a já propustí jednou a pro všechny mé soudce"(23:4-7). Ačkoli není all-inclusive, Všimněte si tyto příklady právního jazyka, všechny extrahované (není redigován) od Překlad nového světa svatých Písmech:

 

Kapitola 6

"Soudili" (6:29)

 

Kapitola 9

"Jak smrtelný člověk být v právu v případě s Bohem?" (9:1)

"Vezměte ho k soudu"? (9:3, Poznámka pod čarou)

"Můj soupeř na zákon" (9:15, pod čarou)

"Deklarovat mě vinu" (9:20)

"On pokrývá oči svých soudců" (9:24)

"Moje stížnost" (9:27)

"A já vím, že mně ani najít nevinné. By být shledán vinným"(9:28, 29)

"Protože on není člověk jako já, že mu, že bychom měli jít k soudu společně může odpovědět. Není žádná osoba se rozhodnout mezi námi, kdo by mohl sloužit jako náš soudce. " (9:32, 33)

 

Kapitola 10

"Budu říkat Bohu: ' nelze vyslovit mi vinu. Řekněte mi proč se potýkají se mnou." (10:2)

"Víš, že jsem nevinen" (10:7)

"Když jsem vinen, příliš špatné pro mě! A i v případě, že jsem nevinný, nemohu zvednout hlavu"(10:15)

"Přineseš nové svědky proti mně" (10:17)

 

Kapitola 11

"Pokud se prochází a zadržuje někoho a svolá soud" (11:10)

 

Kapitola 13

"Přeji si probrat můj případ s Bohem" (13:3)

"Poslouchej, prosím, na mé argumenty a věnovat pozornost k písemnostem mých rtů" (13:6)

"Vezmete jeho boku, pokusíte hájit pravý Bůh?" (13:8)

"On bude jistě potrestá vás Pokud se pokusíte tajně Ukázat upřednostňování" (13:10)

"Vaše obrana je křehký jako obranu hlíny" (13:12)

"Já bych tvrdit, můj případ před jeho tváří" (13:15)

"Vidíš, teď, jsem připravil právní případ; Vím, že jsem v právu. Kdo bude bojovat se mnou?" (13:18, 19)

"Protože držet záznam hořké obvinění proti mně, a ty mě za hříchy mládí" (13:26)

 

Kapitola 15

"Moudrý člověk odpoví s prázdnou argumenty?" (15:2)

 

Kapitola 16

"I teď, můj svědek je v nebesích; ten, kdo může svědčit pro mě je na kopcích"(16:19)

"Ať někdo rozhodovat mezi člověkem a Bohem, jako by mezi mužem a jeho kolega" (16:21)

 

Kapitola 17

"Však můžete všichni přijít a pokračovat, vaše tvrdí" (17:10)

 

Kapitola 22

"Bude tě potrestat a vstoupit do rozsudku s vámi" (22:4)

 

KAPITOLA 23

"Já bych svůj případ předložit před ním a tyto nedostatky ústa s argumenty; Bude učit, jak by mi odpovědět a vzít na vědomí to, co on říká, se mi. By se potýkat se mnou pomocí jeho velkou sílu? Ne, jistě by mi o slyšení. Tam ten vzpřímené nastavit věci přímo s ním, a já propustí jednou a pro všechny mé soudce"(23:4-7)

"Bůh si účtuje nikdo s špatně" (23:12, pod čarou)

"Teď kdo může dokázat mi lhář nebo vyvrátit mé slovo?" (23:25)

 

KAPITOLA 27

"Jako jako Bůh žije, kdo mě připravil o spravedlnosti "(27:2)

 

KAPITOLA 29

"By zkoumat právní případ těch nevím" (29:16)

 

KAPITOLA 31

"To by bylo hanebné chování, chybu zasluhující potrestání soudci. ... Pokud jsem popřel spravedlnost k mé mužské nebo ženské služebnictvo, když měli stížnost ["právní případ," pod čarou] proti mně, co mám dělat, když Bůh postaví mě? Co jsem mu odpovědět, když on volá pro účetní evidenci?" (31,11-14)

"Tak to by chybu zasluhující potrestání soudci" (31: 28)

"Bych podepsat své jméno na co jsem už řekl ["Tady je můj podpis,"pod čarou]. Nechť všemohoucí, odpověz mi! Kdyby jen moje žalobce napsal obvinění v dokumentu!" (31:35)

 

Kapitola 32

"Odpovědi" (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), 'důkaz' (32:2, 12), odpověď (32,4), "byl nucen reagovat" (32:18), uvažování (32:11), "argumenty" (32:12, 14), 'Argument' (32:13), zobrazeno "nestrannost" (32: 21) jsou uvedeny v této kapitole;

 

Kapitola 33

"Odpovězte mi Pokud jste schopni; prezentovat své argumenty před sebou; zaujmi pozici"(33:5)

"Opozice" a "nepřítele [při]" (33:10), "kontrola" (33: 11), "odpověď" (33:12, 13), podání "stížnost" protivníka (33:13) a "obhájce" (33:23), "odpověď" a "důkaz" (33:32) jsou vyjmenovány v této kapitole;

 

Kapitola 34

"Spravedlnost" (34:5, 17), karikatura spravedlnosti (34:12), "rozsudek" (34:6), "přestupek" (34:6), "zlo" (34:8) a "nestrannost" (34:19) jsou uvedeny v této kapitole;

 

KAPITOLA 35

"Reakce" (35: 1), "odpověď" (35:4) a "právní případ" (35:14) jsou popsány v této kapitole;

 

Kapitola 37

"A on nikdy porušuje jeho práva" (37:23)

 

Kapitola 42

"Make odvolání" (42:6, pod čarou)

 

Na konci práce byl zproštěn, a způsob zločinu odškodnění obětí dostal více, než původně měl! (Práce 42:10-17)

A teď jsme před soudem.

Byli jsme obslouženi.

Co budeme dělat?

Mír a požehnání pro všechny. Amen.

 

 

Danish (machine translation)

Straffesag i himmelsk domstol

Hvordan juridiske aspekter af bogen Job indebærer du

af Firpo Carr

6 april 2016

Bibelen bog af Job angiver, at en trofast tjener af Gud er uundgåeligt forbundet med en igangværende strafferetlig sag. Det er ved at blive adjuicating i himmelsk domstol, afdeling Pearly Gates, værelse højeste himlen. Satan Djævelen, oprettelse første himmelske kriminelle (dermed fjende af hver mand, kvinde og barn i live nu og der nogensinde har levet) har opladet, "en mand [at enhver person] vil give op alt, hvad han har for at redde sit liv." (Job 2:4, nye lever oversættelse) Med andre ord afgiften er at en trofast worhipper af Gud ville stoppe betjener ham--'giver op alt'--hvis Satan truer den loyale tjener med mord (Job 2:6).

Dette er netop hvad Satan sagde om Job--som Jehova kaldte "min tjener" mindst 6 gange (Job 1:8, 2:3, 42:7, 8 [3 gange], Ny verden-oversættelsen)--den centrale karakter af bogen bærer hans navn. Historiske og bibelske beviser tyder på, at afrikansk-uddannet jurist og profeten Moses var post domsretten stenograf. Hans juridiske baggrund, er det en holdning, som han er godt egnet og kvalificeret. (Anden Mosebog 21:1; Femte Mosebog 9:10; ApG. 7:22, 37, 38, 53; Galaterbrevet 3:19)

Lad os få nogle indsigt på denne fængslende straffesagen.

Retssalen tegn : Job er «anklaget» (Sammenlign-Job 13:26; 31:35) der søger 'frifindelsen' (Sammenlign Job 23:7). Satan Djævelen er sine anklager. Selv om hebraiske ord "satan" (שָׂטָן) betyder "modstandskvinde," når det har bestemt artikel foregående det, henvisningen er til "Satan" (הַשָּׂטָן, Job 1:6); og ifølge Gesenius' hebraisk grammatik og andre sådanne tekster, betyder det også, 'fjende.' Satan er derfor jobs modstander på lovgivning. Almægtige Gud Jehova er Job's "advokat" (Sammenlign Job 33:23), og millioner af engle--tro og utro--er "vidner" (Sammenlign-Job 10:17, 16:19) straffesagen nu for "domstol." (Daniel 7:10)

Retssalen sammensætning : Uden tvivl, den himmelske retssal scene er både dramatiske og overraskende. Gerne ærefrygtindgydende livvagter surround seraphs almægtige på sin trone dom. (Esajas 6:2, 6) Englebørn, som no-nonsense himmelske fogeder, sikre orden og anstand. (Genesis 3:24; Esajas 37:16)

Satan og hans dæmon-angel entourage indtaste den himmelske forsamling, som de har endnu at blive kastet ud af himlen og derefter nægtet adgang (Job 1:6; 38:7; 2 Kor 11:15 l Sammenlign Åbenbaring 12:3, 9; 20:1-3) Michael Ærkeenglen, Jesus Kristus i hans prehuman eksistens, stirrer på Satan (Jude 9; Sammenlign Mark 3:5), som de trofaste engle udveksle fjendtlige stirrer med deres tidligere kolleger , dæmon engle (Sammenlign Daniel 10:13, 20, 21), der bærer deres at have havde intim omgang med mennesker som en badge af ære. (Første Mosebog 6:1-4)

Efter afholdelse efter en fordybning (Sammenlign Job 17:10), retten nu kommer til ordren, og i modsætning til først tid Satan og hans dæmon horde indtastet spillestedet, da han var uden en klage-og søgsmålsret eller station (Job 1:6), han nu vises alene og "tager sin station før Jehova." (Job 2:1, vægt medfølger)

Juridisk sprog : At dette er en rasende juridiske kamp er tydeligt fra legalease konsekvent dokumenteret i hele bogen af Job. For eksempel, handler I Pro Per (i hans eget forsvar), Job selv kraftigt bekræftede:

"Jeg ville præsentere min sag før ham og udfylde min mund med argumenter; Jeg ville lære hvordan han ville svare mig og tage til efterretning af hvad han siger til mig. Ville han slås med mig ved hjælp af sin store magt? Nej, da han ville give mig en høring. Der den opretstående ene kunne sat spørgsmål lige med ham, og jeg ville blive frikendt en gang for alle af min dommer"(23:4-7). Selvom ikke all inclusive, mærke disse eksempler på juridiske sprog, alle udpakkede (ikke redacted) fra den ny verden-oversættelsen af de hellige skrifter:

 

Kapitel 6

"Fejlbedømme" (6:29)

 

Kapitel 9

"Hvordan kan dødelig mand i retten i en sag med Gud?" (9:1)

"Tage ham til retten"? (9:3, fodnote)

"Min modstander på lovgivning" (9:15, fodnote)

"Erklære mig skyldig" (9:20)

"Han dækker for øjnene af sine dommere" (9:24)

"Min klage" (9:27)

"Og jeg ved, du ville ikke finde mig uskyldige. Jeg ville blive fundet skyldig"(9:28, 29)

"For han ikke er en mand som mig, at jeg kan svare ham, at vi skal gå til retten sammen. Der er ingen person at beslutte mellem os, der kunne tjene som vores dommer. " (9:32, 33)

 

Kapitel 10

"Jeg vil sige til Gud: ' ikke udtaler mig skyldig. Fortælle mig, hvorfor du kæmper med mig." (10:2)

"Du ved, at ikke jeg er skyldig" (10:7)

"Hvis jeg er skyldig, så slemt for mig! Og selvom jeg er uskyldig, jeg kan ikke hæve mit hoved"(10:15)

"Du sætter nye vidner imod mig" (10:17)

 

Kapitel 11

"Hvis han passerer og tilbageholder en person og indkalder en domstol" (11:10)

 

Kapitel 13

"Jeg ønsker at argumentere min sag med Gud" (13:3)

"Please, Lyt til mine argumenter, og være opmærksomme på processkrifter af mine læber" (13:6)

"Vil du tage hans side, vil du forsøge at tale sag af sandt Gud?" (13:8)

"Han vil sikkert straffe dig, hvis du hemmeligt forsøger at vise favoritism" (13:10)

"Dit forsvar er så skrøbelig som forsvar af ler" (13:12)

"Jeg vil argumentere for mit tilfælde foran hans ansigt" (13:15)

"Se, nu, jeg har forberedt min retssag; Jeg ved, jeg er i retten. Der vil slås med mig?" (13:18, 19)

"For du holde optagelse bitre beskyldninger mod mig, og du gør mig besvare for synder af min ungdom" (13:26)

 

Kapitel 15

"Vil en klog person svare med tomme argumenter?" (15:2)

 

Kapitel 16

"Selv nu, er mit vidne i himlene; den, der kan vidne for mig er i heights"(16:19)

"Lad nogen mægle mellem en mand og Gud, som man kunne mellem en mand og hans kolleger" (16:21)

 

Kapitel 17

"Men du kan alle komme og genoptage din argumenterer" (17:10)

 

KAPITEL 22

"Vil han straffe jer og indgå dom med dig" (22:4)

 

Kapitel 23

"Jeg ville præsentere min sag før ham og udfylde min mund med argumenter; Jeg ville lære hvordan han ville svare mig og tage til efterretning af hvad han siger til mig. Ville han slås med mig ved hjælp af sin store magt? Nej, da han ville give mig en høring. Der den opretstående ene kunne sat spørgsmål lige med ham, og jeg ville blive frikendt en gang for alle af min dommer"(23:4-7)

"Gud opkræver ingen med forkert" (23:12, fodnote)

"Nu der kan bevise mig en løgner eller afkræfte mit ord?" (23:25)

 

KAPITEL 27

"Som sikkert som Gud liv, der har berøvet mig retfærdighed "(27:2)

 

Kapitel 29

"Jeg ville undersøge retssag af dem, jeg ikke vidste," (29:16)

 

Kapitel 31

"For det ville være skammeligt adfærd, fejl fortjener straf af dommerne. ... Hvis jeg nægtet retfærdighed til mine mandlige eller kvindelige tjenere når de havde en klage ["juridisk sag," fodnote] mod mig, hvad kan jeg gøre, når Gud konfronterer mig? Hvad kan jeg svare ham når han opfordrer til en regnskabsmæssig?" (31:11-14)

"Så det ville være en fejl, fortjener straf af dommerne" (31:28)

"Jeg ville underskrive mit navn til har sagt ["Her er min underskrift"fodnote]. Lad den almægtige svare mig! Hvis kun min anklageren havde skrevet ud afgifter i et dokument!" (31:35)

 

Kapitel 32

'Svar' (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), 'påvisning' (32:2, 12), svar (32:4), 'at være tvunget til at reagere' (32:18), behandling (32:11), 'argumenter «(32:12, 14), "gendrivelse" (32:13), og viser "upartiskhed" (32:21) er nævnt i dette kapitel;

 

KAPITEL 33

"Svar til mig hvis du kan; præsentere dine argumenter før mig; tage din position"(33:5)

"Modstand" og "fjendtlige [i lov]" (33:10), 'kontrol' (33:11), "besvare" (33:12, 13), filing en "klage" en fjende (33:13), og "advokat" (33:23), "svar" og "bevis" (33:32) er alle nævnt i dette kapitel;

 

Kapitel 34

"Retfærdighed" (34:5, 17), perversion af retfærdighed (34:12), "dom" (34:6), "overtrædelse" (34:6), "lovovertrædere" (34:8) og «upartiskhed «(34:19) er nævnt i dette kapitel;

 

Kapitel 35

"Svar" (35: 1) og "svar" (35:4) "retssag" (35:14) er beskrevet i dette kapitel;

 

Kapitel 37

"Og han aldrig overtræder sin retfærdighed" (37:23)

 

KAPITEL 42

"Gøre en retraktion" (42:6, fodnote)

 

I sidste ende Job blev frikendt, og i vejen for kriminalitet ofret erstatning modtaget mere end han oprindeligt havde! (Job 42:10-17)

Nu, vi er på anklagebænken.

Vi har været serveret.

Hvad skal vi gøre?

Fred og velsignelser til alle. Amen.

 

 

Dutch (machine translation)

Strafzaak in hemelse gerecht

Hoe de juridische aspecten van het boek Job waarbij u betrokken bent

door Firpo Carr

6 april 2016

Het boek van de Bijbel van baan geeft aan dat een trouwe dienaar van God onontkoombaar is gekoppeld aan een lopende strafzaak. Het wordt adjuicating in hemelse, departement hemelpoort, rechtszaal hoogste hemel. Satan de duivel, oprichting van eerste hemelse strafrecht (vandaar de vijand van elke man, vrouw en kind leven nu, en die ooit heeft geleefd) in rekening heeft gebracht, "een man [dat wil zeggen, elke persoon] zal give up alles wat hij heeft om zijn leven te redden." (Job 2:4, nieuw leven vertaling) Met andere woorden, de aanklacht is dat een trouwe worhipper van God met het serveren hem stoppen zou--'opgevend alles'--als Satan die trouwe knecht met moord (Job 2:6 bedreigt).

Dit is precies wat Satan zei over de baan--wie Jehovah genaamd "mijn dienstknecht" ten minste 6 keer (Job 1:8, 2:3; 42:7, 8 [3 keer], Nieuwe wereld vertaling)--het centrale karakter van het boek dat zijn naam draagt. Historische en bijbelse bewijzen suggereren dat de Afrikaanse opgeleide jurist en profeet Moses de post rechtbank entertainer. Gezien zijn juridische achtergrond, is dat een standpunt waarvoor hij goed geschikt en gekwalificeerd is. (Exodus 21:1; Deuteronomium 9:10; Handelingen 7:22, 37, 38, 53; Galaten 3:19)

Let's get enig inzicht op deze boeiende strafzaak.

Rechtszaal tekens : Baan is de 'verdachte' (vergelijk baan 13:26; 31:35) die is op zoek naar 'vrijspraak' (vergelijk baan 23:7). Satan de duivel is zijn aanklager. Hoewel het Hebreeuwse woord "satan" (שָׂטָן) betekent gewoon "resister," als er het lidwoord voorgaande, de verwijzing naar "the Satan is" (הַשָּׂטָן, Job 1:6); en volgens Gesenius Hebreeuws grammatica en andere dergelijke teksten, betekent het ook "de tegenstander." Vandaar, Satan is Job's tegenstander in rechte. Almachtige God Jehovah is Job's "advocaat" (vergelijk baan 33:23), en miljoenen van engelen--trouw en ontrouw--zijn "getuigen" (vergelijk baan 10:17; 16:19) in de strafrechtelijke procedure nu voor "het Hof". (Daniel 7:10)

Samenstelling van de rechtszaal : Zonder enige twijfel, de hemelse rechtszaal scène is zowel dramatische en verbazingwekkend. Zoals ontzagwekkende lijfwachten rondom Seraphijnen de Almachtige op zijn troon van arrest. (Jesaja 6:2, 6) Engeltjes, fungeert als no-nonsense hemelse gerechtsdeurwaarders, zorgen voor orde en decorum. (Genesis 3:24; Jesaja 37:16)

Satan en zijn entourage demon-angel Voer de hemelse vergadering, zoals ze hebben maar worden gegoten uit de hemel en daarna toegang ontzegd (Job 1:6; 38:7; 2 Kor. 11:15 l vergelijken Openbaring 12:3, 9; 20:1-3) Michael de aartsengel, Jezus Christus in zijn prehuman bestaan, blikken op Satan (Judas 9; vergelijken Mark 3:5), zoals de getrouwe engelen vijandige staart met hun ex-collega's uitwisselen , de demon engelen (vergelijk Daniel 10:13, 20, 21), die dragen hun had intieme omgang met mensen als een badge van eer. (Genesis 6:1-4)

Op reconvening na een uitsparing (vergelijk Job 17:10), het Hof nu komt om te bestellen, en in tegenstelling tot de eerste tijd Satan en zijn demon horde ingevoerd de zaal toen hij zonder een beroepsrecht of station (Job 1:6), hij nu verschijnt alleen en "neemt zijn station voor Jehovah." (Job 2:1, nadruk meegeleverd)

Juridische taal : Dat is het hier een razende juridische strijd blijkt duidelijk uit de legalease consequent gedocumenteerd in het boek van de baan. Bijvoorbeeld, handelend In Pro Per (in zijn eigen verdediging), Job zelf krachtig bevestigd:

"Ik zou presenteren mijn pleidooi voor hem en opvullen mijn mond met argumenten; Ik zou leren hoe hij zou mij antwoord en neem nota van wat hij tegen mij zegt. Zou hij geconfronteerd met mij met behulp van zijn grote macht? Nee, zeker hij zou me een hoorzitting. Er rechtop degene orde op zaken rechtstreeks met hem kan stellen, en ik zou eens en voor altijd worden vrijgesproken door mijn rechter' (23:4-7). Hoewel niet all-inclusive, deze voorbeelden van juridische taal, alle uitgepakte (niet geredigeerd) merken uit de nieuwe wereld vertaling van de Heilige Schrift:

 

Hoofdstuk 6

"Zich vergissen" (6:29)

 

Hoofdstuk 9

"Hoe sterfelijk man kunnen in het recht in een hoes met God?" (9:1)

"Take hem naar de rechter"? (voetnoot 9:3)

"Mijn tegenstander at law" (9:15, voetnoot)

"Verklaren me schuldig" (9:20)

"Hij heeft betrekking op de ogen van haar rechters" (9:24)

"Mijn klacht" (9:27)

"En ik weet dat u zou niet vinden mij onschuldig. Ik zou worden schuldig bevonden"(9:28, 29)

"Want hij niet een man mij dat ik hem, dat we moeten gaan naar de rechter samen kan beantwoorden is. Er is geen persoon om te kiezen tussen ons, die als onze rechter dienen kunnen. " (9:32, 33)

 

Hoofdstuk 10

"Ik zal zeggen tot God: ' me niet schuldig doen uitspreken. Vertel me waarom u zijn kampen met me." (10:2)

"Je weet dat ik niet schuldig ben" (10:7)

"Als ik schuldig, jammer voor me ben! En zelfs als ik onschuldig ben, ik mijn hoofd niet verhogen"(10:15)

"U brengen nieuwe getuigen tegen mij" (10:17)

 

Hoofdstuk 11

"Als hij passeert en terugkoop van iemand en organiseert een rechtbank" (11:10)

 

Hoofdstuk 13

"Ik wil mijn zaak bepleiten met God" (13:3)

"Luister, alsjeblieft, voor mijn argumenten, en aandacht besteden aan de pleidooien van mijn lippen" (13:6)

"Neemt u zijn zijde, zal u proberen om te pleiten voor de ware God?" (13:8)

"Hij zal zeker berispen u als u in het geheim probeert te Toon van vriendjespolitiek" (13:10)

"Uw defensie zijn zo breekbaar als verdediging van klei" (13:12)

"Ik zou mijn zaak voor zijn aangezicht bepleiten" (13:15)

"Zie, nu, ik heb bereid mijn rechtszaak; Ik weet dat ik in het recht. Die zal strijden met mij?" (13:18, 19)

"Want u houden aan bittere beschuldigingen tegen mij het opnemen en je maakt me antwoord voor de zonden van mijn jeugd" (13:26)

 

Hoofdstuk 15

"Zal een wijze persoon antwoord met lege argumenten?" (15:2)

 

Hoofdstuk 16

"Zelfs nu, mijn getuige is in de hemelen; degene die voor mij getuigen kan is in de hoogten"(16:19)

"Laat iemand bemiddelen tussen een mens en God, zoals men zou tussen een man en zijn collega" (16:21)

 

Hoofdstuk 17

"Echter, je kan alle come and hervatten uw argument" (17:10)

 

Hoofdstuk 22

"Zal hij je straffen en arrest met u aangaan" (22:4)

 

Hoofdstuk 23

"Ik zou presenteren mijn pleidooi voor hem en opvullen mijn mond met argumenten; Ik zou leren hoe hij zou mij antwoord en neem nota van wat hij tegen mij zegt. Zou hij geconfronteerd met mij met behulp van zijn grote macht? Nee, zeker hij zou me een hoorzitting. Er rechtop degene orde op zaken rechtstreeks met hem kan stellen, en ik zou eens en voor altijd worden vrijgesproken door mijn rechter' (23:4-7)

"God rekent niemand met onrechtvaardigheid" (23:12, voetnoot)

"Nu wie kan mij een leugenaar bewijzen of weerleggen mijn woord?" (23:25)

 

Hoofdstuk 27

"Als zeker als God leven, die mij heeft beroofd van Justitie "(27:2)

 

Hoofdstuk 29

"Ik zou onderzoeken de rechtszaak die ik wist niet dat" (29:16)

 

Hoofdstuk 31

"Dat zou schandalig gedrag, een fout verdienen straf door de rechters. ... Als ik tot mijn mannelijke of vrouwelijke personeelsleden Justitie geweigerd wanneer zij een klacht had ["rechtszaak," voetnoot] tegen mij, wat kan ik doen wanneer God me confronteert? Wat kan ik beantwoorden hem wanneer hij om een boekhouding vraagt?" (31:11-14)

"Dan zou dat een fout verdienen straf door de rechters" (31:28)

"Ik zou ondertekenen mijn naam aan wat ik heb gezegd ["Hier is mijn handtekening,"voetnoot]. Laat de Almachtige antwoord me! Als slechts mijn aanklager had geschreven uit de kosten in een document!" (31:35)

 

Hoofdstuk 32

'Antwoorden' (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), 'bewijs' (32:2, 12), antwoord (32: 4), 'wordt gedwongen om te reageren' (32:18), beraadslaging (32:11), 'argumenten' (32:12, 14), 'weerlegging' (32:13), en weergegeven: 'onpartijdigheid' (32:21) worden vermeld in dit hoofdstuk;

 

Hoofdstuk 33

"Antwoorden op mij als u kunt; presenteren van uw argumenten voor mijn aangezicht; Neem uw positie"(33:5)

'Oppositie' en "enemy [at wet]" (33:10), 'toetsing' (33:11), "answer" (33:12, 13), indienen van een "klacht" een tegenstander (33:13), en "advocaat" (33:23), "antwoord" en "bewijs" (33:32) zijn alle vermeld in dit hoofdstuk;

 

Hoofdstuk 34

"Justitie" (34:5, 17), de 'perversie van Justitie' (34:12), "beslissing" (34:6), "overtreding" (34:6), "criminelen" (34:8) en 'onpartijdigheid' (34:19) worden vermeld in dit hoofdstuk;

 

Hoofdstuk 35

"Rechtszaak", "Reactie" (35: 1) en "antwoord" (35:4) (35:14) worden besproken in dit hoofdstuk;

 

Hoofdstuk 37

"En hij nooit in strijd met zijn gerechtigheid" (37:23)

 

Hoofdstuk 42

"Maak een retractie" (42:6, voetnoot)

 

Op het einde, baan werd vrijgesproken, en in de weg van misdaad slachtoffer schadevergoeding ontvangen meer dan hij in eerste instantie had! (Job 42:10-17)

Nu, zijn we op proef.

We hebben betekend.

Wat moeten we doen?

Vrede en de zegen op alle. Amen.

 

 

Estonian (machine translation)

Taevalikud kohus kriminaalasja

Kuidas õiguslikke aspekte töö raamat hõlmab te

poolt Firpo Carr

6. aprill 2016

Piibli raamat töö näitab, et Jumala ustav sulane Kalashnikovi seotud käimasoleva kriminaalasja. Asemel, et adjuicating Taevalikud kohus, osakonna pärlendav väravad, toas kõrgeima taevas. Saatan kuradi, loomise esimene taevalik kriminaalasjades (seega vaenlane iga mees, naine, ja lapse elus nüüd, ja kes on kunagi elanud) on nõutud, "mees [s.t. isik] loobuma kõik ta on tema elu päästa." (Töö 2:4, Uus elu tõlge) Teisisõnu, süüdistus on, et Jumala ustav worhipper peatada teenivad teda--'loobuvad kõik'--kui Saatan ähvardab see truu teenija mõrvas (töö 2:6).

See on täpselt see, mida Saatan ütles töö - kelle Jehoova nimega "minu sulane" vähemalt 6 korda (töö 1:8; 2:3; 42: 7, 8 [3 korda], New World tõlge)--tema raamatu keskne tegelane. Ajaloo- ja Piibli tõendeid viitavad Aafrika koolitatud juriidiline ekspert ja prohvet Moses oli pärast kohtuprotsessi kohus kiirkirjutaja. Arvestades tema õiguslik taust, see on positsioon, mida ta on hästi sobivad ja kvalifitseeritud. (Exodus 21:1; Moosese 9:10; Tegutseb 7:22, 37, 38, 53; GL 3:19)

Let's get mõningast arusaamist selles lummav kriminaalasi.

Saalist tähemärki : Töö on "süüdistatav" (Võrdlustööde 13:26; 31:35) kes otsib "õigeksmõistmine" (Võrdle töö 23:7). Saatan Devil on tema süüdistaja. Kuigi heebrea sõna "Saatan" (שָׂטָן) tähendab lihtsalt "Ajateenistusest," kui see on määratud artikkel eelmistel, viide on "Saatan" (הַשָּׂטָן, 1:6 töö); ja vastavalt Gesenius' heebrea keele grammatika ja teiste selliste tekstide, see tähendab ka "Saatana." Seega on Saatana töö vastane seadus kell. Almighty Jumal Jehoova on projekti "advokaat" (Võrdle töö 33:23) ja inglid--ustav ja truudusetu--miljonid on "tunnistajad" (Võrdlustööde 10:17; 16:19) kriminaalmenetluse nüüd enne "kontrollikoda." (Daniel 7:10)

Saalist koostis : Kahtlemata, taevalik kohtusaalis stseen on dramaatiline ja üllatav. Hirmu tekitab ihukaitsjad, nagu seraphs ümbritsevad tema trooni kohtuotsuse kõikvõimas. (Jesaja 6:2, 6) Keerubide laul, no-jama taevalik kohtutäiturid, keda abistas tagama korra ja kohtuhoones. (Genesis 3:24; Jesaja 37:16)

Saatan ja tema deemon-angel kaaskond sisestage taevalik assamblee, nagu nad on veel et enamus taevast ja seejärel juurdepääsukeeluga (töö 1:6; 38:7; 2 Korintlastele 11:15 l võrdle Ilmutuse 12:3, 9; 20:1-3) Michael peaingel, Jeesus Kristus oma prehuman olemas glares kell Saatan (Jude 9, Võrdle Mark 3:5), nagu ustavad inglid vahetada vaenuliku stares endiste kolleegide , demon inglid (Võrdle Daniel 10:13, 20, 21), kes kannavad oma oli intiimne suhetes inimestega nagu aumärgiga. (Genesis 6:1-4)

Korral välja vaheaja pärast tippkohtumist (Võrdle töö 17:10), kohus nüüd tuleb tellida, ja erinevalt esimese aeg Saatana ja tema deemon horde sisestatud Saal kui ta oli ilma juriidiline positsioon või station (töö 1:6), ta nüüd ilmub üksi ja "võtab tema station enne Jehoova." (Töö nr 2:1, rõhku kuulub)

Õiguskeel : Et see on tulivihane õiguslik lahing on selgelt ilmnema nende legalease järjekindlalt dokumenteeritud kogu töö raamat. Näiteks tegutseb Linnas Pro kohta (omal defense), töö ise tugevasti kinnitas:

"Ma praegu minu puhul enne teda ja fill mu suu argumendid; Tahaksin teada kuidas ta vastata mulle ja vaadake üle, mida ta ütleb mulle. Oleks ta mind kasutades tema suur jõud võitlema? Ei, kindlasti ta annaks mulle asja arutamist. Seal püsti üks võiks kehtestada küsimustega otse temaga ja ma mõistetakse õigeks korraga minu kohtunik"(23:4-7). Kuigi mitte kõik hinna sees, märgata neid näiteid õiguskeel, kõik kaevandatud (mitte redacted) alates selle Püha Pühakiri New World tõlge:

 

Peatükk 6

"Alahindama" (6:29)

 

Peatükk 9

"Kuidas surelik inimene saab paremal juhul Jumalaga?" (9:1)

"Võtame ta kohtusse"? (9-3, allmärkus)

"Mu vastane seadus kell" (9:15, joonealune märkus)

"Kuulutada mind süüdi" (9:20)

"Ta katab oma kohtunike silmis" (9:24)

"Minu kaebus" (9:27)

"Ja ma tean, et teil oleks ole elegantsemaid mulle süütu. Ma oleks leitud süüdi"(9:28, 29)

"Sest ta ei ole mees nagu mina, mis võib vastata talle, et me peaks minema kohtusse koos. Ei leidu isikut vahel meid, kes võiks olla meie kohtuniku otsustada. " (9:32, 33)

 

Peatükk 10

"Jumalale öelda:" häälda mind süüdi. Öelge, miks on väites minuga." (10:2)

"Sa tead, et ma ei ole süüdi" (10:7)

"Kui ma olen süüdi, liiga halb minu jaoks! Ja isegi kui ma olen süütu, ma ei saa tõsta mu peas"(10:15)

"Teile tuua uusi tunnistajaid minu vastu" (10:17)

 

Peatükk 11

"Kui ta möödub ja detains keegi ja kohus on kokku tulnud" (11:10)

 

Peatükk 13

"Ma tahan väita minu puhul koos Jumalaga" (13:3)

"Palun, kuulake mu argumente ja pöörake tähelepanu minu huuled menetlusdokumentides" (13:6)

"Võtab tema kõrval, näidatakse üritate ennast kaitsta juhul tõeline Jumal?" (13:8)

"Ta on kindlasti tänitama sind kui proovite salaja Näita soosimine" (13:10)

"Sinu kaitsemehhanismid on nii habras kui kaitsemehhanisme savi" (13:12)

"Ma väita minu puhul enne tema nägu" (13:15)

"Vaadake, nüüd olen valmis minu kohtuasja; Ma tean, ma olen eks. Kes näidatakse võitlema mind?" (13:18, 19)

"Sest hoida registreerimise mõru opositsioonijuhtide mind ja teete mulle vastata minu nooruse patud" (13:26)

 

Peatükk 15

"Tark inimene vastan tühi argumentidega?" (15:2)

 

Peatükk 16

"Isegi nüüd, mu tunnistaja on taevas; see, kes võivad tunnistada, minu jaoks on kõrgused"(16:19)

"Las keegi vahekohtunikuks inimese ja Jumala, kuna keegi ei vahel mees ja tema kaaslased" (16:21)

 

Peatükk 17

"Aga sa võib kõik tuled ja jätkata oma väites" (17:10)

 

Peatükk 22

"Näidatakse ta karistada teile ja teiega otsus sõlmida" (22:4)

 

Peatükk 23

"Ma praegu minu puhul enne teda ja fill mu suu argumendid; Tahaksin teada kuidas ta vastata mulle ja vaadake üle, mida ta ütleb mulle. Oleks ta mind kasutades tema suur jõud võitlema? Ei, kindlasti ta annaks mulle asja arutamist. Seal püsti üks võiks kehtestada küsimustega otse temaga ja ma mõistetakse õigeks korraga minu kohtunik"(23:4-7)

"Jumal küsib keegi koos vale" (23:12, joonealune märkus)

"Nüüd kes saab tõestada mind valetajaks või lükata see ümber minu sõna?" (23:25)

 

Peatükk 27

"Nagu kindlasti Jumal elu, kes jättis mulle Euroopa "(27:2)

 

Peatükk 29

"Ma uuriks kohtuasja neist ei teadnud ma" (29:16)

 

Peatükk 31

"Mis oleks häbiväärne käitumine, karistuse kohtunikud teenekatele tõrge. ... Kui ma eitas justiits minu mees- või naissoost teenistujate, kui neil oli kaebuse ["kohtuasja," joonealune märkus] vastu mulle, mida teha, kui Jumal kimbutab mind? Mida saab ma temale vastata kui ta helistab raamatupidamislike?" (31:11-14)

"Siis see oleks viga teenekatele karistuse kohtunike poolt" (31:28)

"Ma oleks kirjutada minu nimi mida ma olen öelnud ["Siin on minu allkiri,"joonealune märkus]. Olgu vastus mulle kõikvõimas! Kui ainult minu süüdistaja oli välja kirjutatud dokument arvutusvalemid!" (31:35)

 

Peatükk 32

"Vastused" (32:1, 3, 5, 15-17, 20), "tõendamine" (32:2, 12), vastus (32:4), "on sunnitud vastama" (32:18) arutelu (32:11), "argumendid" (32:12, 14), "ümberlükkamist" (32:13) ja näidata "erapooletus" (32:21) nimetatakse käesolevas peatükis;

 

Peatükk 33

"Vasta mulle kui v├╡imalik; esitada oma argumendid enne mind; Võta oma seisukohta"(33:5)

"Opositsioon" ja "vaenlase [seaduse] kell" (33:10), 'kontrolli' (33:11), "vastanud" (33:12, 13), "kaebuse esitamise eest" Saatana (33:13) ja "advokaadina" (33:23), "vasta" ja "tõendamine" (33:32) on kõik nimetatud käesolevas peatükis;

 

Peatükk 34

"Õiglus" (34:5, 17), Euroopa perverssus (34:12), "kohtuotsus" (34:6), "üleastumine" (34:6), "tekitaja" (34:8) ja "erapooletus" (34:19) nimetatakse käesolevas peatükis;

 

Peatükk 35

"Vastus" (35: 1), "vasta" (35:4) ja "kohtuasja" (35:14) käsitletakse selles peatükis;

 

Peatüki 37

"Ja ta kunagi rikub tema õiglus" (37:23)

 

Peatükk 42

"Tee on tagasitõmberõhk" (42:6, allmärkus)

 

Lõpuks, töö oli vastutusest vabastatud ja viis kuritegu ohvrile hüvitise saanud rohkem, kui ta esialgu oli! (Töö 42:10-17)

Nüüd oleme süüdistati.

Me oleme kätte.

Mida me teeme?

Rahu ja õnnistagu kõigile. Aamen.

 

 

Finnish (machine translation)

Celestial tuomioistuimen rikosasiassa

Miten oikeudellisista näkökohdista Jobin kirja kuuluu sinulle

Firpo Carr

6. huhtikuuta 2016

Jobin kirja Raamattu osoittaa, että Jumalan uskollinen palvelija liittyy väistämättä jatkuvaa rikosasiassa. Se on taivaallinen Court, osasto Pearly Gates Tietoa korkeimman taivaan adjuicating. Saatana Devil, luomisen ensimmäinen taivaallinen rikollinen (näin ollen jokaisen ihmisen vihollinen nainen, ja lapsi elää nyt ja joka on koskaan elänyt) on ladattu, "mies [on henkilö] antaa kaikki hänen täytyy pelastaa elämänsä." (Job 2:4, New Living Translation) Toisin sanoen, on että uskollinen worhipper Jumala lopettaa palvelevat häntä--kaikki giving--jos Saatana uhkaa uskollinen palvelija murhasta (työ 2:6).

Tämä on juuri sitä, mitä Saatana sanoi työ--jota Jehova kutsui "palvelija" vähintään 6 kertaa (Job 1:8; 2:3; 42: 7, 8 [3 kertaa] Uuden maailman käännös)--nimeään kantavan kirjan päähenkilö. Historiallisia ja raamatullisia todisteet viittaavat siihen, että Afrikkalainen koulutettu juristi ja profeetta Moses oli jälkeen sairaanhoitaja. Koska hänen oikeudellinen tausta, tämä on kanta, jonka hän on hyvin ja pätevä. (2Moos. 21:1; Moos 9:10; AP. t. 7:22, 37, 38, 53; Gal. 3:19)

Let's get joitakin oivalluksia kiehtova rikosasiassa.

Oikeussalissa merkkiä : Työ on syytetty"(työn vertailu 13:26, 31:35) haluaa vapauttava (Vertaa työ 23:7). Saatana Devil on hänen syyttäjäksi. Vaikka Hebrean kielen sana "Saatana" (שָׂטָן) tarkoittaa "vastustaja", kun se on määräinen artikkeli aloitusvuotta, viittaus on "Saatana" (הַשָּׂטָן, Job 1:6); ja Gesenius' heprean kieliopin ja muut tekstit "vastustaja". Siksi Saatana on Jobin vihollinen lain. Kaikkivaltias Jumala, Jehova on Jobin "puolustaja" (Vertaa työ 33:23) ja miljoonat enkeleitä--uskollinen ja uskoton--ovat "todistajia" (työn vertailu 10:17; 16:19) rikosoikeudenkäynnissä nyt tuomioistuimessa"." (Daniel 7:10)

Oikeussalissa koostumus : On epäilemättä taivaan oikeussalissa kohtaus on dramaattinen ja hämmästyttävää. Kuten kunnioitusta herättävä henkivartijat seraphs ympäröivät Kaikkivaltias valtaistuimellaan tuomion. (Jes. 6:2, 6) Kerubit, toimii no-nonsense taivaan ulosottomiehen, Varmista järjestys ja arvokkuus. (Genesis 3:24; Jesaja 37:16)

Saatana ja hänen demon-angel kirjoittaa taivaan kokoonpano koska heillä vielä heittämään taivaasta ja sen jälkeen estetty (Job 1:6; 38:7; 2 Kor 11:15 l vertaa ilm. 12:3, 9; 20:1-3) Michael arkkienkeli Jeesuksen Kristuksen hänen prehuman olemassa glares Saatana (Juudas 9, vertaa Mark 3:5), uskollinen enkelit vaihtaa vihamielinen tuijottaa heidän entiset kollegansa , demon enkelit (Vertaa Daniel 10:13, 20, 21), jotka käyttävät kartellilla on ollut intiimissä kanssakäymisessä ihmisten tunnusmerkkinä kunniaksi. (Genesis 6:1-4)

Kun vaiheessa jälkeen syvennys (Vertaa Job 17:10), tuomioistuin nyt tulee tilata, ja toisin kuin ensimmäinen aika Saatanan ja hänen demon horde tuli paikka ollessaan ilman oikeudellista asemaa tai station (Job 1:6), hän nyt yksin ja "vie hänen station Jehova." (2:1 työn painopiste mukana)

Lakitekstin : Tämä on oikeudellinen taistelu käy selvästi ilmi legalease johdonmukaisesti raivoaa dokumentoitu koko Jobin kirja. Esimerkiksi toimivat Tässä Pro / (hänen omaa puolustusta), työn itse voimakkaasti vahvisti:

"Esitellä minun kohdallani ennen häntä ja täytä ohentuneet suuni perustelut; Haluaisin tietää miten hän vastaa minulle ja ottaa huomioon, mitä hän sanoo minulle. Väittäisin hän avulla we kohteleva suuren valtansa? Ei, varmasti hän antaisi minulle tulla kuulluiksi. Siellä pystyssä yksi voidaan asettaa asiat suoraan hänelle, ja vapautettu kerrankin minun tuomari"(23:4-7). Vaikka ei all-inclusive ilmoitusta näitä esimerkkejä oikeudellisessa kielenkäytössä kaikki puretut (ei redacted) Pyhä Raamattu - uuden maailman käännös:

 

Luku 6

"Huolimattomuus" (6:29)

 

Luku 9

"Kuinka voi kuolevainen ihminen olla oikeassa tapauksessa Jumala?" (9:1)

"Ottaa häntä oikeuteen"? (alaviite 9:3)

"Minun vastustaja Law" (9:15, alaviite)

"Ovat ilmoittaneet minulle syyllisyyttä" (9:20)

"Hän kattaa sen tuomareista silmissä" (9:24)

"Valitukseni" (9:27)

"Ja tiedän, että te ole Yhteystiedot minulle viattomia. Olen tuomittiin"(9:28, 29)

"Sillä hän ei ole mies kuten minä, jotka saattavat vastata hänelle, että meidän pitäisi mennä court yhdessä. Ei ole henkilö päättää välillä meitä, jotka voisivat toimia Tuomariamme. " (9:32-33)

 

Luku 10

"Sanon Jumalalle:" ei puhunut minulle syyllisyyttä. Kerro minulle miksi olet väittäen kanssani." (10:2)

"Te tiedätte, että en ole syyllinen" (10:7)

"Jos minä olen syyllinen, liian huono minulle! Ja vaikka olen syytön, ei voi nostaa päätäni"(10:15)

"Tuo uusia todistajia minua vastaan" (10:17)

 

Luku 11

"Jos hän kulkee ja vangittuna joku ja kokoontuu tuomioistuimen" (11:10)

 

Luku 13

"Halua väittää minun kohdallani Jumalan kanssa" (13:3)

"Please, kuuntelevat perustelujani, ja kiinnittää huomiota minun huulet kirjelmien" (13:6)

"Vie hänen puolellaan, voit yrittää vedota todellisen Jumalan?" (13:8)

"Hän varmasti Nuhdelkoon sinua jos yrität salaa suosi" (13:10)

"Oman puolustuksemme ovat niin herkkä kuin puolustuksemme savi" (13:12)

"Väitän minun tapauksessani hänen kasvojensa edessä" (13:15)

"Katso, nyt olen valmis minun oikeustapaus Tiedän, että olen oikeassa. Kuka tahtoo kiistellä kanssani?" (13:18 ja 19)

"Sillä pitää tallentaa katkera syytökset minua kohtaan ja teet minut vastuussa nuoruuteni synnit" (13:26)

 

Luku 15

"Viisas ihminen vastaa tyhjiä argumentteja?" (15:2)

 

Luku 16

"Jopa nyt minun todistajani on taivaissa; se, joka todistaa minulle sijaitsee"(16:19)

"Anna joku välittäjänä ihmisen ja Jumalan, välillä, kuin olisi välillä mies ja hänen mies" (16:21)

 

Luku 17

"Kuitenkin voi kaikki tulet ja jatkaa naapurituolissa" (17:10)

 

Luku 22

"Hän rangaista ja anna tuomiolle kanssasi" (22:4)

 

Luku 23

"Esitellä minun kohdallani ennen häntä ja täytä ohentuneet suuni perustelut; Haluaisin tietää miten hän vastaa minulle ja ottaa huomioon, mitä hän sanoo minulle. Väittäisin hän avulla we kohteleva suuren valtansa? Ei, varmasti hän antaisi minulle tulla kuulluiksi. Siellä pystyssä yksi voidaan asettaa asiat suoraan hänelle, ja vapautettu kerrankin minun tuomari"(23:4-7)

"Jumala maksut kukaan väärä" (23:12, alaviite)

"Nyt joka voi todistaa minulle valehtelija tai kumota minun sanaani?" (23:25)

 

LUKU 27

"Kuin varmasti kuin Jumala elää, joka on menettänyt minulle oikeus "(PS.27:2)

 

Luku 29

"Olen tutkia oikeustapaus niistä en tiennyt" (29:16)

 

Luku 31

"Tule häpeällisen toiminnan, virhe, ansaitsee rangaistuksen tuomarit. ... Jos osakseen oikeutta mies tai nainen palvelijani kun ne oli kantelun ["oikeustapaus," alaviite] minua vastaan, mitä tehdä kun Jumala lähestyy minua? Mitä voin vastata hänelle vastuuvapausesittelijän kirjanpito?" (31:11-14)

"Niin se olisi virhe, ansaitsee rangaistuksen tuomarit" (31:28)

"Allekirjoittaa nimeni sanoin ["Tässä on minun allekirjoitus"alaviite]. Anna Kaikkivaltias vastata minulle! Jos vain minun syyttäjä oli kirjoitettu maksut asiakirjan!" (31:35)

 

LUKU 32

Vastaus"(32:1, 3, 5, 15-17, 20),"todisteita"(32: 2, 12), vastaus (32:4) on pakko vastata (32: 18), käsittely (32:11),"perusteluja"(32:12, 14), kumottu (32:13) ja osoittaa 'puolueettomuus' (32: 21) mainitaan tähän ryhmään;

 

Luku 33

"Vastata minulle jos pystyt; esittää perusteluja edessäni; Ota kantaa"(33:5)

"Oppositio" ja "vihollinen [at lain]" (33:10), "valvonta" (PS.33:11), "vastaus" (33:12, 13) kantelun "vastaan" vastustaja (33:13), ja "advocate" (33:23), "vastaa" ja "todisteita" (33:32) on mainittu tässä luvussa;

 

Luku 34

"Oikeus" (34:5 17) oikeus perversio (34:12), "tuomio" (34:6), "synti" (34:6), "rikolliset" (34:8) ja 'puolueettomuus' (34: 19) mainitaan tähän ryhmään;

 

Luku 35

"Vastaus" (35: 1), "vastaa" (35:4) ja "oikeudellinen asia" (35:14) käsitellään tässä luvussa;

 

37 luvun

"Ja hän koskaan rikkoo hänen oikeuteen" (37:23)

 

Luku 42

"Tee väärästä" (42:6, alaviite)

 

Lopulta työ vapautettiin ja estää rikoksen uhreille maksettavista korvauksista saaneet enemmän kuin hän alun perin oli! (Asia 42:10-17)

Nyt olemme syytteeseen.

Olen toiminut.

Mitä me teemme?

Rauha ja siunausta kaikille. Aamen.

 

 

French (machine translation)

Affaire criminelle à la Cour céleste

Comment les aspects juridiques du livre de Job consiste à vous

par Firpo Carr

6 avril 2016

Le livre de la Bible de travail indique que n'importe quel fidèle serviteur de Dieu est inévitablement liée à une affaire criminelle en cours. C'est d'être adjuicating dans la salle de la Cour céleste, département Pearly Gates, plus haut des cieux. Satan du diable, création premier criminel céleste (c'est pourquoi, l'ennemi de tout homme, femme, enfant vivant présent, et qui ait jamais vécu) a accusé, « un homme [c'est-à-dire, toute personne] donnera tout ce qu'il doit sauver sa vie. » (Job 2:4, New Living Translation) En d'autres termes, l'accusation est qu'un worhipper fidèle de Dieu arrêterait desservant lui--« tout abandonner »--si Satan menace ce serviteur fidèle de meurtre (Job 2:6).

C'est précisément ce que Satan a dit travail--dont Jéhovah appelé « mon serviteur » au moins 6 fois (Job 1:8 ; 2:3 ; 42: 7, 8 [3 fois], Traduction du monde nouveau)--le personnage central du livre portant son nom. Des preuves historiques et bibliques suggèrent que le juriste formés à l'Afrique et le prophète Moses était le sténographe après le procès. Compte tenu de ses antécédents juridiques, c'est une position pour laquelle il est bien adapté et qualifié. (Exode 21:1 ; Deutéronome 09:10 ; Actes à 07:22, 37, 38, 53 ; Galates 03:19)

Let's get un aperçu sur cette affaire criminelle captivante.

Personnages de la salle d'audience : Job est le « accusé » (Comparez Job 13:26 ; 31: 35) qui cherche à « acquittement » (Comparez Job 23:7). Satan le diable est son accusateur. Bien que l'hébreu mot « satan » (שָׂטָן) signifie simplement « résistant », lorsqu'il a de l'article défini précédant, la référence est "le Satan" (הַשָּׂטָן, Job 1:6) ; et selon la Grammaire hébraïque des Gesenius et ces autres textes, il signifie aussi 'l'adversaire'. Satan est donc l'adversaire de Job en droit. Jéhovah Dieu tout-puissant est "Avocat" de Job (Comparez Job 33: 23), et des millions d'anges--fidèles et infidèles--sont des "témoins" (Comparez Job 10:17 ; 16:19) à la procédure pénale aujourd'hui devant "la Cour". (Daniel 07:10)

Composition de la salle d'audience : Sans aucun doute, la scène de la salle d'audience céleste est spectaculaire et étonnante. Comme gardes du corps awe-inspiring, seraphs entourent le tout-puissant sur son trône de jugement. (Esaïe 6:2, 6) Chérubins, en qualité d'huissiers de justice célestes no-nonsense, assurent l'ordre et le décorum. (Genèse 03:24 ; Esaïe 37: 16)

Satan et son entourage de démon-ange entrent l'Assemblée céleste, car ils ont pourtant d'être jeté du ciel et par la suite refusé l'accès (Job 1:6 ; 38: 7; 2 Corinthiens 11:15 l Comparez Apocalypse 12:3, 9; 20:1-3) Michael l'Archange, Jésus-Christ dans son existence préhumaine, éclats à Satan (Jude 9; Comparez Mark 3:5), comme les anges fidèles l'échange des regards hostiles avec leurs anciens collègues , les anges de démon (comparer Daniel 10:13, 20, 21), qui portent leur ayant été en contact intime avec les humains comme un insigne d'honneur. (Genèse 6:1-4)

À la reprise après une suspension (Comparez Job 17:10), le Tribunal en vient maintenant à l'ordre et contrairement à la première fois Satan et sa horde de démon entré le lieu quand il n'avait pas un statut juridique ou de la station (Job 1:6), il apparaît seul et "prend son poste devant Jéhovah." (Job 2:1, l'accent fourni)

Langage juridique : Que c'est une bataille juridique est clairement évidente de la legalease constamment rage documenté dans le livre de Job. Par exemple, agissant En Pro par (pour sa propre défense), de l'emploi lui-même vigoureusement affirmé :

"Je voudrais présente mon cas devant lui et combler ma bouche avec arguments ; Je voudrais savoir comment il me répondre et prendre note de ce qu'il dit pour moi. Il valoir avec moi à l'aide de sa grande puissance ? Non, sûrement il me donnerait une audience. Il celle verticale marquera-t-il le début questions directement avec lui, et je serait acquitté une fois pour toutes par mon juge » (23:4-7). Bien que pas tout compris, Notez ces exemples du langage juridique, tous les extrait (non expurgées) de la traduction du monde nouveau des Saintes Écritures :

 

Chapitre 6

"Méconnaître" (06:29)

 

Chapitre 9

« Comment l'homme mortel peut être dans le droit dans une affaire avec Dieu? » (9:1)

« Emmener au Tribunal » ? (9:3, référence)

« Mon adversaire Law » (09:15, note)

« Me déclarer coupable » (09:20)

« Il couvre les yeux de ses juges » (09:24)

« Ma plainte » (09:27)

"Et je sais que vous le feriez pas trouver moi innocent. Je voudrais être déclaré coupable"(09:28, 29)

« Car il n'est pas un homme comme moi que je peux lui répondre, que nous devrions aller en Cour ensemble. Il n'y a aucune personne à décider entre nous, qui pourrait servir de notre juge. » (09:32, 33)

 

Chapitre 10

"Je vais dire à Dieu: « ne me prononce pas coupable. Dites-moi pourquoi vous êtes aux prises avec moi. » (10:2)

« Vous savez que je ne suis pas coupable » (10:7)

"Si je suis coupable, tant pis pour moi ! Et même si je suis innocent, je ne peux pas soulever ma tête"(10:15)

« Vous apportez de nouveaux témoins contre moi » (10:17)

 

Chapitre 11

« S'il passe et retient quelqu'un et convoque une Cour » (11:10)

 

Chapitre 13

« Je désire plaider ma cause avec Dieu » (13:3)

« Ecoute, s'il vous plaît, à mes arguments et faire attention aux actes de procédure de mes lèvres » (13:6)

« Vous aura à ses côtés, allez-vous essayer plaider la cause du vrai Dieu? » (13:8)

« Il va sûrement te réprime si secrètement, vous essayez de montrer le favoritisme » (13:10)

« Vos défenses sont aussi fragiles que les défenses d'argile » (13:12)

« Je dirais que mon cas devant sa face » (13:15)

« Voir, maintenant, j'ai préparé mon cas juridique ; Je sais que je suis dans le droit. Qui se défendra avec moi?" (13:18, 19)

"Pour vous conservez à enregistrer des accusations amères contre moi, et tu me fais répondre pour les péchés de ma jeunesse" (13:26)

 

Chapitre 15

« Une personne sage va répondre avec des arguments vides? » (2:15)

 

Chapitre 16

"Même maintenant, mon témoin est dans les cieux ; celui qui peut témoigner pour moi est dans les hauteurs » (16:19)

« Laisser quelqu'un d'arbitrer entre un homme et Dieu, comme on le ferait entre un homme et son compatriote » (16:21)

 

Chapitre 17

« Cependant, vous pouvez tous venir et reprendre votre arguant » (17:10)

 

Chapitre 22

« S'il vous punir et entrer en jugement avec vous » (4:22)

 

Chapitre 23

"Je voudrais présente mon cas devant lui et combler ma bouche avec arguments ; Je voudrais savoir comment il me répondre et prendre note de ce qu'il dit pour moi. Il valoir avec moi à l'aide de sa grande puissance ? Non, sûrement il me donnerait une audience. Il celle verticale marquera-t-il le début questions directement avec lui, et je serait acquitté une fois pour toutes par mon juge » (23:4-7)

« Dieu nul accuse de mal » (23:12, note)

« Maintenant qui peut me prouver un menteur ou réfuter ma parole? » (23:25)

 

Chapitre 27

"Comme sûrement que Dieu vit, qui a privé le moi de la justice » (27: 2)

 

Chapitre 29

« J'ai enquêterait sur l'affaire de ceux je ne savais pas » (29: 16)

 

Chapitre 31

« Pour cela serait conduite honteuse, une erreur qui mérite le châtiment par les juges. ... Si j'ai déni de justice à mes serviteurs mâles ou femelles quand ils ont eu une plainte [« procès », note] contre moi, que puis-je faire lorsque Dieu affronte moi ? Que puis-je répondre à lui lorsqu'il appelle une reddition?" (31: 11-14)

« Ce serait une erreur qui mérite le châtiment par les juges » (31:28)

"Je signe mon nom ce que j'ai dit [« Voici ma signature, » note]. Que le tout-puissant me répondre ! Si seulement mon accusateur avait écrit les accusations dans un document"! (31: 35)

 

Chapitre 32

« Réponses » (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), « preuve » (32: 2, 12), réaction (32: 4), « être obligée de répondre » 32: (18), délibération (32: 11), 'arguments' (32: 12, 14), « réfutation » (32:13) et montrant « impartialité » (32:21) sont mentionnés dans le présent chapitre ;

 

Chapitre 33

« Répondre à moi si vous êtes capable ; présenter vos arguments devant moi ; Prenez votre position"(33:5)

« Opposition » et « ennemi [at Loi] » (33:10), « contrôle » (33: 11), « répondre » (33: 12, 13), déposer une plainte"contre" un adversaire (33:13) et "avocat" (33: 23), « réponse » et la « preuve » (33:32) sont tous mentionnés dans le présent chapitre ;

 

Chapitre 34

« Justice » (34: 5, 17), la "perversion de la justice » (34:12), « jugement » (34: 6),"transgression"(34: 6), « malfaiteurs » (34: 8) et « impartialité » (34: 19) sont mentionnés dans le présent chapitre ;

 

Chapitre 35

« Réponse » (35: 1), « réponse » (35: 4) et "litige" (35: 14) sont discutées dans le présent chapitre ;

 

Chapitre 37

« Et il viole jamais sa justice » (37:23)

 

Chapitre 42

« Faire une rétractation » (42:6, note)

 

En fin de compte, Job a été disculpé, et dans la voie de la criminalité, l'indemnisation des victimes a reçu plus qu'il avait au départ ! (Job 42: 10-17)

Maintenant, nous sommes en procès.

Nous avons été servis.

Qu'allons-nous faire ?

Paix et bénédictions à tous. Amen.

 

 

German (machine translation)

Kriminalfall im himmlischen Gericht

Wie die rechtlichen Aspekte der das Buch Hiob umfasst Sie

von Firpo Carr

6. April 2016

Das Bibel Buch Hiob gibt, dass jeder treuer Diener Gottes unausweichlich zu einem laufenden Strafverfahren verknüpft ist. Es ist Adjuicating im himmlischen Gericht, Abteilung Pearly Gates, Zimmer höchsten Himmel sein. Satan des Teufels, Erstellung erste himmlische Criminal (daher der Feind jedes Mannes, Frau und Kind am Leben jetzt, und, die je gelebt hat) ist beauftragt, "ein Mann [das heißt, jede Person] geben auf alles, was er hat, sein Leben zu retten." (Hiob 2:4, Neues Leben Übersetzung) Mit anderen Worten, die kostenlos ist, dass ein treuer Worhipper Gottes ihm aufhören würde--'Verzicht auf alles' dienen--wenn Satan, treuen Diener mit Mord (Job 2:6 droht).

Das ist genau das, was Job--die Zeugen Jehovas "mein Knecht" mindestens 6 Mal berufen, Satan gesagt (Hiob 1:8; 2:3; 42,7, 8 [3 Mal], New World Translation)--die Hauptfigur des Buches, die seinen Namen trägt. Historische und biblische Beweise legen nahe, dass die Afrikanisch ausgebildeter Jurist und Prophet Moses war die nach dem Prozessgericht Stenograph. Angesichts seiner rechtlichen Hintergrund, ist dies eine Position, für die er gut geeignet und qualifiziert ist. (Exodus 21:1; Deuteronomium 09:10; Apostelgeschichte 07:22, 37, 38, 53; Galater 03:19)

Lassen Sie uns einen kleinen Einblick auf dieses fesselnde Kriminalfall.

Gerichtssaal Zeichen : Aufgabe ist es, den "Angeklagten" (Vergleichsauftrag 13:26; 31:35) Wer sucht 'Freispruch' (vgl. Job 23:7). Satan der Teufel ist seine Ankläger. Obwohl das hebräische Wort "Satan" (שָׂטָן) bedeutet einfach "Widerstandskämpfer", wenn es die bestimmten Artikel Preceeding hat es, den Verweis auf "Satan ist" (הַשָּׂטָן, Job 1:6); und laut Gesenius hebräische Grammatik und andere solche Texte, es bedeutet auch "den Gegner." Daher ist Satan Hiobs Gegner am Gesetz. Der Allmächtige Gott Jehova ist Hiobs "Anwalt" (vgl. Job 33:23), und Millionen von Engeln--treu und untreu--sind "Zeugen" (Vergleichsauftrag 10:17; 16:19) das Strafverfahren jetzt vor "Gericht." (Daniel 07:10)

Gerichtssaal Zusammensetzung : Ohne Zweifel die himmlischen Gerichtssaal-Szene ist dramatisch, aber auch erstaunlich. Wie ehrfurchtgebietenden Leibwächtern umgeben Seraphs der Allmächtige auf seinem Thron des Urteils. (Jesaja 6:2, 6) Engelchen, als No-Nonsense celestial Gerichtsvollzieher gewährleisten Ordnung und Anstand. (Genesis 03:24; Jesaja 37:16)

Satan und seine Dämonen-Engel-Entourage geben Sie die Himmlische Versammlung, da sie haben aber aus dem Himmel und danach umgewandelt werden Zugriff verweigert (Job 1:6; 38:7; 2 Korinther 11:15 l vergleiche Offenbarung 12:3, 9; 20:1-3) Michael der Erzengel, Jesus Christus in seiner prehuman Bestehens starrt auf Satan (Jud 9; Vgl. Mark 3:5), wie die treuen Engel feindliche Blicke mit ihren ehemaligen Kollegen austauschen , die Dämonen Engel (vgl. Daniel 10:13, 20, 21), die tragen ihre hatte intimen Umgang mit Menschen als ein Ehrenzeichen. (Genesis 6:1-4)

Nach der Wiedereinberufung nach einer Pause (vgl. Hiob 17:10), das Gericht kommt jetzt zu bestellen, und im Gegensatz zu den ersten Mal Satan und seine Dämonen Horde eingegeben Veranstaltungsort als er ohne eine Klagebefugnis oder Bahnhof (Job 1:6) war, er jetzt scheint allein und "nimmt seine Bahnhof vor Zeugen Jehovas." (Job 2:1, Schwerpunkt geliefert)

Rechtssprache : Dies ist ein Rechtsstreit wird konsequent die Legalease offensichtlich wütenden dokumentiert in das Buch Hiob. Beispielsweise handeln In Pro pro (in seiner eigenen Verteidigung), Job selbst kräftig bestätigt:

"Ich würde meinen Fall vor ihm und schließen meinen Mund mit Argumenten; präsentieren Ich möchte lernen, wie er mir Antworten würde und nehmen zur Kenntnis, was er mir sagt. Würde er mit mir über seine große Macht zu kämpfen? Nein, würden sicherlich er mir eine Anhörung geben. Es könnte die aufrechte ein Angelegenheiten direkt mit ihm festgelegt, und ich würde ein für allemal durch mein Richter freigesprochen werden"(23:4-7). Obwohl nicht all-inclusive, beachten Sie diese Beispiele der Rechtssprache, alle extrahierten (nicht redigiert) aus der New-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift:

 

Kapitel 6

"Verkennen Sie" (06:29)

 

Kapitel 9

"Wie kann Sterblicher Mensch im Recht in einem Fall mit Gott sein?" (9:1)

"Nehmen Sie ihn vor Gericht"? (9:3, Fußnote)

"Mein Gegner an Law" (09:15, Fußnote)

"Erklären Sie mir schuldig" (09:20)

"Er deckt die Augen ihrer Richter" (09:24)

"Meine Beschwerde" (09:27)

"Und ich weiß, dass Sie nicht finden würde mich unschuldig. Ich würde schuldig befunden werden"(09:28, 29)

"Denn er ist kein Mann wie mich, die ich ihm beantworten können, den wir vor Gericht zusammen gehen sollte. Gibt es keine Person zwischen uns, zu entscheiden, wer als unser Richter dienen könnten. " (09:32, 33)

 

Kapitel 10

"Ich will zu Gott sagen: ' spricht aus mir nicht schuldig. Sag mir warum du mit mir streitenden sind." (10:2)

"Du weißt, dass ich nicht schuldig bin" (10:7)

"Wenn ich schuldig, zu schlecht für mich bin! Und auch wenn ich unschuldig bin, kann nicht ich meinen Kopf Hebe"(10:15)

"Sie bringen neue Zeugen gegen mich" (10:17)

 

Kapitel 11

"Wenn er vergeht und jemand hält und ein Gericht tagt" (11:10)

 

Kapitel 13

"Ich möchte meinen Fall mit Gott zu streiten" (13:3)

"Hören Sie, bitte, auf meine Argumente, und achten Sie auf die Schriftsätze der meine Lippen" (13:6)

"Versuchen Sie auf seine Seite bringt, werden Sie, den Fall des wahren Gottes?" (13:8)

"Er wird sicherlich tadeln Sie wenn Sie heimlich versuchen, Vetternwirtschaft, anzeigen" (13:10)

"Ihre Abwehr sind so zerbrechlich als Verteidigung des Tones" (13:12)

"Ich würde behaupten, mein Fall vor seinem Angesicht" (13:15)

"Siehe, haben jetzt, ich meine Rechtsfall; vorbereitet Ich weiß, dass ich im Recht bin. Wer wird mit mir streiten?" (13:18, 19)

"Denn Aufnahme halten Sie bittere Vorwürfe gegen mich, und du machst mich verantworten die Sünden meiner Jugend" (13:26)

 

Kapitel 15

"Wird ein weiser Mensch mit leere Argumente beantworten?" (15:2)

 

Kapitel 16

"Schon jetzt ist mein Zeuge in den Himmeln; derjenige, der für mich bezeugen kann, ist in den Höhen"(16:19)

"Lassen Sie jemand zwischen Mann und Gott, zu vermitteln, wie eine zwischen einem Mann und seiner Landsleute wurde" (16:21)

 

Kapitel 17

"Aber Sie können alle kommen und wieder Ihr streiten" (17:10)

 

Kapitel 22

"Wird er euch Strafen, und geben Sie ins Gericht mit dir" (22:4)

 

Kapitel 23

"Ich würde meinen Fall vor ihm und schließen meinen Mund mit Argumenten; präsentieren Ich möchte lernen, wie er mir Antworten würde und nehmen zur Kenntnis, was er mir sagt. Würde er mit mir über seine große Macht zu kämpfen? Nein, würden sicherlich er mir eine Anhörung geben. Es könnte die aufrechte ein Angelegenheiten direkt mit ihm festgelegt, und ich würde ein für allemal durch mein Richter freigesprochen werden"(23:4-7)

"Gott lädt niemand mit Unrecht" (23:12, Fußnote)

"Jetzt Wer kann beweisen mich einen Lügner zu oder widerlegen, mein Wort?" (23:25)

 

Kapitel 27

"Als gewiß, wie Gott leben, wer hat mich der Gerechtigkeit beraubt "(27:2)

 

Kapitel 29

"Ich würde die rechtliche Begründung von denen ich nicht wusste untersuchen" (29:16)

 

Kapitel 31

"Das schändliche Verhalten, ein Fehler verdient Bestrafung der Richter wäre. ... Wenn ich Gerechtigkeit auf meine männlichen oder weiblichen Bediensteten verweigert, wenn sie eine Beschwerde hatten ["Rechtsfall," Fußnote] gegen mich, was kann ich tun wenn Gott mich konfrontiert? Was kann ich ihm antworten wenn er eine Buchhaltung fordert?" (31,11-14)

"Dann wäre das ein Fehler verdient Bestrafung durch die Richter" (31:28)

"Ich würde meinen Namen, was ich gesagt habe Zeichen ["Hier ist meine Unterschrift"Fußnote]. Lassen Sie der Allmächtige mich beantworten! Wenn nur meine Ankläger die Gebühren in einem Dokument geschrieben hatte!" (31:35)

 

Kapitel 32

"Antworten" (32,1, 3, 5, 15-17, 20), "Beweis" (32:2, 12), Reaktion (32:4), "wird gezwungen zu reagieren" (32:18), Beratung (32:11), 'Argumente' (32:12, 14), 'Widerlegung' (32:13) und Ergebnis 'Neutralität' (32:21) sind erwähnt in diesem Kapitel;

 

Kapitel 33

"Antwort an mich, wenn Sie können; präsentieren Sie Ihre Argumente vor mir; nehmen Sie Ihre Position"(33:5)

"Opposition" und "feindliche [bei]" (33:10), 'Kontrolle' (33:11), "Antwort" (33:12, 13), Einreichung einer "Beschwerde gegen" einen Gegner (33:13) und "Anwalt" (33:23), "Antworten" und "Beweis" (33:32) sind alle genannten in diesem Kapitel;

 

Kapitel 34

"Gerechtigkeit" (34:5, 17), die Perversion des Rechts (34:12), "Urteil" (34:6), "Überschreitung" (34:6), "Übeltäter" (34:8) und 'Objektivität' (34:19) sind erwähnt in diesem Kapitel;

 

Kapitel 35

"Response" (35: 1), "Antworten" (35:4) und "Rechtsfall" (35:14) werden diskutiert in diesem Kapitel;

 

Kapitel 37

"Und er nie seine Gerechtigkeit verletzt" (37:23)

 

Kapitel 42

"Machen Sie eine Retraktion" (42:6, Fußnote)

 

Ende Job wurde entlastet und im Wege der Kriminalität Opferentschädigung erhielt mehr als er anfangs hatte! (Job-42:10-17)

Jetzt können wir vor Gericht.

Wir haben zugestellt worden.

Was sollen wir tun?

Frieden und Segen für alle. Amen.

 

 

Greek (machine translation)

Ποινική υπόθεση στην ουράνια αυλή

Πώς σας αφορά, νομικές πτυχές της το βιβλίο του Ιώβ

από Firpo Carr

6 Απριλίου 2016

Η Αγία Γραφή βιβλίο του Ιώβ δηλώνει ότι κάθε πιστός υπηρέτης του Θεού συνδέεται αναπόφευκτα με μια εν εξελίξει ποινικής δίκης. Είναι να adjuicating στην ουράνια αυλή, τμήμα Μαργαριταρένιες πύλες, αίθουσα υψίστοις. Ο Σατανάς ο διάβολος, δημιουργία το πρώτο ουράνια ποινικού (ως εκ τούτου, τον εχθρό κάθε άνδρα, γυναίκα, και παιδί στη ζωή τώρα, και που έχει ζήσει ποτέ) έχει χρεωθεί, «ένας άνθρωπος [δηλαδή, κάθε πρόσωπο] θα εγκαταλείψουν ό, τι έχει να σώσει τη ζωή.» (Job 2:4, νέο διαβίωσης μετάφραση) Με άλλα λόγια, η χρέωση είναι ότι ένα πιστό worhipper του Θεού θα σταματούσε τον--«δίνοντας τα πάντα» υπηρετούμε--εάν ο Σατανάς απειλεί ότι πιστός υπηρέτης με δολοφονία (εργασία 2:6).

Αυτό είναι ακριβώς αυτό που είπε ο Σατανάς για δουλειά--τον οποίο Ιεχωβά που ονομάζεται «ο δούλος μου» τουλάχιστον 6 φορές (Job 1:8, 2:3, 42:7, 8 [3 φορές], Μετάφραση νέου κόσμου)--το κεντρικό χαρακτήρα του το βιβλίο που φέρει το όνομά του. Ιστορική και βιβλική αποδεικτικά στοιχεία υποδηλώνουν ότι οι εκπαιδευμένοι Αφρικής νομικός και προφήτη Moses ήταν το στενογράφος Δικαστηρίου μετά τη δοκιμαστική. Λαμβάνοντας υπόψη το νομικό πλαίσιο, αυτή είναι μια θέση για την οποία είναι καλά κατάλληλο και εξειδικευμένο. (Έξοδος 21:1. Δευτερονόμιο 9:10? Πράξεις 7:22, 37, 38, 53? Γαλάτας 3:19)

Ας πάρει κάποια εικόνα σχετικά με την μαγευτική ποινική υπόθεση.

Αίθουσα του Δικαστηρίου χαρακτήρες : Η δουλειά είναι το «κατηγορούμενος» (συγκρίνετε εργασία 13:26, 31:35) που επιδιώκει «αθώωση» (συγκρίνετε εργασία 23:7). Ο Σατανάς ο διάβολος είναι ο κατήγορος. Παρά το γεγονός ότι η εβραϊκή λέξη «Σατανά» (שָׂטָן) απλά σημαίνει «resister,» όταν έχει το οριστικό άρθρο που προηγήθηκε, η αναφορά είναι στο «του Σατανά» (הַשָּׂטָן, Job 1:6)? και σύμφωνα με τη Γραμματική Εβραϊκά Gesenius και άλλα τέτοια κείμενα, επίσης σημαίνει «τον αντίπαλο.» Ως εκ τούτου, ο Σατανάς είναι αντίπαλος του Ιώβ στο νόμο. Παντοδύναμος Θεός Ιεχωβά είναι του Ιώβ «συνήγορος» (συγκρίνετε δουλειά 33:23), και εκατομμύρια των αγγέλων--πιστοί και άπιστοι--οι "μάρτυρες" (συγκρίνετε εργασίας 10:17, 16:19) στο πλαίσιο ποινικής διαδικασίας τώρα πριν από «το δικαστήριο». (Daniel 7:10)

Σύνθεση αίθουσα του Δικαστηρίου : Χωρίς αμφιβολία, η σκηνή ουράνια αίθουσα του Δικαστηρίου είναι τόσο δραματική όσο και εντυπωσιακή. Όπως σωματοφυλάκων προκαλεί δέος, seraphs γύρω από την Παντοδύναμος για το θρόνο της αποφάσεως. (Ησαΐας 6:2, 6) Χερουβείμ, ενεργώντας ως μη-ανοησίες ουράνια δικαστικών επιμελητών, εξασφαλίζουν την τάξη και ευπρέπεια. (Γένεση 3:24? Ησαΐας 37:16)

Ο Σατανάς και του περιβάλλοντός του δαίμονα-Άγγελος εισάγετε την ουράνια Συνέλευση, όπως έχουν ακόμη να ρίχνει από τον ουρανό και έκτοτε δεν επιτρέπεται η πρόσβαση (Job 1:6; 38:7; β ' Κορινθίους 11:15 l συγκρίνετε Αποκάλυψη 12:3, 9, 20:1-3) Michael ο Αρχάγγελος, ο Ιησούς Χριστός σε prehuman ύπαρξή, glares το Σατανά (Jude 9, σύγκριση σήμα 3:5), όπως οι πιστοί άγγελοι ανταλλαγή εχθρικό κοιτάζει επίμονα με τους πρώην συναδέλφους , δαίμονας Αγγέλων (συγκρίνετε Daniel 10:13, 20, 21), που φορούν τους αφού είχε προσωπικές σχέσεις με τους ανθρώπους ως ένα διακριτικό τιμής. (Γένεση 6:1-4)

Κατόπιν reconvening μετά από μια κοιλότητα (σύγκριση Job 17:10), το Δικαστήριο έρχεται τώρα να παραγγείλετε, και σε αντίθεση με την πρώτη φορά ο Σατανάς και του ορδή των δαιμόνων εισήλθε ο χώρος όταν ήταν χωρίς μια μόνιμη νομική ή σταθμό (εργασία 1:6), τώρα εμφανίζεται και μόνη και «παίρνει του σταθμό πριν Ιεχωβά.» (Εργασία 2:1, παρέχεται έμφαση)

Νομική γλώσσα : Ότι πρόκειται για μια μαίνεται νομική μάχη, είναι αδιαμφισβήτητα εμφανής από το legalease με συνέπεια τεκμηριώνονται σε ολόκληρο το βιβλίο εργασίας. Για παράδειγμα, ενεργούν Σε Pro ανά (με τη δική του προστασία), ο ίδιος επιβεβαίωσε σθεναρά εργασίας:

«Εγώ θα παρουσιάσω την υπόθεσή μου πριν από αυτόν και μισινέζα στόμα μου με επιχειρήματα? Θα ήθελα να μάθω πώς θα μου απαντήσει και να λάβουμε υπόψη τι λέει για μένα. Θα αυτός υποστηρίζουν μαζί μου χρησιμοποιώντας τη μεγάλη δύναμή του; Όχι, σίγουρα θα μου δώσει μια ακρόαση. Εκεί το όρθια ένα θα μπορούσε να οριστεί θέματα κατευθείαν μαζί του, και εγώ θα εξοφλείται άπαξ και δια παντός από το δικαστή μου"(23:4-7). Αν και δεν all-inclusive, παρατηρήσετε αυτά τα παραδείγματα της νομική γλώσσα, όλα που έχουν εξαχθεί (δεν αναθεωρημένο) από το την Αγία Γραφή-μετάφραση νέου κόσμου:

 

Κεφάλαιο 6

«Υποτιμώ» (6:29)

 

Κεφάλαιο 9

«Πώς μπορεί να θνητός είναι στο δικαίωμα σε περίπτωση με το Θεό;» (9:1)

«Να τον πάρει στο Δικαστήριο»; (υποσημείωση 9:3)

«Ο αντίπαλός μου στο νόμο» (9:15, υποσημείωση)

«Μου δηλώσει ένοχος» (9:20)

«Αυτός καλύπτει τα μάτια των δικαστών» (9:24)

«Η καταγγελία μου» (9:27)

«Και ξέρω ότι θα κάνατε δεν βοηθά να βρείτε μου αθώα. Εγώ θα κριθεί η ενοχή» (9:28, 29)

«Διότι δεν είναι ένας άνθρωπος σαν κι εμένα που έχω αποκρίνωμαι προς αυτόν, που θα πρέπει να πάμε στο Δικαστήριο μαζί. Υπάρχει κανένα πρόσωπο να αποφασίσουν ανάμεσα σε εμάς, που θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως κριτής μας.» (9:32, 33)

 

Κεφάλαιο 10

«Θα πω στον Θεό: «δεν μου προφέρω ένοχος. Να μου πείτε γιατί σας αγωνίζονται μαζί μου.» (10:2)

«Ξέρεις ότι δεν είμαι ένοχος» (10:7)

«Αν είμαι ένοχος, πάρα πολύ κακός για μένα! Και ακόμα κι αν είμαι αθώος, εγώ δεν μπορεί να σηκώσω το κεφάλι» (10:15)

«Μπορείτε να φέρετε νέους μάρτυρες εναντίον μου» (10:17)

 

Κεφάλαιο 11

«Αν περνάει και κατακρατεί κάποιος και συγκαλεί το Δικαστήριο» (11:10)

 

Κεφάλαιο 13

«Έχω την επιθυμία να υποστηρίζουν την περίπτωσή μου με το Θεό» (13:3)

«Ακούστε, παρακαλώ, τα επιχειρήματά μου, και να δώσουν προσοχή των υπομνημάτων των χειλιών μου» (13:6)

«Θα πάρετε την πλευρά του, θα προσπαθείτε να υπερασπιστεί την υπόθεση του αληθινού Θεού;» (13:8)

«Σίγουρα αυτός θα επίπληξη σας εάν προσπαθήσετε κρυφά να μεροληπτούμε» (13:10)

«Άμυνες σας είναι τόσο εύθραυστη, όπως άμυνες του πηλού» (13:12)

«Θα έλεγα περίπτωσή μου πριν από το πρόσωπό του» (13:15)

«Δείτε, τώρα, έχω ετοιμάσει μου νομική υπόθεση? Ξέρω ότι είμαι στη δεξιά. Που θα υποστηρίζουν μαζί μου;» (13:18, 19)

«Διότι σας κρατήσει καταγραφή δριμείς κατηγορίες εναντίον μου, και μπορείτε να μου απαντήσει για τις αμαρτίες της νεολαίας μου» (13:26)

 

Κεφάλαιο 15

«Ένα σοφό πρόσωπο απαντά με άδειο επιχειρήματα;» (15:2)

 

Κεφάλαιο 16

«Ακόμα και τώρα, μάρτυράς μου είναι στον ουρανό? Αυτός που να μαρτυρούν για μένα είναι στα ύψη» (16:19)

«Ας κάποιος διαιτησία μεταξύ ενός άνδρα και ο Θεός, όπως κάποιος θα ανάμεσα στον άνθρωπο και τους συναδέλφους του» (16:21)

 

Κεφάλαιο 17

«Ωστόσο, σας όλα έρχονται και επαναλάβει το επιχείρημα σας» (17:10)

 

Κεφάλαιο 22

«Θα σας τιμωρήσει και τεθεί σε απόφαση μαζί σας» (22:4)

 

Κεφάλαιο 23

«Εγώ θα παρουσιάσω την υπόθεσή μου πριν από αυτόν και μισινέζα στόμα μου με επιχειρήματα? Θα ήθελα να μάθω πώς θα μου απαντήσει και να λάβουμε υπόψη τι λέει για μένα. Θα αυτός υποστηρίζουν μαζί μου χρησιμοποιώντας τη μεγάλη δύναμή του; Όχι, σίγουρα θα μου δώσει μια ακρόαση. Εκεί το όρθια ένα θα μπορούσε να οριστεί θέματα κατευθείαν μαζί του, και εγώ θα εξοφλείται άπαξ και δια παντός από το δικαστή μου"(23:4-7)

«Ο Θεός κανείς χρεώσεις με λάθος» (23:12, υποσημείωση)

«Τώρα ποιος μπορεί να μου αποδείξει ψεύτης ή να αντικρούσει τον λόγο μου;» (23:25)

 

Κεφάλαιο 27

«Ως σίγουρα ως Θεού ζωή, που έχει μου στέρησε της δικαιοσύνης» (27:2)

 

Κεφάλαιο 29

«Να διερευνήσω η νομική περίπτωση εκείνων που δεν ήξερα» (29:16)

 

Κεφάλαιο 31

«Για αυτό θα ήταν επαίσχυντη συμπεριφορά, ένα σφάλμα που αξίζουν την τιμωρία από τους δικαστές. ... Αν αμφισβήτησα δικαιοσύνης στους δούλους μου αρσενικό ή θηλυκό, όταν είχαν μια καταγγελία [«νομική υπόθεση,» υποσημείωση] εναντίον μου, τι μπορώ να κάνω όταν ο Θεός φέρνει αντιμέτωπους μου; Τι μπορεί να απαντώ αυτόν που ζητεί μια λογιστική;» (31:11-14)

«Τότε αυτό θα ήταν ένα σφάλμα που αξίζουν την τιμωρία των δικαστών» (31:28)

«Θα ήθελα να συνδεθείτε σε αυτά που είπα το όνομά μου ["Εδώ είναι η υπογραφή μου," υποσημείωση]. Ας ο Παντοδύναμος μου απαντήσει! Εάν μόνο ο κατήγορος μου είχε γράψει από τις επιβαρύνσεις σε ένα έγγραφο!» (31:35)

 

Κεφάλαιο 32

«Απαντήσεις» (32:1, 3, 5, 15-17, 20), «αποδείξεις» (32:2, 12), ανταπόκριση (32:4), «είναι υποχρεωμένος να απαντήσει» (32: 18), σύσκεψη (32:11), «επιχειρήματα» (32:12, 14), «διάψευσης» (32:13), καθώς και προβολή «αμεροληψία» (32: 21) αναφέρονται στο παρόν κεφάλαιο·

 

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 33

"Απαντώ σε εμένα εάν είστε σε θέση? παρουσιάσουν τα επιχειρήματά σας πριν από μένα. Πάρτε θέση σας"(33:5)

«Αντιπολίτευση» και «εχθρός [κατά του νόμου]» (33:10), «έλεγχο» (33:11), "απάντηση" (33: 12, 13), καταγγελίας στο «εναντίον» ένα αντίπαλο (33:13), καθώς και "υπερασπιστής" (33:23), «απάντηση» και τις «αποδείξεις» (33:32) όλοι αναφέρονται στο παρόν κεφάλαιο·

 

Κεφάλαιο 34

«Δικαιοσύνη» (34:5, 17), «διαστροφή της δικαιοσύνης» (34:12), «απόφαση» (34:6), «παράβαση» (34:6), «παραβάτες» (34:8), και «αμεροληψία» (34:19) αναφέρονται στο παρόν κεφάλαιο·

 

Κεφάλαιο 35

«Απάντηση» (35:1), «απάντησης» (35: 4), και «νομική υπόθεση» (35:14) αναφέρονται στο παρόν κεφάλαιο·

 

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 37

«Και αυτός ποτέ δεν παραβιάζει τη δικαιοσύνη του» (37:23)

 

Κεφάλαιο 42

«Να κάνει ανάκληση» (42: 6, υποσημείωση)

 

Στο τέλος, απαλλάχτηκε δουλειά, και με τον τρόπο του εγκλήματος αποζημίωση θυμάτων έλαβε περισσότερα από ό, τι είχε αρχικά! (Job 42:10-17)

Τώρα, είμαστε σε δίκη.

Έχουμε ήδη προβάλει.

Τι θα κάνουμε;

Ειρήνη και ευλογίες σε όλους. Αμήν.

 

 

Haitian Creole (machine translation)

Kriminèl ka sila nan tribinal Céleste

Kijan aspè legal yo nan liv travay enplike ou

pa Firpo Carr

6 avril 2016

Règ bib liv travay endike ke nenpòt Fidèl sèvitè Bondye a aussi an gen pou yon ka kriminèl ap kontinye san rete. Li te adjuicating nan sal Céleste tribinal, Gates Pearly nan depatman, pi wo nan syèl la. Kriminèl Céleste premye Satan dyab, kreyasyon (mwen chè, lènmi te tout moun, fanm, ak pitit an vi koulye a, ak moun ki te rete tout tan tout tan) a ki akize yo, "yon nonm [sa vle di: yon moun] pral fè ak tout bagay li gen pou sove lavi l." (Room 2:4, rete nouvo tradiksyon) Sa vie di, akizasyon an se pou yon worhipper Fidèl Bondye ta sispann sèvi l' la, 'pran egzanp sou tout bagay' ­ si Satan menase lwayal domestik sa mèt (travay 2:6).

Men ojis sa Satan di osijè de travay ­ ki Jéhovah te rele "sèvitè m' lan" omwen 6 fwa (Room 1:8.2: 3, 42:7, 8 [3 fwa], New mondyal tradiksyon) - karaktè santral liv la kote yo pote non l. Istorik Biblik evidans yo sijere ke afriken ki te antrene ekspè legal ak pwofèt, Moses te stenographer pòs-pwosè tribinal la. Ba l' legal Fond, sa se yon pozisyon ki li byen aux ak ki kalifye. (Egzòd masif 21:1, Deutéronome 9:10, Zak 7:22, 37, 38, 53, Galasi 3:19)

An nou jwenn kèk lan sou sa a ka kriminèl captivante.

Sal tribinal Caractères : Jòb se 'akize a' (konpare travay 13:26, 31:35) ki ap chèche 'lage' (konpare travay 23:7). O diab Satan se ke se akizè li. Malgre ke ebre a konnen "satan" (שָׂטָן) senpleman vle di "resister," lè li gen atik définitive qui, referans a se "Satan" (הַשָּׂטָן, Room 1:6), e selon Gesenius yo ebre elemantè ak lòt kalite textes, sa tou vle di la a adversaire.' Mwen chè, Satan se adversaire Jòb nan lalwa. Tout Bondye Jéhovah se "Avoka Jòb" (konpare travay 33:23), e dè milyon de zanj Bondye - Fidèl ak tromper ­ "temwen" (konpare travay 10:17, 16:19) pou kriminèl pwosedi yo koulye a devan "tribinal la." (Daniel 7:10)

Sal tribinal konpozisyon : San okenn dout, sèn céleste audience tou de dramatik ak étonnant. Tankou awe-inspiring du seraphs ki antoure tout sou li twòn jijman. (Ezayi 6:2, 6) Cherubs, y' ap fè approche céleste huissiers, asire lòd au. (Jenèz 3:24, Ezayi 37:16)

Satan ak entourage demon-zanj li antre céleste asanble a, menm jan yo gen ankò pou mete soti nan sièl la ak, te demanti ke aksè (Room 1:6. 38:7, Corinthiens 2 11:15 l konpare va parèt 12:3, 9, 20:1-3) Michael archangel la, Jezi Kris la nan plas prehuman l, glares nan Satan (Jude 9, konpare Mark 3:5), tankou zanj yo Fidèl chanje stares ostil ak ansyen kòlèg li yo , demon zanj Bondye yo (konpare Daniel 10:13, 20, 21), ki mete yo te resevwa yon va gen zafè/bagay ak moun tankou yon plak ki onore. (Jenèz 6:1-4)

Sou reconvening apwè yon rekreyasyon (konpare Room 17:10), tribinal lan kounye a vini pou yo lòd, ak à premye lè, Satan, horde demon li te antre nan ki soti an Ewop la lè li te san yon legal kanpe sou de pye oubyen estasyon (travay 1:6), li kounye a parèt pou kont li "pran l' estasyon devan Jéhovah." (Jòb 2:1, anfaz apwovizyone)

Lang legal : Se yon rage legal batay klèman aklè nan legalease a kontinyèlman konn tout liv travay. Pa egzanp, ase y' ap fè Nan Pro pa (defans pwòp), Room tèt li tout kouray a:

"Mwen ta pwezante m' ka avè l, fill soti nan bouch mwen ak diskite, Mwen ta ka aprann li ta reponn mwen, li, ou wè sa li di m '. Ta li deklare ansanm avè m' ap itilize tout fòs li? Non, asireman li ta tande m. Gen moun k'ap mache dwat te kapab mete zafè la avè l' menm lè sa a, mwen ta fè li poutèt li yon fwa pou tout pa m' jistis"(23:4-7). Men se pa tout, remake sa yo egzanp legal lang, tout extrait (pa redacted) de la tradiksyon New Mondyal la a apa pou sèvis Bondye Sent ekriti yo nan:

 

Chapit 6

"Misjudge" (6:29)

 

Chapit 9

"Ki kapab mòtèl moun gen rezon nan yon ka ak Bondye?" (9:1)

"Pote l' bay tribinal"? (9:3, de)

"Mwen advèsè nan lwa" (9:15, de)

"Deklare m' koupab" (9:20)

"Li kouvri je tout jij" (9:24)

"Mwen pote plent" (9:27)

"E mwen konnen ou ta pa find mwen inosan. Mwen pwal jwenn koupab"(9:28, 29)

"Paske li se pa yon moun tankou m' sa m' a reponn li: sa nou ta dwe ale nan tribinal mete tèt yo ansanm. Se pa gen moun pou deside ant nou, ki te kapab sèvi kòm menm k'ap gouvènen nou. " (9:32, 33)

 

Chapit 10

"M' a di Bondye: ' pa pwononse m' koupab. Ou a di m' Poukisa ou gen dizan ansanm avè m." (10:2)

"Ou konnen se mwen menm pa koupab" (10:7)

"Si m' antò, twò pi mal pou mwen! E si mwen inosan, mwen pa ka leve tèt mwen"(10:15)

"Ou ka pote nouvo temwen sou do m" (10:17)

 

Chapit 11

"Si li rann ak detains yon moun, se yon tribinal" (11:10)

 

Chapit 13

"Mwen anvi pou diskite ka m' ak Bondye" (13:3)

"Koute, wi, tanpri, pou m' diskite, ak / pran pou plede pou jwenn ki soti nan bouch mwen" (13:6)

"Nou pral pran bò kòt li, ap ou eseye pou plede ka a toujou kenbe pawòl Bondye?" (13:8)

"Li pral siman rele sou ou si ou kache eseye pou montre paspouki" (13:10)

"Defans nou yo gen frajil kòm defans yo nan tè glèz" (13:12)

"Mwen ta diskite ka m' devan je l" (13:15)

"Men, koulye a, mwen tap pwepare m' ka legal, Mwen konnen mwen nan dwa. Moun ki va kenbe ansanm avè m?" (13:18, 19)

"Paske, ou kenbe enregistrement anmè akizasyon sou do m, ou fè m' reponn pou peche m' jenès" (13:26)

 

Chapit 15

"Ap yon moun ki gen bon konprann reponn ak verite vid?" (15:2)

 

Chapit 16

"Menm koulye a, mwen konnen gen nan syèl yo, li ki kapab sèci temwen pou mwen, se nan heights yo"(16:19)

"Pou gen yon moun clause ant yon moun ak Bondye, menm jan yon ta ant yon moun ak nèg li" (16:21)

 

Chapit 17

Sepandan, ou ka tout vini non, wa rezime diskite ou"(17:10)

 

Chapit 22

"Ap li pini nou, li antre an jijman ak ou" (22:4)

 

Chapit 23

"Mwen ta pwezante m' ka avè l, fill soti nan bouch mwen ak diskite, Mwen ta ka aprann li ta reponn mwen, li, ou wè sa li di m '. Ta li deklare ansanm avè m' ap itilize tout fòs li? Non, asireman li ta tande m. Gen moun k'ap mache dwat te kapab mete zafè la avè l' menm lè sa a, mwen ta fè li poutèt li yon fwa pou tout pa m' jistis"(23:4-7)

"Bondye akizasyon pa gen bon" (23:12, de)

"Kounye a ki kapab bay prèv m' manti oubyen réfuter m' di?" (23:25)

 

Chapit 27

"Kòm asireman tankou lavi Bondye, ki te chemen fè de lyezon m' jistis "(27:2)

 

Chapit 29

"Mwen ta envestige legal ka moun mwen pa t ' konnen" (29:16)

 

Chapit 31

"Pou sa ki ta pèmèt a zak lawont kondwit, fè san yo pa manifèste yon dezi pou tire revanj pou jij. ... Si mwen te demanti ke lajistis pou gason osinon fanm k'ap sèvi m' lè yo te pote plent ["legal ka a," de] lènmi m', kisa m ka fè lè Bondye, se pou m? Sa ka mwen reponn l' lè li fè yon apèl pou yon kontab?" (31:11-14)

"Lè sa sa t ap fè san yo pa manifèste yon dezi pou tire revanj pou jij" (31:28)

"Mwen ta siyen non M' pou sa mwen sot di ["Isit la se siyati m,"de]. Se pou tout a ban mwen repons. Si sèlman ke se akizè mwen te ekri lèt soti chaj yo nan yon dokiman!" (31:35)

 

Chapit 32

'Reponn ou' (32:1, 3, 5: 15-17, 20), 'prèv' (32:2, 12), repons (32:4), la te forcé pou yo reponn' (32:18), propos (32:11), 'diskite' (32:12, 14), 'ou' (32:13), ak ki montre ke impartialité' (32:21) mansyone nan chapit sa a,

 

Chapit 33

"Réponse m' si ou ka jwenn. prezante verite ou devan m. pran pozisyon ou"(33:5)

'Opozisyon' ak "lènmi [nan lwa]" (33:10), 'examen' (33:11), "reponn" (33:12, 13), ou ranpli yon "plent kont" yon adversaire (33:13) ak "avoka" (33:23), "n. repons" ak 'prèv' (33:32) tout mansyone nan chapit sa a,

 

Chapit 34

"Jistis" (34:5, 17), a 'perversion la jistis' (34:12), "jijman" (34:6), "transgression" (34:6), "mechan" (34:8) ak 'impartialité' (34:19) mansyone nan chapit sa a,

 

Chapit 35

"Repons" (35:1), "n. repons" (35:4) ak "legal ka" (35:14) te diskite nan chapit sa a,

 

Chapit 37

"E li pa janm vyole li jistis" (37:23)

 

Chapit 42

"Fè rachat yon" (42:6, de)

 

Nan tou sa li, Jòb te exonéré, epi swiv egzanp krim viktim lajan asirans te resevwa plis pase li okòmansman te gen! (Room 42:10-17)

Koulye a, nou gen nan tribinal.

Nou te gen te sèvi.

Sa dwe nou fè?

Viv ak kè poze ak benediksyon pou yo tout. Ensiswatil.

 

 

Hebrew (machine translation)

התיק הפלילי בבית המשפט השמימי

כמה היבטים משפטיים של ספר איוב מערב אותך

על ידי Firpo קאר

אפריל 6, 2016

ספר התנ ך איוב מציין כי כל הנאמן של אלוהים מקושר שאישר תיק פלילי פתוח. זה להיות adjuicating בחדר המשפט השמימי, מחלקת שערי השמיים, ממרומי השמים. הפלילי השמימי הראשון השטן, יצירה של השטן (ומכאן, האויב של כל גבר, אישה, ילד עכשיו בחיים ואת מי שחי אי פעם) יש טעונה, "אדם [כלומר, כל אדם] ייתן את כל מה שיש לו כדי להציל את חייו." (עבודה 2:4, חדש חי תרגום) במילים אחרות, החיוב הוא worhipper הנאמן של אלוהים יפסיקו משרתים אותו... "לתת את הכל"-אם השטן המאיים על המשרת הנאמן הזה עם רצח (משרות 2:6).

זה בדיוק מה השטן אמר על התפקיד שאותו יהוה בשם "עבדי" לפחות 6 פעמים (עבודה 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 פעמים], תרגום העולם החדש) - הדמות המרכזית של הספר הנושאת את שמו. ראיה מקראית היסטוריים מראים כי מאומן אפריקאי מומחה משפטי של הנביא Moses היה לכתבנית שלאחר המשפט. בהינתן הרקע המשפטי שלו, זוהי עמדה שבהן הוא מתאים היטב מוסמך. (שמות 21:1; דברים 9:10; פועל 7:22, 37, 38, 53; הגלטיים 3:19)

בוא תובנה פלילית בעניין שובה לב.

המשפט תווים : העבודה היא 'הנאשם' (משימת ההשוואה 13:26; 31:35) מי מחפש "זיכוי" (הזמנת עבודה 23:7). השטן. השטן הוא המאשים שלו. למרות העברית המילה "השטן" (שָׂטָן) פשוט אומר "המרי", כאשר יש את כזהה הידיעה ההפניה היא "השטן" (הַשָּׂטָן, עבודה 1:6); על פי דקדוק עברי Gesenius' טקסטים כאלה, וזה גם אומר 'של היריב.' ומכאן, השטן הוא ליריב שהעבודה למשפטים. יהוה אלוהים אדירים הוא "פרקליט איוב" (הזמנת העבודה 33:23), מיליונים של מלאכים - נאמן, נאמן, "עדים" (משימת ההשוואה 10:17; 16:19) כדי הליכים פליליים עכשיו לפני "בית המשפט". (Daniel 7:10)

ההרכב בבית המשפט : ללא ספק, זירת המשפט השמימי הוא דרמטי וגם מדהים. כמו שומרי ראש יראת כבוד, השרפים מקיפים הקב ה על כסאו של פסק דין. (ישעיה 6:2, 6) הכרובים, מתנהג כמו פקיד השמימי עניינית, ודא סדר הגינות. (בראשית 3:24; ישעיהו 37:16)

השטן ופמלייתו שד-מלאך להזין את מכלול שמימית, כפי שהם עדיין להיות מושלך מגן עדן ולאחר מכן הגישה נדחתה (עבודה 1:6; 38:7; הראשונה אל הקורינתיים 2 11:15 l להשוות התגלות 12:3, 9; 20:1-3) Michael המלאך, ישוע המשיח קיומו prehuman, glares-השטן (פס' 9; השווה מארק 3:5), כמו המלאכים נאמן חילופי מבטים עוינים עם עמיתים לשעבר שלהם , שד מלאכים (להשוות Daniel 10:13, 20, 21), שלובשים שלהם שיש לו מגעים אינטימיים עם בני אדם כמו תג של כבוד. (בראשית 6:1-4)

על reconvening לאחר הפסקה (הזמנת עבודה 17:10), בית המשפט מגיע עכשיו סדר, בניגוד הראשון זמן השטן ואת המוני השד שלו נכנסו המקום כשהיה ללא פסל עומד משפטי או תחנת (משרות 1:6), הוא כעת יופיע לבד, "לוקח את התחנה לפני יהוה". עבודה 2:1, (שסופקו דגש)

בשפה משפטית : כי מדובר הזועם קרב משפטי עולה בבירור מן legalease באופן עקבי מתועדים ברחבי בספר איוב. לדוגמה, מתנהג ב Pro לכל (להגן על עצמו), עבודה עצמו אישר נמרצות:

"אני נוכח התיק שלי לפניו, fill הפה שלי עם ארגומנטים; ללמוד איך הוא היה עונה לי, שימו לב מה הוא אומר לי. האם הוא יתמודד איתי באמצעות כוח גדול שלו? . לא, אין ספק שהוא ייתן לי שימוע. שם האחת זקופה יכול להגדיר את העניינים ישר איתו ולאחר התחזיתי פעם אחת ולתמיד על ידי עדי"(23:4-7). אבל לא הכל כלול, לב אלו דוגמאות בשפה משפטית, כל חילוץ (לא נערך) מ תרגום העולם החדש של כתבי הקודש:

 

פרק 6

"לטעות" (6:29)

 

פרק 9

"איך יכול בן-תמותה להיות הנכונה במקרה עם אלוהים?" (9:1)

"קח אותו לבית המשפט"? (הערת שוליים 9:3)

"היריב שלי למשפטים" (9:15, הערת שוליים)

"להכריז אני אשם" (9:20)

"הוא מכסה את העיניים של השופטים שלה" (9:24)

"התלונה" (9:27)

", אני יודע שלא היית. לא find לי חפים מפשע. אני תימצא אשמה"(9:28, 29)

"כי הוא אינו אדם כמוני שאני יכול לענות לו, כדאי שנלך לבית המשפט ביחד. אין אדם להחליט בינינו, מי יכול לשמש כשופט שלנו. " (9:32, 33)

 

פרק 10

"אומר לאלוהים: ' לא מבטאים אותי אשם. תגיד לי למה אתה מתחרים איתי." (10:2)

"אתה יודע שאני לא אשמה" (10:7)

אם אני אשם, חבל בשבילי!" אפילו אם אני חף מפשע, אני לא יכולה לגדל את הראש"(10:15)

"הבאת עדים חדשים נגדי" (10:17)

 

פרק 11

"אם הוא חולף, detains מישהו, מתכנס בית משפט" (11:10)

 

פרק 13

"אני מבקש לטעון במקרה שלי עם אלוהים" (13:3)

"תקשיבי, בבקשה, את הטיעונים שלי, ולשים לב התחינות של השפתיים שלי" (13:6)

"אתה מוכן לקחת את הצד שלו? תוכלי לנסות לטעון במקרה של אלוהים האמיתי" (13:8)

"הוא בטח יגער אתה אם אתה בסתר מנסה לגלות משוא פנים" (13:10)

"את ההגנות שלך הם שברירית כמו ההגנות של קליי" (13:12)

"הייתי טוען במקרה שלי לפני פניו" (13:15)

". רואה, עכשיו, הכנתי תיק משפטי שלי; אני יודע שאני צודק. מי יתמודד איתי?" (13:18, 19)

"כי אתה תמשיך מקליט מריר האשמת אותי, וגורם לי לענות על חטאי נעוריי" (13:26)

 

פרק 15

"אדם חכם יענה עם ארגומנטים ריקים?" (15:2)

 

פרק טז

"אפילו עכשיו, העד שלי הוא בשמיים; מי יכול להעיד עבורי הוא הגולן"(16:19)

"תן למישהו לתווך בין האדם לבין האל, כמו שהיו בין איש לאחיו" (16:21)

 

פרק יז

"עם זאת, ייתכן כל ובאת לחדש שלך מתווכחים" (17:10)

 

פרק 22

"האם הוא להעניש אותך ולהיכנס השיפוט איתך" (22:4)

 

פרק 23

"אני נוכח התיק שלי לפניו, fill הפה שלי עם ארגומנטים; ללמוד איך הוא היה עונה לי, שימו לב מה הוא אומר לי. האם הוא יתמודד איתי באמצעות כוח גדול שלו? . לא, אין ספק שהוא ייתן לי שימוע. שם האחת זקופה יכול להגדיר את העניינים ישר איתו ולאחר התחזיתי פעם אחת ולתמיד על ידי עדי"(23:4-7)

"אלוהים מחייבת אף אחד עם רע" (23:12, הערת שוליים)

"עכשיו מי יכול להוכיח לי שקרן או להפריך את המילה שלי?" (23:25)

 

פרק 27

"כמו בוודאי אלוהים חיים, אשר מנעה ממני הצדק "(27:2)

 

בפרק 29

"בדקתי את התיק המשפטי של אלה לא ידעתי" (29:16)

 

פרק 31

"בשביל זה יהיה התנהלות מבישה, שגיאה מגיע עונש על ידי השופטים. ... אם הכחשתי צדק כדי משרתי זכר או נקבה כאשר היה להם תלונה ["תיק משפטי," הערת שוליים] נגדי, מה ניתן לעשות כאשר אלוהים מעמתת אותי? מה יכול לענות לו כשהוא מתקשר עבור דין וחשבון?" (31:11-14)

"אז זה יהיה שגיאה מגיע עונש על ידי השופטים" (31:28)

"אני מוכן לחתום את שמי כדי שאמרתי ["הנה החתימה שלי,"הערת שוליים]. תן הקב ה ענה לי! אם רק עם מי שמאשים אותי כתב את האישומים במסמך!" (31:35)

 

פרק 32

'תשובות' (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), 'הוכחה' (32:2, 12), התגובה (32:4), 'להיות מחויב להגיב' (32:18), דיון (מארץ), "טיעונים" (32:12, 14), "ומילא' (32:13), מראה 'אובייקטיביות' (32:21) מוזכרים בפרק זה;

 

פרק 33

"השב לי אם אתה מסוגל; להציג את הטענות שלך לפני; קח את העמדה שלך"(33:5)

"האופוזיציה" ו- "האויב-החוק]" (33:10), 'בחינה' (שהרשעים), "ענה" (33:12, 13), הגשת תלונה"נגד", היריב (33:13), "פרקליט" (33:23), "תגובה" ו "הוכחה" (33:32) מוזכרים כל בפרק זה;

 

פרק 34

"צדק" (34:5, 17), "הסטייה של צדק" (34:12), "גזר הדין" (34:6), "עבירה" (34:6), "הפושעים" (34:8) ו- 'אובייקטיביות' (34:19) מוזכרים בפרק זה;

 

פרק 35

"תגובה" (35:1), "תגובה" (35:4) ו- "תיק משפטי" (35:14) נידונות בפרק זה;

 

פרק 37

", הוא אף פעם לא מפר את הצדק" (37:23)

 

פרק 42

"הפוך את ביטול" (42:6, הערת שוליים)

 

בסופו של דבר, העבודה זוכו, בדרך של פשע פיצוי הקורבן קיבל יותר ממה שהיה בהתחלה! (עבודה 42:10-17)

. עכשיו, אנחנו למשפט.

אנחנו קיבלת זימון.

מה נעשה?

שלום וברכה לכל. . אמן.

 

 

Hindi (machine translation)

खगोलीय अदालत में आपराधिक मामले

नौकरी के बुक के कानूनी पहलू शामिल है कैसे आप

Firpo Carr द्वारा

6 अप्रैल, 2016

बाइबल की पुस्तक नौकरी के इंगित करता है कि भगवान के किसी भी वफादार नौकर inescapably एक चल रही आपराधिक मामले से जुड़ा हुआ है। यह खगोलीय अदालत, विभाग मोती द्वार, कमरे उच्चतम स्वर्ग में adjuicating किया जा रहा है। शैतान शैतान, निर्माण का पहला खगोलीय आपराधिक (इसलिए, दुश्मन के हर आदमी, औरत, और बच्चे अब जीवित हैं, और जो कभी रहता है) चार्ज किया है, "एक आदमी [है, किसी भी व्यक्ति] दे देंगे सब कुछ वह अपने जीवन को बचाने के लिए है." (अय्यूब 2:4, नई अनुवाद रहते हैं) दूसरे शब्दों में, आरोप है कि परमेश्वर के एक वफादार worhipper उसे-'सब कुछ त्याग देने' की सेवा बंद कर देंगे-अगर शैतान उस वफादार नौकर की हत्या (नौकरी 2:6) के साथ धमकी।

यह ठीक है क्या शैतान ने कहा कि नौकरी के बारे में - जिनके जेनोवा में कम से कम 6 बार "मेरा सेवक" कहा जाता है (अय्यूब 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 बार], नई दुनिया अनुवाद) - उसका नाम असर पुस्तक के केंद्रीय चरित्र। ऐतिहासिक और बाइबिल सबूत सुझाव है कि अफ्रीकी-प्रशिक्षित कानूनी विशेषज्ञ और पैगंबर Moses बाद निचली अदालत आशुलिपिक था। उसकी कानूनी पृष्ठभूमि को देखते हुए, यह एक स्थिति जिसके लिए वह अच्छी तरह से अनुकूल और योग्य है है। (21:1 पलायन; व्यवस्थाविवरण 9:10; कार्य करता है 7:22, 37, 38, 53; Galatians 3:19)

चलो इस मनोरम आपराधिक मामले पर कुछ अंतर्दृष्टि मिलता है।

अदालत वर्ण : नौकरी है 'अभियुक्त' (तुलना कार्य 13:26; 31:35) जो 'बरी' (तुलना नौकरी 23:7) की मांग है। शैतान शैतान अपने अभियोक्ता है। हालांकि हिब्रू शब्द "शैतान" (שָׂטָן) जब यह निश्चित लेख पिछले संदर्भ है, "करने के लिए शैतान" है बस "resister," का अर्थ है (הַשָּׂטָן, अय्यूब 1:6); और Gesenius' हिब्रू व्याकरण और अन्य ऐसे ग्रंथों के अनुसार, यह भी 'दुश्मन.' का अर्थ है इसलिए, नौकरी के विरोधी कानून में शैतान है। सर्वशक्तिमान परमेश्वर यहोवा है नौकरी के 'अधिवक्ता' (नौकरी 33:23 तुलना करें), और लाखों स्वर्गदूतों - वफादार और विश्वासघात-"गवाह" हैं (तुलना कार्य 10:17; 16:19) अब "अदालत." से पहले आपराधिक कार्यवाही करने के लिए (Daniel 7:10)

अदालत संरचना : एक शक के बिना, दिव्य अदालत दृश्य नाटकीय और आश्चर्यजनक है। खौफ-प्रेरणादायक अंगरक्षक की तरह, उसके सिंहासन के फैसले पर सर्वशक्तिमान seraphs चारों ओर। (यशायाह 6:2, 6) Cherubs-बकवास के रूप में दिव्य bailiffs, अभिनय, क्रम और मर्यादा सुनिश्चित करें। (उत्पत्ति 3:24; यशायाह 37:16)

शैतान और उसकी दानव-दूत entourage दिव्य विधानसभा, वे अभी तक और उसके बाद स्वर्ग से बाहर डाली जा करने के लिए प्रवेश निषेध के रूप में दर्ज करें (अय्यूब 1:6; 38:7; 2 कुरिन्थियों 11:15 l तुलना रहस्योद्घाटन 12:3, 9; 20:1-3) Michael महादूत, यीशु मसीह में अपने prehuman अस्तित्व, glares शैतान (9 जूदास; तुलना करें मार्क 3:5), पर के रूप में उनके पूर्व सहयोगियों के साथ वफादार स्वर्गदूतों शत्रुतापूर्ण साफ झलकती का आदान-प्रदान , जो उनके अंतरंग व्यवहार मनुष्यों के साथ सम्मान का एक बिल्ला के रूप में किया होने पहनते (की तुलना Daniel 10:13, 20, 21) दानव स्वर्गदूतों,। (उत्पत्ति 6:1-4)

एक अवकाश के बाद reconvening पर (तुलना करें नौकरी 17:10), कोर्ट ऑर्डर करने के लिए, अब आता है और जब वह था एक कानूनी खड़े या स्टेशन (नौकरी 1:6) बिना विपरीत पहले समय शैतान और उसकी दानव गिरोह स्थल में प्रवेश किया, वह अब अकेले प्रकट होता है और "जेनोवा पहले अपने स्टेशन पर लेता है." (जोर कार्य 2:1, आपूर्ति)

कानूनी भाषा : नौकरी की पुस्तक भर में प्रलेखित किया गया है कि यह एक उग्र कानूनी लड़ाई लगातार legalease से स्पष्ट रूप से स्पष्ट है। उदाहरण के लिए, खुद को सख्ती से पुष्टि की नौकरी में प्रो प्रति (अपने बचाव में), अभिनय:

"मैं उसे और fill से पहले मेरे मामले मेरे मुँह के साथ बहस; मौजूद होता मैं कैसे वह मुझे जवाब और क्या वह मुझे कहते हैं का ध्यान रखना होगा सीखना होगा। वह मेरे साथ उसकी महान शक्ति का उपयोग कर संघर्ष होगा? नहीं, निश्चित रूप से वह मुझे एक सुनवाई देना होगा। वहाँ ईमानदार एक मामलों के साथ उसे सीधे सेट कर सका, और मैं एक बार और सभी के लिए मेरी न्यायाधीश द्वारा बरी कर दिया हो जाएगा"(23:4-7)। हालांकि नहीं सभी समावेशी, इन उदाहरणों (redacted नहीं) की कानूनी भाषा, सब निकाली गई सूचना से नई दुनिया पवित्र शास्त्रों के अनुवाद:

 

अध्याय 6

"जज" (6:29)

 

अध्याय 9

"कैसे नश्वर आदमी भगवान के साथ एक मामले में सही में हो सकता है?" (9:1)

"उसे करने के लिए अदालत ले"? (9:3, फुटनोट)

"मेरे प्रतिद्वंद्वी कानून पर" (9:15, फुटनोट)

"मुझे दोषी घोषित" (9:20)

"वह अपनी न्यायाधीशों की आँखों कवर" (9:24)

"मेरी शिकायत" (9:27)

"और मैं जानता हूँ कि आप मुझे निर्दोष नहीं find होता। मैं दोषी पाया जाएगा"(9:28, 29)

"वह एक आदमी की तरह मुझे कि मैं उसे, कि हम एक साथ अदालत में जाना चाहिए जवाब हो सकता है नहीं है के लिए। हम में से, जो हमारे न्यायाधीश के रूप में सेवा कर सकता के बीच तय करने के लिए कोई व्यक्ति है. " (9:32, 33)

 

अध्याय 10

"मैं भगवान से कहना होगा: ' मुझे दोषी नहीं ठहराए। मुझे बताओ तुम क्यों मेरे साथ contending रहे हैं." (10:2)

"तुम्हें पता है कि मैं दोषी नहीं हूँ" (10:7)

"मैं कर रहा हूँ अगर दोषी, मेरे लिए भी बुरा! और यहां तक कि अगर मैं निर्दोष हूँ, मैं मेरे सिर उठाना नहीं कर सकता"(10:15)

"आप मेरे खिलाफ नए गवाह लाने" (10:17)

 

अध्याय 11

"वह बीतता और किसी detains और एक अदालत convenes यदि" (11:10)

 

अध्याय 13

"मैं मेरे मामले भगवान के साथ बहस करने की इच्छा" (13:3)

"सुनो, कृपया, मेरे तर्क करने के लिए, और मेरे होठों का अभिवचन करने के लिए ध्यान देना" (13:6)

"आप उसकी ओर ले जाएगा, आप सच्चे परमेश्वर के मामले निवेदन करने की कोशिश करेंगे?" (13:8)

"तुम चुपके से पक्षपात दिखाने के लिए प्रयास करें, तो वह निश्चित रूप से आप डांट जाएगा" (13:10)

"अपने गढ़ गढ़ के रूप में क्ले के रूप में कमजोर कर रहे हैं" (13:12)

"मैं उसके चेहरे से पहले मेरे मामले तर्क होता है" (13:15)

"देखो, अब, मैं मेरे कानूनी मामले; तैयार किया है मैं जानता हूँ कि मैं सही में हूँ। जो मेरे साथ सामना करना होगा?" (13:18, 19)

"आप मेरे खिलाफ कड़वा आरोपों रिकॉर्ड रखने, और तुम मुझे मेरी जवानी के पापों के लिए जवाब करने के लिए" (13:26)

 

अध्याय 15

"एक बुद्धिमान व्यक्ति खाली तर्कों के साथ जवाब देगा?" (15:2)

 

अध्याय 16

"अब भी, मेरी साक्षी स्वर्ग में है; मेरे लिए गवाही कर सकते हैं जो एक में ऊंचाई है"(16:19)

"किसी एक आदमी और भगवान के बीच मध्यस्थता करने दें के रूप में एक एक आदमी और उसके साथी के बीच होगा" (16:21)

 

अध्याय 17

"हालाँकि, आप हो सकता है सभी आते हैं और अपनी बहस फिर से शुरू" (17:10)

 

अध्याय 22

"होगा वह तुम सज़ा और फैसले आप साथ में प्रवेश" (22:4)

 

अध्याय 23

"मैं उसे और fill से पहले मेरे मामले मेरे मुँह के साथ बहस; मौजूद होता मैं कैसे वह मुझे जवाब और क्या वह मुझे कहते हैं का ध्यान रखना होगा सीखना होगा। वह मेरे साथ उसकी महान शक्ति का उपयोग कर संघर्ष होगा? नहीं, निश्चित रूप से वह मुझे एक सुनवाई देना होगा। वहाँ ईमानदार एक मामलों के साथ उसे सीधे सेट कर सका, और मैं एक बार और सभी के लिए मेरी न्यायाधीश द्वारा बरी कर दिया हो जाएगा"(23:4-7)

'भगवान शुल्क नहीं कोई भी साथ गलत' (23:12, फुटनोट)

"अब जो कर सकते हैं मुझे झूठा साबित या मेरे शब्द खंडन?" (23:25)

 

अध्याय 27

"के रूप में भगवान जीवन, के रूप में निश्चित रूप से जो मुझे न्याय से वंचित है "(27:2)

 

अध्याय 29

'मैंने उन मुझे नहीं पता था की कानूनी मामले की जांच करेंगे' (29:16)

 

अध्याय 31

"उस के लिए शर्मनाक आचरण, न्यायाधीशों द्वारा सज़ा के योग्य कोई त्रुटि हो जाएगा। ... अगर वे एक शिकायत की थी, जब मैंने मेरे पुरुष या महिला कर्मचारियों के लिए न्याय निषेध ['कानूनी मामले,' फुटनोट] जब भगवान मुझे सामना मेरे खिलाफ, मैं क्या कर सकता? जब वह कहता है की एक लेखांकन के लिए क्या मैं उसे जवाब कर सकते हैं?" (31:11-14)

'तो कि होगा कोई त्रुटि न्यायाधीशों द्वारा सजा योग्य' (31:28)

"मैं क्या मैं ने कहा है कि मेरे नाम पर हस्ताक्षर होगा ["यहाँ है मेरे हस्ताक्षर"फुटनोट]। सर्वशक्तिमान मुझे जवाब दो! मेरी एक उत्तर दें एक दस्तावेज़ में आरोप बाहर लिखा था अगर केवल!' (31:35)

 

अध्याय 32

'जवाब' (32:1, 3, 5, 15-17, 20), '' का जवाब करने के लिए मजबूर किया जा रहा' सबूत' (32:2, 12), प्रतिक्रिया (32:4), (32:18), विवेचना (32:11), 'तर्क 'इन्द्रिय' (32:13), और दिखा 'निष्पक्षता' (32:21) में इस अध्याय; उल्लेख कर रहे हैं' (32:12, 14),

 

अध्याय 33

"यदि आप सक्षम; हैं करने के लिए मुझे जवाब मेरे सामने अपने तर्क पेश; अपनी स्थिति को ले' (33:5)

'विपक्षी' और '[पर कानून] दुश्मन' (33:10), 'जांच' (33:11), "उत्तर दें" (हूँ, 13), एक 'शिकायत' के खिलाफ दाखिल एक विरोधी (33: 13), और ' अधिवक्ता' (33:23), 'उत्तर' और 'सबूत' (33:32) सभी इस अध्याय में; का उल्लेख कर रहे हैं

 

अध्याय 34

"न्याय" (34:5, 17), न्याय के 'विकृति' (्शरद), 'फैसले' (34:6), 'अपराध' (34:6), 'wrongdoers' (34:8) और 'निष्पक्षता' (34:19) का उल्लेख किया जाता इस अध्याय में;

 

अध्याय 35

"प्रतिक्रिया" (35:1), 'उत्तर' (35: 4), और "कानूनी मामले" (35:14) में इस अध्याय; चर्चा कर रहे हैं

 

अध्याय 37

"और वह कभी नहीं उसकी न्याय का उल्लंघन करती है" (37:23)

 

अध्याय 42

"एक आकुंचन बनाओ" (42: 6, फुटनोट)

 

अंत में, नौकरी बरी किया गया था, और रास्ते में अपराध शिकार मुआवजा अधिक से अधिक वह शुरू में था प्राप्त! (नौकरी 42:10-17)

अब, हम परीक्षण पर कर रहे हैं।

हम कार्य किया गया है।

हम क्या करें?

शांति और आशीर्वाद सभी को है। आमीन।

 

 

Hmong Daw (machine translation)

Nyob rau hauv tsev hais plaub Celestial txiav

Cas sib nrauj raws li txoj cai ntawm cov phau ntawv txoj hauj lwm koj yuav

yog Firpo Carr

Hnub tim 6, 2016

Ntawv vajtswv phau ntawv txoj hauj lwm ntawd hais tias ib tug tub qhe Vaj tswv yog inescapably txuas rau ib rooj plaub txhaum mus tsis tu ncua. Nws tseem ceeb adjuicating Celestial plaub, koom Pearly rooj vag, chav ntau tshaj ntuj ceeb tsheej. Dab ntxwg nyoog tus dab ntxwg nyoog, creation tus thawj Celestial txim txhaum (li ntawv, cov yeeb ncuab uas txhua tus txiv neej, poj niam, thiab tus me nyuam ciaj tam sim no, thiab uas tau puas nyob) muaj nqi, "[ntawd ces yog tej tug neeg] ib tug txiv neej yuav zam txhua yam rau nws txuag nws txoj sia." (Hauj lwm 2:4, thoj nyob txhais lus) Ua txhais, tus thawj tswj yog tias ib tug worhipper Vaj tswv lawm muab rau neeg noj nws--'muab tau txhua yam'--yog dab ntxwg nyoog hawv tias tub qhe loyal uas tua neeg (Job 2:6).

Qhov no yog precisely dab dab ntxwg nyoog tej lus qhia txog txoj hauj lwm--leej twg Yehau hu ua "Kuv tus tub qhe" tsawg kawg yog 6 zaug (cov hauj lwm 1:8; 2:3; 42:7, 8 [zaug 3], New World txhais lus) - lub cim hab txhawb ntawm phau ntawv bearing nws lub npe. Keeb kwm thiab Biblical pov thawj hais tias lub African-kawm raws li txoj cai kws muaj txuj thiab ib tug yawm saub Moses yog tej lub tsev hais plaub hom mus sib stenographer. Muab nws tom qab raws li txoj cai, qhov no yog ib txoj hauj lwm uas nws yog zoo suited thiab tsim nyog. (Khiav dim 21:1; Kev cai 9:10; Ua 7:22, 37 38, 53; Galatians 3:19)

Wb tau ib co kev pom ntawm no captivating txiav.

Courtroom cim : Txoj hauj lwm yog rau 'neeg raug liam' (piv txoj hauj lwm 13:26; 31:35) uas yog mus nrhiav 'acquittal' (piv txoj hauj lwm 23:7). Dab ntxwg nyoog tus dab ntxwg nyoog yog nws accuser. Txawm tias cov Hebrew lo "dab ntxwg nyoog" (שָׂטָן) tsuas txhais tau hais tias "resister," thaum nws muaj cov preceeding, cov siv yog "tus dab ntxwg nyoog" definite tshooj (הַשָּׂטָן, 1:6 cov hauj lwm); thiab raws li Cov Gesenius Hebrew hom sau ntawv thiab lwm tej ntawv, nws txhais tau 'tus adversary.' Li no, dab ntxwg nyoog yog txoj hauj lwm adversary ntawm txoj cai lij choj. Almighty Vaj tswv Yehau yog txoj hauj lwm "ntawd" (piv txoj hauj lwm 33:23), thiab lab tus tub txib saum ntuj--tug thiab unfaithful--yog "cov timkhawv" (piv txoj hauj lwm 10:17; 16:19) mus rau qhov txhaum plaub zaug tam sim no ua ntej "lub tsev hais plaub." (Daniel 7:10)

Muaj pes tsawg leeg courtroom : Tsis muaj ib tug tsis ntseeg, cov celestial courtroom scene yog ob leeg ua txoj astonishing. Zoo li awe-inspiring bodyguards, seraphs koos lub Almighty rau nws throne ntawm cov lus txiav txim lawm. (Yaxayas 6:2, 6) Cherubs, kuj ua no-nonsense celestial bailiffs, xyuas cov kev txiav txim thiab decorum. (Genesis 3:24; 37:16 Yaxayas)

Dab ntxwg nyoog thiab nws dab-angel entourage sau cov celestial los ua ke, raws li lawv hais tsis tau kom tau nrum mus ntuj ceeb tsheej thiab tom qab ntawd tsis kam muab ntawv (hauj lwm 1:6; 38:7; 2 Corinthians 11:15 l piv Revelation 12:3, 9; 20:1-3) Michael archangel, Yexus Khe tos tuag nyob hauv nws muaj prehuman, glares ntawm dab ntxwg nyoog (9 Yudas; piv kos 3:5), raws li tus tug tub txib saum ntuj los pauv hostile stares nrog lawv lug txhawb tus cov miv , tus dab tub txib saum ntuj (piv Daniel 10:13, 20, 21), uas coj lawv nws twb intimate dealings uas tib neeg ua ib cov ntawv uas qhia tias muaj yawm. (Genesis 6:1-4)

Yog thaum reconvening tom qab ib tug las (piv cov hauj lwm 17:10), lub tsev hais plaub tam sim no los mus txiav txim, thiab tsis zoo li lub npe dab ntxwg nyoog lub sij hawm thiab nws dab horde nkag mus rau hauv venue thaum nws tsis muaj tej cai lij choj los yog chaw nres tsheb (Job 1:6), nws tam sim no zoo nkaus li ib leeg thiab "siv nws chaw nres tsheb ua ntej Yehau." (Txoj hauj lwm 2:1, haum nkag)

Lus raws li txoj cai : Tias qhov no yog ib raging sib ntaus sib tua raws li kev cai yog tshwm tag kom meej meej ntawm lub legalease li qhia siv kuj muab sau hauv phau ntawv txoj hauj lwm. Piv txwv li, kuj Nyob hauv Pro ib (nyob rau hauv nws cov kws muaj txuj ci), cov hauj lwm nws tus kheej kwm tseem hais ntxiv:

"Kuv yuav nthuav kuv qhov teeb meem ua ntej nws thiab fill kuv lub qhov ncauj rau nqe lus; Kuv yuav kawm li cas nws yuav teb kuv thiab yuav nco txog dab tsi uas nws hais rau kuv. Nws yuav contend nrog kuv siv nws zoo kawg thiab zog? Tsis, muaj tseeb nws yuav muab ib lub rooj sib hais. Muaj lub upright ib tug cia raws li ncaj nraim nrog nws, thiab kuv yuav tau acquitted ib zaug thiab rau tas nrho yog kuv txiav txim plaub ntug"(23:4-7). Tab sis yog tsis all-inclusive, daim ntawv ceeb toom cov qauv ntawm cov lus raws li txoj cai, tag muab rho tawm (txhob redacted) los ntawm qhov New World txhais cov lus hauv vaj lug kub ntuj:

 

Tshooj 6

"Misjudge" (6:29)

 

9 Tshooj

"Li cas txiv neej mortal yuav nyob hauv txoj cai nyob rau ib rooj plaub uas Vajtswv?" (9:1)

"Nqa nws mus rau tsev hais plaub"? (9:3, footnote)

"Kuv tus nrog sib ntaus ntawm txoj cai" (9:15, footnote)

"Txis kuv muaj txim txhaum" (9:20)

"Nws npog lub qhov muag ntawm lub tsev hais plaub" (9:24)

"Kuv tsis txaus siab" (9:27)

"Thiab kuv paub tias koj yuav tsis find kuv ♦. Kuv yuav mus nrhiav tau txhaum"(9:28, 29)

"Rau nws tsi muaj ib tug txiv neej zoo li kuv uas kuv yuav teb nws, uas peb yuav tsum mus rau lub tsev hais plaub together. Yog tsis muaj tus yuav txiav txim siab ntawm peb, leej twg yuav pab tau raws li peb kev txiav txim. " (9:32, 33)

 

Tshooj 10

"Kuv yuav hais rau tus vaj tswv: ' tsis pronounce kuv muaj txim. Qhia rau kuv vim koj yog contending nrog kuv." (10:2)

"Koj paub tias kuv yuav tsis muaj txim txhaum" (10:7)

"Yog hais tias kuv muaj txim txhaum, thiab ua phem rau kuv! Thiab txawm tias kuv yog ♦, kuv yuav tsa kuv taub hau"(10:15)

"Koj coj cov timkhawv tshiab kuv" (10:17)

 

11 Tshooj

"Yog nws kis tau los ntawm detains ib tug neeg thiab convenes cov tsev hais plaub" (11:10)

 

13 Tshooj

"Kuv nyias mus nyom kuv cov ntaub ntawv nrog Vajtswv" (13:3)

"Mloog, thov, kuv cov lus, thiab xyuam xim rau cov pleadings ntawm kuv daim di ncauj" (13:6)

"Koj yuav noj nws sab, yuav koj sim mus thov kev sib hais txog qhov tseeb Vaj tswv?" (13:8)

"Nws yuav muaj tseeb hnyos koj yog nyiag koj sim qhia favoritism" (13:10)

"Koj defenses yeej taus li defenses cov av nplaum" (13:12)

"Kuv yuav cam thawj kuv qhov teeb meem ua ntej nws lub ntsej muag" (13:15)

"Saib, tam sim no, kuv tau npaj kuv rooj plaub raws li txoj cai; Kuv paub tias kuv nyob rau sab xis. Leej twg yuav contend nrog kuv?" (13:18, 19)

"Rau koj teev kom ab accusations kuv, thiab koj ua kom kuv teb rau hauv cov txhaum ntawm kuv cov hluas" (13:26)

 

15 Tshooj

"Yuav ib tug neeg paub qab hau teb cov nqe lus npliag?" (15:2)

 

16 Tshooj

"Txawm tias tam sim no, kuv cov timkhawv yog nyob hauv lub ceeb tsheej; qhov ib uas yuav los mus ua timkhawv rau kuv yog tus heights"(16:19)

"Cia ib tug neeg arbitrate ib tug txiv neej thiab vaj tswv, raws li ib tug yuav ib tug txiv neej thiab nws tus khub" (16:21)

 

17 Tshooj

"Txawm li ntawd los, koj yuav tag nrho los thiab resume koj arguing" (17:10)

 

22 Tshooj

"Yuav nws tsim txom koj thiab nkag rau hauv cov lus txiav txim rau koj" (22:4)

 

23 Tshooj

"Kuv yuav nthuav kuv qhov teeb meem ua ntej nws thiab fill kuv lub qhov ncauj rau nqe lus; Kuv yuav kawm li cas nws yuav teb kuv thiab yuav nco txog dab tsi uas nws hais rau kuv. Nws yuav contend nrog kuv siv nws zoo kawg thiab zog? Tsis, muaj tseeb nws yuav muab ib lub rooj sib hais. Muaj lub upright ib tug cia raws li ncaj nraim nrog nws, thiab kuv yuav tau acquitted ib zaug thiab rau tas nrho yog kuv txiav txim plaub ntug"(23:4-7)

"Vaj tswv tsub tsis muaj leej twg nrog tibneeg" (23:12, footnote)

"Tam sim no uas tau pom kuv ib zab los refute lo lus kuv?" (23:25)

 

27 Tshooj

"Li muaj tseeb li lub neej Vaj tswv, uas muaj deprived kuv muaj kev ncaj ncees "(27:2)

 

29 Hmong Translation Tshooj

"Kuv yuav soj ntsuam raws li txoj cai hais txog cov uas kuv tsis paub" (29:16)

 

31 Hmong Translation Tshooj

"Rau cov uas yuav cwjpwm shameful, yog ib qho yuam kev lawm deserving txim los ntawm lub tsev hais plaub. ... Yog hais tias kuv tsis muab kev ncaj ncees rau kuv pojniam lossis txiv txib thaum lawv muaj kev tsis txaus siab ["txiav raws li txoj cai," footnote] kuv, ua thaum Vaj tswv confronts kuv? Dab tsi yuav kuv teb nws thaum nws hu rau ib tug accounting?" (31:11-14)

"Ces uas yuav ua ib qho kev ua yuam kev deserving txim los ntawm lub tsev hais plaub" (31:28)

"Kuv yuav sau kuv lub npe rau kuv tau hais li cas ["Ntawm no yog kuv lub npe,"footnote]. Cia tus Almighty teb kuv! Tsuas yog kuv accuser tau sau ntawv tawm nuj rau ntawm ib daim ntawv!" (31:35)

 

32 Tshooj

'Teb' (32:1, 3, 5, 15-17, 20), 'puavpheej' (32:2, 12), teb (32:4), 'nyob compelled teb cov lus' (32:18), deliberation (32:11), 'cov lus' (32:12, 14), 'refutation' (32:13), thiab qhia 'kom' (32:21) uas hais hauv tshooj no;

 

33 Tshooj

"Teb lus rau kuv yog hais tias koj yeej muaj; nthuav koj cov lus ua ntej kuv; coj koj txoj hauj lwm"(33:5)

'Txheem' thiab "yeeb ncuab [ntawm txoj cai lij choj]" (33:10), 'scrutiny' (33:11), "teb" (33:12, 13), foob "tiv thaiv" ib tej adversary (33:13), thiab "ntawd" (33:23), "teb" thiab 'puavpheej' (33:32) yog tag nrho cov hais hauv tshooj no;

 

34 Tshooj

"Kev ncaj ncees" (34:5, 17), cov 'perversion txog kev ncaj ncees' (34:12), "teev" (34:6), "transgression" (34:6), "wrongdoers" (34:8), thiab 'kom' (34:19) uas hais hauv tshooj no;

 

35 Hmong Translation Tshooj

"Teb" (35:1), "teb" (35:4) thiab "rooj plaub no raws li txoj cai" (35:14) uas tham txog hauv tshooj no;

 

37 Tshooj

"Thiab nws yeej tsis txhaum nws kev ncaj ncees" (37:23)

 

42 Tshooj

"Ua ib retraction" (42:6, footnote)

 

Thaum kawg, txoj hauj lwm yog exonerated, thiab in the way of txim raug tsim txom los txais ntau tshaj li qhov nws chiv mob! (Cov hauj lwm 42:10-17)

Tam sim no, peb nyob nraum rau trial.

Peb twb tau txais kev pab.

Peb yuav tsum ua li cas?

Kev sib haum xeeb thiab blessings rau txhua qhov. Asmees.

 

 

Hungarian (machine translation)

Büntető ügyben a mennyei bíróság

Hogyan jogi vonatkozásai a Jób könyve foglal magában,

Firpo Carr által

2016. április 6.

A bibliai Jób könyve azt jelzi, hogy Isten hűséges szolgái elkerülhetetlenül kapcsolódik egy folyamatban lévő büntetőügyben. Azt, hogy adjuicating a mennyei bíróság, Minisztérium gyöngyös Gates, szoba legmagasabb mennyben. Sátán az ördög, teremtés első égi büntető (ezért az ellenség minden férfi, nő és gyermek él most, és aki valaha is élt) megbízást "mindent már, hogy mentse az életét egy férfi [az ember] ad." (2:4, új élet fordításifeladat) Más szóval, a díj egy hűséges worhipper, Isten megszűnne, tea,--"feladom mindent"--Ha Sátán azzal fenyeget, hogy hűséges szolgája gyilkosság (2:6. feladat).

Pontosan ez az, amit Sátán mondott munka--akit Jehova hívott "az én szolgám" legalább 6-szor (munka, 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3-szor], Új világ fordítása)--a központi karakter a nevét viselő könyv. Történelmi és bibliai bizonyítékok arra utalnak, hogy az afrikai képzett jogi szakértő és a próféta Moses volt a tárgyalás utáni főreferens. Tekintettel arra, hogy a jogi háttér, ez a helyzet, amelyre ő is alkalmas, és a minősített. (Mózes 21:1; Mózes ötödik könyve 9:10; Cselekmények 7:22, 37, 38, 53; Galata 3:19)

Let's get némi betekintést a magával ragadó büntetőügyben.

Tárgyalóteremben karakterek : Feladata a "vádlottak" (hasonlítsa össze a munka 13:26; 31:35) aki arra törekszik, hogy "felmentését" (vesd össze munkát 23:7). Sátán az ördög a vádló. Bár az a héber szó a "Sátán" (שָׂטָן) egyszerűen azt jelenti, "resister", ha azt a határozott névelő megelőző, a hivatkozás az "a Sátán" (הַשָּׂטָן, 1:6 munka); és Gesenius' héber nyelvtan és egyéb ilyen szövegek, ez azt is jelenti az ellenség. Ezért Sátán az Jób ellenfele a törvény. Mindenható Isten Jehova Jób "ügyvéd" (vesd össze a munka 33:23), és az angyalok--hű és hűtlen--millió "tanú" (hasonlítsa össze a feladat 10:17; 16:19) a büntetőeljárásban, mielőtt "a bíróság." (Daniel 7:10)

Tárgyalóteremben összetétele : Kétségtelen, az égi tárgyalóteremben jelenet is drámai és megdöbbentő. Félelmetes testőrök, mint a szeráfok körül a mindenható, a trónján, az ítélet. (Ézsaiás 6:2, 6) Kerubok, no-nonsense égi végrehajtók, meghatalmazotti biztosítása érdekében és illem. (Genesis 3:24; Ézsaiás 37:16)

Sátán és a démon-angel kíséretét adja meg a mennyei közgyűlés, mint nekik van még leadott a mennyből, és ezt követően megtagadja a hozzáférést (munkahely 38:7, 1:6; 2 Korinthus 11:15 l összehasonlítása a Jelenések 12:3, 9; 20:1-3) Michael arkangyal, Jézus Krisztus az ő létezése, glares a Sátán (Jude 9, Mark összehasonlítása 3:5), mint a hűséges angyalok ellenséges bámul a korábbi kollégák , a démon angyalok (hasonlítsa össze Daniel 10:13, 20, 21), akik viselnek, azok volt intim kapcsolata az emberek mint egy jelvényt a becsület. (Mózes 6:1-4)

Találkozó után egy szünet után (összehasonlító munka 17:10), a bíróság most jön a rendelés, és ellentétben az első alkalommal Sátán és a démon horda belépett a helyszín volt egy jogi állandó vagy állomás (1:6. feladat) nélkül, s most úgy tűnik, egyedül, és "veszi az állomás előtt Jehova." (2:1. munkát, hangsúlyt tartozék)

Jogi nyelv : Hogy ez a tomboló jogi csata is nyilvánvaló, a legalease a folyamatosan dokumentált, egész a Jób könyve. Például, (a saját védelem), A Pro / eljáró munka erőteljesen megerősítette magát:

"Lenne egy esetet előadnom előtte, és része a számat érveket; Lenne megtanulni, hogyan kíván válaszolni nekem és fog jegyzék-ból amit mond nekem. Kíván ő veszekedni velem, használata nagy hatalmát? Nem, biztosan ő adna nekem egy tárgyaláson. Ott az egyenes egy felállítható ügyekben egyenesen vele, és én kíván lenni felmentették egyszer és mindenkorra a bíró"(23:4-7). Bár nem all-inclusive, ezek a példák a jogi nyelv, minden kivonat (nem redacted) közleménye a a Szentírás új világ fordítása:

 

6. fejezet

"Rosszul ítél meg" (6:29)

 

9. fejezet

"Hogyan halandó ember lehet a jobb esetben Istennel?" (9:1)

"Hogy bíróság elé vigye"? (9:3, lábjegyzet)

"Az ellenfelem a törvény" (9:15, lábjegyzet)

"Nyilvánítja me guilty" (9:20)

"Ő kiterjed a szem, a bírák" (9:24)

"Az én-m panasz" (9:27)

"És tudom, hogy te nem találni, én ártatlan. Én lenne a bűnösnek talált"(9:28, 29)

"Mert nem egy ember, mint én, hogy lehet választ adni neki, hogy menjünk együtt bírósághoz. Nincs senki köztünk, aki szolgálhat a bíró dönteni. " (9:32, 33)

 

10. fejezet

"Azt mondom, hogy Isten:" nem mondjuk én bűnös. Mondd, miért is verseng nekem." (10:2)

"Tudod, hogy én nem vagyok bűnös" (10:7)

"Ha én vagyok a bűnös, túl rossz, nekem! És még akkor is, ha ártatlan vagyok, nem emelje fel a fejem"(10:15)

", Hogy új tanú ellenem" (10:17)

 

11. fejezet

"Ha ő halad és valaki lefoglalja és összehívja a Számvevőszék" (11:10)

 

13. fejezet

"Arra vágyom, hogy azt állítják, az én esetemben Isten" (13:3)

"Kérjük, hallgatni a érveit, és figyelni, hogy a beadványok az ajkaim" (13:6)

"Fog ő oldalán, akkor megpróbálja vallja magát a helyzet az igaz Isten?" (13:8)

"Ő lesz biztosan szemrehányást neked ha titokban próbál mutatni kivételezés" (13:10)

"A védelem olyan törékeny, mint védelmet az agyag" (13:12)

"Szeretném azt állítják, az én esetemben, az arca előtt" (13:15)

"Lásd, most, én készítettem a jogi helyzet; Tudom, hogy én vagyok a jobb. Ki fog veszekedni velem?" (13:18, 19)

"Mert folyamatosan felvétel keserű vád ellenem, és van, hogy válaszoljon a bűneiért az én ifjúság" (13:26)

 

15. fejezet

"A bölcs ember válaszolok üres argumentum?" (15:2)

 

16. fejezet

"Még most is, a tanúm van a mennyekben; az egyik, aki biztosan tanúsíthatja, Nekem van a magasban"(16:19)

"Legyen valaki döntsön egy ember és Isten között, mint egy ember és társait között" (16:21)

 

17. fejezet

"Azonban lehet minden jön, és folytassa a azzal érvelve," (17:10)

 

22. fejezet

"Majd ő büntetni és ítélet van, írja be" (22:4)

 

23. fejezet

"Lenne egy esetet előadnom előtte, és része a számat érveket; Lenne megtanulni, hogyan kíván válaszolni nekem és fog jegyzék-ból amit mond nekem. Kíván ő veszekedni velem, használata nagy hatalmát? Nem, biztosan ő adna nekem egy tárgyaláson. Ott az egyenes egy felállítható ügyekben egyenesen vele, és én kíván lenni felmentették egyszer és mindenkorra a bíró"(23:4-7)

"Isten díjak senki sem rossz" (23:12, lábjegyzet)

"Most aki tud bizonyítani nekem, hazug, vagy megcáfolni az én-m szó? (23:25)

 

27. fejezet

"Mint biztosan, mint Isten él, aki megfosztotta nekem az igazság "(27:2)

 

29. fejezet

"Lenne vizsgálni a jogi helyzet azok nem tudta" (29:16)

 

31. fejezet

"Azért lenne szégyenletes magatartása, hiba, érdemes a büntetés, a bírák. ... Ha megtagadják igazságszolgáltatás, férfi vagy női szolgáim, amikor volt egy panasz ["jogi eset," lábjegyzet] ellenem, mi a teendő ha Isten szembesíti nekem? Mit tudok válaszolni neki ha ő kéri, egy számviteli?" (31:11-14)

"Akkor hogy lenne méltó büntetés, a bírák hiba" (31:28)

"Volna aláírni a nevem, hogy amit mondott ["Itt van az én-m aláírás,"lábjegyzet]. Hagyja, hogy a mindenható, felelj! Ha csak a vádló azt írta ki a díjakat a dokumentum!" (31:35)

 

Fejezet 32

"Választ" (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), 'próba' (32:2, 12), (32:4), válasz "is kénytelen válaszolni" (32:18), tanácskozás (32:11), "érvek" (32: 12, 14), "cáfolata" (32:13), és a találat "pártatlanság" (32:21) szerepel ebben a fejezetben;

 

33. fejezet

"Válaszol nekem, ha képes; az érveket, előttem; állást"(33:5)

"Ellenzék" és az "ellenséges [a törvény]" (33:10), "ellenőrzés" (33:11), "válasz" (33:12, 13), panasz "ellen" egy ellenfél (33:13), és "advocate" (33:23), "válasz" és a 'próba' (33:32) minden említett, ebben a fejezetben;

 

34. fejezet

"Jogérvényesülés" (34:5, 17), a "zavar, az igazság" (34:12), "ítélet" (34:6), a "vétke" (34:6), a "rendőrségei" (34:8) és a "pártatlanság" (34:19) szerepel ebben a fejezetben;

 

35. fejezet

"Válasz" (35: 1), a "reply" (35:4) és a "jogi eset" (35:14) tárgyalja, ebben a fejezetben;

 

37. fejezet

"És ő soha nem sérti, a jog érvényesülésén alapuló térség" (37:23)

 

42 fejezet

"Hogy a visszahúzás" (42: 6, lábjegyzet)

 

A végén foglalkozása volt a felelősség alól, és ahogy a bűnözés áldozat kapott kártérítés összege több, mint kezdetben volt! (Job 42:10-17)

Most vagyunk a próba.

Mi már szolgált.

Mit kell tennünk?

Béke és áldás minden. Ámen.

 

 

Indonesian (machine translation)

Kasus pidana di pengadilan surgawi

Bagaimana aspek-aspek hukum kitab Ayub melibatkan Anda

oleh Firpo Carr

6 April 2016

Kitab Ayub Alkitab menunjukkan bahwa setiap setia hamba Tuhan terelakkan dihubungkan dengan kasus pidana yang sedang berlangsung. Ini menjadi adjuicating di ruang sidang langit, Departemen gerbang mutiara, surga tertinggi. Iblis setan, penciptaan pertama pidana surgawi (oleh karena itu, musuh setiap orang, wanita, dan anak hidup sekarang, dan yang pernah hidup) telah dikenakan, "seorang pria [, setiap orang] akan memberikan atas segala sesuatu yang dia telah menyelamatkan hidupnya." (Ayub 2:4, baru hidup terjemahan) Dengan kata lain, biaya adalah bahwa worhipper setia Allah akan menghentikan melayaninya--'menyerah segalanya'--jika Iblis mengancam pelayan yang setia dengan pembunuhan (Ayub 2:6).

Inilah apa yang dikatakan setan tentang pekerjaannya--yang disebut Yehovah "hamba-Ku" setidaknya 6 kali (Ayub 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 kali], Terjemahan dunia baru)--tokoh buku bantalan namanya. Bukti Alkitab dan sejarah menunjukkan bahwa Afrika-dilatih ahli hukum dan nabi Moses adalah stenografer pasca-sidang pengadilan. Mengingat latar belakang hukum, ini adalah posisi yang ia baik cocok dan berkualitas. (Keluaran 21:1; Ulangan 9:10; Kisah Para Rasul 7:22, 37, 38, 53; Galatia 3:19)

Mari kita mendapatkan beberapa wawasan dalam kasus pidana yang menawan ini.

Ruang sidang karakter : Tugas adalah 'terdakwa' (bandingkan pekerjaan 13:26; 31:35) yang mencari 'pembebasan' (bandingkan pekerjaan 23:7). Iblis setan adalah penuduh nya. Meskipun istilah Ibrani "setan" (שָׂטָן) berarti "resister," ketika telah sebelumnya artikel DEFINIT itu, referensi adalah untuk "setan" (הַשָּׂטָן, Ayub 1:6); dan menurut Tata bahasa Ibrani Gesenius' dan teks-teks lain seperti itu, itu juga berarti 'musuh'. Oleh karena itu, Iblis adalah musuh Ayub pada hukum. Mahakuasa Tuhan Yehovah adalah Ayub "advokat" (bandingkan Ayub 33: 23), dan berjuta-juta malaikat--setia dan setia--"saksi" (bandingkan pekerjaan 10:17; 16:19) dalam proses pidana sekarang sebelum "pengadilan." (Daniel 7:10)

Komposisi ruang sidang : Tanpa diragukan lagi, adegan ruang sidang surgawi dramatis dan mengejutkan. Seperti menakjubkan pengawal, Serafim mengelilingi yang Mahakuasa di atas takhtanya penghakiman. (Yesaya 6:2, 6) Kerub-kerub, yang bertindak sebagai petugas pengadilan surgawi yang sungguh-sungguh, menjamin ketertiban dan kesopanan. (Kejadian 3:24; Yesaya 37: 16)

Iblis dan rombongannya setan-malaikat masukkan Majelis surgawi, seperti mereka memiliki namun untuk dilempar dari surga dan kemudian menolak akses (Ayub 1:6; 38: 7; 2 Korintus 11:15 l Bandingkan Wahyu 12:3, 9; 20:1-3) Michael penghulu malaikat Yesus Kristus dalam keberadaan-nya yang prehuman, glares jam Iblis (Yudas 9; Bandingkan Markus 3:5), sebagai malaikat-malaikat setia bertukar tatapan bermusuhan dengan mantan rekan , malaikat setan (bandingkan Daniel 10:13, 20, 21), yang memakai mereka mempunyai hubungan intim dengan manusia sebagai lambang kehormatan. (Kejadian 6:1-4)

Berdasarkan reconvening setelah istirahat (bandingkan Ayub 17:10), pengadilan sekarang datang untuk order, dan tidak seperti yang pertama waktu Iblis dan setan nya gerombolan memasuki tempat ketika ia tanpa hukum berdiri atau Stasiun (Ayub 1:6), dia sekarang muncul sendirian dan "mengambil Stasiun sebelum Jehovah." (Ayub 2:1, penekanan disediakan)

Bahasa hukum : Bahwa ini adalah mengamuk pertempuran hukum jelas dari legalease secara konsisten didokumentasikan seluruh kitab Ayub. Sebagai contoh, bertindak Di Pro Per (dalam pertahanan sendiri), pekerjaan sendiri keras menegaskan:

"Aku akan hadir kasus saya sebelum dia dan fill mulut saya dengan argumen-argumen; Saya akan belajar bagaimana ia akan menjawab saya dan perhatikan apa yang dikatakannya kepada saya. Akan ia bersaing dengan saya menggunakan kuasaNya yang besar? Tidak, pasti dia akan memberi saya sidang. Ada yang tegak bisa mengatur hal-hal yang lurus dengan dia, dan saya akan dibebaskan sekali oleh hakim saya"(23:4-7). Walaupun tidak resor lengkap melihat contoh-contoh ini dari bahasa hukum, Semua diekstraksi (tidak disunting) dari Kitab Suci terjemahan dunia baru:

 

Bab 6

"Salah menilai" (6:29)

 

Bab 9

"Bagaimana manusia fana dapat benar dalam kasus dengan Allah?" (9:1)

"Membawanya ke pengadilan"? (nota kaki 9:3)

"Saya lawan hukum" (9:15, nota kaki)

"Menyatakan saya bersalah" (9:20)

"Ia mencakup mata hakim-hakimnya" (9:24)

"Keluhan saya" (9:27)

"Dan aku tahu kau tidak studi saya tidak bersalah. Saya akan ditemukan bersalah"(9:28, 29)

"Sebab dia bukanlah seorang seperti saya bahwa saya mungkin menjawab dia, bahwa kita harus pergi ke pengadilan bersama-sama. Ada tidak ada orang untuk memutuskan antara kita, yang bisa melayani sebagai hakim kami. " (9:32, 33)

 

Bab 10

"Aku akan mengatakan kepada Tuhan: ' tidak mengucapkan saya bersalah. Katakan padaku mengapa Anda bersaing dengan saya." (10:2)

"Kau tahu bahwa aku tidak bersalah" (10:7)

"Jika saya bersalah, terlalu buruk bagi saya! Dan bahkan jika saya tidak bersalah, aku tidak bisa mengangkat kepala saya"(10:15)

"Anda membawa saksi-saksi baru terhadap saya" (10:17)

 

Bab 11

"Jika dia lewat dan menahan seseorang dan diselenggarakan pengadilan" (11:10)

 

Bab 13

"Saya ingin berdebat kasus saya dengan Tuhan" (13:3)

"Mendengarkan, tolong, argumen saya, dan memperhatikan pembelaan bibirku" (13:6)

"Akan Anda mengambil sisi-nya, akan Anda mencoba untuk memohon kasus Tuhan yang benar?" (13:8)

"Dia akan pasti menghukum Anda jika Anda diam-diam mencoba untuk menunjukkan favoritisme" (13:10)

"Pertahanan Anda sebagai rapuh sebagai pertahanan dari tanah liat" (13:12)

"Aku berpendapat kasus saya mendahului-nya" (13:15)

"Lihat, sekarang, aku telah mempersiapkan kasus saya hukum; Aku tahu aku berada di sebelah kanan. Yang akan bersaing dengan saya?" (13:18, 19)

"Karena Anda tetap merekam pahit tuduhan terhadap saya, dan Anda membuat saya menjawab untuk dosa-dosa masa muda saya" (13:26)

 

Bab 15

"Akan bijaksana orang menjawab dengan argumen-argumen yang kosong?" (15:2)

 

Bab 16

"Bahkan sekarang, kesaksian itu di langit; satu yang bisa bersaksi untuk saya adalah di ketinggian"(16:19)

"Biarkan seseorang menengahi antara manusia dan Allah, sebagai salah satu akan antara seorang pria dan sesama" (16:21)

 

Bab 17

"Namun, Anda mungkin semua datang dan melanjutkan Anda berdebat" (17:10)

 

Bab 22

"Akan dia menghukum Anda dan masuk ke dalam penghakiman dengan Anda" (22:4)

 

Bab 23

"Aku akan hadir kasus saya sebelum dia dan fill mulut saya dengan argumen-argumen; Saya akan belajar bagaimana ia akan menjawab saya dan perhatikan apa yang dikatakannya kepada saya. Akan ia bersaing dengan saya menggunakan kuasaNya yang besar? Tidak, pasti dia akan memberi saya sidang. Ada yang tegak bisa mengatur hal-hal yang lurus dengan dia, dan saya akan dibebaskan sekali oleh hakim saya"(23:4-7)

"Allah biaya tidak ada dengan salah" (23:12, catatan kaki)

"Sekarang yang dapat membuktikan saya pembohong atau menyangkal Firman-Ku?" (23:25)

 

Bab 27

"Sebagai pasti sebagai Allah yang hidup, yang telah kehilangan saya keadilan "(27: 2)

 

Bab 29

"Saya akan menyelidiki kasus hukum orang-orang yang saya tidak tahu" (29: 16)

 

Bab 31

"Untuk itu akan memalukan perilaku, kesalahan layak hukuman oleh hakim. ... Jika saya ditolak keadilan untuk hamba-hambaku laki-laki atau perempuan ketika mereka keluhan ["kasus hukum," Catatan] terhadap saya, apa yang harus dilakukan ketika Allah menghadapkan saya? Apa Dapatkah saya menjawab dia ketika dia memanggil untuk akuntansi?" (31: 11-14)

"Maka yang akan menjadi sebuah kesalahan yang layak hukuman oleh hakim" (31: 28)

"Aku akan menandatangani nama saya untuk apa yang saya katakan ["Inilah tanda tangan,"Catatan]. Biarkan yang Mahakuasa yang menjawab! Jika hanya penuduh saya telah ditulis biaya dalam dokumen!" (31:35)

 

Bab 32

'Jawaban' (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), 'bukti' (32: 2, 12), respon (32: 4), 'sedang dipaksa untuk merespon' (32: 18), musyawarah (32:11), 'argumen' (32:12, 14), 'penyangkalan' (32:13), dan menampilkan 'ketidakberpihakan' (32: 21) yang disebutkan dalam Pasal ini;

 

Pasal 33

"Balas kepada saya jika Anda dapat; hadir argumen Anda sebelum aku; mengambil posisi Anda"(33:5)

'Oposisi' dan "musuh [di hukum]" (33:10), 'pengawasan' (33: 11), "jawaban" (33: 12, 13), pengajuan "keluhan terhadap" musuh (33:13), dan "advokat" (33: 23), "Balas" dan 'bukti' (33:32) semua disebutkan dalam Pasal ini;

 

Bab 34

"Keadilan" (34: 5, 17), 'pengingkaran keadilan' (34:12), "penghakiman" (34:6), "pelanggaran" (34:6), "kejahatan" (34: 8), dan 'ketidakberpihakan' (34:19) yang disebutkan dalam Pasal ini;

 

Bab 35

"Respon" (35: 1), "Balas" (35: 4) dan "kasus hukum" (35:14) yang dibahas dalam bab ini;

 

Bab 37

"Dan dia tidak pernah melanggar keadilan-nya" (37:23)

 

Bab 42

"Membuat penyusutan" (42: 6, nota kaki)

 

Pada akhirnya, pekerjaan dibebaskan, dan jalan kejahatan kompensasi korban menerima lebih dari awalnya ia! (Pekerjaan 42:10-17)

Sekarang, kita sudah diadili.

Kami telah melayani.

Apa yang harus kita lakukan?

Kedamaian dan berkat untuk semua. Amin.

 

 

Italian (machine translation)

Procedimento penale in Corte dei Celestiali

Come ti coinvolge aspetti giuridici del libro di Giobbe

di Firpo Carr

6 aprile 2016

Il libro della Bibbia di lavoro indica che ogni fedele servitore di Dio è inevitabilmente legata in corso un procedimento penale. È essere adjuicating nella sala di Corte dei Celestiali, dipartimento Pearly Gates, più alto dei cieli. Satana il diavolo, creazione primo criminale celesti (quindi, il nemico di ogni uomo, donna e bambino vivo ora, e che sia mai vissuto) ha addebitato, "un uomo [vale a dire qualsiasi persona] darà tutto quello che ha per salvare la sua vita". (Giobbe 2:4, nuovo abitabile traduzione) In altre parole, la carica è che un worhipper fedele di Dio sarebbe smettere di servire lui... 'rinunciare a tutto'-se Satana minaccia quel servo leale con omicidio (Giobbe 2:6).

Questo è precisamente ciò che Satana ha detto circa il lavoro..--che Geova ha chiamato "mio servitore" almeno 6 volte (Giobbe 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 volte], Traduzione del nuovo mondo)..--il personaggio centrale del libro porta il suo nome. Prove storiche e bibliche suggeriscono che l'esperto legale africano e profeta Moses era della post-prova stenografo. Dato il suo background giuridico, ciò è una posizione per cui è bene adatto e qualificato. (Esodo 21:1; Deuteronomio 09.10; Agisce 07.22, 37, 38, 53; Galati 03.19)

Let's get qualche informazione su questo caso criminale accattivante.

Caratteri di aula di tribunale : Lavoro è i 'imputato' (confrontare il lavoro 13.26; 31,35) che sta cercando 'assoluzione' (confronta lavoro 23:7). Satana il diavolo è suo accusatore. Anche se la parola ebraica "satan" (שָׂטָן) significa semplicemente "resister," quando ha l'articolo determinativo che precede, il riferimento è a "il Satana" (הַשָּׂטָן, Giobbe 1:6); e secondo la Grammatica ebraica Gesenius e altri tali testi, significa anche 'avversario'. Quindi, Satana è avversario di lavoro alle legge. Onnipotente Dio Geova è "Avvocato" di lavoro (confronta lavoro 33:23), e milioni di angeli..--fedeli e infedeli..--sono "testimoni" (confrontare il lavoro 10.17; 16.19) il procedimento penale ora prima "la Corte". (Daniel 07.10)

Composizione del Tribunale : Senza dubbio, la scena di aula di tribunale celeste è sia drammatica e sorprendente. Come guardie del corpo awe-inspiring, Serafini circondano l'Onnipotente sul trono del giudizio. (Isaia 6:2, 6) Putti, in qualità di ufficiali giudiziari celesti no-nonsense, garantiscono l'ordine e decoro. (Genesi 03.24; Isaia 37:16)

Satana e il suo entourage di demone-Angelo immettere l'assemblea celeste, come hanno ancora per essere gettati dal cielo e da allora in poi negato l'accesso (lavoro 1:6; 38: 7; 2 Corinzi 11.15 l confrontare Apocalisse 12:3, 9; 20:1-3) Michael l'Arcangelo, Gesù Cristo nella sua esistenza preumana, riflessi a Satana (Giuda 9; confronta Mark 3:5), mentre gli angeli fedeli scambiano sguardi ostili con i loro ex colleghi , gli angeli di demone (confrontare Daniel 10.13, 20, 21), che indossano loro avendo avuto rapporti intimi con gli esseri umani come un distintivo d'onore. (Genesi 6:1-4)

Al momento la gara dopo una pausa (confronta Giobbe 17.10), la Corte è ora disponibile su ordinazione e a differenza del primo tempo Satana e la sua orda di demoni entrò la sede senza una legittimazione ad agire o stazione (Giobbe 1:6), ora appare da solo e "prende la sua stazione davanti al Signore." (Giobbe 2:1, enfasi in dotazione)

Linguaggio giuridico : Che questa è una battaglia legale è chiaramente evidente dal legalease costantemente infuria documentato in tutto il libro di Giobbe. Ad esempio, agendo In Pro a (nella sua propria difesa), lavoro stesso energicamente affermato:

"Presentare mio caso davanti a lui e riempire la mia bocca con argomenti; Vorrei imparare come avrebbe Rispondimi e prendere nota di quello che dice a me. Egli contenderei con me usando il suo grande potere? No, sicuramente mi darebbe un'audizione. Là quello verticale potrebbe impostare questioni direttamente con lui, e sarebbe essere assolto una volta per tutte dal mio giudice"(23:4-7). Anche se non all-inclusive, notare questi esempi di linguaggio giuridico, tutti Estratto (non redatti) dalla traduzione del nuovo mondo delle Sacre Scritture:

 

Capitolo 6

"Sbagliata" (06.29)

 

Capitolo 9

"Come uomo mortale può essere a destra in un caso con Dio?" (9:1)

"Portarlo in tribunale"? (9:3, nota in calce)

"Il mio avversario alle legge" (09.15, nota in calce)

"Mi dichiaro colpevole" (09.20)

"Egli copre gli occhi dei suoi giudici" (09.24)

"La mia lamentela" (09.27)

"E so che si potrebbe non trovare me innocente. Sarebbe essere colpevole"(09.28, 29)

"Per lui non è un uomo come me che posso rispondere a lui, che dovremmo andare a Corte insieme. Non c'è nessuna persona di decidere tra noi, che potrebbe servire come nostro giudice. " (09.32, 33)

 

Capitolo 10

"Voglio dire a Dio: ' non pronuncia me colpevole. Dimmi perche ' stanno contendendo con me". (10:2)

"Sai che io non sono colpevole" (10:7)

"Se io sono colpevole, troppo male per me! E anche se io sono innocente, non posso alzare la testa"(10.15)

"Hai portato nuovi testimoni contro di me" (10.17)

 

Capitolo 11

"Se lui passa e qualcuno detiene e convoca una Corte" (11.10)

 

Capitolo 13

"Desidero discutere il mio caso con Dio" (13:3)

"Ascolta, ti prego, miei argomenti e prestare attenzione alle memorie delle mie labbra" (13:6)

"Vi porterà dalla sua parte, si cercherà di perorare la causa del vero Dio?" (13:8)

"Egli sarà sicuramente Ti sgridi se segretamente si tenta di mostrare favoritismi" (13.10)

"Le difese sono fragile come le difese di argilla" (13.12)

"Direi il mio caso davanti al suo volto" (13.15)

"Vedi, ora, ho preparato la mia causa legale; So di che essere nel giusto. Che si contenderanno con me?" (13.18, 19)

"Per tenere registrazione amare accuse contro di me, e mi fai rispondere per i peccati della mia giovinezza" (13.26)

 

Capitolo 15

"Una persona saggia risponderà con argomenti vuoti?" (15:2)

 

Capitolo 16

"Anche ora, il mio testimone è nei cieli; colui che possono testimoniare per me è nelle altezze"(16.19)

"Let qualcuno arbitrare tra uomo e Dio, come si farebbe tra un uomo e i suoi compagni" (16.21)

 

Capitolo 17

"Tuttavia, possono tutti venite e riprendere il vostro argomentando" (17.10)

 

Capitolo 22

"Sarà lui punirti ed entrare in giudizio con te" (22:4)

 

Capitolo 23

"Presentare mio caso davanti a lui e riempire la mia bocca con argomenti; Vorrei imparare come avrebbe Rispondimi e prendere nota di quello che dice a me. Egli contenderei con me usando il suo grande potere? No, sicuramente mi darebbe un'audizione. Là quello verticale potrebbe impostare questioni direttamente con lui, e sarebbe essere assolto una volta per tutte dal mio giudice"(23:4-7)

"Dio nessuno addebiti con sbagliato" (23.12, nota in calce)

"Ora chi può dimostrare che avevo un bugiardo o confutare la mia parola?" (23.25)

 

Capitolo 27

"Come sicuramente come Dio vive, che mi ha privato della giustizia "(27: 2)

 

Capitolo 29

"Vorrei studiare la causa legale di coloro che non lo sapevo" (29:16)

 

Capitolo 31

"Per che sarebbe vergognoso comportamento, un errore meritevole di punizione dai giudici. ... Se ho negato giustizia ai miei servi maschi o femminile, quando avevano una denuncia ["caso legale", nota in calce] contro di me, cosa posso fare quando Dio si confronta con me? Che cosa posso rispondere lui quando egli chiama per una contabilità?" (31: 11-14)

"Allora che sarebbe un errore meritevole di punizione dai giudici" (31: 28)

"Firmavo il mio nome a ciò che ho detto ["Qui è la mia firma,"nota in calce]. Lasciate che l'Onnipotente mi risponda! Se solo il mio accusatore aveva scritto le accuse in un documento!" (31,35)

 

Capitolo 32

'Risposte' (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), 'prova' (32: 2, 12), risposta (32:4), 'costretto a rispondere' (32:18), deliberazione (32:11), 'argomenti' (32:12, 14), 'confutazione' (32,13) e mostrando 'imparzialità' (32: 21) sono menzionati in questo capitolo;

 

Capitolo 33

"Risposta a me se sei in grado; presentare il vostro argomenti dinanzi a me; Prendi la tua posizione"(33,5)

"Opposizione" e "enemy [at legge]" (33: 10), «controllo» (33,11), "rispondere" (33: 12, 13), una "denuncia contro" un avversario (33:13) e "avvocato" (33:23), "risposta" e la 'prova' (33:32) sono menzionati in questo capitolo;

 

Capitolo 34

"Giustizia" (34:5, 17), la 'perversione della giustizia' (34:12), "giudizio" (34: 6), "trasgressione" (34: 6), "malfattori" (34: 8) e 'imparzialità' (34:19) sono menzionati in questo capitolo;

 

Capitolo 35

"Risposta" (35: 1), "risposta" (35,4) e "caso legale" (35:14) sono discussi in questo capitolo;

 

Capitolo 37

"Ed egli mai viola la sua giustizia" (37: 23)

 

Capitolo 42

"Fare una ritrattazione" (42: 6, nota in calce)

 

Alla fine, fu esonerato il lavoro, e nel modo di crimine risarcimento alle vittime ricevuto più di quanto aveva inizialmente! (42:10 di lavoro-17)

Ora siamo sotto processo.

Abbiamo stato servito.

Che cosa dobbiamo fare?

Pace e benedizioni a tutti. Amen.

 

 

Japanese (machine translation)

天の裁判所の刑事事件

ジョブの予約の法的側面に関連する方法

Firpo カーで

2016 年 4 月 6 日

仕事の聖書の本では、神のすべての忠実な使用人が必然的進行中の刑事事件にリンクされていることを示します。これは天体裁判所、部真珠のようなゲートの部屋最高の天国で adjuicating をされています。サタン、悪魔、作成の最初の天体刑事 (したがって、すべての男性の敵女性と子供生きている今、今まで住んだことのある) が起訴、「男は、どんなを彼が彼の人生を保存するすべてを与える」。(2:4、新しい生きている翻訳の仕事)つまり、料金は神の忠実な worhipper が「すべてあきらめて」- - 彼提供をやめるだろうと - - サタンは殺人 (ジョブ 2:6) とその忠実なしもべを脅かす場合。

これは正確にサタンが言った仕事 - エホバと呼ばれる「私のしもべ」、少なくとも 6 回について (1:8; 2:3; 42: 7、8 【 3 時間 】新しい世界翻訳の仕事) - 彼の名を冠した本中央の文字。歴史や聖書の証拠は、アフリカに訓練された法律の専門家と Moses の預言者が試験後裁判所速記官をだったことを示唆します。彼の法的背景を考えると、これは彼がよく適していて修飾の位置です。(出エジプト記 21:1;申命記 9:10;行為 7:22、37、38、53;ガラテヤ 3:19)

この魅惑的な刑事事件に関するいくつかの洞察を取得してみましょう。

法廷文字: 仕事は '非難' (比較ジョブ 13:26; 秒 31: 35) 人は「無罪」(比較仕事 23:7) を求めています。悪魔は、彼の告発です。ヘブライ語の単語「悪魔」が (שָׂטָן) 参照では、"サタン"定冠詞先行があるときに「抵抗」単に意味する (הַשָּׂטָן、1:6 の仕事);それはまた '敵対者' を意味Gesenius ヘブライ語文法とそのようなの他のテキストによると、したがって、サタンは法律でジョブの敵です。全能の神エホバはジョブの「代弁者」(比較仕事 33:23) と天使 - 忠実と浮気 - の何百万人が「証人」(比較ジョブ 10:17; 16:19) 今「裁判所」の前に刑事手続に(Daniel 7:10)

法廷の構成: 間違いなく、天の法廷シーンは劇的かつ驚異的な。荘厳なボディー ガードのような熾天使は判断の王位を彼の全能を囲みます。(イザヤ 6:2、6)きまじめな天体廷吏役を務めて天使には、秩序と礼儀正しさを確認します。(創世記 3:24;イザヤ書 37:16)

サタンと彼の悪魔天使の側近として彼らがまだ天から、その後にキャストするにはアクセスが拒否されて天体アセンブリを入力 (仕事 1:6; 38: 7; 2 コ リント 11:15 l 比較啓示 12:3、9; 20:1-3) Michael イエス ・ キリスト彼の人間以前の存在で、天使をにらむサタン (ジュード 9; 比較マーク 3:5)、忠実な天使が元同僚と敵対的な視線を交換、、悪魔、天使たち (比較 Daniel 10:13、20、21)、親密なと取引したという人間の名誉のバッジとして身に着けています。(創世記 6:1-4)

休憩後再開時に (比較仕事 17:10)、裁判所は今の順序になると最初とは異なり時間サタンと彼の悪魔の大群会場へ入る法的地位または(仕事 1:6) がないとき、彼は今が単独で、「主の前に彼のをとります」(2:1 の仕事、重点供給)

法的言語: 仕事の本の中で記載されて激怒法的戦いは一貫して明らかに、legalease からであります。たとえば、精力的に断言した彼自身の仕事 (彼自身の防衛では) のために演技のプロあたり:

」を提示すると私の場合は彼と記入する前に私の口引数;私はどのように彼は私に答えるだろうし、私に言うことを注意してください学ぶ。彼は彼の偉大な力を使用して私と一緒に強く主張ですか。いや、確かに彼を与えるだろう私公聴会。直立の一はまっすぐと彼の問題を設定でき、私は、私の判断できっぱりと無罪だろう」(23:4-7)。ない包括的な法的言語、すべて抽出された (編集ではない) これらの例からのお知らせ、 、教典の新しい世界翻訳:

 

6

「見誤る」(6:29)

 

9

「どのようにすることができます死すべき人間場合は神と右にですか?」(9:1)

「裁判所彼を取る"ですか?(脚注 9:3)

「法律で私の相手」(9:15、脚注)

「私は有罪宣言」(9:20)

「彼はその裁判官の目をカバーする」(9:24)

「私の苦情」(9:27)

」と私はあなたと私の無実は見つけていない知っています。私は有罪と判決されただろう」(9:28、29)

」の彼は、彼は、私たちは一緒に裁判所に行く必要がありますを答える可能性があります私のような男ではないです。 私たちの裁判官として役立つことが私たちの間を決定する人はありません."(9:32、33)

 

10

「私は神に言う: ' 私を有罪発音しません。教えてくださいなぜ私が競合する。"(10:2)

「私は有罪ではない知っている"(7:10)

「もし、罪を犯して、私にとってあまりにも悪いよ。私の頭を上げることができない場合でも、私は罪のない、"(10:15)

「あなたは私に対して新しい証人をもたらす」(10:17)

 

11

「かどうか彼通り過ぎると誰かを収容と裁判所を開催」(11:10)

 

13

「私は神と私のケースを議論する欲望」(3:13)

「聞いて、私の議論にしてください、と私の唇の訴答注意を払う」(6:13)

「彼の側がかかりますか試しに真神場合を弁護するか」(8:13)

「彼は確かにあなたの非難を密かにえこひいきを表示しようとする場合」(13:10)

「あなたの防御は粘土の防御として、壊れやすい」(13:12)

「私は彼の顔の前に私の場合を論争する」(13:15)

」を参照してください、今、私は用意して私の訴訟事件;私は右の私を知っています。人が争う私と一緒にですか?」(13:18、19)

」の私に対する激しい非難を記録し続けるし、あなたは私の青春の罪のために答えること」(13:26)

 

15

「賢い人と答え空引数ですか?」(15:2)

 

16

「今でも私証人天に。私のために証言することができます人が高さ」(16:19)

「男と彼の仲間と人間と神の間を調停人をしましょう」(16:21)

 

17

「ただし、あなた可能性がありますすべて来るし、あなた主張を再開」(17:10)

 

22

「は彼あなたを罰するし、あなたと判断に入る」(4:22)

 

チャプター 23

」を提示すると私の場合は彼と記入する前に私の口引数;私はどのように彼は私に答えるだろうし、私に言うことを注意してください学ぶ。彼は彼の偉大な力を使用して私と一緒に強く主張ですか。いや、確かに彼を与えるだろう私公聴会。直立の一はまっすぐと彼の問題を設定でき、私は、私の判断できっぱりと無罪だろう」(23:4-7)

「神は間違っていると誰を料金」(23:12、脚注)

「今人嘘つきくれしたり、私の言葉に反論ですか?」(23:25)

 

チャプター 27

"として 神の生活は、確かに人は正義の私を奪われた」(27: 2)

 

チャプター 29

「私は知っていないそれらの訴訟事件に調査する」(29:16)

 

チャプター 31

"そのため恥ずかしい行為、裁判官によって罰に値するエラーになります。...場合、彼らは不満を持っていたとき私の男性または女性の使用人に正義を否定 [」訴訟、「脚注] 私に対して何ができる私とき神に立ち向かう私?何が私彼に答える同氏の会計のとき?」(31: 11-14)

」になる審査員による処罰に値するエラー"(31: 28)

「私が言ったに私の名前を署名と ["ここで私の署名"脚注].全能の神私に答えを聞かせて!場合にのみ私の告発を書いていた文書の料金!"(秒 31: 35)

 

チャプター 32

'答え' (32: 1、3、5、15-17、20)、'証拠 (わり、12)、応答 (32:4)、'応答することを強要されて' (32:18)、(32:11) の審議、'引数' (32: 12、14)、『 反駁 』 (32:13) と示す「公平性」(32: 21) は、この章に記載されて

 

チャプター 33

「私にできる; 場合の返信します。私の前にあなたの引数を提示します。あなたの立場を取る"(33:5)

'反対' と「[法] で敵」(33: 10) '監視' (33: 11)、「答え」(33: 12、13)、「告訴」を提出 (33:13) の敵と"代弁者"(33:23)"返信"と 'proof' (33:32) すべてこの章に記載されて

 

チャプター 34

「正義」(34:5, 17)、'正義の曲解」(34:12)、「判断」(34:6)、「罪」(34:6)、「犯罪者」(34:8)、'公平' (34:19) は、この章に記載されて

 

チャプター 35

「応答」(35: 1)、「返信」(35: 4)、「法律事件」(35:14) この章で説明している

 

チャプター 37

「と彼は決して彼の正義を違反」(37:23)

 

42

「撤回する」(42:6、脚注)

 

最後に、ジョブが無罪し、犯罪の方法で被害者補償を受け取った彼が当初持っていたより!(ジョブの 42:10-17)

今、私達は裁判に。

我々 は提供されてきた。

我々 は何をしなければならないか。

平和とすべての祝福。アーメン。

 

 

Kiswahili (machine translation)

Kesi ya jinai katika Mahakama ya selestia

Jinsi vipengele vya kisheria vya kitabu Ayubu inakuhusu wewe

na Firpo Carr

Aprili 6, 2016

Biblia Kitabu cha Ayubu inaonyesha kwamba mtumishi yeyote mwaminifu wa Mungu ni bure kuunganishwa na kesi ya jinai unaoendelea. Ni kuwa adjuicating katika Mahakama ya selestia, Idara Pearly malango, chumba mbinguni juu. Shetani Ibilisi, uumbaji wa kwanza selestia uhalifu (hivyo, adui wa kila mtu, mwanamke, na mtoto hai sasa, na ambaye aliyewahi kuishi) ina kushtakiwa, "mtu [yaani, yoyote mtu] kutoa kila kitu ana kuokoa maisha yake." (Ayubu 2:4, mpya kuishi tafsiri) Kwa maneno mengine, bei ni kwamba worhipper waaminifu wa Mungu bila kuacha kumtumikia-'kuachana na kila kitu'-kama Shetani latishia mtumishi mtiifu kwa mauaji (Ayubu 2:6).

Hii ni just nini Shetani alisema kuhusu kazi - ambao Yehova kuitwa "mtumishi wangu" angalau mara 6 (Ayubu 1:8; 2:3; 42: 7, 8 [mara 3], Tafsiri ya ulimwengu mpya) - tabia kuu ya kitabu kutoa jina lake. Ushahidi wa kihistoria na kibiblia kupendekeza kwamba mafunzo ya Afrika mtaalam kisheria na nabii Moses alikuwa stenographer mahakama baada ya kesi. Usuli wake kisheria, hii ni nafasi ambayo yeye ni inafaa vizuri na wenye sifa. (Kutoka 21:1; Kumbukumbu la Torati 9:10; Matendo ya Mitume 7:22, 37, 38, 53; Wagalatia 3:19)

Hebu Pata ufahamu baadhi katika kesi ya jinai hii captivating.

Chumba cha mahakama vibambo : Kazi ni 'mtuhumiwa' (Linganisha Ayubu 13:26; 31:35) ambao ni kutafuta 'kuachiwa huru' (Linganisha Ayubu 23:7). Shetani Ibilisi ni mshtaki wake. Ingawa kwa Kiebrania neno "Shetani" (שָׂטָן) ina maana ya "resister," wakati ina preceeding makala definite, kumbukumbu ni "Shetani" (הַשָּׂטָן, Ayubu 1:6); na kulingana na Gesenius' Kiebrania sarufi na maandiko mengine kama hayo, pia inamaanisha 'adui'. Hivyo, Shetani ni adui wa Ayubu katika sheria. Mwenyezi Mungu Yehova ni wa Ayubu "mtetezi" (Linganisha Ayubu 33: 23), na mamilioni ya malaika - waaminifu na mwaminifu - ni "mashahidi" (Linganisha Ayubu 10:17; 16:19) kwa kesi ya jinai sasa mahakamani"." (Daniel 7:10)

Muundo wa chumba cha mahakama : Bila shaka, eneo la tukio chumba cha mahakama selestia ni makubwa na ya ajabu. Kama walinzi kustajabisha, wazuri na wenye kung'ara surround Mwenyezi juu ya kiti chake cha enzi cha hukumu. (Isaya 6:2, 6) Makerubi, kutenda kama bailiffs ya no-nonsense ya selestia, kuhakikisha utaratibu na decorum. (Mwanzo 3:24; Isaya 37:16)

Shetani na entourage yake pepo-malaika kuingia Bunge la selestia, kama wana bado kutupwa kutoka mbinguni na baada ya hapo alikanusha kufikia (Ayubu 1:6; 38: 7; 2 Wakorintho 11:15 l Linganisha Ufunuo 12:3, 9; 20:1-3) Michael malaika mkuu, Yesu Kristo katika uwepo wake prehuman, glares kwa Shetani (Yuda 9; Linganisha Marko 3:5), kama malaika waaminifu kubadilishana stares uhasama na wenzao wa zamani , pepo malaika (Linganisha Daniel 10:13, 20, 21), ambao kuvaa yao kuwa alikuwa karibu sana kushughulika na wanadamu kama beji ya heshima. (Mwanzo 6:1-4)

Juu ya reconvening baada ya kipindi cha mapumziko (Linganisha Ayubu 17:10), Mahakama ya sasa inakuja kwa mpangilio, na tofauti ya kwanza wakati Shetani na horde yake pepo aliingia ukumbi alipokuwa bila kusimama kisheria au kituo (Ayubu 1:6), sasa inaonekana peke yake na "inachukua yake kituo cha kabla ya Yehova." (Ayubu 2:1, Msisitizo hutolewa)

Lugha ya kisheria : Kwamba hii ni ya kimbunga vita kisheria ni waziwazi kutoka legalease ya mara kwa mara ilivyoelezwa katika Kitabu cha Ayubu. Kwa mfano, kaimu Katika Pro kwa (katika utetezi wake mwenyewe), Ayubu mwenyewe nguvu alihakikisha:

"Mimi ningependa kuwasilisha kesi yangu mbele yake na kulielewa kinywa changu na hoja; Ningependa kujifunza jinsi yeye kujibu kwangu na kuchukua Kumbuka ya nini anasema kwangu. Ingekuwa yeye kubishana na mimi kutumia uwezo wake mkubwa? Hapana, hakika angempa mimi kusikilizwa. Kuna mmoja mwelekevu kuweka mambo sawa naye, na mimi bila kuwa huru mara moja na moja kwa moja kwa mwamuzi wangu"(23:4-7). Ingawa si wote-jumuishi, angalia mifano hii ya lugha ya kisheria, kuondolewa wote (si redacted) kutoka ya Tafsiri ya ulimwengu mpya ya maandiko matakatifu:

 

Sura ya 6

"Misjudge" (6:29)

 

Sura ya 9

"Jinsi gani unaweza kufa mtu kuwa katika haki katika kesi na Mungu?" (9:1)

"Kumpeleka mahakamani"? (9:3, tanbihi)

"Mpinzani wangu katika sheria" (9:15, tanbihi)

"Kutangaza, mimi hatia" (9:20)

"Yeye inashughulikia macho ya majaji wake" (9:24)

"Malalamiko yangu" (9:27)

"Na najua wewe ungekuwa si wanazalisha mimi wasio na hatia. Ningependa kuwa nilipata hatia"(9:28, 29)

"Kwani yeye si mwanadamu kama mimi wanaweza kujibu kwake, kwamba wanapaswa kwenda mahakamani pamoja. Kuna hakuna mtu kuamua kati yetu, ambao watahudumia kama mwamuzi wetu. " (9:32, 33)

 

Sura ya 10

"Nasema Mungu: ' si kutamka mimi hatia. Niambie kwa nini ni kubishana na mimi." (10:2)

"Unajua kwamba mimi si hatia" (10:7)

"Kama nina hatia, mbaya sana kwangu! Na hata kama sina makosa, haiwezi kuinua kichwa changu"(10:15)

"Unaweza kuleta mashahidi wapya dhidi yangu" (10:17)

 

Sura ya 11

"Kama yeye hupita kwa yashilkilia wake mtu na lakutana mahakama" (11:10)

 

Sura ya 13

"Natamani wanasema kesi yangu na Mungu" (13:3)

"Sikiliza, tafadhali, hoja yangu, na makini mkayasikie mashindano ya midomo yangu" (13:6)

"Itachukua upande wake, unaweza kujaribu kuwatetea kesi ya Mungu wa kweli?" (13:8)

"Yeye mapenzi hakika akukemee kama kisiri jaribu kuonyesha upendeleo" (13:10)

"Ulinzi yako ni tete kama ulinzi wa udongo" (13:12)

"Mimi watapinga kesi yangu mbele ya uso wake" (13:15)

"Tazama, sasa, tayari kesi yangu kisheria; Najua mimi ni katika haki. Nani atashindana na mimi?" (13:18, 19)

"Kwa kuweka kurekodi uchungu tuhuma dhidi yangu, na kufanya yangu kujibu kwa ajili ya dhambi za ujana wangu" (13:26)

 

Sura ya 15

"Mtu mwenye busara atajibu na hoja tupu?" (15:2)

 

Sura ya 16

"Hata sasa shahidi yangu yuko mbinguni; yule kushuhudia kwangu ni kwenye mawingu"(16:19)

"Basi mtu kutoa uamuzi kati ya mtu na Mungu, kama moja kati ya mtu na mwenzake" (16:21)

 

Sura ya 17

"Hata hivyo, unaweza wote kuja na kuendelea kubishana yako" (17:10)

 

Sura ya 22

"Itakuwa kukuadhibu wewe na kuingia hukumuni nawe" (22:4)

 

Sura ya 23

"Mimi ningependa kuwasilisha kesi yangu mbele yake na kulielewa kinywa changu na hoja; Ningependa kujifunza jinsi yeye kujibu kwangu na kuchukua Kumbuka ya nini anasema kwangu. Ingekuwa yeye kubishana na mimi kutumia uwezo wake mkubwa? Hapana, hakika angempa mimi kusikilizwa. Kuna mmoja mwelekevu kuweka mambo sawa naye, na mimi bila kuwa huru mara moja na moja kwa moja kwa mwamuzi wangu"(23:4-7)

"Mungu mashtaka hakuna na mabaya" (23:12, tanbihi)

"Sasa nani anaweza kuthibitisha mimi mwongo au kukanusha neno langu?" (23:25)

 

Sura ya 27

"Kama hakika kama maisha ya Mungu, ambaye ana kunyimwa yangu ya haki "(27: 2)

 

Sura ya 29

"Mimi bila kuchunguza kesi ya kisheria ya wale sikujua" (29:16)

 

Sura ya 31

"Kwa kuwa itakuwa tabia ya aibu, kosa wanaostahiki adhabu kwa waamuzi. ... Kama mimi alikanusha haki kwa watumishi wangu wa kiume au kike wakati walikuwa malalamiko ["kesi ya kisheria," tanbihi] dhidi yangu, ninaweza kufanya nini wakati Mungu akamvamia mimi? Nini unaweza najibu yake wakati yeye wito kwa hesabu?" (31: 11-14)

"Kisha hilo litakuwa kosa wanaostahiki adhabu kwa waamuzi" (31:28)

"Ingekuwa kuingia jina langu kwa nini kuwa alisema ["Hapa ni saini yangu,"tanbihi]. Basi Mwenyezi Mungu kujibu kwangu! Kama tu mshitaki wangu alikuwa ameandika nje mashtaka katika waraka!" (31:35)

 

Sura ya 32

'Majibu' (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), 'uthibitisho' (32: 2, 12), kujibu (32: 4), 'kuwa kulazimishwa kujibu' (32: 18), kati (32:11), 'hoja' (32:12, 14), 'refutation' (32:13), na kuonyesha 'kutopendelea' (32: 21) zimetajwa katika sura hii;

 

Sura ya 33

"Jibu kwangu kama una uwezo wa; Sasa hoja yako mbele yangu; kuchukua nafasi yako"(33: 5)

'Upinzani' na "adui [katika sheria]" (33: 10), 'uchunguzi' (33: 11), "jibu" (33: 12, 13), kufungua "malalamiko dhidi ya" adui (33:13), na "mtetezi" (33: 23), "jibu" na 'uthibitisho' (33:32) wote wametajwa katika sura hii;

 

Sura ya 34

"Haki" (34:5, 17), 'upotoshaji wa haki' (34:12), "hukumu" (34: 6 wakati), "Kosa" (34: 6 wakati), "waovu" (34:8), na 'uadilifu' (34: 19) zimetajwa katika sura hii;

 

Sura ya 35

"Majibu" (35: 1), "jibu" (35: 4), na "kesi kisheria" (35:14) ni kujadiliwa katika sura hii;

 

Sura ya 37

"Na Yeye kamwe inakiuka haki yake" (37:23)

 

Sura ya 42

"Kufanya alichagua na" (42: 6, tanbihi)

 

Katika mwisho, Ayubu alikuwa exonerated, na katika njia ya uhalifu mwathirika fidia kupokea zaidi kuliko alivyokuwa awali! (Ayubu 42:10-17)

Sasa, sisi ni washitakiwa.

Imekuwa Tumeonyesha.

Tufanye nini?

Amani na baraka kwa wote. Amina.

 

 

Korean (machine translation)

천상의 법정에서 형사 사건

일의 책의 법적 측면을 포함 하는 방법

Firpo 카에 의해

2016 년 4 월 6 일

일의 성경 책은 하나님의 충실 한 하 인 어떤 지속적인 범죄 경우에 끈 연결 된 나타냅니다. 그것은 높은 하늘 하늘 법원, 부 진주 게이츠, 방에 adjuicating 되 고.입니다. 사탄 악마, 창조의 첫 번째 하늘 형사 (따라서, 모든 남자의 적 여자, 그리고 어린이 살아있는 지금, 누가 살고 있다) 충전은, "사람 즉, 어떤 사람이그가 그의 생명을 구하기 위해 모든 것을 줄 것 이다." (욥 2:4, 새로운 생활 번역) 즉, 충전 하나님의 충실 한 worhipper 그-'모든 것을 포기' 제공을 중지 하는 것은-사탄 살인 (욥 2:6) 그 충성 하 인을 위협 하는 경우.

이것은 정확 하 게 사탄 직업-여호와 라는 "나의 종" 6 번 이상 누구에 대해 무엇을 했다 (욥 1:8; 2:3; 주셨습니다, 8 [3 번], 새로운 세계 번역)-그의 이름을 베어링도 서의 중앙 캐릭터. 역사적인 성경의 증거 법적 전문가 아프리카 훈련 및 예언자 Moses 후 재판 법원 stenographer는 것이 좋습니다. 그의 법적 배경을 감안할 때, 이것은 위치를 그는 잘 적합 하 고 자격 이다.입니다. (출 21:1; 신명기 9:10; 행 7:22, 37, 38, 53; 갈라 디 아서 3시 19분)

이 매혹적인 형사 사건에 몇 가지 통찰력을 얻 자.

법정 문자 : 직업은 '피' (일 비교 13시 26분; 31:35) 누가 '무죄' (비교 작업 23:7)을 찾고. 사탄 악마는 그의 피 고입니다. 비록 히브리어 단어 "사단" (שָׂטָן) 때, 참조 하는 것입니다 "사탄" 명확한 기사 앞 "저항," 의미 (הַשָּׂטָן, 1:6 일); Gesenius' 히브리어 문법 및 기타 같은 텍스트, 그것은 또한 '적.'를 의미 따라서, 사탄은 법률 직업의 적 이다. 전 능 하 신 하나님 여호와 작업의 "옹호자" (비교 작업 33:23), 그리고 천사-충실 하 고 부정한-의 수백만 "증인" (비교 일 10시 17분; 16시 19분) "법원." 전에 지금 형사 절차에 (Daniel 7시 10분)

법정 구성 : 의심 없이 하늘 법정 장면은 극적이 고 놀라운 이다. 장엄한 경호원 처럼 seraphs 전 능 하 신 심판의 보좌에 둘러싸고 있습니다. (이 사야 6:2, 6) 아기 천사, 실제적인 하늘 헌병 역할 순서와 고상함을 확인 합니다. (창세기 3:24; 이 사야 37:16)

사단과 그의 악마 천사 측근 입력 하늘 어셈블리, 그들은 아직 천국에서 그리고 그 후 캐스팅 액세스가 거부 (욥 1:6; 켰다는; 2 고린도 전 서 11:15 l 비교 요한 계시 록 12:3, 9; 20:1-3) 그들의 전직 동료와 적대적인 본다를 교환 하는 충실 한 천사로 사단 (주드 9; 비교 마크 3:5)에 Michael 대천사, 예 수 그리스도 그의 prehuman 존재에 번쩍 악마 천사 (Daniel 10:13, 20, 21 비교), 그들의 했다 인간과 친밀 한 거래 명예의 뱃지로 착용. (창세기 6:1-4)

시는 쉬는 시간 후 reconvening (비교 욥 17시 10분), 법원 순서, 지금 온다 처음 달리 시간 사탄과 그의 악마 다발 입력 회장 (욥 1:6) 나 법적 없이 그 때, 그는 지금 혼자 나타나고 "여호와 앞에 그의 걸립니다." (2:1 일, 중점 제공)

법적 언어 : 작업의 책을 통해 문서화이 법정 싸움은 명확 하 게 분명 하다는 legalease에서 일관 되 게 성입니다. 예를 들어 자신이 적극적으로 긍정을 직업 프로 (에 그 자신의 방위에서), 행동:

"나는 내 경우 현재 그와 fill 전에 내 입 인수; 나 어떻게 그 대답 하 고 그가 나에 게 말하는 것 배울 것 이다. 그는 그의 위대한 힘을 사용 하 여 내게 맞설 것? 아니, 확실히 그 내 줄 심리. 거기 강 직 한 바로 그와 함께 문제를 설정할 수 있습니다 그리고 한번에 모두 내 판사에 의해 석방 될 것"(23:4-7). 비록 하지 모두 포함 (마스킹 하지) 법적 언어, 모든 추출된의이 예제에서 통지는 거룩한 성경의 새로운 세계 번역:

 

6

"잘못 판단" (6:29)

 

9

"어떻게 인간 남자 수 경우 하나님과 오른쪽에"? (9:1)

"데 려 법원"? (9:3, 각주)

"내 상대 법" (9시 15분, 각주)

"선언 나 유죄" (9:20)

"그는 커버 그것의 재판관의 눈" (9:24)

"내 불만" (9:27)

"그리고 난 하지 중 나 무고 한 것. 내가 죄 책 감을 찾을 것"(9:28, 29)

"에 대 한 그는 내가 수 있습니다 그에 게 대답, 우리 함께 법정에가 야 하는 나 같은 사람. 는 우리 사이, 우리의 판사 역할 수를 결정 하는 사람이 없습니다. " (9:32, 33)

 

10

"나는 하나님을 말할 것 이다: ' 날을 유죄 발음 하지 않습니다. 말해 봐 왜 당신은 나와 함께 경합 하. " (10:2)

"알다시피 죄가 아니에요" (10:7)

"만약 내가 죄 책 감을, 나를 위해 너무 나쁜! 그리고 경우에 무고 한 오전, 난 내 머리를 올릴 수 없는"(10:15)

"당신이 나에 대 한 새로운 증인을 가지고" (10:17)

 

11

"그가 지나갈 사람이 용의자 고 법원을 소집" (11:10)

 

13

"나는 하나님과 내 경우 논쟁 욕망" (13:3)

"들어, 제발, 내 인수 하 고 내 입술의 pleadings에 주목" (13:6)

"당신은 그의 측면을 걸릴 것입니다, 것입니다 하려는 진정한 하나님의 케이스를 변론"? (13:8)

"그는 확실히 당신을 책 망 비밀리 편 애를 표시 하려는 경우" (13:10)

"방어는 점토의 방어로 깨지기 쉬운" (13:12)

"나는 내 경우에는 그의 얼굴 앞을 주장할 것" (13:15)

"참조, 지금은, 난 준비 했습니다 내 법적 경우; 난 오른쪽에 있어. 누가 것입니다 다 투 다 나 "? (13:18, 19)

"에, 나에 대 한 쓴 비난을 기록 유지 그리고 당신은 내 젊음의 죄에 대 한 답변" (13:26)

 

15

"현명한 사람은 빈 인수 대답 것입니다"? (15:2)

 

16

"지금도 나의 증인이 있다; 나를 위해 증언 할 수 있는 한 높이에 "(16:19)

"한 남자와 그의 동료 사이 마찬가지로 누군가가 남자와 신 사이 중재 하자" (16:21)

 

17

"그러나, 당신은 모든와 서 수 있습니다 당신의 변론 재개" (17:10)

 

22

"그는 당신을 처벌 되며 당신과 함께 판단으로 입력" (22:4)

 

23

"나는 내 경우 현재 그와 fill 전에 내 입 인수; 나 어떻게 그 대답 하 고 그가 나에 게 말하는 것 배울 것 이다. 그는 그의 위대한 힘을 사용 하 여 내게 맞설 것? 아니, 확실히 그 내 줄 심리. 거기 강 직 한 바로 그와 함께 문제를 설정할 수 있습니다 그리고 한번에 모두 내 판사에 의해 석방 될 것"(23:4-7)

"하나님 요금 아무도 잘못" (23시 12분, 각주)

"지금 누가 나에 게 거짓말을 증명 하거나 수 내 말을 반박"? (23:25)

 

27

"로 반드시 하나님 삶, 누가 정의의 날을 박탈 하고있다 "(27:2)

 

29

"나는 몰 랐 그 법적 사건을 조사 것" (29:16)

 

31

"그 것입니다 부 끄 러운 행위, 심사 위원에 의해 처벌을 받을만한 오류가. ... 불평 했을 때 내가 나의 남성 또는 여성 종 정의 거부 하는 경우 ["소송을," 각주], 나에 게 어떻게 하나님 나를 직면 하는 때? 어떻게 대답 해야 합니까 그 때 그는 회계에 대 한 호출 "? (31:11-14)

"그때 그 심사 위원에 의해 처벌을 받을만한 오류가 될 것" (31:28)

"내가 내가 말한 것에 내 이름을 서명 ["여기는 내 서명"각주]. 전 능 하 신 나에 게 대답을 하자! 경우에 내 피 고 했다 밖으로 작성 된 문서에 요금!" (31:35)

 

32

'답변' (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), '증거' (32:2, 12), 응답 (32:4), '답변을 강요 되 고' (32:18), 심의 (32:11), '인수' (32:12, 14), '논 박' (32:13), 그리고 보여주는 '공정' (32: 21)이이 장;에 언급

 

33

"내 회신 수; 나; 하기 전에 당신의 논쟁을 제시 입장"(33:5)

'반대'와 "[법]에 적" (33:10), '감시' (33: 11), "대답" (33:12, 13), "에 대 한 불만"을 제기 한 적 (33:13), 및 "옹호" (33:23), "응답"와 '증거' (33:32)는 모두에서 언급 한이 장;

 

34

"정의" (34:5, 17), '정의의 곡해' (34:12), "심판" (34:6), "범죄" (34:6), "나쁜" (함), 그리고 '공정' (슥)이이 장;에 언급

 

35

"응답" (35:1), "응답" (사람은), 그리고 "법률 사건" (35:14)이이 장;에서 설명

 

37

"그리고 그는 결코 그의 정의 위반" (37:23)

 

42

"철회 하 게" (42:6, 각주)

 

결국, 직업은 무죄 하 고 범죄의 길을 피해자 보상 받은 그는 처음 보다 더! (욥 42: 10-17)

지금, 우리는 재판에 있어.

우리는 역임 했습니다.

어떻게 해야 우리가?

평화와 축복 모두에 게입니다. 아 멘.

 

 

Latvian (machine translation)

Debess tiesā krimināllietā

Kā juridiskie aspekti darba grāmata attiecas uz jums

pēc Firpo Carr

April 6, 2016

Bībeles grāmatu darba norāda, ka jebkura uzticīgs Dieva kalps inescapably ir piesaistīts turpinās krimināllietas. To adjuicating debess tiesas departaments perlamutra vārtiem, telpā visaugstāko debesīs. Sātans velns, izveide pirmās debess krimināllietās (tādējādi ienaidnieks, katrs cilvēks, sieviete un bērna dzīvi tagad un kurš dzīvojis) ir jāmaksā, "vīrietis [tas ir, jebkura persona] sniegs kopā visu, kas viņam ir glābt viņa dzīvību." (2:4, jaunas dzīves tulkošanasdarbu) Citiem vārdiem sakot, šī maksa ir uzticīgs worhipper Dievs varētu beigties, kalpo viņam-"atsakoties no viss"-Ja sātans draud šis uzticīgs kalps slepkavībā (darbs 2:6).

Tas ir tieši to, ko sātans teica par darbu - kam Jehovas sauc "mans kalps" vismaz 6 reizes (1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 reizes] New World TranslationJob-) Centrālā grāmatu ar savu vārdu būtību. Vēsturisku un Bībeles pierādījumus, liecina, ka Āfrikas apmācīti juridisko ekspertu un pravietis Moses bija pēctiesas tiesas stenogrāfisti. Ņemot vērā viņa juridiskais pamatojums, tas ir pozīcija, par kuru viņš ir labi piemēroti un kvalificētu. (Exodus 21:1; Mozus 9:10; Darbojas 7:22, 37, 38, 53; Galatiešiem 3:19)

Let's get daži ieskatu par šī valdzinošs krimināllietā.

Tiesas zālē rakstzīmes : Darbs ir "apsūdzētais" (salīdzināšanas darbs 13:26; 31:35) kurš meklē "izdevumu pārskatus" (salīdzināt darbu 23:7). Sātans velns ir viņa apsūdzētāju. Lai gan ivrita vārds "sātans" (שָׂטָן) vienkārši nozīmē "pretinieks", kad tas ir definit pants iepriekšējā, references ir "sātans" (הַשָּׂטָן, 1:6 darba); un saskaņā ar Gesenius' ivrita valodas gramatikas un citus šādus tekstus, tas nozīmē "pretinieks". Tātad, sātans ir darba pretinieku pie likuma. Visvarenais Dievs Jehova ir darba "advokāta" (salīdzināt darba 33:23), un eņģeļi - uzticīgs un neuzticīgs - miljoniem "liecinieki" (salīdzināšanas darbs 10:17, 16:19) kriminālprocesā tagad tiesā"." (Daniel 7:10)

Tiesas sastāvs : Bez šaubām, debess zālē aina ir dramatisks un pārsteidzošs. Tāpat kā AWE-iedvesmojot miesassargi seraphs apņem šausmīgi viņa tronī sprieduma. (Jesajas 6:2, 6) Ķerubi, darbojoties kā no-nonsense debess izpildītāji nodrošina pasūtījumu un pieklājību. (Genesis 3:24; Isaiah 37:16)

Sātanu un viņa svīta dēmonisko eņģeli ievadiet debess asamblejas, kā viņi ir vēl balso no debesīm, un tam ir liegta piekļuve (Job 1:6; 38:7; 2 Korintiešiem 11:15 l salīdzināt atklāsme 9 12:3; 20:1-3) Michael ercenģeli, Jēzus Kristus viņa prehuman eksistenci, palūr uz sātans (Jude 9; salīdzināt Marka 3:5), kā uzticīgs eņģeļi ar bijušajiem kolēģiem apmainīties ar naidīgu lūkojas , dēmons angels (salīdzināt Daniel 10:13, 20, 21), kas valkā to, kam bija intīmas attiecībās ar cilvēkiem kā žetons par godu. (Genesis 6:1-4)

Pēc reconvening pēc iedobums (salīdzināt darbu 17:10), tiesa tagad seko pasūtījumam, un atšķirībā no pirmā laika sātanu un viņa dēmonu ordas ievadīts norises vietai, kad viņš bija bez juridiska reputācija vai stacijas (darbs 1:6), viņš tagad parādās vieni un "paņem viņa stacijā pirms Jehova." (2:1. darba uzsvars komplektācijā)

Juridiskā valoda : Šī ir nikns juridiskā cīņa ir skaidri redzams no legalease konsekventi jādokumentē visu darbu grāmatu. Piemēram, darbojoties Šajā Pro Per (savu aizstāvību), darbu sevi enerģiski apstiprināja:

"Būtu jāiesniedz prasība pirms viņu un uzlabot manu muti ar argumentiem; Gribētu uzzināt, kā viņš man neatbildēja un pieņemt zināšanai to, ko viņš man saka. Viņš apgalvo, ar mani, izmantojot savu lielvalsts? Nē, noteikti viņš dotu man uzklausīšanu. Tur vertikāli viens varētu noteikt jautājumus, tieši ar viņu, un es vienreiz par visām reizēm būtu attaisnots mans tiesnesis"(23:4-7). Gan nav visaptverošu, šie piemēri juridiskā valodā, visas izgūtās (netiek rediģēta) paziņojums New World Translation svētie raksti:

 

6. nodaļa

"Pārvērtētu" (6:29)

 

9. nodaļa

"Kā mirstīgs cilvēks var sevi lietā ar Dievu?" (9:1)

"Ņem viņu uz tiesu"? (9:3. zemsvītras piezīme)

"Mans pretinieks likuma priekšā" (9:15, zemsvītras piezīmes)

"Atzīt mani par vainīgu" (9:20)

"Viņš sedz no saviem tiesnešiem acīm" (9:24)

"Mana sūdzība" (9:27)

"Un es zinu, ka jūs nevar atrast mani nevainīgu. Es būtu atzīts par vainīgu"(9:28, 29)

"Jo viņš nav cilvēks, tāpat kā man, kas var viņam, ka mums vajadzētu iet uz tiesu kopā atbildēt. Nav personas izšķirties starp mums, kas varētu kalpot kā mūsu tiesnesis. " (9:32, 33)

 

10. nodaļa

"Es saku Dievam:" nevar izrunāt mani par vainīgu. Man pateikt, kāpēc jūs apgalvojot, ar mani." (10:2)

"Jūs zināt, ka es neesmu vainīgs" (10:7)

"Ja es esmu vainīgs, pārāk slikti par mani! Un pat ja es esmu vainīgs, es nevaru pacelt galvu"(10:15)

"Jūs celt jaunus lieciniekus pret mani" (10:17)

 

Nodaļa 11

"Ja viņš iet pa kādam detains un sasauc tiesas" (11:10)

 

Nodaļa 13

"Es vēlos oponēt manā gadījumā ar Dievu" (13:3)

"Klausies, lūdzu, uz manu argumentus un pievērst uzmanību manām lūpām rakstos" (13:6)

"Jums būs viņa pusē, jūs mēģinās aizstāvēt lietu patiesais Dievs?" (13:8)

"Viņš būs noteikti pārmetums jums, ja jūs slepeni mēģina parādīt favorītisms" (13:10)

"Jūsu aizsargspējas ir tikpat trausli kā māla aizsargspējas" (13:12)

"Gribētu apgalvot manā gadījumā pirms seja" (13:15)

"Redzi, tagad, man ir sagatavojuši tiesību aizstāvībai; Es zinu, es esmu labi. Kas būs jācīnās ar mani?" (13:18, 19)

"Jo saglabāt ierakstu rūgta apsūdzības pret mani, un tu liec man jāatbild par jaunības grēkus" (13:26)

 

Nodaļa 15

"Gudri persona atbildēs ar tukši argumenti?" (15:2)

 

16. nodaļa

"Pat tagad, mans liecinieks ir debesīs; garumi ir viens, kas var liecināt par mani"(16:19)

"Lai kāds izšķirtu starp cilvēku un Dievu, kā viens cilvēks un viņa kolēģi" (16:21)

 

17. nodaļa

"Tomēr varat visi nāk un atsākt, apgalvojot, jūsu" (17:10)

 

22. nodaļa

"Būs viņš sodīt jums un stājas spriedums, ar kuru" (22:4)

 

23. nodaļa

"Būtu jāiesniedz prasība pirms viņu un uzlabot manu muti ar argumentiem; Gribētu uzzināt, kā viņš man neatbildēja un pieņemt zināšanai to, ko viņš man saka. Viņš apgalvo, ar mani, izmantojot savu lielvalsts? Nē, noteikti viņš dotu man uzklausīšanu. Tur vertikāli viens varētu noteikt jautājumus, tieši ar viņu, un es vienreiz par visām reizēm būtu attaisnots mans tiesnesis"(23:4-7)

"Dievs maksas neviens ar nepareizu" (23:12, zemsvītras piezīmes)

"Tagad kas var pierādīt, ka es melis vai atspēkotu manu vārdu?" (23:25)

 

Nodaļa 27

", noteikti kā Dieva dzīvē, kas man ir liegta tieslietu "(27:2)

 

29 nodaļa

"Būtu izmeklēt juridisku lietu, man nebija ne jausmas," (29:16)

 

31. nodaļa

"Kas būtu apkaunojošo rīcību, pelnījusi sodu pēc tiesnešu kļūda. ... Ja es liegta tieslietu mans vīrietis vai sieviete kalpiem, kad viņi bija sūdzību ["juridisku lietu," vēres] pret mani, ko es varu darīt, ja Dievs ir radījusi mani? Ko es varu atbildēt uz viņu, kad viņš aicina grāmatvedības?" (31:11-14)

"Tad tas būtu pelnījis sodu pēc tiesnešu kļūda" (31:28)

"Varētu parakstīt manu vārdu, lai to, ko jau teicu ["Lūk, mans paraksts"zemsvītras piezīme]. Lai Visvarenais, atbildiet man! Ja tikai mana apsūdzētāju bija uzrakstījis out maksājumu dokumentu!" (31:35)

 

Nodaļa 32

'Atbildes' (32:1, 3, 5, 15-17, 20), 'pierādījums' (32:2, 12), atbilde (32:4), "ir spiests atbildēt" (32:18), apspriede (32:11), "argumenti" (32:12, 14) "aizdomu" (32:13) un norādot "Objektivitāte" (32:21) ir minētas šajā nodaļā;

 

33. nodaļa

"Atbildēt uz mani, ja tu spēj; iesniegt jūsu argumentus pirms manis; ieņemt savu vietu"(33:5)

"Opozīcija" un "ienaidnieks [pie likumu]" (33:10), "pārbaude" (33:11), "Atbildēt" (33:12, 13), sistematizāciju "sūdzību" pretinieks (33:13) un "advokāta" (33:23), "atbilde" un "proof" (33:32) visas ir minētas šajā nodaļā;

 

34. nodaļa

"Taisnīgums" (34:5, 17), "perversion taisnīgumu" (34:12), "spriedums" (34:6), "pārkāpšana" (34:6), "pārkāpējus" (34:8) un "Objektivitāte" (34:19) ir minētas šajā nodaļā;

 

35. nodaļa

"Atbilde" (35:1), "Atbildēt" (35:4) un "juridisku lietu" (35:14) tiek apspriesti šajā nodaļā;

 

37. nodaļa

"Un viņš nekad nav pārkāpj viņa taisnīgumu" (37:23)

 

42. nodaļa

"Make atsaukšana" (42:6, zemsvītras piezīmes)

 

Šajā nolūkā darba tika atbrīvots un tādā veidā noziegums cietušajam kompensāciju saņēma vairāk nekā viņš sākotnēji bija! (Job 42:10-17)

Tagad mēs esam uz tiesu.

Mēs pildījām.

Ko mēs darīsim?

Mieru un svētību visiem. Āmen.

 

 

Lithuanian (machine translation)

Baudžiamosios bylos dangaus teisme

Kaip teisiniai aspektai Jobo knyga apima jums

iš Firpo Carr

Balandžio 6, 2016

Biblija knyga darbas rodo, kad bet ištikimas Dievo tarnas inescapably su šiuo metu baudžiamojoje byloje. Kad adjuicating dangaus teismą, departamentas Pearly Gates, kambaryje aukščiausios dangaus. Šėtonas, velnias, kūrimas pirmą dangaus baudžiamosios (vadinasi, priešas kiekvienam vyrui, moteris, ir vaikas gyvas dabar, ir kurie kada nors gyveno) turi mokėti, "žmogus [t. y. bet kuris asmuo] suteiks viską jis turi išgelbėti savo gyvybę." (Darbo 2:4, Naujas gyvenimas Vertimas) Kitaip tariant, mokestis yra, kad ištikimas worhipper Dievo būtų sustabdyti tarnauja jam--"suteikiant iki viską"--Jei Šėtonas grasina kad lojalnych tarnautojo žmogžudystė (darbas 2:6).

Tai yra būtent tai, ką Šėtonas sakė apie darbą - kuriam Jehova vadinamas "mano tarnas" ne mažiau kaip 6 kartus (Job 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 kartus], New World Translation) - centrinis personažas knygos jo pavadinimą. Istorinių ir biblinių įrodymų teigti, kad Afrikos apmokyti teisės ekspertas ir pranašas Moses buvo po tyrimo teismo Stenogrāfists. Atsižvelgiant į jo teisinį pagrindą, tai yra pozicijos, kurioms jis yra gerai tinka ir kvalifikuota. (Exodus 21:1; Pakartoto Įstatymo 9:10; Veikia 7:22, 37, 38, 53; Galatams 3:19)

Let's get šiek tiek supratimo apie šį patrauklių baudžiamojoje byloje.

Salėje simbolių : Darbas yra "kaltinamojo" (Palyginkite darbas 13:26; 31:35) kurie ieško "išteisinti" (palyginti darbo 23:7). Šėtonas, velnias yra jo kaltintojas. Nors hebrajų žodžio "Šėtonas" (שָׂטָן) paprasčiausiai reiškia "resister,", kai jis turi tai, kad nuoroda yra į "Šėtonas" žymimasis artikelis praλjusios (הַשָּׂטָן, darbo 1:6); ir Pasak Gesenius' hebrajų gramatikos ir kitų tokių tekstų, tai taip pat reiškia "varžovu." Taigi, Šėtonas yra užduoties priešininkas ne teisės. Visagalis Dievas Jehova yra užduoties "advokatas" (lyginti darbo 33:23), o milijonai angelų - tikinčiųjų ir santuokinė--"liudytojų" (palyginti darbas 10:17, 16:19) į baudžiamojoje byloje dabar prieš "teismas." (Daniel 7:10)

Teismo sudėtis : Be abejo, dangaus salėje scena yra dramatiškas ir stebina. Kaip baimę keliančią sargybinių, seraphs aplink jo soste sprendimo visagalis. (Iz 6:2, 6) Cherubs, atstovaujamos neniekingas dangaus antstoliai, užtikrinti tvarką ir decorum. (Genesis 3:24; Iz 37:16)

Šėtonas ir jo demonas-angel palyda įvesti dangaus Asamblėja, kaip jie dar turi būti atiduoti iš dangaus ir po to uždrausta (Job 1:6; 38:7; 2 Kor 11:15 l palyginti apreiškimas 12:3, 9; 20:1-3) Michael, Arkangelas, Jėzus Kristus savo prehuman egzistencijoje, glares Šėtonas (Jude 9, palyginti ženklas 3:5), kaip ištikimas angelai keistis priešiškai žiūri su buvusiais kolegomis , demonas angelai (Palyginkite Daniel 10:13, 20, 21), kurie dėvi savo turėjęs intymių santykių su žmonėmis kaip garbės ženklelis. (Genesis 6:1-4)

Nuo Prahoje, po įdubą (palyginti darbas 17:10), teismas dabar ateina į užsakymą, ir skirtingai nuo pirmojo laiko Šėtonas ir jo demonas orda įrašyta vieta kai jis buvo be teisiniam arba stoties (darbo 1:6), jis dabar pasirodo tik ir "laikosi jo stotis prieš Jehovos." (2:1 darbas, dėmesys tiekiamas)

Teisės kalba : Kad tai siautėjo teisinį mūšį yra akivaizdu iš to legalease nuosekliai dokumentais visoje Jobo knyga. Pvz., veikiantis , Pro Per (savo gynybos), darbo pats energingai patvirtino:

"Aš turiu būtų pateikti ieškinį prieš jį ir tikrų mano burna su argumentais; Aš išmokti kaip jis man atsakyti ir atkreipti dėmesį, ką jis sako man. Būtų jis susiduria su manimi, naudojant savo didžia jėga? Ne, tikrai jis davė man jas išklausyti. Ten vertikaliai vienas galėtų nustatyti klausimus tiesiai su juo, ir aš bus išteisinti visiems laikams mano teisėjas"(23:4-7). Nors ne viskas įskaičiuota, pastebėti šie pavyzdžiai teisinė kalba, visi išgauti (ne redacted) nuo to Šventojo Rašto vertimą New World:

 

6 skyrius

"Neįvertinti" (6:29)

 

9 SKYRIUS

"Kaip mirtingasis žmogus būti dešiniajame kampe atveju su Dievu?" (9:1)

"Priimti jį į teismą"? (9:3, išnaša)

"Mano oponentas įstatymą" (9:15, išnaša)

"Paskelbti man kaltas" (9:20)

"Jis apima jo teisėjų akis" (9:24)

"Mano skundas" (9:27)

"Ir aš žinau, jūs ne rasti mane nekaltas. Aš būtų pripažintas kaltu"(9:28, 29)

"Nes jis yra ne žmogus, kaip man, kad aš gali atsakyti į jį, kad mums reikia eiti į teismą kartu. Nėra asmens spręsti tarp mūsų, kurie galėtų tapti mūsų teisėjas. " (9:32, 33)

 

10 skyrius

"Aš pasakysiu Dievui:" ne ištarti man kaltas. Pasakykite man, kodėl jūs susiduria su manimi." (10:2)

"Jūs žinote, kad aš nesu kaltas" (10:7)

"Jei esu kaltas, Bėda man! Ir net jei aš nekaltas, aš negaliu pakelti galvą"(10:15)

"Jums atnešti naujų liudytojų prieš mane" (10:17)

 

11 skyrius

"Jei jis eina ir sulaiko kažkas ir šaukia teismas" (11:10)

 

13 skyrius

"Aš trokštu ginčytis mano atveju su Dievu" (13:3)

"Prašome, klausytis mano argumentus, ir atkreipti dėmesį į pareiškimus, mano lūpos" (13:6)

"Jums bus jo pusėje, jūs bandys remtis atveju tikrąjį Dievą?" (13:8)

"Jis bus tikrai bausti jus jei slapta bandys Rodyti favoritizmas" (13:10)

"Savo gynybos yra kaip silpna, kaip gynybos molio" (13:12)

"Norėčiau teigti mano atveju prieš jo veidą" (13:15)

"See, dabar, parašiau mano teismo byla; I know I 'm in teisę. Kurie bus susidurti su manimi?" (13:18, 19)

"Nes jūs nuolat įrašymo kartaus kaltinimai prieš mane, ir galite man atsakyti už nuodėmes, jaunystės" (13:26)

 

15 skyrius

"Protingas asmuo atsakys į tuščią argumentų?" (15:2)

 

16 skyrius

"Net ir dabar, mano liudytojas yra danguje; tas, kuris gali liudyti man yra aukštumas"(16:19)

"Tegul kažkas interpretuotų tarp žmogaus ir Dievo, kaip būtų, žmogus ir jo kolegos" (16:21)

 

Skyrius 17

"Vis dėlto galite visus ateiti ir atnaujinti savo teigdamas" (17:10)

 

Skyrius 22

"Bus jis nubausti jums ir įveskite į sprendimas su jumis" (22:4)

 

23 skyrius

"Aš turiu būtų pateikti ieškinį prieš jį ir tikrų mano burna su argumentais; Aš išmokti kaip jis man atsakyti ir atkreipti dėmesį, ką jis sako man. Būtų jis susiduria su manimi, naudojant savo didžia jėga? Ne, tikrai jis davė man jas išklausyti. Ten vertikaliai vienas galėtų nustatyti klausimus tiesiai su juo, ir aš bus išteisinti visiems laikams mano teisėjas"(23:4-7)

"Dievas ima niekas su blogio" (23:12, išnaša)

"Dabar kas gali įrodyti man melagis, arba paneigti mano žodis?" (23:25)

 

27 skyrius

"Kaip tikrai kaip Dievo gyvenimą, kurie man neteko Teisingumo "(27:2)

 

29 skyrius

"Aš ištirti teismo byla, aš nežinau" (29:16)

 

31 skyrius

"Kad būtų skandalingas elgesys, nusipelno bausmės teisėjų klaida. ... Jei aš paneigta Teisingumo mano moteriškos arba vyriškos lyties tarnautojams, kai jie turėjo skundą ["teismo byla," išnaša] prieš mane, ką daryti, kai Dievas susiduria man? Kas gali man atsakyti į jam kai jis ragina apskaitos?" (31:11-14)

"Tada tai būtų klaida nusipelno bausmės teisėjams" (31:28)

"Norėčiau užsiregistruoti savo vardą į ką jau minėjau ["Čia yra mano parašas,"išnaša]. Tegul man atsakyti visagalis! Jei tik mano kaltintojas teko rašyti mokesčiai dokumente!" (31:35)

 

32 skyrius

"Atsakymai" (32:1, 3, 5, 15-17, 20), "įrodymas" (32:2, 12), atsakas (32:4), "buvo priversta reaguoti" (32:18), svarstymo (32:11), "argumentus" (32:12, 14), "paneigimo" (32:13) ir kuriame "nešališkumas" (32:21) yra paminėti šiame skyriuje;

 

Skyriaus 33

"Atsakyti man jei gali; pateikti savo argumentus prieš mane; pasiimti savo poziciją,"(33:5)

"Opoziciją" ir "priešo [pagal įstatymą]" (33:10), "tikrinimu" (33:11), "atsakyti" (33:12, 13), padavimo "skundo dėl" yra priešinga šalis (33:13) ir "advokatas" (33:23), "atsakyti" ir "įrodymas" (33:32) yra paminėti šiame skyriuje;

 

34 skyrius

"Teisingumas" (34:5, 17), "iškrypimas, Teisingumo" (34:12), "teismo sprendimas" (34:6), "nuodėmė" (34:6), "grzesznicy" (34:8) ir "nešališkumas" (34:19) yra paminėti šiame skyriuje;

 

35 skyrius

"Response" (35:1), "atsakyti" (35:4) ir "teisinę bylą" (35:14) yra aptariami šiame skyriuje;

 

37 skirsnyje

"Ir jis niekada pažeidžia jo Teisingumo" (37:23)

 

42 skyrius

"Padaryti retraction" (42: 6, išnaša)

 

Galų gale, darbo buvo atleista, o į nusikaltimo aukai nusikaltimu padarytą žalą gavo daugiau nei jis iš pradžių buvo! (Darbo 42:10-17)

Dabar, mes į teismą.

Mes jau buvo įteiktas.

Ką mes darome?

Taikos ir palaimos visiems. Amen.

 

 

Malay (machine language)

Kes jenayah di Mahkamah cakerawala

Bagaimana melibatkan aspek undang-undang buku kerja anda

oleh Firpo an

6 April 2016

Kitab Bible pekerjaan menunjukkan bahawa mana-mana hamba setia Allah inescapably dihubungkan kepada kes jenayah yang berterusan. Ia sedang adjuicating di bilik Mahkamah cakerawala, Gates Mutiara Jabatan, syurga yang tertinggi. Syaitan syaitan itu, penciptaan pertama cakerawala jenayah (oleh yang demikian, musuh utama bagi setiap lelaki, wanita, dan kanak-kanak hidup sekarang, dan yang telah pernah hidup) telah dikenakan, "seorang lelaki [iaitu mana-mana orang] akan menyerah segala-galanya yang dia telah menyelamatkan hidupnya." (Jawatan 2:4, baru hidup terjemahan) Dalam erti kata lain, cajnya adalah bahawa worhipper yang setia Allah akan berhenti berkhidmat kepadanya--'menyerahkan segala-galanya'--jika syaitan mengancam hamba yang setia dengan pembunuhan (kerja 2:6).

Ini adalah tepat apa yang syaitan berkata tentang kerja--siapa Jehovah dipanggil "hamba" sekurang-kurangnya 6 kali (jawatan 1:8; 2:3 42:7, 8 [3 kali], Terjemahan New World)--watak utama buku yang membawa namanya. Bukti-bukti sejarah dan bible mencadangkan bahawa pakar undang-undang terlatih di Afrika dan Nabi Moses adalah stenographer Mahkamah selepas perbicaraan. Memandangkan latar belakang undang-undang beliau, ini adalah kedudukan yang mana beliau adalah sesuai dan berkelayakan. (Exodus 21:1; Deuteronomy 9:10; Bertindak 7:22, 37, 38, 53; Galatians 3:19)

Mari Dapatkan gambaran ini kes jenayah yang mempesona.

Watak-watak bilik bicara : Kerja adalah 'tertuduh' (Bandingkan Kerja 13:26; 31:35) yang ingin mencari 'pembebasan' (Bandingkan Kerja 23:7). Syaitan syaitan adalah dari beliau. Walaupun bahasa tersebut perkataan "syaitan" (שָׂטָן) bermakna "resister," apabila ia mempunyai sebelumnya tentu artikel yang itu, rujukan itu adalah untuk "syaitan" (הַשָּׂטָן, kerja 1:6); dan menurut Tatabahasa Ibrani Gesenius' dan lain-lain teks-teks tersebut, ia juga bermakna 'adversary.' Oleh yang demikian, syaitan adalah tugas adversary undang-undang. Maha Kuasa Allah Jehovah adalah tugas "peguam" (Bandingkan Kerja 33:23), dan berjuta-juta malaikat--setia dan setia--"saksi" (Bandingkan kerja 10:17; 16:19) kepada prosiding jenayah sekarang sebelum "Mahkamah." (Daniel 7:10)

Komposisi bilik bicara : Tanpa ragu-ragu, tempat kejadian cakerawala bilik bicara adalah dramatik dan menakjubkan. Seperti pihak 460, seraphs sekitar yang Maha Kuasa pada takhta penghakiman. (Yesaya 6:2, 6) Cherubs, bertindak sebagai bailiffs cakerawala yang sungguh-sungguh, memastikan ketenteraman dan kesopanan. (Genesis 3:24; Isaiah 37:16)

Syaitan dan rombongan setan-malaikat memasuki Dewan cakerawala, kerana mereka mempunyai lagi mengundi keluar dari syurga dan seterusnya menolak capaian (jawatan 1:6; 38:7 Malaysia 2 l membandingkan wahyu 9 12:3, 11:15; 20:1-3) Michael malaikat, Isa Al-masih wujud Nya prehuman, glares pada syaitan (Jude 9; Bandingkan Mark 3:5), kerana malaikat setia bertukar renungan bermusuh dengan bekas rakan sekerja mereka , setan malaikat (Bandingkan Daniel 10:13, 20, 21), yang memakai mereka mempunyai urusan yang intim dengan manusia sebagai lencana Kehormat. (Kejadian 6:1-4)

Atas reconvening selepas lekukan (Bandingkan Kerja 17:10), Mahkamah kini datang untuk perintah, dan tidak seperti yang pertama masa syaitan dan gerombolan setan beliau memasuki tempat ketika beliau tanpa keutuhan satu undang-undang atau Stesen (Ayub 1:6), kini dia muncul sahaja dan "mengambil Stesen sebelum Jehovah." (Kerja 2:1, penekanan dibekalkan)

Bahasa perundangan : Inilah yang mengamuk menentang undang-undang adalah jelas jelas daripada legalease yang konsisten didokumenkan di dalam buku kerja. Sebagai contoh, bertindak Dalam Pro satu (sendiri Pertahanan), kerja sendiri bersungguh-sungguh mengesahkan bahawa:

"Saya akan hadir kes saya sebelum dia dan fill mulut saya dengan hujah; Saya akan belajar bagaimana beliau akan menjawab saya dan mengambil perhatian terhadap apa yang dia berkata kepada saya. Akan beliau berdepan dengan saya dengan menggunakan kuasanya besar? Tidak, pasti dia akan memberikan saya pendengaran. Tiada yang tegak boleh menetapkan perkara-perkara yang lurus dengan Allah, dan aku akan dapat dibebaskan sekali dan untuk semua oleh Hakim saya"(23:4-7). Walaupun tidak semua termasuk, perhatikan contoh-contoh Bahasa undang-undang, Semua diekstrak (tidak disunting) dari pihak New World terjemahan Holy Scriptures:

 

Bab 6

"Misjudge" (6:29)

 

Bab 9

"Bagaimana mayat manusia bisa di bahagian kanan dalam kes dengan Tuhan?" (9:1)

"Membawanya ke Mahkamah"? (9:3, Nota kaki)

"Saya lawan undang-undang" (9:15, Nota kaki)

"Mengaku saya bersalah" (9:20)

"Ia merangkumi mata para hakim" (9:24)

"Aduan saya" (9:27)

"Dan saya tahu anda akan tidak find saya tidak bersalah. Saya menginap boleh didapati bersalah"(9:28, 29)

"Kerana beliau bukanlah seorang lelaki seperti saya bahawa saya boleh jawab dia, yang kita perlu pergi ke Mahkamah bersama-sama. Ada tiada seseorang untuk membuat keputusan antara kita, yang dapat berfungsi sebagai Hakim kami. " (9:32, 33)

 

Bab 10

"Saya akan berkata kepada Allah: ' tidak menyebut saya bersalah. Beritahu saya mengapa anda akan bertanding dengan saya." (10:2)

"Anda tahu bahawa saya tidak bersalah" (10:7)

"Jika saya bersalah, terlalu buruk bagi saya! Dan walaupun saya tidak bersalah, saya tidak dapat mengumpul kepala saya"(10:15)

"Anda boleh membawa saksi-saksi baru terhadap saya" (10:17)

 

Bab 11

"Jika beliau berlalu dan menahan seseorang dan bersidang di Mahkamah" (11:10)

 

Bab 13

"Saya berhasrat untuk berhujah kes saya dengan Tuhan" (13:3)

"Mendengar, sila, hujah saya, dan memberi perhatian kepada pembelaan bibir saya" (13:6)

"Anda akan mengambil sebelah badannya, akan anda cuba untuk membuat akuan kes Tuhan yang sebenar?" (13:8)

"Dia akan pasti rebuke anda jika anda diam-diam cuba untuk menunjukkan puraan" (13:10)

"Pertahanan anda adalah seperti rapuh sebagai pertahanan daripada tanah liat" (13:12)

"Saya berpendapat kes saya sebelum mukanya" (13:15)

"Lihat, sekarang, saya telah menyediakan saya kes undang-undang; Saya tahu saya di bahagian kanan. Yang akan berdepan dengan saya?" (13:18, 19)

"Untuk anda menyimpan rakaman pahit tuduhan terhadap saya, dan anda membuat saya menjawab bagi dosa-dosa remaja" (13:26)

 

Bab 15

"Seseorang yang bijak menjawab dengan hujah-hujah kosong?" (15:2)

 

Bab 16

"Kini, saksi saya yang ada di langit; orang yang boleh menjadi saksi bagi saya adalah di ketinggian"(16:19)

"Biarkan seseorang arbitrate antara manusia dan Tuhan, kerana salah satu akan antara seorang lelaki dan rakan-rakan" (16:21)

 

Bab 17

"Walau bagaimanapun, anda mungkin semua datang dan menyambung alasan anda" (17:10)

 

Bab 22

"Akan dia menyeksa kamu dan masukkan ke dalam penghakiman dengan anda" (22:4)

 

Bab 23

"Saya akan hadir kes saya sebelum dia dan fill mulut saya dengan hujah; Saya akan belajar bagaimana beliau akan menjawab saya dan mengambil perhatian terhadap apa yang dia berkata kepada saya. Akan beliau berdepan dengan saya dengan menggunakan kuasanya besar? Tidak, pasti dia akan memberikan saya pendengaran. Tiada yang tegak boleh menetapkan perkara-perkara yang lurus dengan Allah, dan aku akan dapat dibebaskan sekali dan untuk semua oleh Hakim saya"(23:4-7)

"Tuhan caj tiada siapa dengan yang salah" (23:12, Nota kaki)

"Sekarang siapa yang boleh membuktikan saya seorang pembohong atau menafikan kata-kata saya?" (23:25)

 

Bab 27

"Sebagai sesungguhnya sebagai Tuhan kehidupan, yang telah dinafikan saya keadilan "(27:2)

 

Bab 29

"Saya akan menyiasat kes ini undang-undang orang-orang yang aku tidak tahu" (29:16)

 

Bab 31

"Untuk itu akan menjadi perlakuan keji, ralat hukuman oleh Hakim-Hakim yang layak. ... Jika saya dinafikan keadilan kepada hamba-Ku lelaki atau perempuan apabila mereka mempunyai aduan ["kes undang-undang," Nota kaki] terhadap saya, apa yang boleh saya lakukan apabila Allah menghadapi saya? Apa boleh saya menjawab kepadanya apabila dia memanggil perakaunan yang?" (31:11-14)

"Maka yang akan menjadi ralat hukuman oleh Hakim-Hakim yang layak" (31:28)

"Saya akan mendaftar nama saya apa yang saya pernah bersabda ["Di sini adalah tandatangan saya,"Nota kaki]. Biar yang Maha Kuasa yang menjawab saya! Kalaulah pelapor saya telah ditulis keluar caj dalam dokumen!" (31:35)

 

Bab 32

'Jawapan' (32:1, 3, 5, 15-17, 20), 'bukti' (32:2, 12), tindak balas (32:4), 'sedang dipaksa menjawab' (32:18), perbincangan (32:11), 'hujah' (32:12, 14), 'refutation' (32:13), dan menunjukkan 'memihak' (32:21) akan dinyatakan dalam Bab ini;

 

Bab 33

"Membalas kepada saya jika anda mampu; membentangkan hujah anda sebelum saya; Ambil posisi anda"(33:5)

'Pembangkang' dan "musuh [pada undang-undang]" (33:10), 'pemerhatian' (33:11), "jawab" (33:12, 13), "aduan terhadap" adversary (33:13), dan "peguam" (33:23), "balas" dan 'bukti' (33:32) untuk semua dinyatakan dalam Bab ini;

 

Bab 34

"Keadilan" (34:5, 17), 'perversion keadilan' (34:12), "Kiamat" (34:6), berlaku "fasik" (34:6), "orang yang zalim" (34:8) dan 'memihak' (34:19) akan dinyatakan dalam Bab ini;

 

Bab 35

"Respon" (35:1), "balas" (35:4) dan "kes undang-undang" (35:14) juga dibincangkan dalam Bab ini;

 

Bab 37

"Dan dia tidak pernah melanggar keadilan beliau" (37:23)

 

Bab 42

"Balik dengan membuat" (42:6, Nota kaki)

 

Pada akhirnya, dibebaskan adalah kerja dan cara jenayah pampasan mangsa menerima lebih daripada dia pada mulanya! (Kerja 42:10-17)

Sekarang, kita berada dalam perbicaraan.

Kita telah telah berkhidmat.

Apa yang akan kita lakukan?

Selawat dan Salam untuk semua. Amin.

 

 

Maltese (machine language)

Każ kriminali fil-Qorti ċelestjali awtomatiċi

Kif tinvolvi l-aspetti legali ta ' l-ktieb ta ' l-impjieg li inti

minn Firpo Carr

6 April, 2016

Il-ktieb tal-Bibbja ta ' l-impjieg tindika li kull impjegat fidila ta ' Alla hija inescapably marbuta mal-każ kriminali li jkunu għaddejjin. Dan ikun qed jiġi adjuicating fil-kamra tal-Qorti ċelestjali awtomatiċi, xtiebi nutrijient Dipartiment, Norbert ogħla. Kriminali ċelestjali awtomatiċi ta ' l-ewwel Satan l-Devil, ħolqien tal (għalhekk, l-g adu ta ' kull bniedem, mara, u issa ħaj tat-tfal, u li qatt għexet) ikun impost, "raġel [jiġifieri, kwalunkwe persuna] se jagħtu minn dak kollu li hu għandu jissejvja l-ħajja tiegħu." (2:4, traduzzjoni ta ' l-għixien ġoddatax-xogħol) Fi kliem ieħor, il-ħlas huwa li a worhipper fidila ta ' Alla kien jieqaf li jservu lilu--"jirrinunzja kollox"--jekk Satan thedded dak impjegat leali mal murder (Job 2:6).

Dan huwa preċiżament dak Satan qal dwar il-Job--min Jehovah imsejjaħ "tiegħi impjegat" mill-inqas 6 darbiet (tax-xogħol 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 darbiet], New dinja traduzzjoni)--il-karattru ċentrali tal-ktieb li jkollu ismu. Evidenza storika u sew jissuġġerixxu li l-espert legali mħarrġa mill-Afrika u prophet Moses kien l-Qorti prova wara stenographer. Minħabba l-isfond legali tiegħu, dan huwa f'posizzjoni li għalihom huwa addattat u kwalifikati tajjeb. (Exodus 21:1; Deuteronomy 9:10; Atti 7:22, 37, 38, 53; Galatians 3:19)

Ejja iġib xi gharfien fuq dan il-każ kriminali captivating.

Il-karattri courtroom : Xogħol huwa l-"akkużat" (Qabbel Job 13:26; 31:35) li qed ifittex "liberazzjoni" (Qabbel Job 23:7). Satan l-Devil hija tiegħu accuser. Għalkemm l-Ebrajk kelma "satan" (שָׂטָן) tfisser sempliċement "resister," meta jkollha l-Artikolu definite preċedenti, ir-referenza hija li "l-Satan" (הַשָּׂטָן, 1:6 tax-xogħol); u skond il- Grammatika Ebrajka Gesenius' u testi oħra bħal dawn, huwa wkoll tfisser "il-adversary." Għalhekk, Satan hija tal-impjieg adversary fil-liġi. Almighty Alla Jehovah hija tal-impjiegi "Avukat" (Qabbel Job 33:23), u f'miljuni ta ' angels--fidila u unfaithful--huma "xhieda" (Qabbel Job 10:17; 16:19) biex il-proċedimenti kriminali issa qabel "il-Qorti." (Daniel 7:10)

Kompożizzjoni ta ' courtroom : Mingħajr dubju, l-courtroom ċelestjali xena hija kemm drammatika u astonishing. L-istess Gwardjani awe-inspiring, Dawwar-f'idejna fuq tiegħu throne ta-sentenza seraphs. (Isaiah 6:2, 6) Cherubs, waqt li jaġixxu bħala no-nonsense Marixxalli ċelestjali awtomatiċi, tiżgura l-ordni u dekor. (Genesis 3:24; Isaiah 37:16)

Satan u tagħha entourage demon-angel jidħol l-Assemblea ċelestjali awtomatiċi, kif huma jkunu għadhom li jinxteħet minn Norbert u wara miċħud aċċess (impjiegi 1:6; 38:7; 2 Corinthians 11:15 l Qabbel realta 12:3, 9; 20:1-3) Michael-archangel, Ġesù Kristu tiegħu eżistenti prehuman, glares f ' Satan (ġarrab 9; Qabbel Mark 3:5), kif l-angels fidila jiskambjaw stares ostili mal-kollegi tagħhom ex ,-demon angels (Qabbel Daniel 10:13, 20, 21), li jilbsu tagħhom wara li kellhom negozjati intima mal-bnedmin bħala a badge ta unur. (Genesis 6:1-4)

Malli reconvening wara recess (Qabbel impjiegi 17:10), il-Qorti tasal issa għall-ordni, u kuntrarju għall-ewwel darba Satan u tiegħu horde demon daħal il-post meta hu kien mingħajr permanenti legali jew stazzjon (Job 1:6), li hu issa jidher waħdu u "tieħu tiegħu stazzjon qabel Jehovah." (Job 2:1, enfasi forniti)

Lingwa legali : Li dan huwa li raging ġlieda legali huwa evidenti b'mod ċar mill-legalease konsistentement dokumentati matul il-ktieb ta ' l-impjieg. Per eżempju, waqt li taġixxi Fil-Pro għal kull (tiegħu stess difensiva), impjiegi lilu nnifsu b'mod vigoruż affermati:

"I ikun jippreżenta l-każ tiegħi qabel lilu u fill ħalqi bl-argumenti; I kien Tgħallem kif hu kien Wieġeb miegħi u jieħu nota ta ' dak illi tgħid miegħi. Kien hu sostnew miegħi bl-użu tal-qawwa kbira tiegħu? Le, Vanġeli li hu kien Agħtini seduta. Hemm wieħed wieqaf setax jissettja materji dritti miegħu, u I kien jiġi lliberat darba għal dejjem mill-Imħallef tiegħi"(23:4-7). Għalkemm ma ħlas, avviż dawn l-eżempji ta ' lingwa legali, estratti kollha (ma redacted) mill- New dinja traduzzjoni tas-Santa Scriptures:

 

Kapitolu 6

"Misjudge" (6:29)

 

Kapitolu 9

"Kif tista mortal bniedem jiġi fid-dritt f ' każ ma ' Alla?" (9:1)

"Jieħu miegħu lill-Qorti"? (9:3, nota)

"Opponent tiegħi fil-liġi" (9:15, nota tal-qiegħ)

"Niddikjara miegħi ħati" (9:20)

"Hu tkopri l-għajnejn ta ' l-Imħallfin tagħha" (9:24)

"L-ilment tiegħi" (9:27)

"U naf li int ma ma find lili innoċenti. I kien jinstab ħati"(9:28, 29)

"Għal hu m'hux raġel bħal tiegħi li I jistgħu jwieġbu lilu, li aħna għandu jimxi mal-Qorti flimkien. Hemm l-ebda persuna li jiddeċiedi bejn lilna, li setgħu iservu bħala Imħallef tagħna. " (9:32, 33)

 

Kapitolu 10

"I se jgħidu lil Alla:" ma jippronunzja miegħi ħati. Għidli għaliex inti huma kontendenti miegħi." (10:2)

"Inti taf li jiena mhux ħati" (10:7)

"Jekk jiena ħati, ħażin għalija! U anke jekk jien innoċenti, I ma tistax tqajjem rasi"(10:15)

"Inti idaħħlu xhieda ġdida kontra tiegħi" (10:17)

 

Kapitolu 11

"Jekk hu jgħaddi u detains lil xi ħadd u internazzjonli ssejjaħ Qorti" (11:10)

 

Kapitolu 13

"I jixtiequ li jargumentaw il-każ tiegħi ma ' Alla" (13:3)

"Isma, jekk jogħġbok, li l-argumenti tiegħi, u jagħtu attenzjoni lill-trattazzjoni ta ' jg˙addu" (13:6)

"Inti tieħu naħa tiegħu, se tipprova tiddefendi l-każ tal-veru Alla?" (13:8)

"Hu se jiġrilha rebuke int jekk jiġbru tipprova turi favoritism" (13:10)

"Tiegħek difiżi huma kif fraġli bħala difiżi ta tal-fuħħar" (13:12)

"I kien ' jargumentaw tiegħi każ quddiem il-wiċċ tiegħu" (13:15)

"Ara, issa, I kienu ppreparati tiegħi każ legali; Inkun naf jien fid-dritt. Li se sostnew miegħi?" (13:18, 19)

"Għal inti żżomm reġistrazzjoni akkuÿi morri kontra tiegħi, u int tagħmel miegħi twieġeb għall-hija taż-żgħażagħ tiegħi" [13:26]

 

Il-Kapitolu 15

"Se persuna għaqli Wieāeb mal-battal argumenti?" (15:2)

 

Kapitolu 16

"Anke issa, xhud tiegħi huwa fl-heavens; il-wieħed li jistgħu jixhdu għalija hu fil-għoli"(16:19)

"Ħalli xi ħadd jarbitra bejn il-bniedem u Alla, kif wieħed kien bejn raġel u l-individwu tiegħu" (16:21)

 

Kapitolu 17

"Madankollu, inti tista kollha jiġu u tkompli bl-argument tiegħek" (17:10)

 

Kapitolu 22

"Se hu jikkastigaw inti u jidħlu fis-sentenza miegħek" (22:4)

 

Kapitolu 23

"I ikun jippreżenta l-każ tiegħi qabel lilu u fill ħalqi bl-argumenti; I kien Tgħallem kif hu kien Wieġeb miegħi u jieħu nota ta ' dak illi tgħid miegħi. Kien hu sostnew miegħi bl-użu tal-qawwa kbira tiegħu? Le, Vanġeli li hu kien Agħtini seduta. Hemm wieħed wieqaf setax jissettja materji dritti miegħu, u I kien jiġi lliberat darba għal dejjem mill-Imħallef tiegħi"(23:4-7)

"Alla imposti l-ebda wieħed ma ħażin" (23:12, nota tal-qiegħ)

"Issa li jistgħu jippruvaw miegħi a liar jew jinnega tiegħi kelma?" (23:25)

 

Il-Kapitolu 27

"Bħala Vanġeli bħala ħajjiet ta ' Alla, li kien mċaħħda miegħi tal-Ġustizzja "(27:2)

 

Il-Kapitolu 29

"I kien ' jinvestiga l-każ legali ta ' dawk I ma kienx jaf" (29:16)

 

Kapitolu 31

"Għal li jkun kondotta shameful, żball huma mistħoqqa piena mill-imħallfin. ... Jekk I miċħud Ġustizzja li tiegħi maskili jew femminili impjegati meta kellhom ilment ["każ legali," Nota] kontra tiegħi, liema nagħmel meta Alla confronts miegħi? Dak jista I iwieġeb lilu meta hu jitlob rendikont?" (31:11-14)

"Allura dak ikun żball huma mistħoqqa piena mill-imħallfin" (31:28)

"I għandha tiffirma l-isem tiegħi li dak I jkollhom qal ["Hawn hi l-firma tiegħi,"Nota]. Ħalli l-f'idejna Wieāeb miegħi! Jekk biss tiegħi accuser kellu jinkiteb l-piżijiet f'dokument!" (31:35)

 

Kapitolu 32

"Tweġibiet" (32:1, 3, 5, 15-17, 20), "prova" (32:2, 12), rispons (32:4), "ma jkunu mġiegħla biex twieġeb" (32:18), deliberazzjoni (32:11), "l-argumenti' (32:12, 14),"rifjutazzjoni"(32:13), u li juri 'imparzjalita' (32:21) huma msemmija f'dan il-Kapitolu;

 

Kapitolu 33

"Jirrispondi miegħi jekk inti kapaċi; jippreżentaw l-argumenti tiegħek quddiemi; jieħu l-pożizzjoni tiegħek"(33:5)

"Opposizzjoni" u "g adu [skond il-liġi]" (33:10), "skrutinju" (33:11), "Wieġeb" (33:12, 13), filing "ilment kontra" ta ' adversary (33:13), u "Avukat" (33:23), "it-tweġiba" u "prova" (33:32) huma kollha msemmija f'dan il-Kapitolu;

 

Kapitolu 34

"Ġustizzja" (34:5, 17), il-"perversion tal-Ġustizzja" (34:12), "sentenza" (34:6), "transgression" (34:6), "wrongdoers" (34:8), u l-imparzjalità"(34:19) huma msemmija f'dan il-Kapitolu;

 

Kapitolu 35

"Rispons" (35:1), "it-tweġiba" (35:4), u "każ legali" (35:14) huma diskussi f'dan il-Kapitolu;

 

Kapitolu 37

"U hu qatt ma tikser l-Ġustizzja tiegħu" (37:23)

 

Kapitolu 42

"A ritrattazzjoni jagħmlu" (42:6, nota tal-qiegħ)

 

Fl-aħħar, impjieg kien eżonerat, u xkiel kriminalità kumpens għall-vittmi li jaslu aktar milli kellu fil-bidu! (Tax-xogħol 42:10-17)

Issa, aħna qed min trial.

Aħna ngħaqadt ġie servut.

Liema għandhom aħna nagħmlu?

Paċi u blessings għal kollox. Amen.

 

 

Norwegian (machine translation)

Straffesak i Celestial retten

Hvordan juridiske aspekter av bok innebærer at du

av Firpo Carr

6 april 2016

Bibelen Johannes jobb indikerer at en trofast tjener for Gud er inescapably knyttet til en pågående straffesak. Det blir adjuicating i Celestial, avdeling Perleporten, rettssalen høyeste himmelen. Satan djevelen, skapelsen første Celestial kriminelle (derav, fienden av hver mann, kvinne, og barn i live nå, og som har levd) har belastet, "en mann [at enhver person] vil gi opp alt han har å redde livet hans." (Job 2:4, New Living Translation) Med andre ord, det er at en trofast worhipper Gud ville stoppe tjene ham--"gi opp alt-Hvis Satan truer den trofaste tjeneren med drap (jobb 2:6).

Dette er nettopp hva Satan sa om jobb - som Jehova kalt "min tjener" minst 6 ganger (Job 42: 7, 8 [3 ganger], Ny verden-oversettelsen, 1:8; 2:3), hovedpersonen i boken bærer hans navn. Historiske / bibelske bevis tyder på at den afrikanske trente juridiske ekspert og profeten Moses var etter rettssaken retten stenograf. Gitt hans juridiske bakgrunn, er dette en posisjon som han er godt egnet og kvalifiserte. (Mosebok 21:1; Femte Mosebok 9:10; Apg 7:22, 37, 38, 53; Galaterne 3:19)

La oss få noen innsikt på denne fengslende straffesak.

Rettssalen tegn : Jobben er den "tiltalte" (sammenligningsjobben 13:26, 31:35) som søker 'frifinnelse' (sammenlign jobben 23:7). Satan djevelen er kjempe. Selv om hebraiske ordet "satan" (שָׂטָן) betyr "resister," når det er den bestemte artikkelen foregående det, referansen er å "Satan" (הַשָּׂטָן, jobb 1:6); og ifølge Gesenius' hebraisk grammatikk og andre slike tekster, det også betyr "motstander". Derfor er Satan jobbens motstander i loven. Allmektige Gud Herren er Job "advokat" (sammenlign jobben 33:23), og millioner av engler, trofaste og utro-«vitner» (sammenligningsjobben 10:17; 16:19) til straffesaken nå før "retten". (Daniel 7:10)

Rettssalen sammensetning : Uten tvil, den himmelske rettssal scenen er både dramatiske og oppsiktsvekkende. Som fryktinngytende livvakter omgir seraphs allmektige på tronen av dommen. (Jesaja 6:2, 6) Kjeruber, som no-nonsense himmelsk frøken, sørge for orden og decorum. (Genesis 3:24; Jesaja 37:16)

Satan og hans demon-angel følge angi himmelsk forsamlingen, som de har ennå å bli kastet ut av himmelen og deretter nektet tilgang (jobb 1:6; 38:7; 2 kor 11:15 l sammenligne Åpenbaringen 12:3, 9, 20:1-3) Michael erkeengelen, Jesus Kristus i hans prehuman eksistens, glares på Satan (Jud 9, sammenligne Mark 3:5), som trofast englene utveksle fiendtlige stirrer med sine tidligere kolleger , til demonen angels (sammenligne Daniel 10:13, 20, 21), som bærer deres hadde intime kontakt med mennesker som et merke av ære. (Mosebok 6:1-4)

På reconvening etter en utsparing (sammenlign Job 17:10), retten nå kommer til ordre, og i motsetning til først gang Satan og hans demon horde angitt stedet når han var uten en juridisk stående eller stasjon (jobb 1:6), han nå vises alene og "tar sin stasjon før Herren." (Jobben 2:1, vekt følger)

Juridiske språket : At dette er en rasende juridisk kamp er tydelig fra legalease konsekvent dokumentert gjennom hele boken av jobben. Eksempelvis opptrer I Pro Per (i sitt eget forsvar), jobb seg kraftig bekreftet:

"Jeg skulle presentere mitt tilfelle før ham og fill munnen med argumenter; Jeg ville lære hvordan han ville svare meg og Legg merke til hva han sier til meg. Vil han kjempe med meg bruker hans store kraft? Nei, sikkert han ville gi meg en høring. Det en oppreist kan sette saker rett med ham, og jeg ville bli frikjent gang for alle av min dommer"(23:4-7). Men ikke all-inclusive, merker disse eksemplene på juridiske språket, alle utpakkede (ikke redacted) fra den ny verden-oversettelsen av de hellige skrifter:

 

Kapittel 6

"Bedømme galt" (6:29)

 

Kapittel 9

"Hvordan kan dødelig mann være høyre i tilfelle med Gud?" (9:1)

"Ta ham til retten"? (9:3, fotnote)

"Min motstander ved lov" (9:15, fotnote)

"Erklærer meg skyldig" (9:20)

"Han dekker øynene til sine dommere" (9:24)

"Min klage" (9:27)

"Og jeg vet du vil ikke find meg uskyldig. Jeg ville bli funnet skyldig"(9:28, 29)

"For han ikke er en mann som meg som jeg kan svare ham, at vi bør gå til retten sammen. Det er ingen person å bestemme seg mellom oss, som kan tjene som vår dommer. " (9:32, 33)

 

Kapittel 10

"Jeg vil si til Gud:" ikke uttale meg skyldig. Fortell meg hvorfor du konkurrerer med meg." (10:2)

"Du vet at ikke jeg er skyldig" (10:7)

"Hvis jeg er skyldig, så ille for meg! Og selv om jeg er uskyldig, jeg kan ikke løfte hodet"(10:15)

"Du bringe nye vitner mot meg" (10:17)

 

Kapittel 11

"Hvis han passerer og holder tilbake noen og møtes en domstol" (11:10)

 

Kapittel 13

"Jeg ønsker å argumentere mitt tilfelle med Gud" (13:3)

"Lytte, vennligst til mine argumenter, og ta hensyn til innleggene mine lepper" (13:6)

"Vil du ta sin side, vil du prøve å be i tilfelle av sanne Gud?" (13:8)

«Han vil sikkert refse deg hvis du hemmelighet prøver å vise favoritism» (13:10)

"Ditt forsvar er så sårbare som forsvar av leire" (13:12)

"Jeg vil argumentere for mitt tilfelle før ansiktet" (13:15)

«Se nå, jeg har forberedt min rettssak; Jeg vet jeg i retten. Hvem vil stride med meg?" (13:18, 19)

«For du holde opp bitter anklager mot meg, og du gjør meg svare for syndene til min ungdom"(13:26)

 

Kapittel 15

"Vil en klok person svare med tomme argumenter?" (15:2)

 

Kapittel 16

"Nå, vitne min er i himmelen; som kan vitne for meg er i høydene"(16:19)

"La noen megle mellom mann og Gud, som ville mellom en mann og hans" (16:21)

 

Kapittel 17

"Men du kan alle komme og fortsette din hevder" (17:10)

 

Kapittel 22

"Vil han straffe deg og inngå dom med deg" (22:4)

 

Kapittel 23

"Jeg skulle presentere mitt tilfelle før ham og fill munnen med argumenter; Jeg ville lære hvordan han ville svare meg og Legg merke til hva han sier til meg. Vil han kjempe med meg bruker hans store kraft? Nei, sikkert han ville gi meg en høring. Det en oppreist kan sette saker rett med ham, og jeg ville bli frikjent gang for alle av min dommer"(23:4-7)

"Gud belaster ingen med feil" (23:12, fotnote)

"Nå som kan bevise meg en løgner eller tilbakevise mitt ord?" (23:25)

 

Kapittel 27

"Som sikkert som Gud lever, som har fratatt meg rettferdighet "(27:2)

 

Kapittel 29

"Jeg ville undersøke rettssaken av dem ikke vet" (29:16)

 

Kapittel 31

"For det ville være skammelig oppførsel, feil fortjener straff av dommerne. ... Hvis jeg nektet rettferdighet til min mann eller kvinne tjenere når de hadde en klage ["rettssak," fotnote] mot meg, hva kan jeg gjøre når Gud konfronterer meg? Hva kan jeg svare ham når han kaller for regnskap?" (31:11-14)

"Så det ville være feil fortjener straff av dommerne" (31:28)

"Jeg ville registrere navnet mitt til det jeg har sagt ["Her er signaturen min,"fotnote]. La den allmektige svare meg! Hvis bare mine anklager hadde skrevet ut kostnadene i et dokument!" (31:35)

 

Kapittel 32

'Svar' (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), 'bevis' (32:2, 12), svar (32: 4), "være tvunget til å svare" (32:18), diskusjoner (32:11), "argumenter" (32:12, 14), 'gjendrivelse' (32:13), og viser "upartiskhet' (32:21) er nevnt i dette kapittelet;

 

Kapittel 33

"Svar til meg hvis du kan; presentere dine argumenter før meg. ta din posisjon"(33:5)

"Motstand" og "fiende [til loven]" (33:10), 'granskning' (33:11), "svar" (33:12, 13), innlevering en "klage mot" en motstander (33:13) og "advokat" (33:23), "svar" og "bevis" (33:32) er nevnt i dette kapittelet;

 

Kapittel 34

"Rettferdighet" (34:5, 17), 'forvrenge sannheten' (34:12), "dommen" (34:6), "overtredelse" (34:6), "wrongdoers" (34:8) og 'upartiskhet' (34:19) er nevnt i dette kapittelet;

 

Kapittel 35

"Svar" (35:1), "svar" (35:4) og "rettssak" (35:14) er omtalt i dette kapitlet;

 

Kapittel 37

"Og han aldri bryter sin rettferdighet" (37:23)

 

Kapittel 42

"Gjør en retraction" (42:6, fotnote)

 

Til slutt, jobb ble frikjent, og i veien for kriminalitet offeret kompensasjon mottatt mer enn han opprinnelig hadde! (Jobb 42:10-17)

Nå, vi er på prøve.

Vi har blitt servert.

Hva skal vi gjøre?

Fred og velsignelser til alle. Amen.

 

 

Persian (machine translation)

پرونده در دادگاه آسمانی

چگونه شامل جنبه های قانونی از کتاب کار شما

توسط Firpo کار

6 آوریل سال 2016

کتاب مقدس کتاب کار نشان می دهد که هر بنده مومن خدا بناگزير پرونده مداوم مرتبط است. آن این است که adjuicating در اتاق دادگاه آسمانی دروازه مروارید وار بخش آسمان بالاترین. شیطان شیطان, ایجاد اولین جنایی آسمانی (از این رو، دشمن هر مرد زن و کودک در حال حاضر زنده و که تا کنون زندگی می کردند) عنوان شده است، "[است که هر فرد] انسان بدهد تا همه چیز او را به نجات جان خود است." (2:4 زندگی جدید ترجمهکار) به عبارت دیگر اتهام است که worhipper وفادار خدا خدمت او--'همه چیز دادن' توقف--اگر شیطان را تهدید می کند که بنده وفادار با قتل (کار 2:6).

این دقیقا است شيطان گفت: در مورد کار--که یهوه به نام "من بنده" حداقل 6 بار (کار 1:8; 2:3 42:7 8 [3 بار]، ترجمه دنیای جدید)--شخصیت محوری کتاب نام او تحمل. شواهد تاریخی و کتاب مقدس نشان می دهد که کارشناس حقوقی آفریقایی آموزش دیده و پیامبر Moses بود سریع القلم دادگاه پس از محاکمه. با توجه به زمینه های قانونی خود این موقعیت که او است به خوبی مناسب و واجد شرایط است. (مهاجرت 21:1; تثنیه 9:10; اعمال رسولان 7:22, 37, 38, 53; دوم قرنتيان 3:19)

بیایید برخی از بینش در این پرونده جنایی فریبنده.

شخصیت های دادگاه : کار است متهم (کار مقایسه 13:26; 31:35) که دنبال تبرئه' (مقایسه کار 23:7). شیطان شیطان او دزدى است. اگر چه عبری کلمه "شیطان" (שָׂטָן) که آن preceeding مقاله قطعی آن مرجع است برای "شیطان" است به سادگی به معنای "resister" (הַשָּׂטָן، کار 1:6); و با توجه به Gesenius' دستور زبان عبری و متون دیگر مانند آن نیز یعنی 'دشمن'. از این رو، شیطان دشمن فرصت های شغلی را در قانون است. یهوه خدای متعال است کار را "مدافع" (مقایسه کار 33:23)، و میلیون ها نفر از فرشتگان--وفادار و بی وفا--"شهود" (کار مقایسه 10:17; 16:19) برای رسیدگی به جرم در حال حاضر قبل "دادگاه". (Daniel 7:10)

ترکیب دادگاه : بدون شک صحنه آسمانی دادگاه نمایشی و شگفت آور است. مثل نگهبان هیبت الهام بخش seraphs متعال در تخت خود قضاوت را احاطه کرده. (اشعیا 6:2 6) Cherubs اقدام به عنوان bailiffs آسمانی هیچ و بی معنی، اطمینان از نظم و ادب. (پیدایش 3:24; اشعیا 37:16)

شیطان و همراهان وی. دیو و فرشته آسمانی مجمع وارد کنید همانطور که آنها هنوز به بازیگران از آسمان و پس از آن دسترسی رد (کار 1:6; 38:7; 2 قرنتیان 11:15 l مقایسه مکاشفه 12:3 9; 20:1-3) Michael فرشته عیسی مسیح در او وجود prehuman glares در شیطان (9 جود; مقایسه مارک 3:5) به عنوان فرشتگان وفادار تبادل خیره خصمانه با همکاران سابق خود ، شیطان فرشتگان (مقایسه Daniel 10:13، 20، 21)، که خود برخورد صمیمی با انسان به عنوان یک نشان افتخار بود. (پیدایش 6:1-4)

پس از تغیر بعد از زنگ تفریح (مقایسه کار 17:10)، دادگاه در حال حاضر به منظور, می آید و زمانی که او بدون جایگاه قانونی و یا ایستگاه (کار 1:6) بر خلاف اولین زمان شیطان و دیو خود گروه ترکان و مغولان محل وارد, او در حال حاضر تنها به نظر می رسد و "خود ایستگاه قبل از یهوه طول می کشد." (کار 2:1 تاکید عرضه شده)

زبان حقوقی : این است که نبرد قانونی است که به وضوح آشکار از legalease همواره مواج در سراسر کتاب کار مستند. خود را به شدت تأیید به عنوان مثال، در نرم افزار در هر اقدام (در دفاع خود را) کار:

"من مورد من قبل از او و fill دهان من با استدلال؛ در حال حاضر خواهد بود من می خواهم یاد بگیرند چگونه او را به من پاسخ و توجه داشته باشید از آنچه او را به من می گوید. او با من با استفاده از قدرت های بزرگ خود را ادعا می کنید؟ نه، قطعا او به من شنیدن می دهد. وجود یک راست می تواند تنظیم امور مستقیما با او و من می خواهم یک بار و برای همه من قاضی تبرئه"(23:4-7). هر چند هنوز فراگیر متوجه این نمونه از زبان حقوقی همه استخراج (redacted نیست) از ترجمه دنیای جدید کتاب مقدس:

 

فصل 6

«Misjudge (6:29)»

 

فصل 9

"چگونه انسان فانی در حق در مورد با خدا می تواند?" (9:1)

"او به دادگاه برد؟" (پاورقی 9:3)

"من حریف در قانون" (9:15، پاورقی)

"من گناه اعلام" (9:20)

«او چشم قضات آن را پوشش می دهد» (9:24)

"شکایت من" (9:27)

"و من می دانم شما نمی find به من بی گناه خواهد بود. من گناه خواهد یافت» (9:28, 29)

"برای او یک مرد مثل من که من ممکن است پاسخ او است که ما باید به دادگاه هم نیست. هیچ فرد برای تصمیم گیری بین ما که به عنوان قاضی ما خدمت می کنند وجود دارد. " (9:32، 33)

 

فصل 10

"من را به خدا بگو:" نه من گناه تلفظ. چرا شما رقیب با من بگو." (10:2)

"شما می دانید که من گناهکار نیستم" (10:7)

"اگر من گناه، خیلی بد است برای من! و حتی اگر من بی گناه، من نمی تواند سر من بالا بردن"(10:15)

"شما شاهد جدید علیه من را" (10:17)

 

فصل 11

"اگر او عبور می کند و کسی لبنان و تشکیل دادگاه" (11:10)

 

فصل 13

"من تمایل به استدلال می کنند مورد من با خدا" (13:3)

"گوش دادن, لطفا, به من استدلال و توجه به pleadings لب من" (13:6)

"طرف او را می خواهد شما پرونده واقعی خدا سعی می کند?" (13:8)

"اگر شما مخفیانه سعی در نشان دادن طرفداری او مطمئنا شما زخم زبان زدن خواهد شد" (13:10)

"دفاع خود را به عنوان دفاع از خاک رس به عنوان شکننده است" (13:12)

"من مورد من را استدلال می کنند" (13:15)

"نگاه کنید، در حال حاضر، من مورد حقوقی من؛ آماده کرده من می دانم من در سمت راست. که با من ادعا خواهد شد?" (13:18, 19)

"برای شما در حفظ و ضبط تلخ اتهامات علیه من و شما به من پاسخ برای گناهان من جوانان را" (13:26)

 

فصل 15

«اندیشمندی با استدلال خالی پاسخ?» (15:2)

 

فصل 16

"حتی در حال حاضر، شاهد من در آسمان است. کسی که برای من شهادت می تواند در ارتفاع است"(16:19)

"اجازه دهید کسی به حکمیت بین انسان و خدا، به عنوان یکی را بین یک مرد و او را" (16:21)

 

فصل 17

"با این حال، شما ممکن است همه می آیند و استدلال خود را از سر" (17:10)

 

فصل 22

"را او شما را مجازات و به قضاوت با شما را وارد کنید" (22:4)

 

فصل 23

"من مورد من قبل از او و fill دهان من با استدلال؛ در حال حاضر خواهد بود من می خواهم یاد بگیرند چگونه او را به من پاسخ و توجه داشته باشید از آنچه او را به من می گوید. او با من با استفاده از قدرت های بزرگ خود را ادعا می کنید؟ نه، قطعا او به من شنیدن می دهد. وجود یک راست می تواند تنظیم امور مستقیما با او و من می خواهم یک بار و برای همه من قاضی تبرئه"(23:4-7)

"خدا اتهامات هیچ کس با اشتباه" (23:12، پاورقی)

"حالا که می تواند اثبات من دروغگو یا رد سخن من?" (23:25)

 

فصل 27

"به عنوان همانا خدا زندگی که است محروم من عدالت "(27:2)

 

فصل 29

"من را مورد قانونی کسانی که من نمی دانم بررسی" (29:16)

 

فصل 31

"برای که رفتار شرم آور خطا سزاوار مجازات توسط قاضی خواهد بود. ... اگر من عدالت را به بندگان من مرد یا زن محروم بودند شکایت ["مورد حقوقی،" پاورقی] هنگامی که خدا مرا تقابل علیه من، چه می توانم انجام? هنگامی که او برای حسابداری چه من او می تواند پاسخ است؟" (31:11-14)

"پس از آن خواهد بود که هنگام سزاوار مجازات توسط قاضی" (31:28)

"من را ثبت نام من به آنچه من گفته ام [«در امضای من اینجا است» پاورقی]. خداى من پاسخ دهید! اگر فقط من گریبان کردن اتهامات در سند نوشته بود!" (31:35)

 

فصل 32

'پاسخ' (32:1، 3، 5، 15 و 17، 20)، "اثبات" (32:2، 12)، پاسخ (32:4)، 'حال مجبور به پاسخ' (32:18) شور (32:11)، "استدلال" (32:12, 14), 'رد' (32:13) و نمایش 'بی طرفی' (32:21) ذکر شده در این فصل;

 

فصل 33

"اگر شما قادر؛ به من پاسخ استدلال خود را قبل از من در حال حاضر؛ موقعیت خود را"(33:5)

"اپوزيسيون" و "دشمن [در قانون]" (33:10), 'بررسی' (33:11)، "پاسخ" (33:12، 13)، تشکیل پرونده شکایت"علیه" دشمن (33:13) و "مدافع" (33:23)، "پاسخ" و "اثبات" (33:32) تمام شده است در این فصل;

 

سوره ۳۴

"عدالت" (34:5، 17)، 'انحراف عدالت (34:12)، "قضاوت" (34:6) و "گناه" (34:6) و «ستمکاران"(34:8) و"عدالت"(34:19) ذکر شده در این فصل;

 

فصل 35

"پاسخ" (35:1) "پاسخ" (35:4) و "پرونده حقوقی" (35:14) مورد بحث در این فصل;

 

سوره ۳۷

"و او هرگز نقض عدالت او" (37:23)

 

فصل 42

"را جمع شدن" (42:6، پاورقی)

 

در پایان کار بود تبرئه می شوند و راه جرم قربانی غرامت دریافت بیش از او ابتدا! (کار 42:10-17)

در حال حاضر، ما در حال محاکمه.

ما خدمت شده است.

آنچه ما باید انجام دهید؟

صلح و برکت برای همه. آمین.

 

 

Polish (machine translation)

Sprawa karna w sądzie nieba

Jak prawne aspekty Księgi Hioba wiąże się

przez Firpo Carr

6 kwietnia 2016

Księgi Biblii pracy wskazuje, że wszelkie wiernym Sługą Bożym nieuchronnie wiąże się z toku sprawy karnej. To jest adjuicating w niebieskich, departamencie perłowe bramy, sali najwyższego nieba. Szatan diabeł, Tworzenie pierwszego Celestial karnego (stąd, wróg każdego człowieka, kobieta i teraz żyje dziecko, a kto kiedykolwiek żył) opłata, "człowiek [oznacza to, że każda osoba] da się wszystko on ma ratować jego życie." (Zadanie 2:4, nowe życie tłumaczenie) Innymi słowy, za to, że wierni worhipper Boga zatrzyma, służąc mu--'dawanie w górze wszystko'--Jeśli szatana zagraża wierny sługa z morderstwa (zadanie 2:6).

To jest właśnie to, co SZATAN powiedział o pracy--kogo Jahwe o nazwie "mój sługa" co najmniej 6 razy (zadanie 1:8; 2:3; 42: 7, 8 [3 razy], Przekład nowego świata) - główny bohater książki, noszącej jego imię. Historyczne i biblijne dowody wskazują, że Afryki wyszkolonych ekspertów prawnych i prorok Moses był stenotypistka po procesie sąd. Biorąc pod uwagę jego podstawy prawne, to jest pozycji, dla których jest on dobrze dostosowane i wykwalifikowanych. (Exodus 21:1; Księga Powtórzonego Prawa 9:10; Dz 7:22, 37, 38, 53; List do Galatów 3:19)

Let's get wgląd na to urzekające sprawy karnej.

Sali rozpraw znaków : Zadanie jest "oskarżony" (porównaj pracy 13:26; 31:35) który szuka "uniewinnienie" (porównaj pracę 23:7). Szatan diabeł jest jego oskarżyciel. Mimo, że hebrajskie słowo "szatan" (שָׂטָן) oznacza po prostu "popierając kandydaturę," gdy ma poprzedzających określony artykuł jest to odniesienie do "szatana" (הַשָּׂטָן, zadanie 1:6); i zgodnie z Hebrajskiego Gesenius Gramatyka i inne takie teksty, to również oznacza "przeciwnika." Stąd szatan jest przeciwnikiem zadanie w prawo. Wszechmocny Bóg Jahwe jest zadanie "adwokat" (porównaj pracy 33:23), i miliony aniołów--wiernych i niewiernych--są "świadków" (porównaj zadanie 10:17, 16:19) postępowania karnego teraz przed "sąd". (Daniel 7:10)

Kompozycja sali : Bez wątpienia, na scenie sali niebieskich jest dramatyczne i zadziwiające. Jak inspirujących ochroniarzy serafinów otaczają wszechmocny na tronie wyroku. (Księga Izajasza 6:2, 6) Aniołki, działając jako no-nonsense niebieskich komorników, zapewnienia porządku i decorum. (Księga rodzaju 3:24; Isaiah 37:16)

Szatan i jego otoczenie demona anioł wprowadź Zgromadzenie niebieskich, jak mają jeszcze można rzutować z nieba, a następnie odmówić dostępu (zadanie 1:6; 38:7; 2 Kor 11:15 l porównać objawienie 12:3, 9; 20:1-3) Michael Archanioła, Jezusa Chrystusa w jego przedludzkiej egzystencji, patrzy w szatana (Jude 9; Porównaj Mark 3:5), jak wierny aniołów wymiany wrogie spojrzenia z ich byłych kolegów , demon anioły (porównaj Daniel 10:13, 20, 21), którzy noszą ich miał intymne relacje z ludźmi jako oznaka honoru. (Rdz 6:1-4)

Na reconvening po wgłębienia (porównaj pracy 17:10), Trybunał teraz przychodzi na zamówienie i w przeciwieństwie do pierwszego czas szatana i jego hordą demonów wprowadzonych miejsca podczas on był bez zdolność prawną lub stacji (zadanie 1:6), on teraz pojawia się samodzielnie i "trwa jego stacji przed Jahwe". (Zadanie 2:1, nacisk dostarczonych)

Język prawny : To szaleje batalię prawną jest wyraźnie widoczne z legalease konsekwentnie udokumentowane całej Księgi Hioba. Na przykład, działając W Pro za (w jego obronie), pracy sam potwierdził energicznie:

"Że obecny mój przypadek przed nim i wypełnić moje usta z argumentami; Chciałbym dowiedzieć się jak on mi odpowiedzieć i wziąć pod uwagę to, co mówi do mnie. Był twierdzą, ze mną za pomocą jego wielką moc? Nie, przeciez on da mi o przesłuchanie. Jednej pionowej można ustawić sprawach prosto z nim, i mogę być uniewinniony raz na zawsze przez mój sędzia"(23:4-7). Choć nie all inclusive, zauważyć te przykłady język prawny, wszystkie wyodrębnione (nie redacted) z przekład nowego świata z Pisma Świętego:

 

Rozdział 6

"Źle osądzić" (6:29)

 

Rozdział 9

"Jak śmiertelnego człowieka można w prawo w przypadku Boga?" (9:1)

"Weź go do sądu"? (9:3, przypis)

"Mój przeciwnik w prawo" (9:15, przypis)

"Stwierdzenie mi winny" (9:20)

"On obejmuje w oczach sędziów" (9:24)

"Mój zarzut" (9:27)

"I wiem, że byś nie znaleźć mi niewinnych. I będzie uznany winnym"(9:28, 29)

"Albowiem nie jest to człowiek jak ja, który może odpowiedzieć mu, że powinniśmy iść do sądu razem. Nie jest żadna osoba się zdecydować między nas, którzy mogą służyć jako nasz sędzia. " (9:32, 33)

 

Rozdział 10

"Powiem do Boga:" nie wymawia mi winny. Powiedz mi, dlaczego jesteś, utrzymując ze mną." (10:2)

"Wiesz, że nie jestem winny" (10:7)

"Jeśli jestem winny, szkoda, dla mnie! I nawet jeśli jestem niewinny, nie może podnieść głowę"(10:15)

"Możesz przynieść nowe świadków przeciwko mnie" (10:17)

 

Rozdział 11

"Jeśli on przechodzi i demaskuje kogoś i zwołuje sądu" (11:10)

 

Rozdział 13

"Pragnę, aby argumentować, mój przypadek z Bogiem" (13:3)

"Słuchaj, proszę, na moje argumenty i zwrócić uwagę na pisma procesowe moje usta" (13:6)

"Weźmiesz jego stronie, będzie spróbować się powoływać w przypadku prawdziwego Boga?" (13:8)

"On będzie na pewno niech cię skarci Jeśli potajemnie próbują pokazać, kumoterstwo" (13:10)

"Swoją obronę są tak delikatne jak obrony gliny" (13:12)

"Uważam, moja sprawa przed jego obliczem" (13:15)

"Zobacz, teraz mam przygotowane moje sprawy prawne; Wiem, że jestem w prawo. Kto będzie zmagać się ze mną?" (13:18, 19)

"Dla zachowuje nagranie gorzkiego oskarżenia przeciwko mnie, i możesz zrobić mi odpowiedzieć za grzechy młodości" (13:26)

 

Rozdział 15

"Będzie osobą mądrą odpowiedź z pustych argumentów?" (15:2)

 

Rozdział 16

"Nawet teraz, mój dowód jest w niebie; Kto może świadczyć dla mnie jest w wysokości"(16:19)

"Niech ktoś rozstrzygać pomiędzy człowiekiem i Bogiem, jak między człowiekiem i jego kolegów" (16:21)

 

Rozdział 17

"Jednak mogą wszystko przyjść i wznowić twój twierdząc" (17:10)

 

Rozdział 22

"Będzie on ukarze was i wejść w wyroku z Tobą" (22:4)

 

ROZDZIAŁ 23

"Że obecny mój przypadek przed nim i wypełnić moje usta z argumentami; Chciałbym dowiedzieć się jak on mi odpowiedzieć i wziąć pod uwagę to, co mówi do mnie. Był twierdzą, ze mną za pomocą jego wielką moc? Nie, przeciez on da mi o przesłuchanie. Jednej pionowej można ustawić sprawach prosto z nim, i mogę być uniewinniony raz na zawsze przez mój sędzia"(23:4-7)

"Bóg opłaty nikt z źle" (23:12, przypis)

"Teraz kto może okazać się mnie kłamcą lub obalić moje słowo?" (23:25)

 

Rozdział 27

"Jako na pewno mieszka Bóg, który pozbawił mnie sprawiedliwości "(27:2)

 

Rozdział 29

"I 'd zbadania sprawy prawne tych nie wiedziałem" (29:16)

 

Rozdział 31

"Do tego byłoby karygodne zachowanie, błąd zasługuje kary przez sędziów. ... Jeśli odmowa sprawiedliwości do moich pracowników płci męskiej lub żeńskiej, gdy mieli skargi ["sprawy prawne," przypis] przeciwko mnie, co można zrobić, gdy Bóg stawia mnie? Co można odbierać mu, gdy on wywołuje dla księgowych?" (31:11-14)

"To będzie błąd zasługuje kary przez sędziów" (31:28)

"Chciałbym zapisać moje nazwisko co mam powiedzieć ["Oto mój podpis,"przypis]. Niech Wszechmogący odpowiedz mi! Jeśli tylko mój oskarżyciel miał napisane na opłaty w dokumencie!" (31:35)

 

Rozdział 32

"Odpowiedzi" (32:1, 3, 5, 15-17, 20), "dowód" (32:2, 12), odpowiedzi (32:4), "będąc zmuszony odpowiedzieć" (32:18), narady (32:11), "argumenty" (32: 12, 14), "odrzucenie" (32:13) i wyświetlone "bezstronność" (32:21) są wymienione w niniejszym rozdziale;

 

Rozdział 33

"Odpowiedz mi, jeśli jesteś w stanie; przedstawić swoje argumenty przed mnie; Weź swoje stanowisko"(33:5)

"Opozycji" i "wroga [w prawo]" (33:10), "kontrola" (33:11), "odpowiedzi" (33:12, 13), zgłoszenia "zażalenie" przeciwnika (33:13) i "adwokat" (33:23), "odpowiedź" i "dowód" (33:32) są wymienione w niniejszym rozdziale;

 

Rozdział 34

"Sprawiedliwość" (34:5, 17), 'mord sądowy' (34:12), "Wyrok" (34:6), "grzech" (34:6), "winowajców" (34:8) i "bezstronność" (34:19) są wymienione w niniejszym rozdziale;

 

Rozdział 35

"Odpowiedzi" (Straight 35: 1), "odpowiedź" (35:4) i "sprawy prawne" (35:14) są omówione w niniejszym rozdziale;

 

Rozdział 37

"I on nigdy nie narusza jego sprawiedliwości" (37:23)

 

Rozdział 42

"Zrobić wycofanie" (42:6, przypis)

 

W końcu pracy został zwolniony, a sposób przestępczości odszkodowania dla ofiar otrzymał więcej niż początkowo miał! (Praca 42:10-17)

Teraz jesteśmy na próbę.

Mamy już został doręczony.

Co mamy zrobić?

Pokój i błogosławieństwo dla wszystkich. Amen.

 

 

Portuguese (machine translation)

Caso criminal na Corte Celestial

Como te envolve aspectos jurídicos do livro de Jó

por Firpo Carr

6 de abril de 2016

O livro da Bíblia de trabalho indica que qualquer servo fiel de Deus está inevitavelmente ligado a um processo criminal em curso. Ele está sendo adjuicating na sala de Corte Celestial, departamento Pearly Gates, mais alto do céu. Satanás, do diabo, criação primeiro criminoso Celestial (daí, o inimigo de todo homem, mulher e criança vivo agora, e quem já viveu) tem cobrado, "um homem [ou seja, qualquer pessoa] dará tudo o que ele tem que salvar a vida dele." (2:4, vivendo nova traduçãode emprego) Em outras palavras, a acusação é que um worhipper fiel de Deus iria parar de servi-lo... 'desistir de tudo'..--se Satanás ameaça daquele servo leal com assassinato (Jó 2:6).

Este é precisamente o que Satanás disse sobre emprego..--quem Jeová chamou de "meu servo" pelo menos 6 vezes (Job 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 vezes], Tradução do novo mundo)..--a personagem central do livro com seu nome. Evidências bíblicas e históricas sugerem que o perito judicial Africano-treinados e profeta Moses foi o estenógrafo de tribunal pós-teste. Dado o seu enquadramento jurídico, esta é uma posição de que é bem adequado e qualificado. (Êxodo 21:1; Deuteronômio 09:10; Atos 07:22, 37, 38, 53; Gálatas 03:19)

Vamos pegar algumas dicas neste caso criminal cativante.

Personagens de tribunal : Emprego é o 'acusado' (comparar trabalho 13:26; 31:35) que está buscando 'absolvição' (comparar trabalho 23:7). Satanás, o diabo é o acusador. Embora o Hebraico a palavra "satan" (שָׂטָן) significa simplesmente "resistente", quando tem o anterior artigo definido, a referência é a "o Satanás" (הַשָּׂטָן, Job 1:6); e de acordo com a Gramática de Hebraico dos Gesenius e outros tais textos, também significa 'o adversário'. Portanto, Satanás é o adversário do trabalho na lei. Todo poderoso Deus Jeová é o "Advogado" do emprego (comparar trabalho 33:23), e milhões de anjos..--fiel e infiel..--são "testemunhas" (comparar trabalho 10:17; 16:19) para o processo penal agora "no tribunal." (Daniel 07:10)

Composição do Tribunal : Sem dúvida, a cena do Tribunal celestial é dramático e surpreendente. Como guarda-costas inspiradoras, serafins rodeiam o todo-poderoso em seu trono de julgamento. (Isaías 6:2, 6) Querubins, atuando como oficiais de Justiça celestiais no-nonsense, garantem a ordem e decoro. (Gênesis 03:24; Isaías 37:16)

Satanás e sua comitiva anjo-demônio entram Assembléia celestial, como eles têm ainda ser lançado fora do céu e depois disso acesso negado (Job 1:6; 38:7; 2 Coríntios 11:15 l compare Apocalipse 12:3, 9; 20:1-3) Michael o Arcanjo, Jesus Cristo em sua existência pré-humana, olha no Satan (Jude 9; comparar Mark 3:5), como os anjos fiéis trocam olhares hostis com seus antigos colegas , demônio anjos (compare Daniel 10:13, 20, 21), que usam seus tendo tido relações íntimas com os seres humanos como um distintivo de honra. (Gênesis 6:1-4)

Após o reatamento após um recesso (comparar trabalho 17:10), o Tribunal vem agora à ordem e ao contrário do primeiro tempo Satanás e sua horda de demônio entraram o local quando ele estava sem um estatuto jurídico ou estação (Jó 1:6), ele agora aparece sozinho e "leva sua estação antes de Jeová." (Jó 2:1, ênfase fornecido)

Linguagem jurídica : Que esta é uma furiosa batalha jurídica é claramente evidente desde o legalease consistentemente documentado em todo o livro de Jó. Por exemplo, atuando Em Pro Per (em sua própria defesa), trabalho próprio vigorosamente afirmou:

"Eu iria apresentar meu caso diante dele e resolvê minha boca com argumentos; Eu aprenderia como ele me atenderia e tome nota do que ele diz para mim. Ele iria lutar comigo usando seu grande poder? Não, certamente que me dava uma audiência. Aí o vertical que poderia definir assuntos direto com ele, e eu iria ser absolvido uma vez por todas pelo meu juiz"(23:4-7). Embora não com tudo incluído, observe estes exemplos de linguagem jurídica, todos extraído (não editados) do tradução do novo mundo das escrituras sagradas:

 

Capítulo 6

"Julgar" (06:29)

 

Capítulo 9

"Como homem mortal pode ser no canto direito em um caso com Deus"? (9:1)

"Levá-lo ao Tribunal"? (9:3, nota de rodapé)

"Meu adversário na lei" (09:15, nota de rodapé)

"Declaro-me culpado" (09:20)

"Ele cobre os olhos de seus juízes" (09:24)

"Minha reclamação" (09:27)

"E eu sei que não encontrar-me inocente. Eu poderia ser considerado culpado"(09:28, 29)

"Para que ele não é um homem como eu que posso responder-lhe, que temos de ir a tribunal junto. Não há nenhuma pessoa que decidir entre nós, que poderia servir como nosso juiz. " (09:32, 33)

 

Capítulo 10

"Vou dizer a Deus: ' não me declaro culpado. Diga-me porque você está concorrendo comigo." (10:2)

"Você sabe que eu não sou culpado" (10:7)

"Se eu sou culpado, muito ruim para mim! E mesmo que eu sou inocente, eu não posso levantar a cabeça"(10:15)

"Trazer novas testemunhas contra mim" (10:17)

 

Capítulo 11

"Se ele passa alguém detém e convoca um tribunal" (11:10)

 

Capítulo 13

"Eu desejo discutir meu caso com Deus" (13:3)

"Escute, por favor, meus argumentos e prestar atenção para as alegações dos meus lábios" (13:6)

"Você vai ficar do lado dele, você tentará defender a causa do verdadeiro Deus?" (13:8)

"Ele vai certamente te repreenda se secretamente tentar mostrar favoritismo" (13:10)

"Suas defesas são tão frágil quanto as defesas de barro" (13:12)

"Eu diria meu caso antes de seu rosto" (13:15)

"Veja, agora, preparei meu caso jurídico; Eu sei que eu tenho razão. Quem será que lutar comigo?" (13:18, 19)

"Para você continua a gravar amargas acusações contra mim, e me faz responder pelos pecados de minha juventude" (13:26)

 

Capítulo 15

"Uma pessoa sábia responderá com argumentos vazios?" (15:2)

 

Capítulo 16

"Até agora, minha testemunha está nos céus; Quem pode testemunhar por mim está nas alturas"(16:19)

"Deixar alguém arbitrar entre um homem e Deus, assim como um entre um homem e seus companheiros" (16:21)

 

Capítulo 17

"No entanto, todos venham aqui retomar seu discutindo" (17:10)

 

Capítulo 22

"Será ele puni-lo e entrar em juízo com você" (4:22)

 

Capítulo 23

"Eu iria apresentar meu caso diante dele e resolvê minha boca com argumentos; Eu aprenderia como ele me atenderia e tome nota do que ele diz para mim. Ele iria lutar comigo usando seu grande poder? Não, certamente que me dava uma audiência. Aí o vertical que poderia definir assuntos direto com ele, e eu iria ser absolvido uma vez por todas pelo meu juiz"(23:4-7)

"Deus ninguém cobra com errado" (23:12, nota de rodapé)

"Agora quem pode me provar um mentiroso ou refutar minha palavra?" (23:25)

 

Capítulo 27

"Como certamente como a vida de Deus, que me privou da justiça "(27:2)

 

Capítulo 29

"Eu iria investigar o caso jurídico daqueles que eu não sabia" (29:16)

 

Capítulo 31

"Para isso seria conduta vergonhosa, um erro que merece punição pelos juízes. ... Se negada a justiça para meus servos machos ou fêmeas quando eles tinham uma queixa ["caso jurídico", nota de rodapé] contra mim, o que posso fazer quando Deus me confronta? O que posso responder-lhe quando ele pede uma contabilidade?" (31:11-14)

"Então isso seria um erro que merece punição pelos juízes" (31:28)

"Eu ia assinar meu nome para que eu disse ["Aqui é a minha assinatura,"nota de rodapé]. Deixe-o todo-poderoso me responda! Se ao menos meu acusador tinha escrito as cargas em um documento!" (31:35)

 

Capítulo 32

'Respostas' (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), 'prova' (32:2, 12), resposta (32:4), 'ser compelida a responder' (32:18), deliberação (32: 11), 'argumentos' (32:12, 14), 'refutação' (32:13) e apresentando 'imparcialidade' (32: 21) são mencionados neste capítulo;

 

Capítulo 33

"Resposta para mim se você é capaz; apresentar seus argumentos antes de mim; assuma sua posição"(33:5)

'Oposição' e "inimigo [a lei]" (33:10), 'controlo' (33:11), "responder" (33:12, 13), apresentação de uma queixa"contra" um adversário (33:13) e "defensor" (33:23), "resposta" e 'prova' (33:32) são mencionados neste capítulo;

 

Capítulo 34

"Justiça" (34:5, 17), a 'perversão da justiça' (34:12), "julgamento" (34:6), "transgressão" (34:6), "malfeitores" (34:8) e 'imparcialidade' (34:19) são mencionados neste capítulo;

 

Capítulo 35

"Resposta" (Straight 35: 1), "resposta" (35: 4) e "caso jurídico" (35:14) são discutidos neste capítulo;

 

CAPÍTULO 37

"E ele nunca viola sua justiça" (37:23)

 

Capítulo 42

"Faça uma retratação" (42:6, nota de rodapé)

 

No final, emprego foi absolvido, e no caminho do crime a compensação da vítima recebeu mais do que ele inicialmente tinha! (42:10 de trabalho-17)

Agora, estamos em julgamento.

Foi intimadas.

O que vamos fazer?

Paz e bênçãos a todos. Amém.

 

Queretaro Otomi (machine translation)

Causa penal jar jar Ts'ut'ubi Celestial

Temu̲ 'na'ño instituto legales ar he̲'mi Job ir bo̲ni jar bí

'bu̲ ya Firpo Carr

06 ar abri ar 2016

Ar he̲'mi Biblia ar 'be̲fi indica ke 'na siervo fiel Kwä hinto da hñäki xi ligado ja 'nar nt'ot'e penal 'befi nzäm'bu. Xi komongu adjuicating jar sala jar Ts'ut'ubi Celestial, nsa̲di primärya puertas nacaradas, ñu̲ni mäs. Zunthu nts'o, creación ndu̲i penal Celestial (ir ar tuhni Kadu ar 'ño̲ho̲, 'be̲hñä ne ya bätsi vivo nu'bya, ne da xi vivido) xi cargado, "'nar 'ño̲ho̲ [es decir, 'na persona] renunciará jar ga̲tho nä'ä pe̲ts'i da salvar ár nzaki." (Job 2:4, ár 'ra'yo nzaki traducción) Ja ma 'ra ya hñä, ar carga ge da 'nar worhipper fiel Kwä dejaría ar njapu̲'be̲fi jar nu'ä, "uni ga̲tho" - nu'bu̲ zunthu amenazan Nunu̲ siervo fiel ko asesinato (Job 2:6).

Nuna gehna precisamente nä'ä mä ar zunthu dige 'be̲fi - nä'ä Jehová hu "ma siervo" ir 'me̲t'o menu 6 ya 'nandi (Job 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 bes], Traducción ar 'ra'yo je̲ya ximha̲i), ar personaje central ar he̲'mi da lleva ár thuhuu. Evidencias históricas ne bíblicas sugieren ne ar experto legal formado ya africanos ne bädi Moses mar taquígrafo Ts'ut'ubi 'mefa xta ar nt'ot'e. Mä ya xki ts'o̲e ár legal, nuna ar nt'o̲t'e ar bien mfädi ne cualificado. (Éxodo 21:1; Deuteronomio 9:10; Hechos 7:22, 37, 38, 53; Gálatas 3:19)

Ma ga uni 'nar idea nuna ar nt'ot'e criminal cautivante.

Personajes jar Ts'ut'ubi : 'Be̲fi ge ar 'nar acusado 'nar (Comparar Job 13:26; 31:35) mi honi 'nar absolución 'nar (compare Job 23:7). Zunthu ar zunthu ge ár acusador. Anke hebreo po̲ts'e "Zunthu" (שָׂטָן) ir bo̲ni simplemente "resistente", nu'bu̲ pe̲ts'i ar xeni Nthuts'i definido precedente, ar referencia ar "ar zunthu" (הַשָּׂטָן, Job 1:6); nä'ä mä ar Hñä nxo̲ge Hebrea ar Gesenius ne ma'ra ya textos, ne 'nehe ir bo̲ni 'nar ar adversario 'nar. Ir zunthu ge ar adversario Job jar da. Todopoderoso Dios Jehová ar "Defensor" 'be̲fi (compare 33:23 'be̲fi), ne millones Ángeles, fieles ne ya infieles, ya ya hmä "testigos" (Comparar Job 10:17; 16:19) pa ya nt'ot'e penales hontho "jar Ts'ut'ubi". (Daniel 7:10)

Composición ar ar Tribunal : Ne duda, ar escena ar sala ar celestial xí dramática ne ya asombrosa. Ngu guardaespaldas impresionantes, serafines rodean ar Todopoderoso jar ár trono mä. (Isaías 6:2, 6) Querubines, actuando komongu cobradores deudas celestiales hinda complicaciones, aseguran ar teni ne ar decoro. (Génesis 3:24;) Isaías 37:16)

Zunthu ne ár séquito angel demonio ku̲t'i jar Hmunts'i celestial, pe̲ts'i yá la tso̲kwa xähmä da arrojado ar ñu̲ni ne 'mefa xta nä'ä mi niega ár nthogi (Job 1:6; 38:7; 2 Corintios 11:15 l comparar Apocalipsis 12:3, 9; 20:1 - 3) Michael ar Arcángel, Jesucristo jar ár 'mui prehumana, fulgores jar zunthu (Judas 9; compare Marcos 3:5), ngu ya Ángeles fieles intercambian miradas hostiles ko antiguos yá 'ñohu̲ , ya Ángeles demonio (comparar ar ko Daniel 10:13, 20, 21), da usan ár porke tenido pe̲ts'i íntimas ko ya jä'i komongu 'nar insignia honor. (Génesis 6:1 - 4)

Ja ar haber convocado ar reanudación 'mefa xta 'nar receso (compare Job 17:10), jar Ts'ut'ubi ku̲hu̲ nu'bya ar ya ne da diferencia ya ndui pa zunthu ne ár horda demonios ñu̲t'i lugar nu'bu̲ nä'ä mi 'ñotho 'nar estatus legal wa estación (Job 1:6), nu'bya neki ho̲ntho "tsi ár estación 'bu̲ 'be̲tho Jehová." (Job 2:1, énfasis suministrado)

Lenguaje Maxte Ts'ut'ubi : Da t'o̲t'e 'nar furiosa hñäki legal ar ja evidente ar legalease constantemente documentado a lo largo de he̲'mi Job. Ngu, actuando jar Pro ya (ja ár 'nar nt'ot'ise̲ mfats'i), Job afirmó vigorosamente jar hä xkagentho:

"Bí presento ma nt'ot'e hontho nä'ä y rellenar ma ne argumentos; Gi meya Honja nä'ä di responda ne gi hñeti nä'ä di hmä. ¿Lidiar ko utilizando Nar dätä hño hets'u̲jä'i? Hi'nä, pe nä'ä di daría 'nar audiencia. Jawa 'na vertical ndi fijar nt'ot'e Hmunts'i ko nä'ä, ne ge absuelto 'nar pa ne pa zäntho ja ma Aku̲te "(23:4-7)." Anke hingi nga̲tho incluido, gi hyandi nuya ejemplos ar lenguaje Maxte Ts'ut'ubi, ga̲tho extraído (hingi redactados) ja ar traducción ar 'ra'yo je̲ya ximha̲i santas ya escrituras:

 

NTHEGE NTHUTS'I 6.

Hmä "Misjudge" (6:29)

 

NTHEGE NTHUTS'I 9.

"¿Honja to da ar 'ño̲ho̲ mortal jar ar seki 'nar nt'ot'e ko Kwä?" (9:1)

"Da 'yo̲t'e jar Ts'ut'ubi?" (9:3, nota jár wa)

"Ma oponente da jar hmä" (9:15, hñeti ar 'yowa)

"Di declaro culpable" (9:20)

"Cubre yá da̲ yá jueces" (9:24)

"Ma queja" (9:27)

"Y pädi da ge hingi tingigi mbo ga inocente. Nä'ä mi encontrado culpable "(9:28, 29)

"Pa nä'ä hingi ge 'nar 'ño̲ho̲ xí tsiga̲ da tsa responder bí, da me̲'be jar Ts'ut'ubi Ntxago. " 'Bu̲i ni entre Nugu̲je, nä'ä dar tsa̲ njapu̲'be̲fi komongu ma Aku̲te." (9:32, 33)

 

NTHEGE NTHUTS'I 10.

"Xi'i Jwä: 'nar hingi di pronuncia culpable." Gi mä Yogo'ä gi 'bu̲hu̲ contendiendo ko ngeki." (10:2)

"Pädi ke Hindar culpable" (10:7)

"Nu'bu̲ Dar culpable, xki nts'oki pa ngeki! Ne anke Dar inocente, Nugu̲ga̲ Hindi tsa̲ bí gu̲ts'i ma yá ñä "(10:15)"

"Traes 'ra'yo testigos kontra ngeki" (10:17)

 

NTHEGE NTHUTS'I 11.

"Nu'bu̲ thogi ne detiene tsihi ne convoca 'nar tribunal" (11:10)

 

NTHEGE NTHUTS'I 13.

«Ne'i ntsambuhñä ma nt'ot'e ko Kwä» (13:3)

"'Mu̲ise̲, Jaki ar mäte, ma argumentos y da Ntheti ya súplicas ma xine" (13:6)

"Gí da mets'i ár ngehnu̲, bí intenta abogar ir nge ar nt'ot'e ar Jwä verdadero?" (13:8)

"Nä'ä da makwäni gi reprenda nu'bu̲ secretamente intenta mostrar favoritismo" (13:10)

"Yá defensas ya ngut'ä frágiles komongu ya defensas barro" (13:12)

"Sostengo ma nt'ot'e hñandu̲hu̲ ár faz" (13:15)

"Vea, nu'bya, xta preparado ma nt'ot'e legal;" Gi 'bu̲i nä'ä di 'bu̲i di da. Da contenderá ko ngeki?" (13:18, 19)

"Pa ga grabación amargas acusaciones kontra ngeki, ne ga gi responder ir nge ya nts'oku̲te ma juventud" (13:26)

 

NTHEGE NTHUTS'I 15.

"'Nar jä'i sabia responderá ko argumentos vacíos?" (15:2)

 

NTHEGE NTHUTS'I 16.

"'Nehe nu'bya, ma testigo xi ya cielos;" ar jä'i tsa̲ da testificar ya ngeki ar ja ya ma ñä "(16:19)"

"Ne 'na arbitre ja 'nar 'ño̲ho̲ ne Jwä, komongu 'na entre 'nar 'ño̲ho̲ ne yá 'ñohu̲" (16:21)

 

NTHEGE NTHUTS'I 17.

"Wat'i, gí tsa̲ da ga̲tho ba ne retomar ár ntsambuhñä ngatho" (17:10)

 

NTHEGE NTHUTS'I 22.

"Ar castigará y entrar jar nt'ot'e ko nu'i" (22:4)

 

Nthege Nthuts'i 23.

"Bí presento ma nt'ot'e hontho nä'ä y rellenar ma ne argumentos; Gi meya Honja nä'ä di responda ne gi hñeti nä'ä di hmä. ¿Lidiar ko utilizando Nar dätä hño hets'u̲jä'i? Hi'nä, pe nä'ä di daría 'nar audiencia. Jawa 'na vertical ndi fijar nt'ot'e Hmunts'i ko nä'ä, ne ge absuelto 'nar pa ne pa zäntho ja ma Aku̲te "(23:4-7)"

"Jwä hingi acusa ar mal" (23:12, hñeti ar 'yowa)

"Nu'bya nä'ä to di probar ga nemhñö o refutar ma po̲ts'e?" (23:25)

 

NTHEGE NTHUTS'I 27.

"Komongu " pe Komo 'bu̲i Jwä, nä'ä xi privado ga ya Ximhai nja Ts'ut'ubi "(27:2) "

 

NTHEGE NTHUTS'I 29.

"Hyoni Hogem'bu legal ya nä'ä hingi ndi pädi" (29:16)

 

NTHEGE NTHUTS'I 31.

"Pa nä'ä ge conducta vergonzosa, 'nar error da merece castigo ja ya jueces. ... Nu'bu̲ niegan Ts'ut'ubi ja ma siervos masculinos wa ya femeninos nu'bu̲ mi 'nar queja ["ar nt'ot'e nthoki Ts'ut'ubi", hñeti] kontra ngeki, ¿Temu̲ tsa̲ gi 'yo̲t'e nu'bu̲ Jwä ga confronta? "¿Temu̲ tsa̲ dädi bí nu'bu̲ nu'ä hu pa 'nar contabilidad?" (31:11 - 14)

"Entonces nä'ä ge 'nar error da merece castigo ir nge ya jueces" (31:28)

"Nuga̲ firmaría ko ma thuhuu ma nä'ä xta mä ["Nuwa 'bu̲kwa ma mpakuthuhu"Nota wa]." Temu̲ ar Todopoderoso ga responda! Nu'bu̲ ho̲ntho ma acusador xki ko ya cargos 'nar documento." (31:35)

 

NTHEGE NTHUTS'I 32.

'Nar nthädi 'nar (32: 1, 3, 5, 15 - 17, 20), 'nar ntsa̲ 'nar (32: 2, 12), respuesta (32:4), 'nar xi obligada responder 'nar (32:18), deliberación (32:11), 'nar argumentos 'nar (32:12, 14), 'nar refutación 'nar (32:13) ne mostrar 'nar imparcialidad 'nar (32:21) ir nuwa jar Nthege Nthuts'i;

 

Nthege Nthuts'i 33.

"Respuesta jar ngeki ha Gar capaz; 'ñuse̲ yá argumentos 'bu̲ 'be̲tho ngeki; zi ir nt'o̲t'e "(33:5)"

'Nar oposición 'nar ne "enemigo [jar ar ley]" (33:10), 'nar escrutinio 'nar (33: 11), "responder" (33:12, 13), 'ñuse̲ 'na "denuncia kontra" 'nar adversario (33:13) ne "abogado" (33:23), "responder" ne "ntsa̲" (33:32) ir nuwa jar Nthege Nthuts'i;

 

NTHEGE NTHUTS'I 34.

«Ts'ut'ubi» (34:5, 17), jar hmä "perversión ar Ts'ut'ubi 'nar (34:12),"mä "(34: 6)," transgresión "(34: 6),"malhechores "(34: 8) ne «imparcialidad» (34:19) ir nuwa jar Nthege Nthuts'i;

 

NTHEGE NTHUTS'I 35.

"Ar nt'ot'e nthoki Ts'ut'ubi", "Respuesta" (35: 1) ne "respuesta" (35:4) (35:14) bí discuten nuwa jar Nthege Nthuts'i;

 

NTHEGE NTHUTS'I 37.

"Y nu'ä ni 'nar viola jár ts'ut'ubi" (37:23)

 

NTHEGE NTHUTS'I 42.

"Hoki 'nar retracción" (42:6, nota jár wa)

 

Ar ngäts'i, Job ma absuelto, ne jar 'ñu ar delincuencia indemnización ar víctima kähä nä'ä ar nä'ä inicialmente mi! (42:10 ar 'be̲fi - 17)

Nu'bya, je̲ya'bya jar nt'ot'e.

Ga di servidos.

¿Temu̲ haremos?

'Mui xi hño ne ya bendiciones ga̲tho. Amén.

 

 

Romanian (machine translation)

Caz penal în instanţa de judecată cerească

Cum te implica aspecte juridice de cartea lui Iov

de Firpo Carr

6 aprilie 2016

Biblia cartea de muncă indică faptul că orice credincios slujitor al lui Dumnezeu este inevitabil legate de un caz penal în curs de desfăşurare. Este de a fi adjuicating în sala de judecată cerească, Departamentul porţile de mărgăritar, cel mai înalt cer. Satan diavolul, crearea primul Celestial penal (prin urmare, duşman al fiecăruia, femeie, şi copil în viaţă acum, şi care a trăit vreodată) a acuzat, "un om [adică, orice persoană] va da la tot ceea ce el are pentru a salva viaţa lui". (Iov 2:4, New Living traducerea) Cu alte cuvinte, taxa este că un worhipper credincios lui Dumnezeu s-ar opri de servire-l--'renunţa totul'--dacă Satana ameninţă că servitor loial cu crima (Iov 2:6).

Acest lucru este exact ceea ce Satana a spus despre Job--care Iehova numit "robul meu" cel puţin 6 ori (Iov 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 ori], Traducerea lumii noi)--personajul central al cartii poartă numele lui. Dovezi biblice şi istorice sugerează că afro-instruit expert juridic şi Profetul Moses a fost stenograf Curtea post-proces. Având în vedere trecutul lui juridică, aceasta este o poziţie care este bine-potrivite şi calificat. (Exod 21:1; Deuteronom 9:10; Fapte 7:22, 37, 38, 53; Galateni 3:19)

Sa trecem unele introspecţie pe acest caz penal captivant.

Caractere de judecată : Loc de muncă este "acuzat" (compara Job 13:26; 31:35) care caută "achitare" (compara Job 23:7). Satana Satana este acuzatorul său. Deşi Cuvântul ebraic "Satana" (שָׂטָן) înseamnă pur şi simplu "resister," cazul a precedent articolul acesta, referinţa este să "Satana" (הַשָּׂטָן, Iov 1:6); şi conform Gramatică de ebraică Gesenius' şi alte astfel de texte, de asemenea, înseamnă "adversarul". Prin urmare, Satan este Job pe adversar la lege. Atotputernicul Dumnezeu Iehova este Job pe "avocat" (a se compara Job 33:23), şi milioane de îngeri--credincioşi şi necredincioşi--sunt "martori" (compara Job 10:17, 16:19) la procedura penală acum înainte "Curtea". (Daniel 7:10)

Compoziţia de judecată : Fara indoiala, scena ceresc de judecata este dramatică şi uimitoare. Cum ar fi bodyguarzii veneraţie-inspirat, serafimii înconjoară cel Atotputernic pe tronul de judecata. (Isaia 6:2, 6) Heruvimi, acţionează ca executori nu-prostii ceresc, asigura ordinea şi bună-cuviinţă. (Geneza 3:24; Isaia 37:16)

Satana şi anturajul său de demon inger intre Adunarea ceresc, ca ei au încă să fie aruncat din cer si ulterior refuzat accesul (Iov 1:6; 38:7; 2 Corinteni 11:15 l compara Apocalipsa 12:3, 9; 20:1-3) Michael Arhanghel, Isus Hristos în existenţa sa preumană, glares de la Satan (Iuda 9; compara Mark 3:5), aşa cum îngerii credincioşi schimb ostile holbează cu lor foştii colegi , demonul îngeri (compară Daniel 10:13, 20, 21), care poarta lor a avut relații intime cu oamenii ca o insignă de onoare. (Geneza 6:1-4)

La reconvening după o nişă (compara Iov 17:10), Curtea acum vine Ordinul, şi spre deosebire de primul timp Satana şi Hoarda lui de demon înscris locul atunci când el a fost fără o statutul legal sau de Gara (Iov 1:6), acum apare singur și "ia lui staţie înainte de Iehova." (Iov 2:1, accentul furnizate)

Limbajul juridic : Că acesta este un furios luptă juridică este evidentă din legalease în mod sistematic documentate în întreaga carte de muncă. De exemplu, acţionează În Pro Per (în propria apărare), Iov însuşi energic a afirmat:

"Va prezint cazul meu înaintea lui şi fill gura mea cu argumente; Mi-ar afla cum el ar răspunde-mi şi să ia notă de ceea ce spune el la mine. Ar el se lupta cu mine folosind puterea lui mare? Nu, cu siguranta el ar da-mi o audiere. Acolo cel fără prihană ar putea stabili probleme direct cu el, şi ar fi achitat o dată pentru totdeauna de către judecător mea"(23:4-7). Deşi nu all-inclusive, observa aceste exemple de limbajul juridic, toate extrase (nu redactării) la traducerea lumii noi a Sfintelor Scripturi:

 

Capitolul 6

"Misjudge" (6:29)

 

Capitolul 9

"Cum poate omul muritor fie în dreptul într-un caz cu Dumnezeu?" (9:1)

"Ia-l la tribunal"? (nota de subsol 9:3)

"Adversarul meu de la drept" (9:15, nota de subsol)

"Ma declar vinovat" (9:20)

"El acopera ochii săi judecători" (9:24)

"Plângerea mea" (9:27)

"Si stiu ca v-ar nu preferate mi nevinovat. Mi-ar fi găsit vinovat"(9:28, 29)

"Pentru că el nu este un om ca mine care pot răspunde el, care ar trebui să mergem la instanţă împreună. Nu există nici o persoană să decidă între noi, care ar putea servi ca judecătorul nostru. " (9:32, 33)

 

Capitolul 10

"Va spun lui Dumnezeu: ' mi pronunţă vinovat. Spune-mi de ce se lupta cu mine." (10:2)

"Ştii că nu sunt vinovat" (10:7)

"În cazul în care eu sunt vinovat, prea rău pentru mine! Şi chiar dacă eu sunt nevinovat, nu ridic capul meu"(10:15)

"Vă aduce noi martori împotriva mea" (10:17)

 

Capitolul 11

"Dacă el trece şi reţine cineva şi convoacă un teren" (11:10)

 

Capitolul 13

"Dorinţa de a argumenta cazul meu cu Dumnezeu" (13:3)

"Asculta, te rog, la argumentele mele, şi să acorde atenţie înscrisurile din buzele mele" (13:6)

"Va avea partea lui, va încercaţi pentru a pleda cazul adevăratului Dumnezeu?" (13:8)

"El va cu siguranţă să mustre tu dacă încerci în secret pentru a arăta favoritism" (13:10)

"Apărarea dumneavoastră sunt cât de fragile ca apărare de lut" (13:12)

"Aş susţin cazul meu înaintea lui" (13:15)

"Vezi, acum, am pregătit cazul meu juridice; Ştiu că eu sunt în dreapta. Care va lupta cu mine?" (13:18, 19)

"Căci păstra înregistrarea amar acuzaţiile împotriva mea, şi faceţi-mi răspunde pentru păcatele tinereţii mele" (13:26)

 

Capitolul 15

"Va o persoană înţeleaptă răspundă cu argumente gol?" (15:2)

 

Capitolul 16

"Chiar acum, martorul meu este în ceruri; cel care pot atesta că pentru mine este în heights"(16:19)

"Lasa pe cineva arbitra între om şi Dumnezeu, ca unul ar fi între un bărbat şi colegii săi" (16:21)

 

Capitolul 17

"Cu toate acestea, puteţi toate vină şi relua cearta ta" (17:10)

 

Capitolul 22

"Va el te pedepsesc şi intră în judecata cu tine" (22:4)

 

Capitolul 23

"Va prezint cazul meu înaintea lui şi fill gura mea cu argumente; Mi-ar afla cum el ar răspunde-mi şi să ia notă de ceea ce spune el la mine. Ar el se lupta cu mine folosind puterea lui mare? Nu, cu siguranta el ar da-mi o audiere. Acolo cel fără prihană ar putea stabili probleme direct cu el, şi ar fi achitat o dată pentru totdeauna de către judecător mea"(23:4-7)

"Dumnezeu acuzaţiilor de nimeni cu greşit" (23:12, nota de subsol)

"Acum care pot dovedi un mincinos sau respinge cuvântul meu?" (23:25)

 

Capitolul 27

"Ca cu siguranta ca viaţa lui Dumnezeu, care a lipsit mi Justiţie "(27:2)

 

Capitolul 29

"Ar investiga cazul juridice de cele nu am stiut" (29:16)

 

Capitolul 31

"Pentru că ar fi comportamentul ruşinos, o eroare demne de pedeapsă de către judecători. ... Dacă am refuzat Justiţie slujitorii mei de sex masculin sau feminin atunci când au avut o plangere ["caz juridic," nota de subsol] împotriva mea, ce pot face atunci când Dumnezeu se confruntă cu mine? Ce pot să răspund la el atunci când el solicită o contabilitate?" (31:11-14)

"Apoi că ar fi o eroare demne de pedeapsă de către judecători" (31:28)

"S-ar semna numele meu la ceea ce au spus ["Aici este semnatura mea,"nota de subsol]. Lasa Atotputernic răspunde-mi! Numai dacă acuzatorul meu scris afară taxele într-un document!" (31:35)

 

Capitolul 32

"Raspunsurile" (32:1, 3, 5, 15-17, 20), 'dovada' (32:2, 12), răspuns (32:4), "fiind obligat să răspundă" (32:18), deliberare (32:11), "argumente" (32:12, 14), "respingere" (32:13), şi care prezintă "imparţialitatea" (32: 21) sunt menţionate în prezentul capitol;

 

Capitolul 33

"Răspunde la mine în cazul în care sunteţi în stare; prezenta argumentele dumneavoastră înainte de mine; ia poziţia ta"(33:5)

"Opoziţie" și "inamic [la Legea]" (33:10), "control" (33:11), "răspuns" (33:12, 13), depunerea o "plangere impotriva" un adversar (33:13), şi "avocat" (33:23), "răspundeţi" şi 'dovada' (33:32) sunt menţionate în prezentul capitol;

 

Capitolul 34

"Justiţie" (34:5, 17), "perversiune Justiţie" (34:12), "hotărâre" (34:6), "păcat" (34:6), "neintenţionaţi" (34:8) şi "imparţialitatea" (34:19) sunt menţionate în prezentul capitol;

 

Capitolul 35

"Răspuns" (35: 1), "răspuns" (35:4) şi "caz juridic" (35:14) sunt discutate în acest capitol;

 

Capitolul 37

"Şi el încalcă niciodată dreptatea lui" (37:23)

 

Capitolul 42

"Face o retractare" (42:6, nota de subsol)

 

În cele din urmă, Job a fost exonerat, şi în modul de crimă victima compensare primit mai mult decât trebuia inițial! (42:10 de locuri de muncă-17)

Acum, suntem la proces.

Am fost servit.

Ce vom face?

Pace şi binecuvântări pentru toţi. Amin.

 

 

Russian (machine translation)

Уголовное дело в суде небесной

Как правовые аспекты Книга Иова включает вас

по Фирпо Карр

6 апреля 2016

Библии Книга Иова указывает, что любой верный слуга Божий неизбежно связано с постоянной уголовное дело. Это время adjuicating в Небесный суд, Департамент жемчужные ворота, обслуживание высокого неба. Сатана дьявол, создание первых небесных уголовного (следовательно, врагом каждого мужчину, женщину и ребенок жив сейчас, и кто когда-либо жили) поручил, «человек [то есть, любой человек] даст все, что он должен спасти его жизнь.» (Иов 2:4, Новый живущих перевода) Другими словами, заряд, что верный worhipper Бога будет остановить, обслуживающих его--«давать вверх все»--если Сатана угрожает что верный слуга с убийством (Задание 2:6).

Это именно то, что Сатана говорит о работе--кем Иегова под названием «Мой слуга» по крайней мере 6 раз (Иов 1:8; 2:3; 42: 7, 8 [3 раза], Перевод нового мира) - Центральный персонаж книги, носящей его имя. Исторических и библейских доказательств предположить, что подготовку африканских юридических экспертов и пророк Moses стенографа после суда. Учитывая его правовой опыт, это позиция, для которой он хорошо подходит и квалифицированных. (Исход 21:1; Второзаконие 9:10; Деяния 7:22, 37, 38, 53; Галатам 3:19)

Давайте получить некоторое представление на этой увлекательной уголовное дело.

Зала символов : Работа является «обвиняемый» (сравните работу 13:26; 31:35) кто ищет 'оправдание' (сравните работу 23:7). Сатана дьявол является его Обвинителя. Несмотря на иврите слово «Сатана» (שָׂטָן) означает «резистор,» когда она имеет определенную статью предшествующей, ссылка это «Сатана» (הַשָּׂטָן, работа 1:6); и согласно Gesenius иврит грамматики и другие такие тексты, это также означает «противника». Следовательно Сатана является работа в противника на закон. Всемогущий Бог Иегова - работа в «адвокат» (сравните работу 33:23), и миллионы ангелов--верных и неверных--«свидетелей» (сравните работу 10:17; 16:19) уголовное дело сейчас» в суде.» (Daniel 7:10)

Состав судебных : Без сомнения, сцена небесных зала драматических и удивительной. Как впечатляющие телохранителей Серафимы окружают Всевышний на престоле его решения. (Исаия 6:2, 6) Херувимы, действуя как без излишеств небесных приставов, обеспечить порядок и правила приличия. (Бытие 3:24; Исаии 37:16)

Сатана и его окружение демона Ангел введите небесных Ассамблеи, как они имеют еще бросить из рая и впоследствии отказано в доступе (работа 1:6; ликовании; 2 Коринфянам 11:15 л сравнить Откровение 12:3, 9; 20:1-3) Michael Архангела, Иисуса Христа в его доисторических существовании бликует на Сатана (Иуды 9; Сравните Марк 3:5), как верные Ангелы обмениваться враждебными смотрит с их бывшими коллегами , Демон Ангелы (Сравните Daniel 10:13, 20, 21), которые носят их имея интимные отношения с людьми как знак почета. (Бытие 6:1-4)

После созыва после перерыва (Сравните работа 17:10), суд теперь приходит в порядок и в отличие от первого времени сатаны и его демонов Орды вступил место, когда он был без правового статуса или станция (задание 1:6), он теперь появляется в одиночку и «принимает его станция перед Господом.» (Задание 2:1, акцент в комплекте)

Юридический язык : Что это бешеные юридическое сражение совершенно очевидно из legalease последовательно документально в книге Иова. Например, действуя В Pro за (в его собственной обороны), работа себя решительно подтвердил:

«Я представлю мое дело перед ним и тестами мой рот с аргументами; Я хотел бы узнать, как он хотел бы ответить мне и принять к сведению то, что он говорит мне. Он будет бороться со мной используя его великой державой? Нет, безусловно он даст мне слушания. Там вертикально один может задать вопросы прямо с ним, и я бы раз и навсегда оправдан мой судья» (23:4-7). Хотя не все включено, обратите внимание, эти примеры правовых языка, все извлеченные (не отредактированный) от Священное Писание - Перевод нового мира:

 

Глава 6

«Неправильно» (6:29)

 

Глава 9

«Как смертный человек может быть в правом в случае с Богом?» (9:1)

«Взять его в суд?» (сноска 9:3)

«Мой оппонент в закон» (9:15, сноску)

«Объявить меня виновным» (9:20)

«Он покрывает глаза его судей» (9:24)

«Моя жалоба» (9:27)

«И я знаю, что вы бы не найти мне невинных. Я бы виновными» (9:28, 29)

«Ибо он не такой человек, как мне, что я может ответить ему, что мы должны идти в суд вместе. Нет ни одного человека, чтобы решить между нами, которые могут служить в качестве нашего судьи.» (9:32, 33)

 

Глава 10

«Я буду говорить с Богом: «не произносить меня виновным. Скажите мне, почему вы борющихся со мной.» (10:2)

«Вы знаете, что я не виновен» (10:7)

«Если я виновен, слишком плохо для меня! И даже если я невиновен, я не могу поднять голову» (10:15)

«Вы приносите новые свидетели против меня» (10:17)

 

Глава 11

«Если он проходит мимо и задерживает кого-то и проводит суд» (11:10)

 

Глава 13

«Я хочу, чтобы спорить в моем случае с Богом» (13:3)

«Пожалуйста, Слушайте мои аргументы и обратить внимание на состязательные бумаги мои губы» (13:6)

«Вы будете принимать его стороне, вы попытается умолять случае истинного Бога?» (13:8)

«Он несомненно будет упрекать вам, если вы тайно пытаются показать фаворитизма» (13:10)

«Ваши обороны являются настолько чувствительна, как защитные глины» (13:12)

«Я считаю, мой случай перед его лицом» (13:15)

«См, сейчас, я подготовил мой юридические дела; Я знаю, что я нахожусь в право. Кто будет мириться со мной?» (13:18, 19)

«Ибо вы храните записи горький обвинения против меня, и вы делаете меня отвечать за грехи юности» (13:26)

 

Глава 15

«Мудрый человек ответит пустыми аргументами?» (15:2)

 

Глава 16

«Даже сейчас, мой свидетель находится в небесах; тот, кто может свидетельствовать для меня это в высот» (16:19)

«Пусть кто-то арбитраж между человеком и Богом, как бы между мужчиной и его коллеги» (16:21)

 

Глава 17

«Однако, вы можете все приходят и возобновить ваш утверждая» (17:10)

 

Глава 22

«Будет он наказать вас и вступить в решении с вами» (22:4)

 

Глава 23

«Я представлю мое дело перед ним и тестами мой рот с аргументами; Я хотел бы узнать, как он хотел бы ответить мне и принять к сведению то, что он говорит мне. Он будет бороться со мной используя его великой державой? Нет, безусловно он даст мне слушания. Там вертикально один может задать вопросы прямо с ним, и я бы раз и навсегда оправдан мой судья» (23:4-7)

«Бог поручает никто с неправильным» (23:12, сноску)

«Теперь, кто может доказать меня лжецом или опровергнуть мои слова?» (23:25)

 

Глава 27

«Как безусловно, как Бог жизни, который лишил меня правосудия» (27:2)

 

Глава 29

«Я бы изучить юридические дела тех, кто не знаете ли» (29: 16)

 

Глава 31

«Что бы позорного поведения, ошибка заслуживает наказания судей. ... Если я отрицал справедливости моей мужской или женский служащих, когда они имели жалобы [«судебное дело,» сноска] против меня, что я могу сделать когда Бог ставит меня? Что я могу ответить ему когда он требует учета?» (31:11-14)

«Тогда это будет ошибка заслуживает наказания судьи» (31:28)

«Я бы подписать мое имя на то, что я сказал [«Вот моя подпись,» сноска]. Пусть Всевышний ответить мне! Если бы только мои Обвинителем выписаны обвинения в документе!» (31:35)

 

Глава 32

«Ответы» (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), 'доказательство' (тельцу, 12), ответ (32,4), 'будучи вынужден ответить' (32:18), обсуждение (32:11), «аргументы» (32:12, 14), «опровержения» (32:13) и показ 'беспристрастность' (истина) упомянутыми в настоящей главе;

 

Глава 33

«Мне ответить, если вы в состоянии; представить ваши аргументы до меня; Возьмите вашу позицию» (33:5)

«Оппозиция» и «враг [в Закон]» (33:10), 'контроля' (звучания), «ответить» (десятиминутки, 13), жалобу «против» противника (33:13) и «адвокат» (33:23), «ответить» и 'доказательство' (33:32) все упомянутые в настоящей главе;

 

Глава 34

«Справедливость» (34:5, 17), «извращения правосудия» (34:12), «суд» (34:6), «грех» (34:6), «злоумышленников» (ُЕздре) и «беспристрастность' (34:19) упоминается в настоящей главе;

 

Глава 35

«Ответ» (35: 1), «ответить» (олицетворявщих) и «юридические дела» (35:14), рассматриваются в этой главе;

 

Глава 37

«И он никогда не нарушает его справедливости» (37:23)

 

Глава 42

«Сделать опровержение» (42:6, сноска)

 

В конце концов работа был освобожден, и на пути преступности жертва компенсацию получили больше, чем он первоначально был! (Работа 42:10-17)

Теперь мы на суде.

Мы были служил.

Что нам делать?

Мир и благословение всем. Аминь.

 

 

Serbian (Cyrillic) (machine translation)

Казнени случај на суду небеске

Како се правне аспекте књига о Јову везан је за тебе

од стране Фирпо Кар

6. април 2016.

Библија књига о Јову указује на то да ли верног Божји слуга неизбећно повезан са за текући казнено. Је бити адјуицатинг у соби небеске суду, одељење раја, највецег раја. Сотона дјаво, стварање први небески криминалац (отуда, непријатељ сваког мушкарца, жену, и жив сада дете, а који је досад) тврди, "човек [то јест, свака особа] би дали све да мора спасити његов живот." (Посао 2:4, ново живе превођење) Другим речима, трошак је да верни wорхиппер од Бога више служи га--'одустајање од свега'--ако Сотона прети тај одани слуга са убиством (посао 2:6).

Ово је прецизно Сотона рекао за посао--којег Јехова је најмање 6 пута звали "мој слуга" (посао 1:8, 2:3; 42:7, 8 [3 пута], Нови свет превођења)--главном фигуром књиге која носи његово име. Историјски и библијски доказ предложити да Африканац је тренирао правни експерт и пророк Мосес био је пост-суђење судски стенограф. С обзиром на његов правни основ, ово је позиција за коју је па одговара и квалификован. (Егзодусу 21:1; Поновљени закон 9:10; Понаша 7:22, 37, 38, 53; Галажанима 3:19)

Хајде да неки увид овај сликовитим криминални случај.

Знакова у судници : Посао је'оптужених' (задатак упоређивања 13:26; 31:35) који тежи 'ослобађање' (упореди посао 23:7). Сотона ђаво је својим тузиоцем. Иако у програму wорд "сатан" на хебрејском (שָׂטָן) једноставно значи "опирања", док се не граматииког чланак проверено, референца је на"Сотона" (הַשָּׂטָן, посао 1:6); према Гесениус' хебрејски граматике и других таквих текстова, то значи и 'непријатељ'. Дакле , Сотона је посао је противник у закону. Свемогуци Бог Јехова је посао је "заговорник" (упореди 33:23 посао), а милиони андјели--верни и неверни--су "сведока" (посао поређења 10:17; 16:19) да кривични поступак сада пред "судом". (Даниел 7:10)

Састав у судници : Без сумње, небеска судници сцена је драматична и задивљује. Као инспиративна телохранитеље, спас окружују свемоцни на свом трону у процени. (Исаија 6:2, 6) Херувима , дјелује као "без глупости" небеска пару, уверите се да ред и пристојност. (Генесис 3:24; Исаија 37:16)

Сотона и његова пратња анђео демона унесите НЕБЕСКИХ Скупштини, као и они имају, а ипак протерати из раја, и након тога одбијен приступ (посао 1:6; 38:7; 2 Коринћанима 11:15 л упоредите откровење 12:3, 9; 20:1-3) Мицхаел Архангел, Исуса Христа у своје Предиовек постојање, гледа с мрћњом, Сотона (Јуда 9; упореди Марк 3:5), као веран анђели размењујете непријатељски погледи са својим бившим колегама , демон анђелима (упореди Даниел 10:13, 20, 21), који носе њихове обзиром да су интимни несугласица са људима као значку части. (Постање 6:1-4)

На рецонвенинг након прекид (упореди посао 17:10), суд сада долази на ред, и за разлику од први пут Сотону и његове хорде демона унета организатором кад је био без законских права или станице (посао 1:6), он се сада појављује се сама и "преузима његову станицу раније Јехова." (2 :1 . посао, нагласак је испоручио)

Правни језик : Ово је правна битка јасно Евидентно је из у легалеасе доследно ноторног документовано кроз књигу о Јову. На пример, глума У Про Пер (у своју одбрану), посао се енергично потврдио:

"Бих вам представити мој случај пред њега и fiлл уста са аргументима; Да бисте сазнали како би одговори ми и узима у обзир шта ми је рекао. Би он мене користио своју велику моћ Сауроновој? Не , сигурно би ми дао саслушање. Тамо усправно онај могао да постави питања искрена са њим, и да ће бити ослобођен и једном за свагда од стране судија"(23:4-7). Иако не свеобухватног, обратите пажњу на ове примере правни језик, све издвојене (не прерађена) из у нови свет превода Свето писмо:

 

Поглавље 6

"Подцењуј " (6:29)

 

Поглавље 9

"Како могу смртник бити у праву у случају с Богом?" (9:1)

"Да га одведем на суд"? (9 :3 , фуснота)

"Мој противник на правном" (9:15, фуснота)

"Ме је прогласио кривим" (9:20)

"Он покрива очима своје судије" (9:24)

"Луда " (9:27)

"И знам да не па сам ја невин. Би прогласити кривим"(9:28, 29)

"Јер он није човек као ја који сам можда Одговори му, то би требало да одемо на суд заједно. Не особа да одлучи између нас, који може да послужи као нам судија. " (9 :32 , 33)

 

Поглавље 10

"Рекао сам Богу: ' не изговара ми криви. Реци ми зашто си надметаће са мном." (10:2)

"Знате да ја нисам крив" (10:7)

"Ако сам ја крив, горе за мене! И иако сам невин, не могу да подигнем главу"(10:15)

"Доносите нове сведоке против мене" (10:17)

 

Поглавље 11

"Ако он пролази и ухапсила неког и састаје се на суду" (11:10)

 

Поглавље 13

"Желим расправљати о мом случају Бог" (13:3)

"Молим те, да моје аргументе, а не обраћа пажњу на списи мојих усана" (13:6)

"Ће си на његовој страни, ће те покушати да молимо за слуиај, правог Бога?" (13:8)

"Он ће сигурно прекори ако покушате потајно показати непотизам" (13:10)

"Твоја одбрана је подједнако крхка као одбрана од глине" (13:12)

"Рекао бих мој случај пред његово лице" (13:15)

"Видиш , сад, припремио сам томе; Знам да сам у праву. Ко ће Сауроновој мене?" (13 :18 , 19)

"Јер си стално снимање тешке оптужбе против мене, и ме одговори за грехове моје младости" (13:26)

 

Поглавље 15.

"Ће једна мудра особа одговорити са празне аргументе?" (15:2)

 

Поглавље 16

"Чак и сада, мој сведок је на небесима; Онај ко може да сведочи за мене је у висине"(16:19)

"Нека неко арбитрира између човека и Бога, као и један између мушкарца и његове колеге" (16:21)

 

Поглавље 17

"Међутим , ти можда све Ма и наставак твоје тврдећи" (17:10)

 

Поглавље 22

"Ће те казнити и ући у суд са тобом" (22:4)

 

Поглавље 23

"Бих вам представити мој случај пред њега и fiлл уста са аргументима; Да бисте сазнали како би одговори ми и узима у обзир шта ми је рекао. Би он мене користио своју велику моћ Сауроновој? Не , сигурно би ми дао саслушање. Тамо усправно онај могао да постави питања искрена са њим, и да ће бити ослобођен и једном за свагда од стране судија"(23:4-7)

"Бог терети нико погрешно" (23:12, фуснота)

"Сада који могу доказати да је лажов или оповргне ријеч?" (23:25)

 

Поглавље 27

"Као сигурно као Бог живота, који је лишени ме правде "(27:2)

 

Поглавље 29

"И би истражили правни случај од њих није познавао" (29:16)

 

Поглавље 31

"То би било срамотно понашање, грешке заслућене казне од стране судије. ... Ако сам је одбијен правда мој мушки или женски слуге кад су имали пријаву ["правни случај", фуснота] против мене, шта да радим кад ми се Бог супроставља? Како да одговорим га кад он позива на красном?" (31:11-14)

"Онда би то био грешке заслућене казне од стране судије" (31:28)

"Потписао бих да и ја рекао моје име ["Ово је мој потпис,"фуснота]. Да свемоцни, одговори ми! Кад би само мој тућилац је написао пуњење у документу!" (31:35)

 

Поглавље 32

'Одговоре ' (32:1, 3, 5, 15-17, 20), 'доказ' (32:2, 12), одговор (32:4), 'бити приморан да одговори' (32:18), разматрања (32:11), 'аргументи' (32:12, 14), 'рефутатион' (32:13), а који приказује 'непристрасности' (32:21) су поменуте у овом поглављу;

 

Поглавље 33

"Одговори ми ако сте у стању; представити своје аргументе пред мене; Заузмите своју позицију"(33:5)

"Опозиције " и"непријатељске [на правном]" (33:10), 'лупом' (33:11), "одговори" (33:12, 13), поднесе "пријаву против" противника (33:13) и"заговорник" (33:23), "одговори" и"доказ" (33:32) за помињу се у овом поглављу;

 

Поглавље 34

"Правда" (34:5, 17), 'перверзије правде' (34:12), "пресуда" (34:6), "" (34:6), "починиоце" (34:8), и исконског 'непристрасности' (34:19) су поменуте у овом поглављу;

 

Поглавље 35

"Одговор " (35:1), "одговори" (35:4) и "правни случај" (35:14) се помињу у овом поглављу;

 

Поглавље 37

"И он никада не крши његова правда" (37:23)

 

Поглавље 42

"Направи порицање" ("42:6", "фусноте")

 

На крају, посао је био ослободјен, а на путу криминала жртва компензација је добио више него што је у почетку имао! (Посао 42:10-17)

Сада смо на судјењу.

Служио сам смо.

Шта да радимо?

Мир и добро свима. Амин.

 

 

Serbian (Latin) (machine translation)

Kazneni slučaj na sudu nebeske

Kako se pravne aspekte knjiga o Jovu vezan je za tebe

od strane Firpo Kar

6. april 2016.

Biblija knjiga o Jovu ukazuje na to da li vernog Božji sluga neizbeћno povezan sa za tekući kazneno. Je biti adjuicating u sobi nebeske sudu, odeljenje raja, najveceg raja. Sotona djavo, stvaranje prvi nebeski kriminalac (otuda, neprijatelj svakog muškarca, ženu, i živ sada dete, a koji je dosad) tvrdi, "čovek [to jest, svaka osoba] bi dali sve da mora spasiti njegov život." (Posao 2:4, novo žive prevođenje) Drugim rečima, trošak je da verni worhipper od Boga više služi ga--'odustajanje od svega'--ako Sotona preti taj odani sluga sa ubistvom (posao 2:6).

Ovo je precizno Sotona rekao za posao--kojeg Jehova je najmanje 6 puta zvali "moj sluga" (posao 1:8, 2:3; 42:7, 8 [3 puta], Novi svet prevođenja)--glavnom figurom knjige koja nosi njegovo ime. Istorijski i biblijski dokaz predložiti da Afrikanac je trenirao pravni ekspert i prorok Moses bio je post-suđenje sudski stenograf. S obzirom na njegov pravni osnov, ovo je pozicija za koju je pa odgovara i kvalifikovan. (Egzodusu 21:1; Ponovljeni zakon 9:10; Ponaša 7:22, 37, 38, 53; Galaжanima 3:19)

Hajde da neki uvid ovaj slikovitim kriminalni slučaj.

Znakova u sudnici : Posao je 'optuženih' (zadatak upoređivanja 13:26; 31:35) koji teži 'oslobađanje' (uporedi posao 23:7). Sotona đavo je svojim tuziocem. Iako u programu word "satan" na hebrejskom (שָׂטָן) jednostavno znači "opiranja", dok se ne gramatiиkog članak provereno, referenca je na "Sotona" (הַשָּׂטָן, posao 1:6); prema Gesenius' hebrejski gramatike i drugih takvih tekstova, to znači i 'neprijatelj'. Dakle, Sotona je posao je protivnik u zakonu. Svemoguci Bog Jehova je posao je "zagovornik" (uporedi 33:23 posao), a milioni andjeli--verni i neverni--su "svedoka" (posao poređenja 10:17; 16:19) da krivični postupak sada pred "sudom". (Daniel 7:10)

Sastav u sudnici : Bez sumnje, nebeska sudnici scena je dramatična i zadivljuje. Kao inspirativna telohranitelje, spas okružuju svemocni na svom tronu u proceni. (Isaija 6:2, 6) Heruvima, djeluje kao "bez gluposti" nebeska paru, uverite se da red i pristojnost. (Genesis 3:24; Isaija 37:16)

Sotona i njegova pratnja anđeo demona unesite NEBESKIH Skupštini, kao i oni imaju, a ipak proterati iz raja, i nakon toga odbijen pristup (posao 1:6; 38:7; 2 Korinćanima 11:15 l uporedite otkrovenje 12:3, 9; 20:1-3) Michael Arhangel, Isusa Hrista u svoje Predиovek postojanje, gleda s mrћnjom, Sotona (Juda 9; uporedi Mark 3:5), kao veran anđeli razmenjujete neprijateljski pogledi sa svojim bivšim kolegama , demon anđelima (uporedi Daniel 10:13, 20, 21), koji nose njihove obzirom da su intimni nesuglasica sa ljudima kao značku časti. (Postanje 6:1-4)

Na reconvening nakon prekid (uporedi posao 17:10), sud sada dolazi na red, i za razliku od prvi put Sotonu i njegove horde demona uneta organizatorom kad je bio bez zakonskih prava ili stanice (posao 1:6), on se sada pojavljuje se sama i "preuzima njegovu stanicu ranije Jehova." (2:1. posao, naglasak je isporučio)

Pravni jezik : Ovo je pravna bitka jasno Evidentno je iz u legalease dosledno notornog dokumentovano kroz knjigu o Jovu. Na primer, gluma U Pro Per (u svoju odbranu), posao se energično potvrdio:

"Bih vam predstaviti moj slučaj pred njega i fill usta sa argumentima; Da biste saznali kako bi odgovori mi i uzima u obzir šta mi je rekao. Bi on mene koristio svoju veliku moć Sauronovoj? Ne, sigurno bi mi dao saslušanje. Tamo uspravno onaj mogao da postavi pitanja iskrena sa njim, i da će biti oslobođen i jednom za svagda od strane sudija"(23:4-7). Iako ne sveobuhvatnog, obratite pažnju na ove primere pravni jezik, sve izdvojene (ne prerađena) iz u novi svet prevoda Sveto pismo:

 

Poglavlje 6

"Podcenjuj" (6:29)

 

Poglavlje 9

"Kako mogu smrtnik biti u pravu u slučaju s Bogom?" (9:1)

"Da ga odvedem na sud"? (9:3, fusnota)

"Moj protivnik na pravnom" (9:15, fusnota)

"Me je proglasio krivim" (9:20)

"On pokriva očima svoje sudije" (9:24)

"Luda" (9:27)

"I znam da ne pa sam ja nevin. Bi proglasiti krivim"(9:28, 29)

"Jer on nije čovek kao ja koji sam možda Odgovori mu, to bi trebalo da odemo na sud zajedno. Ne osoba da odluči između nas, koji može da posluži kao nam sudija. " (9:32, 33)

 

Poglavlje 10

"Rekao sam Bogu: ' ne izgovara mi krivi. Reci mi zašto si nadmetaće sa mnom." (10:2)

"Znate da ja nisam kriv" (10:7)

"Ako sam ja kriv, gore za mene! I iako sam nevin, ne mogu da podignem glavu"(10:15)

"Donosite nove svedoke protiv mene" (10:17)

 

Poglavlje 11

"Ako on prolazi i uhapsila nekog i sastaje se na sudu" (11:10)

 

Poglavlje 13

"Želim raspravljati o mom slučaju Bog" (13:3)

"Molim te, da moje argumente, a ne obraća pažnju na spisi mojih usana" (13:6)

"Će si na njegovoj strani, će te pokušati da molimo za sluиaj, pravog Boga?" (13:8)

"On će sigurno prekori ako pokušate potajno pokazati nepotizam" (13:10)

"Tvoja odbrana je podjednako krhka kao odbrana od gline" (13:12)

"Rekao bih moj slučaj pred njegovo lice" (13:15)

"Vidiš, sad, pripremio sam tome; Znam da sam u pravu. Ko će Sauronovoj mene?" (13:18, 19)

"Jer si stalno snimanje teške optužbe protiv mene, i me odgovori za grehove moje mladosti" (13:26)

 

Poglavlje 15.

"Će jedna mudra osoba odgovoriti sa prazne argumente?" (15:2)

 

Poglavlje 16

"Čak i sada, moj svedok je na nebesima; Onaj ko može da svedoči za mene je u visine"(16:19)

"Neka neko arbitrira između čoveka i Boga, kao i jedan između muškarca i njegove kolege" (16:21)

 

Poglavlje 17

"Međutim, ti možda sve Ma i nastavak tvoje tvrdeći" (17:10)

 

Poglavlje 22

"Će te kazniti i ući u sud sa tobom" (22:4)

 

Poglavlje 23

"Bih vam predstaviti moj slučaj pred njega i fill usta sa argumentima; Da biste saznali kako bi odgovori mi i uzima u obzir šta mi je rekao. Bi on mene koristio svoju veliku moć Sauronovoj? Ne, sigurno bi mi dao saslušanje. Tamo uspravno onaj mogao da postavi pitanja iskrena sa njim, i da će biti oslobođen i jednom za svagda od strane sudija"(23:4-7)

"Bog tereti niko pogrešno" (23:12, fusnota)

"Sada koji mogu dokazati da je lažov ili opovrgne riječ?" (23:25)

 

Poglavlje 27

"Kao sigurno kao Bog života, koji je lišeni me pravde "(27:2)

 

Poglavlje 29

"I bi istražili pravni slučaj od njih nije poznavao" (29:16)

 

Poglavlje 31

"To bi bilo sramotno ponašanje, greške zasluћene kazne od strane sudije. ... Ako sam je odbijen pravda moj muški ili ženski sluge kad su imali prijavu ["pravni slučaj", fusnota] protiv mene, šta da radim kad mi se Bog suprostavlja? Kako da odgovorim ga kad on poziva na krasnom?" (31:11-14)

"Onda bi to bio greške zasluћene kazne od strane sudije" (31:28)

"Potpisao bih da i ja rekao moje ime ["Ovo je moj potpis,"fusnota]. Da svemocni, odgovori mi! Kad bi samo moj tuћilac je napisao punjenje u dokumentu!" (31:35)

 

Poglavlje 32

'Odgovore' (32:1, 3, 5, 15-17, 20), 'dokaz' (32:2, 12), odgovor (32:4), 'biti primoran da odgovori' (32:18), razmatranja (32:11), 'argumenti' (32:12, 14), 'refutation' (32:13), a koji prikazuje 'nepristrasnosti' (32:21) su pomenute u ovom poglavlju;

 

Poglavlje 33

"Odgovori mi ako ste u stanju; predstaviti svoje argumente pred mene; Zauzmite svoju poziciju"(33:5)

"Opozicije" i "neprijateljske [na pravnom]" (33:10), 'lupom' (33:11), "odgovori" (33:12, 13), podnese "prijavu protiv" protivnika (33:13) i "zagovornik" (33:23), "odgovori" i "dokaz" (33:32) za pominju se u ovom poglavlju;

 

Poglavlje 34

"Pravda" (34:5, 17), 'perverzije pravde' (34:12), "presuda" (34:6), "" (34:6), "počinioce" (34:8), i iskonskog 'nepristrasnosti' (34:19) su pomenute u ovom poglavlju;

 

Poglavlje 35

"Odgovor" (35:1), "odgovori" (35:4) i "pravni slučaj" (35:14) se pominju u ovom poglavlju;

 

Poglavlje 37

"I on nikada ne krši njegova pravda" (37:23)

 

Poglavlje 42

"Napravi poricanje" ("42:6", "fusnote")

 

Na kraju, posao je bio oslobodjen, a na putu kriminala žrtva kompenzacija je dobio više nego što je u početku imao! (Posao 42:10-17)

Sada smo na sudjenju.

Služio sam smo.

Šta da radimo?

Mir i dobro svima. Amin.

 

 

Slovak (machine translation)

Trestné veci v nebeskej súd

Ako právne aspekty úlohy knihy sa týka vás

podľa Firpo Carr

6. apríl 2016

Biblia kniha prácu znamená, že každý verný služobník Boží je nevyhnutne spojená s prebiehajúce trestné konanie. To je adjuicating v izbe nebeský súd, oddelenie perleťovo brán, najvyšší neba. Satan diabol, vytvorenie prvej nebeskej trestného (teda nepriateľom každého muža, ženu, a dieťa žije teraz a ktorí žila) poveril, "muž [t.j. osoba] dám všetko, čo má zachrániť jeho život." (Úloha 2:4, nové bývanie prekladu) Inými slovami, poplatok je, že veriaci worhipper Boha by prestať, slúži mu--"dávať všetko, čo"--Ak Satan hrozí že verný služobník vražda (úloha 2:6).

To je presne to, čo Satan povedal o prácu--ktorým Jehova s názvom "môj sluha" aspoň 6 krát (Job 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3-krát], Preklad nového sveta)--Hlavná postava v knihe, nesúci jeho meno. Historické a biblické dôkazy naznačujú, že africký-cvičil právny expert a Prorok Moses bolo těsnopisec post-súd. Vzhľadom k jeho právny základ, je to pozícia, ktorú je vhodné a kvalifikovaný. (Exodus 21:1; Deuteronómium 9:10; Pôsobí 7:22, 37, 38, 53; List apoštola Pavla Galatským 3:19)

Poďme určitú predstavu o tejto podmanivej trestnej veci.

Sieni znakov : Práca je obvinená osoba (porovnať prácu 13:26, 31:35) ktorý hľadá "úhrade" (porovnaj prácu 23:7). Satan diabol je jeho protivníkom. Hoci hebrejské slovo "satan" (שָׂטָן) jednoducho znamená "résister,", keď má určitý člen diskontinuálne, odkaz je "Satan" (הַשָּׂטָן, úloha 1:6); a podľa Gesenius' hebrejskej gramatiky a iné také texty, to tiež znamená. Preto Satan je projektu protivník zákonom. Všemohúci Boh Jehova je projektu "advokát" (porovnaj prácu 33:23) a milióny anjeli--verná a neverná--"svedkov" (porovnať prácu 10:17, 16:19) k trestnému konaniu teraz "na súde." (Daniel 7:10)

Zloženie súdnej sieni : Bezpochyby nebeských sieni scéna je dramatické a ohromujúci. Ako hrôza-inšpirujúca bodyguardov, priestorový seraphs všemohúci na trón rozsudok. (Izaiáš 6:2, 6) Anjelikov, pôsobí ako nie-nezmysel nebeských exekútorov, zabezpečí poriadok a slušnosť. (Genesis 3:24; Izaiáš 37:16)

Satan a jeho sprievod démon a anjel zadajte nebeské zhromaždenia, ako majú ešte odovzdať z neba a následne odmietnutý prístup (Job 1:6, 38:7; 2 Korintským 11:15 l porovnať Zjavenie 12:3, 9, 20:1-3) Michael archanjel, Ježiša Krista v jeho prehuman existencie glares na Satan (Jude 9, porovnať Mark 3:5), ako verný anjeli výmenu nepriateľské hľadí so svojimi bývalými kolegami , démon anjeli (porovnať Daniel 10:13, 20, 21), ktorí nosia ich mala intímny styk s ľuďmi ako odznak cti. (Genesis 6:1-4)

Na samity po vybrania (porovnať prácu 17:10), súd teraz prichádza na objednávku, a na rozdiel od prvej čas Satan a jeho hordy démon zadanej miesto, keď bol bez právne postavenie alebo stanice (úloha 1:6), teraz sa sama a "berie jeho stanice pred Jehova." (Úloha č. 2:1, dôraz je dodávaný)

Právneho jazyka : To je divoká právna bitka je zrejmé z legalease dôsledne zdokumentované v celej knihe. Napríklad pôsobiaci V Pro za (v jeho vlastnej obrany), prácu sám rázne potvrdili:

"Musím by predložiť svoj prípad pred ním a jednotlivých pusy argumenty; By sa naučiť, ako by mi odpovedať a vziať na vedomie to, čo hovorí ku mne. By sa potýkať so mnou pomocou jeho veľkú silu? Nie, určite že by mi to. Tam ten vzpriamenej mohol nastaviť veci priamo s ním, a by byť zbavený raz a navždy môj sudca"(23:4-7). Hoci nie all-inclusive, tieto príklady právneho jazyka, všetky extrahované (nie redigovaný) Oznámenie preklad nového sveta písma svätého:

 

Kapitola 6

"Mýliš" (6:29)

 

Kapitola 9

"Ako môže človek byť právo v prípade s Bohom?" (9:1)

"Vezmite ho na súd"? (Poznámka pod čiarou 9:3)

"Môj súper Law" (9:15, poznámky pod čiarou)

"Vyhlásiť mi vinu" (9:20)

"On sa týka oči jeho sudcov" (9:24)

"Moja sťažnosť" (9:27)

"A viem, že by ste nie nájsť mi nevinných. By byť uznaný vinným"(9:28, 29)

"Lebo on nie je človek ako ja, že som môžu odpovedať mu, že by sme mali ísť na súd spolu. Nie je žiadna osoba rozhodnúť medzi nami, kto by mohol slúžiť ako sudca. " (9:32, 33)

 

Kapitola 10

"Nebudem hovoriť k Bohu:" nemôžeme vysloviť mi vinu. Mi povedať, prečo ste sa stretávajú so mnou." (10:2)

"Vieš, že ja nie som vinný" (10:7)

"Ak som vinný, príliš zlé pre mňa! A aj v prípade, že som nevinný, som nemôže zvýšiť hlavu"(10:15)

"Vám prinesie nových svedkov proti mne" (10:17)

 

Kapitola 11

"Ak on ubieha a zadržiava niekoho a zvolá súd" (11:10)

 

Kapitola 13

"Chcem môj argumentovať s Bohom" (13:3)

"Prosím, počúvať moje argumenty a venovať pozornosť podaní, moje pery" (13:6)

"Bude mať jeho strana, sa pokúsite odvolávať v prípade pravý Boh?" (13:8)

"On bude určite potrestá vás pokúsite tajne Ukázať, uprednostňovanie" (13:10)

"Vašu obranu je krehký ako obranu z hliny" (13:12)

"Ja by som tvrdiť môj prípad pred jeho tvárou" (13:15)

"Pozri, teraz som pripravil môj právny prípad; Viem, že som v poriadku. Kto bude potýkať so mnou?" (13:18, 19)

"Za držať záznam horké obvinenia proti mne, a môžete mi odpovedať za hriechy mladosti" (13:26)

 

Kapitola 15

"Múdry človek odpoviem prázdne argumenty?" (15:2)

 

Kapitola 16

"Dokonca aj teraz, moje svedectvo je v nebesiach; ten, kto dosvedčiť, pre mňa je vo výškach"(16:19)

"Nech niekto rozsoudit medzi človekom a Bohom, ako jeden by medzi človekom a jeho kolega" (16:21)

 

Kapitola 17

"Však môžete všetci prísť a obnoviť vaše argumentovať" (17:10)

 

Kapitola 22

"Bude to potrestať a nadobudne rozsudok s vami" (22:4)

 

Kapitola 23

"Musím by predložiť svoj prípad pred ním a jednotlivých pusy argumenty; By sa naučiť, ako by mi odpovedať a vziať na vedomie to, čo hovorí ku mne. By sa potýkať so mnou pomocou jeho veľkú silu? Nie, určite že by mi to. Tam ten vzpriamenej mohol nastaviť veci priamo s ním, a by byť zbavený raz a navždy môj sudca"(23:4-7)

"Boh poplatky nikto s zle" (23:12, poznámky pod čiarou)

"Teraz kto môže preukázať mi klamár alebo vyvrátiť moje slovo?" (23:25)

 

Kapitola 27

"Ako určite ako Boh žije, ktorí zbavilo ma spravodlivosti "(27:2)

 

Kapitola 29

"By skúmať právny prípad, nevedel, že" (29:16)

 

Kapitola 31

"To by bolo hanebné správanie, chybu si zaslúži trest sudcov. ... Ak odopretá spravodlivosť na mojich mužských alebo ženských zamestnancov, keď oni mali sťažnosť ["právny prípad," Poznámka pod čiarou] proti mne, čo mám robiť, keď Boh mi konfrontuje? Čo môžem odpoveď ho keď volá pre účtovníctvo?" (31:11-14)

"Potom to bude chyba si zaslúži trest sudcov" (31:28)

"By som podpísať moje meno, čo majú povedať, ["Tu je môj podpis,"Poznámka pod čiarou]. Nech všemohúci, odpovedzte mi! Keby len môj žalobcu napísal z poplatkov v dokumente!" (31:35)

 

Kapitola 32

"Odpovede" (32:1, 3, 5, 15, 17, 20), "dôkaz" (32: 2, 12), odpovede (32:4), "boli nútení reagovať" (32:18), prerokovaní (32:11), "argumentov" 32: (12, 14), "vyvrátenie" (32:13) a zobrazuje sa "nestrannosť" (32: 21) sú uvedené v tejto kapitole;

 

Kapitola 33

"Odpovedať mi, ak ste schopní; prezentovať svoje tvrdenia predo mnou; vziať svoju pozíciu"(33:5)

"Nesúhlas" a "nepriateľ [at zákona]" (33:10), kontrola (33:11), "odpovedať" (33:12, 13), podanie sťažnosti"proti" protivníka (33:13) a "advokát" (33:23), "odpovedať" a "dôkaz" (33:32) sú uvedené v tejto kapitole;

 

Kapitola 34

"Justícia" (34:5, 17), zvrátenosť spravodlivosti (34:12), "rozsudok" (34:6), "priestupok" (34:6), "zloèinci" (34:8) a "nezávislosť" (34:19) sú uvedené v tejto kapitole;

 

Kapitola 35

"Reakcie" (35: 1), "odpoveď" (35:4) a "právnej veci" (35:14) sú opísané v tejto kapitole;

 

Kapitola 37

"A on nikdy porušuje jeho spravodlivosti" (37:23)

 

Kapitola 42

"Odvolanie sa" (42:6, Poznámka pod čiarou)

 

Na konci práce bol oslobodený a v ceste zločinu odškodnenie dostal viac, než pôvodne mal! (Job 42:10-17)

Teraz sme na skúšku.

Boli sme slúžili.

Čo budeme robiť?

Mier a požehnanie všetkým. Amen.

 

 

Slovenian (machine translation)

Kazenski zadevi na sodišču nebesni

Kako pravni vidiki dela knjige, ki jih vključuje

z Firpo Carr

6. aprila 2016

Sveto pismo knjiga delo kaže, da vse zvest služabnik Boga neizogibno povezano teku kazenski zadevi. To je pa adjuicating v nebesni sodišče, oddelek biserno vrata, soba najvišje nebesa. Satan hudič, oblikovanje je prvi nebesnih kazenskega (zato, sovražnik vsakega moškega, žensko, in otrok živi zdaj, in ki je kdaj živel) bremeni, "človek [to je vsaka oseba] bo dala vse, kar mu je rešil življenje." (Delo, 2:4, novo življenje prevod) Z drugimi besedami, dajatev je, da bi zvesti worhipper Boga stop, služi mu--"giving ki gre gor vse"--Če Satan grozi da zvesti služabnik z umorom (delo 2:6).

To je točno, kaj je Satan rekel o delo--ki Jehova imenoval "moj služabnik" vsaj 6-krat (Job 1:8; 2:3, 42:7, 8 [3-krat], New World prevajanje)--je osrednji lik knjige, ki nosi njegovo ime. Zgodovinski in svetopisemski dokazi kažejo, da afriške usposobljenih pravni strokovnjak in prerok Moses je bil odrejenih po postopku sodišče Stenograf. Glede na njegov pravni okvir, to je položaj, ki ga je tudi primerna in usposobljeni. (Mz 21:1; MZ 9:10; Deluje 7:22, 37, 38, 53; Gal 3:19)

Let's get nekaj vpogleda na to privlačno kazenski zadevi.

Dvorani znakov : Naloga je "obtoženi" (posla 13:26; 31:35) ki išče "oprostitev" (primerjaj delo 23:7). Satan hudič je njegov tožnika. Čeprav Hebrejsko besedo "satan" (שָׂטָן) preprosto pomeni "neposlušnosti,", ko ima določen člen poprejšnji, sklic je "Satan" (הַשָּׂטָן, delo, 1:6); po Gesenius' hebrejščini slovnice in drugih takih besedil, pomeni "nasprotnika". Zato je Satan projekta nasprotnika po zakonu. Vsemogočni Bog Jehova je projekta "zagovornik" (primerjaj 33:23 delo), in milijone angeli--zvesti in nezvesta--so "prič" (posla primerjanja 10:17, 16:19) v kazenskem postopku zdaj pred "sodišče". (Daniel 7:10)

Dvorani sestava : Brez dvoma, scene nebesnih dvorani je dramatičen in presenetljivo. Kot awe-zanosen telesnih stražarjev, seraphs obkrožajo Vsemogočni na njegov prestol sodbe. (Izaija 6:2, 6) Cherubs, ki deluje kot ne-nesmisel nebesnih sodni izvršitelji, zagotovi red in Dekorum. (Genesis 3:24; Izaija 37:16)

Satan in svojim spremstvom demon-angel vnesite nebesnih skupščina, saj imajo še odda, iz neba in nato zavrnjen dostop (Job 1:6; 38:7; 2 Kor 11:15 l primerjati razodetje 12:3, 9; 20:1-3) Michael archangel, Jezusa Kristusa v svoje prehuman obveščevalnih obstoj glares na Satan (Jude 9, Primerjaj Mark 3:5), kot zvesti angeli izmenjavo sovražno strmi s svojih nekdanjih kolegov , demon angeli (primerjaj Daniel 10:13, 20, 21), ki nosijo svoje imela intimnih odnosih z ljudmi kot priponko časti. (Genesis 6:1-4)

Na dobro po vdolbini (primerjaj delo 17:10), sodišče zdaj prihaja po naročilu, in za razliko od prvi čas Satan in njegov demon horde vpiše kraj ko je bil brez pravnega stalni ali postaja (delo 1:6), je zdaj zdi sam in "ima svojo postajo pred Jehova." (Delo 2:1, poudarek na voljo)

Pravni jezik : Da je divja pravno bitko je jasno razvidno iz je legalease dosledno dokumentirati skozi knjigo posla. Na primer, deluje V Pro na (v svojo obrambo), sam močno potrdili delo:

"Bi predložim svoj primer pred njim in fill moja usta z argumenti; Bi izvedeli, kako bi mi odgovori in upošteva, kaj je pravi, da me. Bi on spopadati z me s svojo veliko močjo? Ne, zagotovo on bi mi zaslišanje. Tam je pokonci lahko nastavite zadevah ravna z njim, in jaz bi se enkrat za vselej oprostilna moj sodnik"(23:4-7). Čeprav ne all-inclusive, opazili teh primerov pravni jezik, vse citat (ne redacted) od na New World prevajanje Svetega pisma:

 

Poglavje 6

"Podcenjevati nekoga" (6:29)

 

Poglavje 9

"Kako posmrtnih človek lahko v pravico v primeru z Bogom?" (9:1)

"Vzemi ga sodišče"? (9:3, Opomba)

"Moj nasprotnik v pravo" (9:15, Opomba)

"Razglasi mi krivi" (9:20)

"On zajema oči svojih sodnikov" (9:24)

"Moja pritožba" (9:27)

"In vem, da bi ne ď¬ me nedolžno. Jaz bi se krivi"(9:28, 29)

"Zakaj on ni človek, kot sem jaz, da lahko odgovori mu, da bi morali iti na sodišče skupaj. Ni nihče odločiti med nami, ki bi lahko služila kot naše sodnik. " (9:32, 33)

 

POGLAVJE 10

"Bom rekel Bogu:" ne, izgovoriti mi krivi. Povej mi, zakaj se spopada z mano." (10:2)

"Veš, da jaz nisem kriv" (10:7)

"Če sem kriv, škoda zame! In čeprav sem nedolžna, ne dvignem glavo"(10:15)

"Vam prinašajo nove priče proti meni" (10:17)

 

POGLAVJE 11

"Če je mimo in detains nekdo in skliče sodišče" (11:10)

 

Poglavje 13

"Želim trditi svoj skrinja z Bogom" (13:3)

"Prosim, poslušati moje trditve, in bodite pozorni na pisanjih moje ustnice" (13:6)

"Bo vzamete svojo stran, bo poskušate sklicevati primeru True Boga?" (13:8)

"On bo zagotovo ukora vas če poskusite skrivaj kažejo pristranost" (13:10)

"Vaš obramba je krhek kot obrambo gline" (13:12)

"Trdim zadevo pred obraz" (13:15)

"Glej, zdaj, sem pripravil moje pravne zadeve; Vem, da sem v redu. Ki bo spopadati z mano?" (13:18, 19)

"Za obdržati snemanje grenak obtožbe proti meni, in bi mi odgovor za grehe moje mladosti" (13:26)

 

POGLAVJE 15

"Pametno osebo odgovorili z prazne trditve?" (15:2)

 

POGLAVJE 16

"Tudi zdaj, moja priča je v nebesih; tisti, ki lahko potrdijo, za mene je v višinah"(16:19)

"Naj nekdo posredovali med človekom in Bogom, kot bi med moškim in njegovi kolegi" (16:21)

 

POGLAVJE 17

"Vendar pa lahko vse prišel in nadaljujete vaš trdi" (17:10)

 

POGLAVJE 22

"Bo on vas kaznoval in začne sodba z vami" (22:4)

 

POGLAVJE 23

"Bi predložim svoj primer pred njim in fill moja usta z argumenti; Bi izvedeli, kako bi mi odgovori in upošteva, kaj je pravi, da me. Bi on spopadati z me s svojo veliko močjo? Ne, zagotovo on bi mi zaslišanje. Tam je pokonci lahko nastavite zadevah ravna z njim, in jaz bi se enkrat za vselej oprostilna moj sodnik"(23:4-7)

"Bog stroški nihče z narobe" (23:12, Opomba)

"Zdaj ki lahko dokazati me lažnivec ali ovrže moje besede?" (23:25)

 

POGLAVJE 27

"Kot zagotovo kot živi Bog, ki je odvzeto mi pravičnosti "(27:2)

 

POGLAVJE 29

"Bi preiskavo pravne zadeve tistih ne vem" (29:16)

 

POGLAVJE 31

"Da bi bilo sramotno ravnanje, napake zasluži kazen sodnikov. ... Če sem zanikal pravosodje za moj moški ali ženski uslužbencev ko so pritožbe ["pravne zadeve," Opomba] proti meni, kaj lahko storim, ko Bog sooča mi? Kaj morem odgovoriti na njega ko kliče za računovodstvo?" (31:11-14)

"Potem bi da bo napako zasluži kazen sodnikov" (31:28)

"Bi znak moje ime, kaj imajo povedati ["Tukaj je moj podpis,"Opomba]. Naj Vsemogočni, odgovori mi! Če le moj tožnika pisal iz pristojbin v dokumentu!" (31:35)

 

POGLAVJE 32

"Odgovore" (32:1, 3, 5, 15, 17, 20), "dokaz" (32:2, 12), odziv (32:4), "je prisiljen odgovoriti" (32:18), razprava (32:11), "argumentov" (32:12, 14), "ovržbe" (32:13), in prikazuje "nepristranskost" (32:21) so navedeni v tem poglavju;

 

Poglavje 33

»Odgovori mi, če ste sposobni; predstavi svoje trditve pred mano; bo vaš položaj"(33:5)

"Ugovor" in "sovražnik [po zakonu]" (33:10), "nadzor" (33:11), "odgovori" (33:12, 13), vložitev "pritožbo zoper" nasprotnika (33:13), in "zagovornik" (33:23), "odgovori" in "dokaz" (33:32) so navedeni v tem poglavju;

 

POGLAVJE 34

"Pravice" (34:5, 17), zlorabe pravice (34:12), "sodba" (34:6), "greh" (34:6), "wrongdoers" (34:8) in "nepristranskost" (34:19) so navedeni v tem poglavju;

 

POGLAVJE 35

"Odziv" (35: 1), "odgovori" (35:4) in "pravne zadeve" (35:14) so obravnavani v tem poglavju;

 

POGLAVJE 37

"In on nikoli ne krši njegove pravice" (37:23)

 

Poglavje 42

"Izdelovanje a navijanj" (42:6, Opomba)

 

Na koncu, delo je bil oproščen in na pot kriminala žrtve prejel več, kot je sprva imel! (Job 42:10-17)

Zdaj smo na sojenje.

Smo bile vročene.

Kaj naj storimo?

Mir in blagoslov za vse. Amen.

 

 

Spanish (machine translation)

Causa penal en la corte Celestial

Cómo aspectos legales del libro de Job consiste en le

por Firpo Carr

06 de abril de 2016

El libro de la Biblia de trabajo indica que cualquier siervo fiel de Dios inevitablemente está ligado a un caso penal permanente. Está siendo adjuicating en sala de la corte Celestial, Departamento puertas nacaradas, cielo más alto. Satanás el diablo, creación primer penal Celestial (por lo tanto, el enemigo de cada hombre, mujer y niño vivo ahora, y que ha vivido) ha cargado, "un hombre [es decir, cualquier persona] renunciará a todo lo que tiene para salvar su vida." (Job 2:4, nueva vida traducción) En otras palabras, la carga es que un worhipper fiel de Dios dejaría de servir a él, "dar todo"--si Satanás amenazan aquel siervo fiel con asesinato (Job 2:6).

Esto es precisamente lo que dijo Satanás acerca de trabajo--quien Jehová llama "mi siervo" por lo menos 6 veces (Job 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 veces], Traducción del nuevo mundo), el personaje central del libro que lleva su nombre. Evidencias históricas y bíblicas sugieren que el experto legal formado por africanos y Profeta Moses era el taquígrafo de corte después del juicio. Dado su fondo legal, esta es una posición que es bien adecuado y cualificado. (Éxodo 21:1; Deuteronomio 9:10; Hechos 7:22, 37, 38, 53; Gálatas 3:19)

Vamos a obtener una idea en este caso criminal cautivante.

Personajes de la corte : Trabajo es el 'acusado' (Comparar Job 13:26; 31:35) que busca 'absolución' (compare Job 23:7). Satanás el diablo es su acusador. Aunque el hebreo la palabra "Satanás" (שָׂטָן) significa simplemente "resistente", cuando tiene el artículo definido precedente, la referencia es "el Satanás" (הַשָּׂטָן, Job 1:6); según la Gramática Hebrea de Gesenius y otros tales textos, que también significa 'el adversario'. Por lo tanto, Satanás es el adversario de Job en el derecho. Todopoderoso Dios Jehová es "Defensor" de trabajo (compare 33:23 de trabajo), y millones de Ángeles, fieles e infieles, son los "testigos" (Comparar Job 10:17; 16:19) para los procedimientos penales ante "la corte". (Daniel 7:10)

Composición del Tribunal : Sin duda, la escena de la sala celestial es dramática y asombrosa. Como guardaespaldas impresionantes, serafines rodean el Todopoderoso en su trono de juicio. (Isaías 6:2, 6) Querubines, actuando como cobradores de deudas celestiales sin complicaciones, aseguran el orden y el decoro. (Génesis 3:24; Isaías 37:16)

Satanás y su séquito de angel demonio entran la Asamblea celestial, tienen a la vez ser arrojado del cielo y después de eso les niega el acceso (Job 1:6; 38:7; 2 Corintios 11:15 l comparar Apocalipsis 12:3, 9; 20:1-3) Michael el Arcángel, Jesucristo en su existencia prehumana, fulgores en Satanás (Judas 9; compare Marcos 3:5), como los Ángeles fieles intercambian miradas hostiles con sus antiguos compañeros , los Ángeles de demonio (Compárese con Daniel 10:13, 20, 21), que usan su haber tenido relaciones íntimas con los seres humanos como una insignia de honor. (Génesis 6:1-4)

Al haber convocado la reanudación después de un receso (compare Job 17:10), la corte viene ahora a la orden y a diferencia de la primera tiempo Satanás y su horda de demonios entraron el lugar cuando él estaba sin un estatus legal o estación (Job 1:6), ahora aparece solo "toma su estación antes de Jehová." (Job 2:1, énfasis suministrado)

Lenguaje jurídico : Que se trata de una furiosa batalla legal es claramente evidente de la legalease constantemente documentado a lo largo del libro de Job. Por ejemplo, actuando En Pro por (en su propia defensa), Job afirmó vigorosamente a sí mismo:

"Le presento mi caso ante él y rellenar mi boca con argumentos; Aprender cómo él me responda y tome nota de lo que me dice. ¿Lidiar con utilizando su gran poder? No, seguramente él me daría una audiencia. Hay una vertical podría fijar cuestiones directamente con él, y sería absuelto una vez y para siempre por mi juez"(23:4-7). Aunque no todo incluido, observa estos ejemplos de lenguaje jurídico, todo extraído (no redactados) de la traducción del nuevo mundo de las santas escrituras:

 

Capítulo 6

"Misjudge" (6:29)

 

Capítulo 9

"¿Cómo puede ser el hombre mortal en el derecho en un caso con Dios?" (9:1)

"Llevarlo a la corte?" (9:3, nota al pie)

"Mi oponente en derecho" (9:15, nota al pie)

"Me declaro culpable" (9:20)

"Cubre los ojos de sus jueces" (9:24)

"Mi queja" (9:27)

"Y sé que sería no encontrarme inocente. Que había encontrado culpable"(9:28, 29)

"Para él no es un hombre como yo que pueda responderle, que debemos ir a la corte junto. Hay nadie entre nosotros, que podría servir como nuestro juez. " (9:32, 33)

 

Capítulo 10

"Digo a Dios: ' no me pronuncia culpable. Dime por qué están contendiendo conmigo." (10:2)

"Sabes que no soy culpable" (10:7)

"Si soy culpable, demasiado malo para mí! Y aunque soy inocente, yo no puedo levantar mi cabeza"(10:15)

"Traes nuevos testigos contra mí" (10:17)

 

Capítulo 11

"Si pasa y detiene a alguien y convoca a un tribunal" (11:10)

 

Capítulo 13

«Deseo discutir mi caso con Dios» (13:3)

"Escuchar, por favor, mis argumentos y prestar atención a las súplicas de mis labios" (13:6)

"Usted tendrá a su lado, se intenta abogar por el caso del Dios verdadero?" (13:8)

"Él será seguramente te reprenda si secretamente intenta mostrar favoritismo" (13:10)

"Sus defensas son tan frágiles como las defensas de barro" (13:12)

"Sostengo mi caso delante de su faz" (13:15)

"Vea, ahora, he preparado mi caso legal; Sé que estoy en el derecho. Que contenderá conmigo?" (13:18, 19)

"Para tener grabación amargas acusaciones contra mí, y me haces responder por los pecados de mi juventud" (13:26)

 

Capítulo 15

"Una persona sabia responderá con argumentos vacíos?" (15:2)

 

Capítulo 16

"Incluso ahora, mi testigo está en los cielos; la persona que puede testificar por mí es en las alturas"(16:19)

"Que alguien arbitre entre un hombre y Dios, como uno entre un hombre y sus compañeros" (16:21)

 

Capítulo 17

"Sin embargo, usted puede todos vienen y retomar su discusión" (17:10)

 

Capítulo 22

"Se castigará y entrar en juicio con usted" (22:4)

 

Capítulo 23

"Le presento mi caso ante él y rellenar mi boca con argumentos; Aprender cómo él me responda y tome nota de lo que me dice. ¿Lidiar con utilizando su gran poder? No, seguramente él me daría una audiencia. Hay una vertical podría fijar cuestiones directamente con él, y sería absuelto una vez y para siempre por mi juez"(23:4-7)

"Dios no acusa de mal" (23:12, nota al pie)

"Ahora que puede probarme mentiroso o refutar mi palabra?" (23:25)

 

Capítulo 27

"Como seguramente como vive Dios, que ha privado me de justicia "(27:2)

 

Capítulo 29

"Investigar el caso legal de los que no sabía" (29:16)

 

Capítulo 31

"Para eso sería conducta vergonzosa, un error que merece castigo por los jueces. ... Si niegan justicia a mis siervos masculinos o femeninos cuando tenían una queja ["caso judicial", Nota] contra mí, ¿qué puedo hacer cuando Dios me confronta? ¿Qué puedo contestar le cuando él llama para una contabilidad?" (31:11-14)

"Entonces que sería un error que merece castigo por los jueces" (31:28)

"Yo firmaría con mi nombre a lo que he dicho ["Aquí está mi firma,"Nota al pie]. Que el Todopoderoso me responda! Si sólo mi acusador había escrito los cargos en un documento." (31:35)

 

Capítulo 32

'Respuestas' (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), 'prueba' (32: 2, 12), respuesta (32:4), 'está obligada a responder' (32:18), deliberación (32:11), 'argumentos' (32:12, 14), 'refutación' (32:13) y mostrar 'imparcialidad' (32:21) se mencionan en este capítulo;

 

Capítulo 33

"Respuesta a mí si eres capaz; presentar sus argumentos antes de mí; tomar tu posición"(33:5)

'Oposición' y "enemigo [a la ley]" (33:10), 'escrutinio' (33: 11), "responder" (33:12, 13), presentar una "denuncia contra" un adversario (33:13) y "abogado" (33:23), "responder" y "a prueba" (33:32) se mencionan en este capítulo;

 

Capítulo 34

«Justicia» (34:5, 17), la "perversión de la justicia' (34:12),"juicio"(34: 6),"transgresión"(34: 6),"malhechores"(34: 8) y «imparcialidad» (34:19) se mencionan en este capítulo;

 

Capítulo 35

"Caso judicial", "Respuesta" (35: 1) y "respuesta" (35:4) (35:14) se discuten en este capítulo;

 

Capítulo 37

"Y él nunca viola su justicia" (37:23)

 

Capítulo 42

"Hacer una retracción" (42:6, nota al pie)

 

Al final, Job fue absuelto, y en el camino de la delincuencia indemnización de la víctima recibió más de lo que inicialmente tenía! (42:10 de trabajo-17)

Ahora, estamos en juicio.

Nos hemos servidos.

¿Qué haremos?

Paz y bendiciones a todos. Amén.

 

 

Swedish (machine translation)

Brottmål i himmelsk domstol

Hur rättsliga aspekter av Jobs bok handlar du

av Firpo Carr

6 april 2016

Jobs bok Bibeln visar att alla trogna Guds tjänare oundvikligen är kopplad till en pågående brottmål. Det är att vara adjuicating i himmelsk domstol, Institutionen pärleporten, rum högsta himlen. Satan djävulen, skapa första himmelska brottsling (därav, fiende till varje man, kvinna och barn vid liv nu, och som någonsin har levt) har laddat, "en man [det vill säga en person] kommer att ge upp allt han har att rädda sitt liv." (Job 2:4, nya lever översättning) Med andra ord, avgiften är att en trogen worhipper Guds skulle sluta som serverar honom--"att ge upp allt"--om Satan hotar att lojala tjänare med mord (jobb 2:6).

Det är just vad Satan sade om jobb--vem Jehova kallas "min tjänare" minst 6 gånger (Job 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 gånger], Nya världens översättning)--huvudpersonen i boken bär hans namn. Historiska och bibliska bevis tyder på att den afrikansk-utbildad jurist och profeten Moses var efter rättegången domstolen stenograf. Med tanke på hans rättsliga bakgrund, är detta en position som han är väl anpassade och kvalificerad. (Andra Mosebok 21:1; Femte Mosebok 9:10; Apostlagärningarna 7:22, 37, 38, 53; Galaterbrevet 3:19)

Låt oss få lite insikt om detta fängslande brottmål.

Rättssalen tecken : Jobb är den "anklagat" (jämför jobb 13:26; 31:35) som söker "frikännande" (jämför jobb 23:7). Satan djävulen är sin anklagare. Även om hebreiskan ordet "satan" (שָׂטָן) betyder helt enkelt "resister," när den har den bestämda artikeln föregående är det, hänvisningen till "Satan" (הַשָׂטָן, Job 1:6); och enligt Gesenius' hebreiska grammatik och andra sådana texter, det betyder också "anklagaren." Satan är därför jobbets motståndare på lagen. Allsmäktige Gud Jehova är jobbets "förespråkare" (jämför jobb 33: 23), och miljontals änglar--trogen och otrogna--är "vittnen" (jämför jobb 10:17; 16:19) i brottmålet nu innan "domstolen." (Daniel 7:10)

Rättssalen sammansättning : Utan tvekan, den himmelska rättssal scenen är både dramatisk och häpnadsväckande. Som vördnadsbjudande livvakter omger seraphs allsmäktigt på tronen i domen. (Jesaja 6:2, 6) Keruber, egenskap no-nonsense himmelska fogdar, se till att ordning och anständighet. (Första Moseboken 3:24; Jesaja 37:16)

Satan och hans demon-angel följe in den himmelska församlingen, eftersom de har ännu att kastas ut från himlen och därefter nekas åtkomst (Job 1:6; 38: 7; 2 Kor 11:15 l jämför Uppenbarelseboken 12:3, 9; 20:1-3) Michael ärkeängeln, Jesus Kristus i hans prehuman existens, glares på Satan (Jude 9; jämför Mark 3:5), som trogen änglarna utbyta fientliga stirrar med sina före detta kolleger , demon änglarna (jämför Daniel 10:13, 20, 21), som bär deras haft intima kontakter med människor som en hedersutmärkelse. (Första Moseboken 6:1-4)

Vid reconvening efter en fördjupning (jämför Job 17:10), domstolen kommer nu att beställa, och till skillnad från först tiden Satan och hans demon horde angett platsen när han var utan en partsbehörighet eller station (Job 1:6), han nu visas ensam och "tar sin station inför Herren." (Job 2:1, vikt medföljer)

Juridiska språket : Att detta är en härjar rättslig strid framgår tydligt av legalease konsekvent dokumenteras i Jobs bok. Till exempel agerar I Pro Per (i sitt eget försvar), Job själv kraftfullt intygade:

"Jag skulle presentera mitt fall före honom och fylla min mun med argument; Jag skulle lära sig hur han skulle svara mig och ta del av vad han säger till mig. Skulle han brottas med mig med sin stora makt? Nej, visst han skulle ge mig en utfrågning. Det den upprätta som kunde ställa frågor direkt med honom, och jag skulle vara acquitted en gång för alla av min domare"(23:4-7). Om inte all inclusive, märker dessa exempel på juridiskt språk, alla extraherade (inte redacted) från den nya världens översättning av Bibeln:

 

Kapitel 6

"Felaktig" (6:29)

 

Kapitel 9

"Hur kan dödlig människa vara i rätten i fall med Gud?" (9:1)

"Ta honom till domstol"? (9:3, fotnot)

"Min motståndare på lagen" (9:15, fotnot)

"Förklara mig skyldig" (9:20)

"Han täcker ögonen på dess domare" (9:24)

"Mitt klagomål" (9:27)

"Och jag vet att du skulle inte hitta mig oskyldig. Jag skulle bli dömd"(9:28, 29)

"För han inte är en man som mig som jag kan svara honom, att vi bör gå till domstolen tillsammans. Det finns ingen person välja mellan oss, som skulle kunna tjäna som våra domare. " (9:32, 33)

 

Kapitel 10

"Jag kommer att säga till Gud:" inte uttalar mig skyldig. Berätta varför du kämpa med mig." (10:2)

"Du vet att jag inte är skyldig" (10:7)

"Om jag är skyldig, synd för mig! Och även om jag är oskyldig, jag kan inte höja mitt huvud"(10:15)

"Du tar nya vittnen mot mig" (10:17)

 

Kapitel 11

"Om han går förbi och kvarhåller någon och sammankallar en domstolen" (11:10)

 

Kapitel 13

"Jag vill argumentera för min sak med Gud" (13:3)

"Snälla, lyssna till mina argument, och uppmärksamma inlagor av mina läppar" (13:6)

"Kommer du ta hans sida, kommer du försöka försvara av sann guden?" (13:8)

"Han kommer säkert tillrättavisa dig om du i hemlighet försöker Visa favorisering" (13:10)

"Ditt försvar är lika ömtålig som försvar av lera" (13:12)

"Jag skulle argumentera för min sak inför hans ansikte" (13:15)

"Se, nu, jag har förberett min rättsfall; Jag vet jag är höger. Vem kommer att kämpa med mig?" (13:18, 19)

"För du hålla in bittra anklagelser mot mig och du gör mig svara på min ungdoms synder" (13:26)

 

Kapitel 15

"En klok person besvarar med tomma argument?" (15:2)

 

KAPITEL 16

"Redan nu, mitt vittne är i himlen; den som kan vittna för mig är i höjderna"(16:19)

"Låta någon medla mellan människa och Gud, som en skulle mellan en man och hans kolleger" (16:21)

 

Kapitel 17

"Men du kan alla komma och återuppta din argumentera" (17:10)

 

Kapitel 22

"Kommer han straffa dig och gå in dom med dig" (22:4)

 

Kapitel 23

"Jag skulle presentera mitt fall före honom och fylla min mun med argument; Jag skulle lära sig hur han skulle svara mig och ta del av vad han säger till mig. Skulle han brottas med mig med sin stora makt? Nej, visst han skulle ge mig en utfrågning. Det den upprätta som kunde ställa frågor direkt med honom, och jag skulle vara acquitted en gång för alla av min domare"(23:4-7)

"Gud debiterar ingen med fel" (23:12, fotnot)

"Nu som kan bevisa att jag har en lögnare eller motbevisa mitt ord?" (23:25)

 

Kapitel 27

"Som säkert som Gud lever, som berövat mig rättvisa "(27: 2)

 

KAPITEL 29

"Jag skulle undersöka rättsfall av dem inte visste jag" (29:16)

 

KAPITEL 31

"För det skulle vara skamligt agerande, ett fel som förtjänar bestraffning av domarna. ... Om jag nekas rättvisa till mina manliga eller kvinnliga tjänare när de hade ett klagomål ["rättsfall," fotnot] mot mig, vad kan jag göra när Gud konfronterar mig? Vad kan jag svara honom när han kallar för en redovisning?" (31: 11-14)

"Då det skulle vara ett fel som förtjänar bestraffning av domarna" (31:28)

"Jag skulle skriva mitt namn till vad jag sade ["Här är min signatur,"fotnot]. Låt allsmäktigt svara mig! Om bara min anklagare hade skrivit ut avgifterna i ett dokument!" (31:35)

 

Kapitel 32

"Svar" (32: 1, 3, 5, 15-17, 20), "bevis" (32:2, 12), svar (32: 4), "tvingas svara" (32: 18), behandling (32:11), "argument" (32:12, 14), "vederläggning" (32:13), och visar "opartiskt" (32: 21) nämns i detta kapitel.

 

Kapitel 33

"Svar till mig om du kan; presentera dina argument före mig; ta din position"(33:5)

"Oppositionen" och "fiende [at lag]" (33:10), "granskning" (33:11), "svara" (33:12, 13), lämna in ett "klagomål mot" en motståndare (33:13) och "förespråkare" (33: 23), "svara" och "bevis" (33:32) alla nämns i detta kapitel.

 

KAPITEL 34

"Rättvisa" (34:5, 17), den "förvridningen av rättvisa" (34:12), "dom" (34:6), "överträdelse" (34:6), "syndarna" (34:8) och "opartiskt" (34:19) nämns i detta kapitel.

 

Kapitel 35

"Svar" (35: 1), "svara" (35:4) och "rättsfall" (35:14) diskuteras i detta kapitel.

 

Kapitel 37

"Och han aldrig kränker sin rättvisa" (37:23)

 

KAPITEL 42

"Gör en dementi" (42:6, fotnot)

 

Till slut jobb var befriad, och i vägen för brottslighet brottsofferersättning fick mer än han hade! (Job 42:10-17)

Nu är vi på rättegång.

Vi har delgivits.

Vad skall vi göra?

Frid och välsignelser till alla. Amen.

 

 

Thai (machine translation)

คดีอาญาในศาลฟ้า

วิธีการจองงานด้านกฎหมายที่เกี่ยวข้องกับคุณ

โดยคาร์ Firpo

6 เมษายน 2016

งานหนังสือพระคัมภีร์บ่งชี้ว่า การสัตย์ซื่อของพระเจ้า inescapably ได้เชื่อมโยงกับคดีอาญาการต่อเนื่อง มันจะ adjuicating ในห้องฟ้าศาล แผนกไข่มุกประตู สวรรค์สูงสุด ซาตานปีศาจ สร้างแรกอาญาสวรรค์ (ด้วยเหตุนี้ ศัตรูของทุกคน ผู้หญิง และเด็กยังมีชีวิตอยู่ขณะนี้ และที่มีอยู่เคย) มีการเรียกเก็บเงิน "คน [คือคน] จะให้ขึ้นเขาได้บันทึกชีวิตของเขา" (งาน 2:4ใหม่อาศัยแปล) ในคำอื่น ๆ ค่าคือ ว่า worhipper สัตย์ซื่อของพระเจ้าจะหยุดพระองค์- 'ให้ข้อมูลทุกอย่าง' -ถ้าซาตานคุกคามข้าที่ภักดีกับฆาตกรรม (งาน 2:6)

นี่คือซาตานที่กล่าวเกี่ยวกับงาน - ที่พระยะโฮวาเรียกว่า "คนใช้ของฉัน" น้อยครั้งที่ 6 (งาน 1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 ครั้ง],แปลโลกใหม่) - ตัวกลางของหนังสือแบกชื่อของเขา หลักฐานทางประวัติศาสตร์ และคัมภีร์แนะนำแอฟริกาที่ได้รับการฝึกอบรมผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายและศาสดา Moses ได้บอกกลับไปศาลหลังทดลอง กำหนดพื้นหลังของเขาตามกฎหมาย นี้เป็นตำแหน่งที่เขาเป็นอย่างดีเหมาะสม และมีคุณภาพ (อพยพ 21:1 เฉลยธรรมบัญญัติ 9:10 หน้าที่ 7:22, 37, 38, 53 กาลาเทีย 3:19)

ลองรับข้อมูลในกรณีความผิดทางอาญานี้น่ารัก

Courtroom อักขระ : งานคือ 'ผู้ต้องสงสัย' (เปรียบเทียบงาน 13:26; 31:35) ที่จะแสวงหา 'มาตรการ' (เปรียบเทียบงาน 23:7) ซาตานมาร accuser ของเขาได้ แม้ว่าภาษาฮีบรูในคำ "ซาตาน" (שָׂטָן) ก็หมายความว่า "ลงทะเบียน เมื่อมีจก่อน definite บทที่ การอ้างอิงอยู่กับ"ซาตาน" (הַשָּׂטָןโยบ 1:6); และตามไวยากรณ์ภาษาฮิบรู Gesenius'และอื่น ๆ เช่นข้อความ มันยังหมายถึง 'ปฏิปักษ์' ด้วยเหตุนี้ ซาตานเป็นศัตรูของงานกฎหมาย พระยะโฮวาพระเจ้าฤทธิ์ของงาน "ผู้สนับสนุน" (เปรียบเทียบงาน 33:23), และล้านของเทวดา - ซื่อสัตย์ และนอก ใจ - มี "พยาน" (เปรียบเทียบงาน 10:17; 16:19) การดำเนินคดีอาญาตอนนี้ก่อนที่ "ศาล" (Daniel 7:10)

องค์ประกอบ courtroom : ไม่ต้องสงสัย ฉากฟ้า courtroom เป็นน่าทึ่ง และน่าอัศจรรย์ เช่นยิงแรงบันดาลใจ seraphs รอบฤทธิ์บนบัลลังก์การพิพากษา (อิสยาห์ 6:2, 6) เทวดา ทำหน้าที่เป็นถึงฟ้า bailiffs มั่นใจสั่งและผู้ดี (ปฐมกาล 3:24 อิสยาห์ผู้ทรง)

ซาตานและ entourage ปีศาจเทวดาเขาป้อนประกอบฟ้า ตามที่พวกเขามี แต่ขึ้น จากสวรรค์ และหลังจากนั้นปฏิเสธการเข้าถึง (งาน 1:6; 38:7; 2 โครินธ์ 11:15 l เปรียบเทียบวิวรณ์ 12:3, 9; 20:1-3) Michael อัครทูตสวรรค์ พระเยซูคริสต์ในการดำรงอยู่ของเขา prehuman, glares ที่ซาตาน (Jude 9 เปรียบเทียบเครื่องหมาย 3:5), เป็นเทพเจ้าซื่อสัตย์แลกจ้องมองกลับเป็นศัตรูกับเพื่อนเก่า ปีศาจเทวดา (เทียบ Daniel 10:13, 20, 21), ที่สวมใส่ของพวกเขาไม่ได้ติดต่อใกล้ชิดกับมนุษย์เป็นเหรียญตราเกียรติยศ (ปฐมกาล 6:1-4)

เมื่อ reconvening หลังจากการย่อมุม (เปรียบเทียบงาน 17:10), ศาลมาสั่ง และแตกต่างจากครั้งแรก เวลาซาตานและกองทัพปีศาจของเขาป้อนสถานเมื่อเขาไม่ยืนกฎหมายหรือสถานี(งาน 1:6) เขาขณะนี้ปรากฏเพียงอย่างเดียว และ "ใช้ของสถานีก่อนพระยะโฮวา" (งานที่ 2:1 เน้นมา)

ภาษาทางกฎหมาย : เป็นการต่อสู้ทางกฎหมายเห็นได้ชัดเจนจากการ legalease อย่างสม่ำเสมอ raging ไว้ตลอดเล่มของงาน เช่น ทำหน้าที่ใน Pro ต่อ(ในตัวเองป้องกัน), งานตัวเองอย่างจริงจังรับรอง:

"ผมจะนำเสนอกรณีของฉันก่อนเขาและค่อย ๆ ปากของฉัน มีอาร์กิวเมนต์ ฉันจะเรียนรู้ว่าเขาจะตอบฉัน และสังเกตสิ่งที่เขาพูดกับฉัน เขาจะต่อสู้ด้วยการใช้อำนาจของเขา ไม่มี ก็เขาจะให้ฉันได้ยิน มีหนึ่งตั้งตรงอาจตั้งเรื่องตรงกับเขา และฉันจะสามารถรายงานว่าและทุกครั้ง โดยผู้พิพากษาของฉัน" (23:4-7) แต่ไม่รวม ประกาศตัวอย่างทางกฎหมายภาษา แยกทั้งหมด (ไม่ redacted) จากการแปลโลกใหม่ของพระคัมภีร์อันศักดิ์สิทธิ์:

 

บทที่ 6

"เห็น" (6:29)

 

บทที่ 9

"คนมนุษย์จะขวาในกรณีพระเจ้า" (9:1)

"ใช้เขาศาล" หรือไม่ (9:3 เชิงอรรถ)

"คู่ต่อสู้ของฉันในกฎหมาย" (9:15 เชิงอรรถ)

"ประกาศฉันผิด" (9:20)

"เขาครอบคลุมของความ" (9:24)

"ฉันร้อง" (9:27)

"และฉันรู้ว่า คุณจะไม่หาฉันบริสุทธิ์ ฉันจะพบมีความผิด" (9:28, 29)

"สำหรับเขาไม่ใช่คนอย่างฉันที่ฉันอาจตอบเขา ที่เราควรไปศาลกัน มีคนไม่ตัดสินใจเลือกระหว่างเรา ที่สามารถทำหน้าที่เป็นผู้พิพากษาของเรา " (9:32, 33)

 

บทที่ 10

"ฉันจะพูดกับพระเจ้า: ' ไม่ออกเสียงฉันผิด บอกฉันทำไมคุณจะ contending กับฉัน" (10:2)

"คุณรู้ว่า ฉันไม่มีความผิด" (10:7)

''ถ้าฉันผิด ดีเกินไปสำหรับฉัน และแม้ว่าผมบริสุทธิ์ ฉันไม่สามารถยกหัวของฉัน" (10:15)

"คุณนำพยานใหม่กับฉัน" (10:17)

 

บทที่ 11

"ถ้าเขาผ่าน และชาวอียิปต์ออกคน และ convenes ศาล" (11:10)

 

บทที่ 13

"ต้องเถียงกรณีของฉันกับพระเจ้า" (13:3)

"ฟัง กรุณา อาร์กิวเมนต์ของฉัน และให้ความสำคัญกับหลักของริมฝีปากของฉัน" (13:6)

"คุณจะใช้ด้านข้างของเขา จะคุณพยายามวิงวอนกรณีของพระเจ้าแท้จริง" (13:8)

"เขาจะก็กล่าวตำหนิคุณถ้าคุณพยายามที่จะแสดงความลำเอียงแอบ" (13:10)

"ป้องกันของคุณจะเปราะบางเป็นป้องกันของดิน" (13:12)

"ฉันจะเถียงฉันกรณีก่อนที่ใบหน้าของเขา" (13:15)

"เห็น ตอนนี้ ผมได้เตรียมไว้กรณีกฎหมายของฉัน ฉันรู้ว่า ฉันขวา ที่จะต่อสู้กับฉัน" (13:18, 19)

"สำหรับคุณให้บันทึกหาขมกับฉัน และคุณทำให้ฉันตอบบาปเยาวชนของฉัน" (13:26)

 

บทที่ 15

"จะเป็นคนฉลาดตอบ ด้วยอาร์กิวเมนต์ว่างเปล่า" (15:2)

 

บทที่ 16

"แม้ตอนนี้ พยานของฉันอยู่ในสวรรค์ ผู้ที่สามารถเป็นพยานให้ฉันอยู่ในความสูง" (16:19)

"ให้คนชำระระหว่างมนุษย์และพระเจ้า หนึ่งทำระหว่างคนและเพื่อนของเขา" (16:21)

 

บทที่ 17

"อย่างไรก็ตาม คุณอาจทั้งหมดมา และดำเนินต่อการโต้เถียง" (17:10)

 

บทที่ 22

"จะเขาลงโทษคุณ และเข้าสู่การพิพากษากับคุณ" (22:4)

 

บทที่ 23

"ผมจะนำเสนอกรณีของฉันก่อนเขาและค่อย ๆ ปากของฉัน มีอาร์กิวเมนต์ ฉันจะเรียนรู้ว่าเขาจะตอบฉัน และสังเกตสิ่งที่เขาพูดกับฉัน เขาจะต่อสู้ด้วยการใช้อำนาจของเขา ไม่มี ก็เขาจะให้ฉันได้ยิน มีหนึ่งตั้งตรงอาจตั้งเรื่องตรงกับเขา และฉันจะสามารถรายงานว่าและทุกครั้ง โดยผู้พิพากษาของฉัน" (23:4-7)

"พระเจ้าค่าไม่ มีผิด" (23:12 เชิงอรรถ)

"ตอนนี้ที่สามารถพิสูจน์ว่าฉันเป็นคนโกหก หรือโต้คำของ" (23:25)

 

บทที่ 27

"เป็น ย่อมเป็นพระเจ้าชีวิต ที่มีขาดฉันความยุติธรรม " (27:2)

 

บทที่ 29

"ฉันจะตรวจสอบกรณีตามกฎหมายที่ผมไม่รู้" (29:16)

 

บทที่ 31

"การที่ได้ประพฤติน่าอับอาย ข้อผิดพลาดที่สมควรลงโทษ โดยคณะกรรมการ ... ถ้าผมปฏิเสธความยุติธรรมกับข้าราชการชาย หรือหญิงของฉันเมื่อพวกเขาร้องเรียน ["กรณีกฎหมาย เชิงอรรถ] กับฉัน ฉันสามารถเมื่อพระนี้ฉัน สิ่งที่ข้าพเจ้าสามารถตอบคำเขาเมื่อเขาเรียกสำหรับการบัญชี" (31:11-14)

"แล้วที่จะเป็นข้อผิดพลาดที่สมควรลงโทษ โดยผู้พิพากษา" (31:28)

"ฉันจะลงชื่อของฉันเพื่อสิ่งที่ผมได้กล่าวว่า ["นี่เป็นลายเซ็นของฉัน เชิงอรรถ] ให้ฤทธิ์ตอบฉัน ถ้าเพียงฉัน accuser ได้เขียนออกค่าใช้จ่ายในเอกสาร" (31:35)

 

บทที่ 32

'คำตอบ' (น้ำ 3, 5, 15-17, 20), 'หลักฐาน' (32:2, 12), ตอบ (32:4), 'ถูกบังคับให้ตอบ' (32:18), deliberation (32:11) 'อาร์กิวเมนต์' (32:12, 14), 'refutation' (32:13), และแสดง 'อิสระ' (32:21) กล่าวถึงในบทนี้

 

บทที่ 33

"ตอบกลับฉันถ้าคุณสามารถ ปัจจุบันอาร์กิวเมนต์ของฉัน ใช้ตำแหน่งของคุณ" (33:5)

'ฝ่ายค้าน' และ "ศัตรู [ที่กฎหมาย]" (33:10), 'ตระหนัก' (33:11), "ตอบ" (33:12, 13), ยื่น "ร้องเรียนกับ" การ "ตอบ" ปฏิปักษ์ (33:13), และ "สนับสนุน" (33:23), และ 'หลักฐาน' (33:32) ทั้งหมดกล่าวถึงในบทนี้

 

บทที่ 34

"ความยุติธรรม" (34:5, 17), 'perversion ยุติธรรม' (34: 12), "คำพิพากษา" (34:6), "พักตร" (34:6), "wrongdoers" (34:8), และ 'อิสระ' (34:19) กล่าวถึงในบทนี้

 

บทที่ 35

"ตอบสนอง" (35:1), "ตอบ" (35:4), และ "กรณีทางกฎหมาย" (35:14) มีการกล่าวถึงในบทนี้

 

บทที่ 37

"และเขาไม่ละเมิดความยุติธรรมของเขา" (37:23)

 

บทที่ 42

"ทำให้การหดตัว" (42: 6 เชิงอรรถ)

 

ในสุด งานถูก exonerated และในทางอาชญากรรม รับค่าตอบแทนผู้เสียหายมากกว่าที่ตอนแรกมี (งาน 42:10-17)

ตอนนี้ เรากำลังทดสอบ

เราได้ถูกโฆษณา

เราทำอะไร

สันติภาพและพรทั้งหมด เอเมน

 

 

Turkish (machine translation)

Göksel mahkemede ceza davası

İş kitap yasal yönleri içerir nasıl

Firpo Carr tarafından

6 Nisan 2016

İş İncil kitap Tanrı'nın sadık bir hizmetkârı için devam eden bir ceza davası çok bağlantılı olduğunu gösterir. Bu adjuicating en yüksek cennet gök mahkeme, bölüm İnci Gates, odada olmak. Şeytan şeytan, Yaratılış'ın ilk göksel ceza (Bu nedenle, her erkek düşmanı, kadın ve çocuk hayatta şimdi ve kim şimdiye kadar yaşamış) kullanılıyorsa, "bir adam [yani, herhangi bir kişi] o vardır onun hayatını kurtarmak için her şeyi verecektir." (2:4, yeni yaşam çeviriiş) Başka bir deyişle, Tanrı'nın sadık bir worhipper ona--'her şeyi verilmesi' hizmet keser misin suçlanıyor... şeytan o sadık hizmetçi (iş 2:6) cinayet ile tehdit.

Bu tam olarak ne şeytan hakkında iş kime Yehova "kulum" en az 6 kere aramış--söyleniyor (1:8; 2:3; 42:7, 8 [3 kez], Yeni Dünya çeviriiş)--onun adını taşıyan kitap merkezi karakter. Tarihi ve İncille kanıt öneririz yasal uzman Afrika eğitimli ve Peygamber Moses sonrası duruşma mahkeme stenograf yapıldı. Yasal geçmişini göz önüne alındığında, bu o şey uygun ve nitelikli olduğu bir konumdur. (Exodus 21:1; Tesniye 9:10; 7:22, davranır 37, 38, 53; Galatyalılar 3:19)

Hadi biraz fikir bu büyüleyici ceza davası üzerinde!

Mahkeme karakterler : İşi 'sanık' (karşılaştırma işi 13:26; 31:35) kim istiyor 'beraat' (Karşılaştır iş 23:7). Şeytan şeytan suçlayan var. Her ne kadar İbranice kelime "Şeytan" (שָׂטָן) başvuru oldu, "Şeytan" kesin makale önceki olduğunda "karşıtı," sadece anlamına gelir (הַשָּׂטָן, 1:6 iş); ve Gesenius İbranice dilbilgisi ve diğer tür metinlerin göre o da 'düşman' anlamına gelir Bu nedenle, şeytan hukuk projenin rakibin o. Yüce Tanrı Yehova iş 's "savunucusu" (iş 33:23) Karşılaştır ve melekler--güvenilir ve sadık... milyonlarca "tanık" (karşılaştırma işi 10:17; 16:19) şimdi daha önce "mahkeme" cezai işlemler için (Daniel 7:10)

Mahkeme kompozisyon : Hiç şüphesiz, şaşırtıcı ve dramatik göksel mahkeme sahnesi. Huşu uyandıran korumaları gibi seraphs Yüce yargı tahtına kuşatır. (İşaya 6:2, 6) Hiç akıllıca göksel icra hareket cherubs, sipariş ve nezaket olun. (Genesis 3:24; Isaiah 37:16)

Şeytan ve şeytan-melek maiyeti göksel derleme, onlar-si olmak henüz cennet ve bundan sonra artığını erişim engellendi gibi girin (iş 1:6; 38:7; 2 Korintliler 11:15 l karşılaştırmak vahiy 12:3, 9; 20:1-3) Michael archangel, İsa onun prehuman Existence bakıyor şeytan (Jude 9; karşılaştırmak Mark 3:5), sadık melekler düşmanca bakıyor kendi eski meslektaşları ile döviz olarak , onların samimi insan ilişkilerinde bir onur rozeti vardı sahip giymek (Daniel 10:13, 20, 21 karşılaştırın) şeytan melekler,. (Genesis 6:1-4)

Bir ara sonra reconvening üzerine (karşılaştırma iş 17:10), mahkeme şimdi sipariş, gelir ve o yasal ayakta ya da istasyonu (iş 1:6) olarak girilen farklı olarak ilk zaman şeytan ve onun iblis horde mekan, o şimdi yalnız görünür ve "Yehova önce kendi istasyonu alır." (2:1, işi sağlanan vurgu)

Yasal dil : Bir hukuk mücadelesi legalease açıkça belirgin sürekli azgın bu iş kitap boyunca belgelenmiştir. Örneğin, kendisini şiddetle doğruladı iş İçinde Pro başına (kendi savunma olarak), hareket eden:

"Ben benim durumumda onu ve fill önce ağzıma bağımsız değişkenlerle; sunacak Ben nasıl o cevap ver ve bana ne dedi dikkat edin öğrenmek. Büyük gücünü kullanarak benimle uğraşmak? Hayır, kesinlikle bana bir duruşma verirdim. Orada dik olan konularda doğrudan onunla ayarlanması olabilir ve ben bir kez ve herkes için benim hakim tarafından beraat "(23:4-7). Rağmen değil her şey dahil, yasal dil, tüm ayıklanan (değil redacted) bu örnekler üzerinden fark kutsal yeni dünya Çeviri:

 

Bölüm 6

"(6:29) yanlış değerlendirmek"

 

Bölüm 9

"Nasıl ölümlü adam sağ Tanrı ile bir durumda olabilir miyim?" (9:1)

"Onu mahkemeye götürmek"? (9:3, dipnot)

"Kanun önünde benim rakip" (9:15, dipnot)

"Beni suçlu ilan" (9:20)

"O gözleri onun hakimlerin içermektedir" (9:24)

"Benim şikayet" (9:27)

"Ve bana masum değil find istediğini biliyorum. Ben suçlu bulundu olurdu"(9:28, 29)

"O onu mahkemeye birlikte gitmeliyiz cevap verebilir benim gibi bir adam için. Biri bize, kim bizim yargıç olarak hizmet verebilir arasında karar vermek yok. " (9:32, 33)

 

Bölüm 10

"Ben Tanrı'ya diyecekler: ' beni suçlu telaffuz ediyorsun. Neden benimle yarışırsa söyle." (10:2)

"Suçlu olmadığımı biliyor" (10:7)

"Eğer ben suçlu, benim için çok kötü! Ve masum olsam bile, kafamı bağlantı kuramıyorum"(10:15)

"Bana karşı yeni tanık getirdin" (10:17)

 

Bölüm 11

"O tarafından geçer ve birisi detains ve bir mahkeme toplanmadan Eğer" (11:10)

 

Bölüm 13

"Tanrı ile davamı tartışmak isteyen" (13:3)

"Dinle, lütfen, benim argümanları ve dudaklarımı savunma dikkat" (13:6)

"Onun yanında götürecek, gerçek Tanrı olgusu savunmak dener misin?" (13:8)

"Gizlice kayırma göstermek çalışırsanız o kesinlikle sizi azarlıyorum" (13:10)

"Savunma olarak kil savunma kırılgan" (13:12)

"Ben onun yüz önce benim durumumda iddia ediyorum" (13:15)

"Gördün mü, şimdi, ben yasal davamı; hazır Haklı olduğumu biliyorum. Kim benimle uğraşmak?" (13:18, 19)

"Bana karşı acı suçlamalar kayıt tutmak ve beni benim gençlik günahları için cevap için" (13:26)

 

Bölüm 15

"Bilge bir kişi ile boş bağımsız değişkenler cevap verecek mi?" (15:2)

 

Bölüm 16

"Şimdi bile, şahidim olsun göklerde ki; Benim için tanıklık edebilirsiniz yükseklikte olan"(16:19)

"Bir erkek arasında yoldaşı gibi birisi bir insan ve Tanrı, arasında hakemlik izin" (16:21)

 

Bölüm 17

"Ancak, sen tüm gelebilir ve senin savunarak devam" (17:10)

 

Bölüm 22

"O seni cezalandırmak ve yargı seninle girmek içine" (22:4)

 

Bölüm 23

"Ben benim durumumda onu ve fill önce ağzıma bağımsız değişkenlerle; sunacak Ben nasıl o cevap ver ve bana ne dedi dikkat edin öğrenmek. Büyük gücünü kullanarak benimle uğraşmak? Hayır, kesinlikle bana bir duruşma verirdim. Orada dik olan konularda doğrudan onunla ayarlanması olabilir ve ben bir kez ve herkes için benim hakim tarafından beraat "(23:4-7)

"Tanrı ücretleri kimse yanlış ile" (23:12, dipnot)

"Şimdi kimin bana yalancı kanıtlamak veya söz çürütmek?" (23:25)

 

Bölüm 27

"Olarak Tanrı yaşıyor, kadarkesin kim yoksun bana adalet "(27:2)

 

Bölüm 29

"Ben bu ben bilmiyordum yasal durumda araştırmak" (29:16)

 

Bölüm 31

"Bunun için utanç verici davranış, ceza yargıçlar tarafından hak bir hata olurdu. ... Eğer onlar bir şikayet vardı erkek veya kadın kullarım için adalet reddedildi ["hukuk davası," dipnot] Tanrı bana karşı karşıya zaman bana karşı ne yapabilirim? Bir hesap için aradığında ne ben ona cevap verebilirim?" (31:11-14)

"O zaman olurdu ceza yargıçlar tarafından hak bir hata" (31: 28)

"Benim adım ne dedim ben için imzalar mısınız ["İşte benim imza"dipnot]. Cevap ver Yüce izin! Benim suçlayan bir belge farklarına dışarı yazmıştı olsaydı!" (31:35)

 

Bölüm 32

'Cevaplar' (32:1, 3, 5, 15-17, 20), 'kanıt' 'yanıt vermek zorunda ' (32:2, 12), yanıt (32:4), (32:18), müzakere (32:11), 'bağımsız 'tekzip' (32:13) ve gösteren 'tarafsızlık' (32: 21) Bu bölümde; açıklanıyor' (32:12, 14),

 

Bölüm 33

"Eğer edebiliyoruz; Eğer için yanıt vermek beni Benden önce argümanlar sunmak; Pozisyonunu al"(33:5)

'Muhalefet' ve "[hukuk] at düşman" (33:10), 'inceleme' (33:11), "cevap" (33:12, 13), karşı bir "şikayet" dosyalama bir düşman (33:13) ve "avukat" (33:23), "yanıt" ve 'kanıt' (33:32) tüm belirtilen bu bölümde;

 

Bölüm 34

"Adalet" (34:5, 17), 'adalet sapıklık' (34:12), "yargı" (34:6), "tecavüz" (34:6), "suçlular" (34:8) ve 'tarafsızlık' (34:19) bahsedilen bu bölümde;

 

Bölüm 35

"Yanıt" (35: 1), "yanıt" (35:4) ve "hukuk davası" (35:14) Bu bölümde; ele alınmıştır

 

Bölüm 37

"Ve onun adalet asla ihlal eden" (37:23)

 

Bölüm 42

"Tekzip olun" (42:6, dipnot)

 

Sonunda, iş beraat ve suç yolunda kurban tazminat o başlangıçta vardı daha almadım! (İş 42:10-17)

Şimdi, yargılanıyor.

Hizmet ettim.

Ne yapacağız?

Barış ve bereket tüm. Amin.

 

 

Ukrainian (machine translation)

Кримінальну справу в суді Небесний

Як юридичні аспекти книга Йова включає вас

Firpo Карра

6 квітня 2016

Біблії книга Йова вказує на те, що будь-який вірний раб Божий inescapably пов'язаний з поточних кримінальних справ. Вона в даний час adjuicating в кімнаті небесним судом, департамент перлинно ворота, найвищих небес. Сатана, диявол, створення першого небесних кримінального (отже, ворога кожній людині, жінка і дитина живий зараз, і хто ніколи не жив) доручив "чоловік [тобто, будь-яка особа] віддамо все, що він повинен врятувати йому життя." (Робота 2:4, нове життя переклад) Іншими словами, заряд є що вірний worhipper Бог зупиниться служити йому-'даючи все'-Якщо сатана погрожує той раб лояльних вбивство (робота 2:6).

Це саме те, що сатана сказав про роботу - кого Єгови називається "мій слуга" щонайменше 6 разів (роботи 42: 7, 8 [3 рази], Переклад нового світу, 1:8; 2:3) - центральним персонажем Книга носить його ім'я. Історичні та біблійні докази припустити, що афро підготовку юридичних експертів і пророк Moses був стенографіста після закінчення пробного суду. З огляду на його законодавча база, це положення, на якій він піддається добре підходить і кваліфікованих. (Вихід 21:1; Повторення закону 9:10; Діє 7:22, 37, 38, 53; До Галатів 3:19)

Давайте отримати деяке уявлення про цю захоплюючою кримінальну справу.

Символи залу суду : Робота, обвинувачений' (порівняти роботу 13:26; 31:35) хто шукає 'виправдувальний вирок' (Порівняйте роботу 23:7). Сатана, диявол є його обвинувача. Хоча на івриті слово "Сатана" (שָׂטָן) просто означає "резистор,", коли вона має визначеного артикля попередній, посилання це до "Сатана" (הַשָּׂטָן, робота 1:6); і відповідно до Gesenius' Іврит граматики та інших таких текстів, це також означає супротивника. Отже сатана є Іова противника в законі. Всемогутнього Бога Єгову Іова "адвокат" (Порівняйте роботу 33:23), і мільйони ангелів - вірний та невірних-"свідків" (порівняти роботу 10:17; 16:19) кримінального судочинства, зараз "в суді." (Daniel 7:10)

Склад залу суду : Без сумніву, сцена небесних залу суду є драматичним і дивовижною. Як благоговіння надихає охоронців seraphs довкола Всемогутнього на престолі здорового глузду. (Ісайя 6:2, 6) Херувимів, діючи як суто діловий небесних судових приставів, забезпечення порядку та пристойності. (Буття 3:24; Ісая 37:16)

Сатана і його оточення демон ангел введіть небесних Асамблеї, як вони мають ще бути вкиненому з небес і після цього відмовлено в доступі (робота 1:6; 38:7; 2 Коринтян 11:15 l порівняти одкровення 12:3, 9; 20:1-3) Michael Архангела, Ісуса Христа в його prehuman існування, glares на сатана, (Юди 9, порівняйте Марк 3:5), як вірний ангели обмінятися ворожих дивиться з їх колишні колеги , демон ангелів (Порівняйте Daniel 10:13, 20, 21), які носять їх маючи інтимні відносини з людьми як знак пошани. (Буття 6:1-4)

При reconvening після перерву (Порівняйте робота 17:10), суд тепер приходить до порядку і на відміну від першого час сатани і його демонів Орда вступив місця коли він був не правовий статус або залізничного вокзалу (роботу 1:6), він зараз з'являється поодинці і "приймає його станції перед Єгови". (Робота 2:1, акцент додаються)

Юридичні формулювання : Що це вирує правова битва є чітко видно з у legalease послідовно документально протягом всієї книги роботу. Наприклад, діючи В Pro за (, в його власному), робота себе енергійно підтвердила:

"Я хотів би представити моєму випадку перед ним і наповнити мій рот з аргументи; Я хотів би дізнатися, як він хотів би відповісти мені і прийняти до відома, що він говорить мені. Він буде боротися зі мною, використовуючи його велика сила? Ні, звичайно, він дасть мені слухання. Там вертикальному той може встановити питань прямо з ним, і я хотів би бути виправдані раз і назавжди мені суддя"(23:4-7). Хоча не "все включено", помітили ці приклади юридичні формулювання, все витягнуті (не відредаговане) від в переклад нового світу Священного Писання:

 

Глава 6

"-Хто недооцінює сьогодні" (6:29)

 

Глава 9

"Як смертної людини можна в право у випадку з Богом?" (9:1)

"Прийняти його на суд"? (виноски 9:3)

«Мій супротивник ЮФ» (9:15, виноски)

"Заявити про мене винним" (9:20)

"Він охоплює очі свого суддів" (9:24)

"Мою скаргу" (9:27)

"І я знаю, що б ви не знайти мене невинних. Я б визнані винними"(9:28, 29)

"Для він не така людина, як мені, що я може відповісти йому, що ми повинні йти до суду разом. Існує немає людини вирішити між нами, який може служити в якості наших суддя. " (9:32, 33)

 

Глава 10

"Я кажу до Бога: ' вимовляє мене винним. Скажіть, чому ви сперечався з мене." (10:2)

"Ви знаєте, що я не винен" (10:7)

"Якщо я винен, дуже погано для мене! І навіть якщо я не винен, я не можу підняти голову"(10:15)

"Ви принести нові свідків проти мене" (10:17)

 

Глава 11

"Якщо він проходить повз і затримує хтось і скликає суд" (11:10)

 

Глава 13

"Я хочу стверджувати моєму випадку з Богом" (13:3)

"Слухати, будь ласка, мою аргументацію і звернути увагу на заяви мої губи" (13:6)

"Візьме його сторону, ви будете намагатися судитися випадку істинного Бога?" (13:8)

"Він буде напевно викрив тебе якщо ви таємно намагаються Показати фаворитизму" (13:10)

"Свій оборони крихкі, так як оборону глина" (13:12)

"Я б посперечався моєму випадку перед його обличчям" (13:15)

"Дивіться, зараз, я готовий мій судової справи; Я знаю, що я перебуваю в право. Хто буде боротися з мене?" (13:18, 19)

"Тому що ви зберегти запис гіркий звинувачення проти мене, і ви змушуєте мене відповісти за гріхи мої молоді" (13:26)

 

Глава 15

"Мудра людина відповім з аргументів порожній?" (15:2)

 

Глава 16

"Навіть зараз, мій свідок знаходиться в небесах; той, хто може свідчити для мене є у висоту"(16:19)

"Хай хтось арбітражному між людиною і Богом, як один би між чоловіком і товариші його" (16:21)

 

Глава 17

"Тим не менш, ви можете все прийти і відновити ваш сперечатися" (17:10)

 

Глава 22

"Буде він покарати вас й укласти судження з вами" (22:4)

 

Глава 23

"Я хотів би представити моєму випадку перед ним і наповнити мій рот з аргументи; Я хотів би дізнатися, як він хотів би відповісти мені і прийняти до відома, що він говорить мені. Він буде боротися зі мною, використовуючи його велика сила? Ні, звичайно, він дасть мені слухання. Там вертикальному той може встановити питань прямо з ним, і я хотів би бути виправдані раз і назавжди мені суддя"(23:4-7)

"Бог вартість обслуговування ніхто з неправильним" (23:12, виноски)

"Тепер хто може довести мені брехун чи спростувати мої слова?" (23:25)

 

Глава 27

"Як безумовно, як Бог життя, хто має позбавлені мені справедливість "(27:2)

 

Глава 29

"Я б розслідувати судової справи тих, що я не знаю" (29:16)

 

Глави 31

"Що б ганебним поведінку, помилку заслуговує покарання суддями. ... Якщо мені відмовлено правосуддя мій чоловік чи жінка рабам, тоді, коли вони скаргу ["судового розгляду", виноски] проти мене, що робити, коли Бог протистоїть мене? Те, що можу я відповісти йому коли він вимагає облік?" (31:11-14)

"Тоді це було б помилка заслуговує покарання суддями" (31:28)

"Я хотів би підписати моє ім'я, щоб те, що я сказав ["Ось мій підпис"виноски]. Нехай Всемогутнього відповісти мені! Якщо тільки мій обвинувача були виписані звинувачення в документі!" (31:35)

 

Розділ 32

'Відповіді' (32:1, 3, 5, 15-17, 20), "докази" (32:2, 12), відповідь (32:4), "був змушений відповісти" (32:18), обговорення (32:11), 'аргументи' (32:12, 14), 'спростування' (32:13) і показ 'неупередженість' (32:21) згадується в цьому розділі;

 

Розділ 33

"Відповідь мені якщо ви перебуваєте в стані; представити свої аргументи переді мною; Візьміть вашу позицію"(33:5)

"Опозиції" і "ворожих [в закону]" (33:10), 'scrutiny' (33:11), "відповісти" (33:12, 13), подачі "скарги на" супротивника (33:13) і «виступають» (33:23), "відповісти" і "докази" (33:32) згадуються в цьому розділі;

 

Розділ 34

"Справедливість" (34:5, 17), перекручення юстиції (34:12), «суд» (34:6), "злочин" (34:6), "розкаюємося" (34:8) і 'неупередженість' (визволяє) згадується в цьому розділі;

 

Глава 35

"Відповідь" (35: 1), "відповісти" (35:4) і "судового розгляду" (35:14) обговорюється в цій главі;

 

Глава 37

"І він ніколи не порушує його справедливість" (37:23)

 

Глава 42

"Зробити спростування" (42:6, виноски)

 

Врешті-решт робота була звільняється і на шляху до злочинності жертвою компенсації отримали більше, ніж спочатку у нього! (Робота 42:10-17)

Зараз ми знаходимося на суді.

Ми отримали допомогу.

Що ж нам робити?<