HomeAlbumArticleFirpo FilesPeople!Proof of JesusPsych SeriesLife Span



Special Notice: People from over 200 lands regularly visit this site, and the current Firpo File Newsmagazine "Article" found here appears in 61 languages (machine translated from English as spoken in the United States) below. The languages, listed in alphabetical order, are as follows: Arabic ( بالعربية ), Bosnia (Latin), Bulgarian (Български), Catalan, Chinese Simplified (中国人), Chinese Traditional (中國人), Croatian, Czech (České), Danish (dansker), Dutch (Nederlands), Estonian (Eesti), Fijian (Fijian), Finnish (Suomi), French (Le français), German (Deutsch), Greek (Ελληνική), Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen), Hebrew (עברית), Hindi (हिंदी), Hmong Daw, Hungarian (A magyar), Indonesian (Indonesia), Italian (Italiano), Japanese [日本人日本語〕], Kiswahili (Kiswahili), Korean (한국), Latvian (Latviešu), Lithuanian (Lietuvių), Malay (Melayu), Maltese (Malti), Norwegian (Nordmann), Persian (زبان فارسی), Polish (Polski), Portuguese (Português), Queretaro Otomi, Romanian (Roman), Russian (Русский язык), Samoan, Serbian (Cyrillic), Serbian (Latin), Slovak (slovenčina), Slovenian (slovenščina), Spanish (Español), Swedish (Svenska), Tahitian, Tamil (தமிழ்), Thai (ภาษาไทย), Tongan, Turkish (Türk), Ukrainian (українська), Urdu (اردو), Vietnamese (Tiếng Việt), Welsh (Welsh), Yucatec Maya.





Women at the Empty Tomb, by Fra Angelico, 1437-1446 


What Happened Immediately After Jesus' Resurrection?

Proof of Jesus Series: Article 29


Unraveling Jesus’ Resurrection subseries: Part 1 of 3


The Firpo Files Digital News Magazine


by Firpo Carr

April 3, 2018 

Jesus' resurrection took place nearly 2,000 years ago today, touching off a series of stirring events. However, each of the four Gospel writers who recorded that resurrection offers different details.


For example, intriguingly, Jesus' disciple Mary Magdalene is the common denominator in each Gospel account, but is also the complicated witness described by (a) Matthew as having encountered one angel sitting outside the tomb on the stone used to cover the tomb entrance (Matthew 28:2), (b) Mark as having seen one angel sitting inside the tomb to the right (Mark 16:5), (c) Luke as having witnessed two angels standing inside the tomb (Luke 24:4), and (d) John as having conversed with two angels sitting inside the tomb. (John 20:12)


Which account is correct? Is there discordance among the Gospels? They can't all be right, or can they? If the Bible is the unerring Word of God that is "setting things straight," how can these four seemingly contradictory and apparently nonsensical Gospel accounts be reconciled? (2 Timothy 3:16)


Actually, all four Gospel accounts are correct and paint a fascinating flurry of activity surrounding Jesus' resurrection, and by critiquing these particulars, we can unravel the superficially tangled intricacies of Jesus immediate resurrection.


In short, when the dots are connected, a captivating picture emerges. With this being the case, it would have been impossible for the four Gospel writers to engage collusion circumscribing the specifics of a fictitious Jesus of Nazareth.


Tomb Trip #1


Who: One woman: "Mary Magdalene." (John 20:1a1)


When: "While it was still dark." (John 20:1a2, emphasis supplied.)


Angelic Appearance: Two angels sitting inside tomb: "She saw two angels in white sitting where the body of Jesus had been lying, one at the head and one at the feet." (John 20:12, emphasis supplied; compare 2 Corinthians 13:1.)


Apostolic Reaction: Peter and John run to the tomb, only to find it empty. (John 20:3-8) They return home perplexed.


Abbreviated Scenario Summation: Mary Magdalene was the first person on record to visit Jesus' tomb after his resurrection. Upon discovering that the heavy stone had been moved, she concluded more than one man did it. She runs to Peter and John (their homes are close to the tomb), and reports that "they have taken away the Lord out of the tomb, and we [Mary, Peter, and John] do not know where they have laid him." (John 20:1, 2)


Tomb Trip #2


Who: Two women: "Mary Magdalene and the other Mary." (Matthew 28:1b)


When: "It began to dawn." (Matthew 28:1a, King James Bible, emphasis supplied.) "It was almost daybreak." (Matthew 28:1a, Contemporary English Version, emphasis supplied.)


Angelic Appearance: One angel sitting outside tomb: "And look! a great earthquake had taken place, for Jehovah's angel had descended from heaven and had come and rolled away the stone, and he was sitting on it." (Matthew 28:2-7)


Apostolic Reaction: "Some doubted." (Matthew 28:17)


Abbreviated Scenario Summation: The two Marys meet up as originally planned. (Matthew 28:1; Luke 23:55, 56) One angel appears in dramatic fashion, having moved the stone again that "some of the guards" apparently rolled back into place. (Matthew 28:11-15; see also Matthew 27:62-65) Whether Mary Magdalene shares her previous experience at the tomb with the other Mary is not indicated. Whatever the case, the other Mary could have said something like, "Girl, let's just go anyway." As was the case when Mary Magdalene was alone, Jesus now appears to both Marys and instructs them to inform his disciples. (Matthew 28:1-10; compare 2 Corinthians 13:1.)


Tomb Trip #3


Who: Three women: "Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome." (Mark 16:1; see also Mark 15:40)


When: "After sunrise." (Mark 16:2, New International Version)


Angelic Appearance: One angel sitting inside tomb: A lone angel sitting inside the tomb on the right side. (Mark 16:5)


Apostolic Reaction: No reaction. Disciples not told.


Abbreviated Scenario Summation: By now, there were no frightened guards at the tomb, especially since angels had twice moved the stone. (Matthew 28:2; John 20:1, 12) The last time it was removed, the entrance stayed open. Indeed, "the stone had been rolled away," and it certainly wasn't soldiers who moved it. (Mark 16:4)


Tomb Trip #4:


Who: Five or more women: "Mary Magdalene, Joanna, and Mary the mother of James. Also, the rest of the women with them." (Luke 24:10)


When: "Early dawn." (Luke 24:1, English Standard Version) "Very early in the morning." (Luke 24:1, Berean Study Bible)


Angelic Appearance: Two angels standing inside tomb: Two angels stood nearby. (Luke 24:4, emphasis supplied.)


Apostolic Reaction: "These sayings seemed like nonsense to them, and they would not believe the women." (Luke 24:11)


Abbreviated Scenario Summation: It's now very early in the morning shortly after sunrise, and as expected, the small cadre of women "found the stone rolled away from the tomb," with no mention of a single guard. (Luke 24:1, 2)


Key Points: The timestamp is one key point. It was (a) "still dark," then (b) "almost daybreak," then (c) "after sunrise," then finally (d) "very early in the morning." Another key point is the number of women at the tomb. There was at first (a) one woman, then (b) two women, then (c) three women, then (d) at least five women. Next is the number of angels and their positions at the tomb, with (a) two sitting inside, then (b) one sitting outside, then (c) one sitting inside, and finally (d) two standing inside.


Astronomical calculations for Jerusalem today indicate that night ends at 5:02 a.m., and twilight is from 5:02 a.m. to 5:32 a.m. (See timeanddate.com.) That means the sequential events described above happened within an hour starting shortly before 5:00 a.m.


But why didn't the apostles believe Mary Magdalene and her crew?


Part 2 of this 3-part series addresses this question. Look for it on Saturday, April 7, 2013.



Afrikaans (computer translation)

Wat gebeur direk na Jesus se opstanding? 

Bewys van Jesus reeks: artikel 29 

Unraveling Jesus se opstanding subseries: deel 1 van 3

Die Firpo lêers digitale Newsmagazine

deur Firpo Carr

3 April 2018


Jesus se opstanding plaasgevind het bykans 2,000 jaar gelede vandag, vat af 'n reeks van gebeure roer. Elk van die vier evangelie skrywers wat opgeneem is daardie opstanding bied egter verskillende besonderhede.


Byvoorbeeld, ekntriguingly, Jesus se dissipel Mary Magdalene is die gemene deler in elke Evangelie rekening, maar is ook die ingewikkelde getuie beskryfd deur ('n) Matthew as wat teëgekom een engel sit buite die graf op die klip gebruik om te dek die graf ingang (Matteus 28:2), (b) Merk soos gesien een engel sit binne-in die graf na regs (merk 16:5), (c) Lukas As hy gesien het twee engele staan binne-in die graf (Lukas 24:4), en (d) John as om conversed met twee engele sit binne-in die graf. (Johannes 20:12)


Watter rekening is korrek? Is daar discordance onder die Evangelies? Hulle kan almal reg wees, of kan hulle? As die Bybel is die unerring woord van God wat is "instelling dinge reguit,” Hoe kan hierdie vier skynbaar teenstrydige en blykbaar nonsens evangelie rekeninge versoen word? (2 Timoteus 3:16)


Eintlik, al vier evangelie rekeninge korrek is en verf 'n fassinerende flurry van besonderhede rondom Jesus se opstanding, en by critiquing Hierdie BesonderhedeOns kan Ontrafel die oppervlakkig Verstrengelde intricacies van Jesus onmiddellike opstanding.


In kort, when die kolletjies verbind is, 'n captivating prent na vore. Met hierdie synde die geval, Dit sou gewees het onmoontlik vir die vier evangelie skrywers om samewerking circumscribing die besonderhede van 'n fiktiewe Jesus van Nasaret te betrek.


Graf reis #1


Wat: Een vrou: "Mary Magdalene." (John 20:1a1)


Wanneer: "Terwyl dit was nog donker. " (John 20:1a2, klem suppliEd.)


Engelagtige voorkoms: Twee engele sit binnekant graf: "Sy het gesien twee engele in wit sit waar die liggaam van Jesus het is sy lê, een by die hoof en een by die voete. " (Johannes 20:12, klem suppliEd; vergelyk 2 Corinthians 13:1.)


Apostoliese reaksie: Peter en John loop om te die graf, net om te vind dit leeg. (Johannes 20:3-8) Hulle keer terug huis toe verleë.


Verkorte Scenario Summation: Mary Magdalene was die eerste persoon op rekord besoek Jesus se graf na sy opstanding. By ontdekking dat die swaar klip het geskuif, sy die gevolgtrekking gekom meer as een man dit gedoen het. Sy loop te Peter en John (hul huise is naby die graf), en rapporteer wat “hulle het weggeneem die Here uit die graf, en ons [Maria, Peter en John] nie weet waar hulle het gelê hom." (Johannes 20:1, 2)


Graf reis #2


Wat: Twee vroue: "Mary Magdalene en die ander Maria." (Matteus 28:1b)


Wanneer: "Ekt begin om te sien. " (Matthew 28:1a, King James Bybel, klem suppliEd.) "Ekt was byna daybreak. " (Matthew 28:1a, Kontemporêre Engelse weergawe, klem suppliEd.)


Engelagtige voorkoms: Een engel sit buite graf: “En kyk! 'n groot aardbewing plaasgevind het, vir Jehovah se engel het uit die hemel Neergedaal en gekom het en gerol weg die klip, en hy was sit op dit."(Matteus 28:2-7)


Apostoliese reaksie: "Sommige het getwyfel." (Matteus 28:17)


Verkorte Scenario Summation: Die twee Marys ontmoet soos oorspronklik beplan. (Matthew 28:1; Lukas 23:55, 56) een engel verskyn in dramatiese mode, nadat die klip verskuif weer daardie "sommige van die wagte" blykbaar terug gerol in plek. (Matthew 28:11-15; sien ook Matthew 27:62-65) Of Mary Magdalene haar vorige ondervinding by die graf met die ander Maria aandele is nie aangedui word nie. Wat ook al die geval, die ander Maria kon gesê het iets soos: "meisie, kom ons net gaan in elk geval." Soos die geval was toe Mary Magdalene was alleen, Jesus verskyn nou aan albei Marys en versoek hulle om sy dissipels inlig. (Matthew 28:1-10; 2 Corinthians 13:1 vergelyk.)


Graf reis #3


Wat: Drie vroue: "Mary Magdalene, Maria die moeder van Jakobus, en Salome." (Merk 16:1; kyk ook punt 15:40)


Wanneer: "After sonop. " (Mark 16:2, Nuwe internasionale weergawe)


Engelagtige voorkoms: Een engel sit binnekant graf: 'N eensame engel sit binne-in die graf op die regterkant. (Mark 16:5)


Apostoliese reaksie: Geen reaksie. Dissipels nie gesê nie.


Verkorte Scenario Summation: Nou, daar was geen bang wagte by die graf, veral sedert engele het twee keer die klip verskuif. (Matthew 28:2; Johannes 20:1, 12) Die laaste tyd dit is verwyder, die ingang gebly het oop. Inderdaad, "die klip het is gerol weg", en dit was beslis nie soldate wat geskuif. (Mark 16:4)


Graf reis #4:


Wat: Vyf of meer vroue: "Mary Magdalene, Joanna, en Maria die ma van Jakobus. Ook, die res van die vroue met hulle. " (Lukas 24:10)


Wanneer: "Vroeë Dagbreek." (Lukas 24:1, Engelse standaard weergawe) "Baie vroeg in die oggend." (Lukas 24:1, Berean studie Bybel)


Engelagtige voorkoms: Twee engele staan binnekant graf: Twee engele gestaan het nabygeleë. (Lukas 24:4, klem suppliEd.)


Apostoliese reaksie: "These spreuke gelyk onsin aan hulle, en hulle sou nie die vroue glo."(Lukas 24:11)


Verkorte Scenario Summation: Dit is nou baie vroeg in die oggend kort na sonop, en soos verwag, die klein cadre van vroue "die klip weg van die graf gerol nie gevind,"met geen melding van 'n enkele guard. (Lukas 24:1, 2)


Belangrike punte: Die timestamp een belangrike punt is. Dit was (a) "nog donker," dan (b) "byna daybreak,” dan (c) "na sonop,” en dan Ten slotte (d) "baie vroeg in die oggend.” 'N ander belangrike punt is die getal vroue by die graf. Thier was by eers (a) die een vrou, dan (b) twee vroue dan (c) drie vroue, dan (d) ten minste vyf vroue. Volgende is stee nommer van engele en hul posisies by die graf, met (a) twee sit binne-in, dan (b) een sit buite, dan (c) een sit binne-in, en laastens (d) twee staan binne-in.


Astronomiese berekeninge vir Jerusalem vandag dui daarop dat nag eindig by 5:02 a.m., en skemer is uit 5:02 a.m. om te 5:32, a.m. (kyk timeanddate.com). Dit beteken dat die opvolgende gebeure beskryf bogenoemde gebeur binne 'n uur begin kort voor 5:00 a.m.


Maar hoekom het die apostels glo Mary Magdalene en sy bemanning?


Deel 2 van hierdie 3-deel reeks spreek hierdie vraag. Soek na dit op Saterdag, April 7, 2013.


Arabic (computer translation)


ما الذي حدث مباشره بعد قيامه يسوع ؟ 


دليل علي سلسله يسوع: المادة 29 


كشف القيامة يسوع sالسلسلة المتسلسلة: جزء 1 المؤرخ 3


الملفات الرقمية مجلة


بواسطة فراس كار


3 ابريل 2018


استغرق القيامة المسيح مكان ما يقرب من 2,000 سنه مضت اليوم ، ولمس قباله سلسله من الاحداث المثيرة. ومع ذلك ، كل من الكتاب الإنجيل الاربعه الذين سجلوا ان القيامة يقدم تفاصيل مختلفه.


فعلي سبيل المثال ،بشكل مذهل ، يسوع التلميذ ماري ماغدلين هو القاسم المشترك في كل الإنجيل الحساب، ولكن أيضا الشاهد المعقد وصفd من قبل (ا) ماثيو كما وجود التي واحد الملاك يجلس خارج القبر علي الحجر المستخدم لتغطيه مدخل القبر (ماثيو 28:2), ب) علامة كما شهدت واحد الملاك يجلس داخل القبر إلى اليمين (مارك 16:5), ج) لوك كما شهدت اثنين من الملائكة الواقفة داخل القبر (لوقا 24:4)، د) جون مثل وقد تحدثت مع اثنين من الملائكة يجلسون داخل القبر. (جون 20:12)


ما هو الحساب الصحيح ؟ هل هناك تنافر بين الأناجيل ؟ لا يمكن ان يكونوا جميعا علي حق ، أو يمكنهم ؟ إذا كان الإنجيل هو الكلمة التي لا يخطئ الله وهذا هو "وضع الأمور علي التوالي,” كيف يمكن لهذه الاربعه علي ما يبدو متناقضة وعلي ما يبدو هل يمكن التوفيق بين حسابات الإنجيل غير المنطقية ؟ (2 تيموثي 3:16)


في الواقع ، كل أربعه حسابات الإنجيل صحيحه والطلاء سلسله رائعه من التفاصيل المحيطة القيامة يسوع ، و by كريتيقوينغ هذه تفاصيلنحن نستطيع كشف سطحيه متشابكة من تعقيدات يسوع القيامة الفوري.


وباختصار ، ثالدجاجة النقاط متصلة ، وهو أسر تظهر الصورة. وبهذه الحالة ، كان من المستحيل علي كتاب الإنجيل الاربعه المشاركة في التواطؤ الذي يحدد خصوصيات يسوع الناصري الوهمي.


رحله القبر #1


من: أمراه واحده: "ماري ماغدلين" (يوحنا 20:1a1)


عندما: "في حين انه كان لا يزال الظلام." (يوحنا 20:1a2, التوكيد الملحقied.)


المظهر الملائكي: اثنين من الملائكة يجلس داخل قبر: "رات اثنين من الملائكة في الجلوس الأبيض حيث كان الجسم من يسوع كان يكذب ، واحد في الراس واحده في القدمين." (جون 20:12 ، التوكيد الافتراضiاد; قارن 2 كورنثوس 13:1.)


رد الفعل الرسولي: بيتر وجون تشغيل   قبر ، فقط للعثور عليه فارغه. (جون 20:3-8) انهم يعودون إلى الوطن حائرين.


مختصر ملخص السيناريو: مريم المجدليه كانت أول شخص في السجل لزيارة قبر المسيح بعد قيامه. عند اكتشاف انه تم نقل الحجر الثقيل ، وقالت انها  أكثر من واحد رجل فعلت ذلك. هي يمتد إلى بيتر وجون (منازلهم قريبه من القبر) ، والتقارير التي “هم وقد اتخذت بعيدا الرب للخروج من القبر ، ونحن [ماري ، بيتر ، وجون] لا اعرف أين هم وقد وضعت له ". (جون 20:1 ، 2)


رحله القبر #2


من: امراتان: "مريم المجدليه ومريم الأخرى". (ماثيو 28:1b)


عندما: "اناتي بدات الفجر." (ماثيو 28:1a ، الملك جيمس الكتاب المقدس, التوكيد الملحقied.) "اناt كان تقريبا الفجر." (ماثيو 28:1a ، النسخة الانجليزيه المعاصرة, التوكيد الملحقied.)


المظهر الملائكي: ملاك واحد يجلس خارج قبر: “وانظر! وقد وقع زلزال كبير ، لان ملاك يهوه ينحدر من السماء ، وقد جاء وتدحرجت بعيدا الحجر ، وكان يجلس عليه."(ماثيو 28:2-7)


رد الفعل الرسولي: "البعض يشكون" (ماثيو 28:17)


ملخص السيناريو المختصر: الاثنين ماريز تلبيه كما هو مخطط أصلا. (ماثيو 28:1 ؛ لوقا 23:55 ، 56) إنجيل واحد يظهر في الموضة الدرامية، بعد ان انتقل الحجر مره أخرى ان "بعض الحراس" توالت علي ما يبدو مره أخرى إلى مكان. (ماثيو 28:11-15; انظر أيضا ماثيو 27:62-65) ما إذا كانت مريم المجدليه تشارك تجربتها السابقة في القبر مع مريم الأخرى لم يشر اليها. مهما كانت القضية ، فان مريم الأخرى كان يمكن ان تقول شيئا مثل ، "فتاه ، دعوانا نذهب فقط علي اي حال". كما كانت الحالة عندما مريم المجدليه كانت وحدها ، يسوع يبدو الآن علي حد سواء ماريز ويرشدهم لإبلاغ تلاميذه. (ماثيو 28:1-10 ؛ قارن 2 كورنثوس 13:1.)


رحله القبر #3


من: ثلاث نساء: "مريم المجدليه ، مريم والده جيمس ، والسالومي". (مارك 16:1 ؛ انظر أيضا العلامة 15:40)


عندما: "Aالمخادع الشروق." (مارك 16:2 ، النسخة الدولية الجديدة)


المظهر الملائكي: ملاك واحد يجلس داخل قبر: ملاك وحيد يجلس داخل القبر علي الجانب الأيمن. (مارك 16:5)


رد الفعل الرسولي: لا يوجد رد فعل التلاميذ لم يخبروا.


ملخص السيناريو المختصر: حتى الآن ، لم يكن هناك حراس الخوف في القبر ، وخاصه منذ وقد انتقلت الملائكة مرتين الحجر. (ماثيو 28:2 ؛ John 20:1, 12) آخر مره أزيلت فيها المدخل بقي مفتوحا في الواقع ، "كان قد تدحرجت الحجر بعيدا" ، وانه بالتاكيد لم يكن الجنود الذين نقلواه. (مارك 16:4)


رحله القبر #4:


من: خمس نساء أو أكثر: "ماري ماغدلين، جوانا ، ومريم والده جيمس. أيضا ، وبقية النساء معهم." (لوقا 24:10)


عندما: "الفجر المبكر" (لوقا 24:1 ، إصدار قياسي باللغة الانجليزيه) "في وقت مبكر جدا في الصباح." (لوقا 24:1 ، الكتاب المقدس دراسة برانيه)


المظهر الملائكي: اثنين من الملائكة الدائمة داخل قبر: اثنين من الملائكة وقف قريب. (لوقا 24:4 ، التوكيد الافتراضied.)


رد الفعل الرسولي: "Tوبدا الكلام الماثور مثل هراء لهم ، وانها لن تصدق النساء."(لوقا 24:11)


ملخص السيناريو المختصر: انها الآن في وقت مبكر جدا في الصباح بعد وقت قصير من شروق الشمس، وكما من المتوقع ان الكادر الصغير من النساء "العثور علي الحجر تدحرجت بعيدا عن القبر,"بدون ذكر حارس واحد" (لوقا 24:1 ، 2)


النقاط الرئيسية: طابع هو نقطه رئيسيه واحده. كان (ا) "لا يزال الظلام," ثم (ب) "تقريبا الفجر,” ثم (ج) "بعد شروق الشمس,” ثم أخيرا (د) "في وقت مبكر جدا من الصباح.” نقطه رئيسيه أخرى هو  عدد النساء في قبر. تيهنا كان في البداية (ا) أمراه واحده ، ثم (ب) امراتان ، ثم (ج) ثلاث نساء ، ثم (د) خمس نساء علي الأقل. التالي هو ثe عدد ملائكة ومواقفها في القبر ، مع (ا) اثنين من الجلوس في الداخل ، ثم (ب) واحد يجلس خارج ، ثم (ج) واحد يجلس في الداخل ، وأخيرا (د) اثنين من الوقوف في الداخل.


وتشير الحسابات الفلكية للقدس اليوم إلى ان الليلة تنتهي في الساعة 5:02 صباحا., والشفق هو من 5:02 صباحا  5:32 صباحا (انظر timeanddate.com.) وهذا يعني ان متسلسل احداث الموصوفة أعلاه حدث في غضون ساعة بدءا قريب قبل الساعة 5:00 صباحا


ولكن لماذا لم الرسل يعتقدون مريم المجدليه وطاقمها?


ويتناول الجزء 2 من هذه السلسلة من 3 أجزاء هذا السؤال. بحث عن يوم السبت 7 ابريل 2013


Bangla (computer translation)

ঈসা মসীহ্ র পরে কি ঘটেছিল? 

যিশু সিরিজের প্রমাণ: আর্টিকেল ২9 

Unraveling যীশুর পুনরুত্থান subseries: অংশ 1 ৩ জনের

Firpo ফাইল ডিজিটাল Newsmagazine

বাই Firpo কার

এপ্রিল ৩, ২০১৮


যীশুর পুনরুত্থান আজ প্রায় ২,০০০ বছর আগে অনুষ্ঠিত হয়েছে । তবে, চারটি সুখবরের লেখকদের প্রত্যেকের জন্য যারা রেকর্ড করেছেন তারা বিভিন্ন খুঁটিনাটি প্রস্তাব করেছেন ।


যেমন, আমিntriguingly, যীশুর শিষ্য মেরি মাগডালেন হয় সাধারণ হর প্রতিটি সুখবরের হিসাব, কিন্তু জটিল সাক্ষীরা বর্ণনা করছেd প্রসঙ্গত (ক) ম্যাথিউ সম্মুখীন এক বাইরে বসে দেবদূত সমাধি দ্বারে ঢেকে রাখা পাথরের সমাধি (ম্যাথু 28:2), বি) মার্ক দেখা এক ভেতরে বসে দেবদূত ডান দিকের সমাধি (মার্ক 16:5), সি) লুক প্রত্যক্ষ ভেতরে দাঁড়িয়ে দুই ফেরেশতা সমাধি (লুক 24:4), আর ডি) জন হিসেবে বাক্যালাপ করছিল ভেতরে বসে দুই ফেরেশতা সমাধি । (জন ২০)


কোন একাউন্ট সঠিক? গসপেলগুলো মধ্যে কি discordance আছে? তারা সবাই ঠিক থাকতে পারবে না, না পারে? বাইবেল যদি আল্লাহর unerring শব্দ হয় ' ' এটিই হচ্ছে সহজ-সঠিক জিনিস,,” এই চারটি আপাত ভাবে কি ভাবে পরস্পরবিরোধী এবং আপাতদৃষ্টিতে nonsensical সুখবরের হিসাব মিলন? (২ টিমোথি 3:16)


আসলে সব চারটি ইঞ্জিল অ্যাকাউন্টটি সঠিক এবং বিস্তারিত flurry একটি আকর্ষণীয় ছবি ঈসা মসীহ্ কে ঘিরে, আর by critiquing এই বিষয়শ্রেণীআমরা পারব unravel এই superficially tangled প্যাঁচের of যীশু পুনরুত্থান করলেন ।


সংক্ষেপে, wমুরগি ডটস সংযুক্ত, একটি চটুলতা ছবির অভ্যুদয় । এর সঙ্গে হেফাজতের মামলা, এই চারটি সুখবরের লেখকদের জন্য অসম্ভব হত collusion circumscribing, নাসরতের একটি নকল ঈসা ।


সমাধি ট্রিপ #1


যারা: এক মহিলা: ' মেরি মাগডালেন । ' (জন 20:1a1)


যখন: "অথচ এটা এখনও অন্ধকার." (জন 20:1a2, জোর suppliইডি ।)


সম্মানিত: দুই ফেরেশতা বসে ভেতরে কবর: "সে দেখেছে দুই ফেরেশতা সাদা বসার সময়ে যীশুর দেহ যেখানে শুয়ে ছিল, এক দিকে মাথা এবং এক পায়ে." (জন-suppl, জোর করে ।iইডি; তুলনা করুন ২ করিন্থীয় 13:1 ।)


সাহাবি প্রতিক্রিয়া: পিটার ও জন রান করতে এই সমাধি, কেবল খালি খুঁজে বের করা । (জন 20:3-8) তারা বাড়ি ফিরে কিংকর্তব্যবিমূঢ় ।


কথাটির প্রেক্ষাপট Summation: মেরি মাগডালেন প্রথম ব্যক্তি ছিলেন রেকর্ডে যীশুর সমাধি দর্শনের পর তার পুনরুত্থান. যে ভারী পাথর সরানো হয়েছে তা আবিষ্কারের পর সে সমাপ্ত একাধিক মানুষ করেছে । সে রান করেন পিটার ও জন (তাদের বাড়িঘর কবরের কাছে) এবং জানিয়েছে যে “তারা আর আমরা প্রভুর কাছ থেকে বিদায় নিয়েছি, আর আমরা মরিয়ম ও পিতর, আর আমরা জানি না যে তারা তার ভিত্তিপ্রস্তর স্থাপন করেছেন । " (জন 20:1, ২)


সমাধি ট্রিপ #2


যারা: দুই নারী: "মেরি মাগডালেন আর মেরী ।" (ম্যাথু ২৮:১বি)


যখন: ' ' আমিটি ভোরের দিকে শুরু." (ম্যাথু ২৮:1a, কিং জেমস বাইবেল, জোর suppliইডি ।) ' ' আমিটি ছিল প্রায় ভোরবেলার." (ম্যাথু ২৮:1a, সমসাময়িক ইংরেজী সংস্করণ, জোর suppliইডি ।)


সম্মানিত: একজন দেবদূত বসে বাইরে কবর: “আর দেখো! একটা বিরাট ভূমিকম্প হয়েছিল, আর যিহোবার জন্য স্বর্গ থেকে বের হয়ে এসেছিল আর সেই পাথর নিয়ে এসে পড়ল, আর সে বসে রইল ।"(ম্যাথু 28:2-7)


সাহাবি প্রতিক্রিয়া: ' ' কিছু সন্দেহ । (ম্যাথু 28:17)


কথাটির প্রেক্ষাপট Summation: ওই দুই Marys মূল পরিকল্পনা হিসেবে পরিচিত । (ম্যাথু 28:1; লুক (৫৫), ৫৬) এক দেবদূত নাটকীয় ফ্যাশনে আবির্ভূত, এই পাথর আবার সরিয়ে ফেলা হয়েছে যে "কিছু রক্ষী" আপাতদৃষ্টিতে সে জায়গায় ফিরে যাচ্ছে. (ম্যাথু 28:11-১৫; আরও দেখুন ম্যাথু 27:62-65) মেরি মাগডালেন তার আগের অভিজ্ঞতাকে অন্য মরিয়মের সাথে শেয়ার করেছেন কি না । ঘটনাটা যাই হোক না কেন, অন্য মেরি এমন কিছু বলতে পারত, ' ' মেয়ে, চলো শুধু যাই । যখন মরিয়ম মাগডালেন একা ছিলেন, তখন যীশু এখন উভয়ে আবির্ভূত হলেন । Marys আর শেখায় তাদের শিষ্যদের জানাতে । (ম্যাথু 28:1-10; তুলনা করুন ২ করিন্থীয় 13:1 ।)


সমাধি ট্রিপ #3


যারা: তিন নারী: "মেরি মাগডালেন, যাকোবের মা মেরি আর শালোমী ।" (মার্ক 16:1; আরও দেখুন ১৫:৪০)


যখন: ' ' একটাfter সূর্যোদয়." (মার্ক 16:2, নতুন আন্তর্জাতিক সংস্করণ)


সম্মানিত: একজন দেবদূত বসে ভেতরে কবর: ডান দিকের সমাধির ভেতরে বসে একজন একজন একজন ফেরেশতা । (মার্ক 16:5)


সাহাবি প্রতিক্রিয়া: কোনও প্রতিক্রিয়া নেই । শিষ্যদের জানানো হয়নি ।


কথাটির প্রেক্ষাপট Summation: কিন্ত এই কবরে কোন ভয় নেই, বিশেষ করে যেহেতু ফিরিশ্ তারা দুইবার পাথর সরিয়ে নিল । (ম্যাথু 28:2; জন 20:1, ১২) শেষ বার তা সরিয়ে ফেলা হয়েছে, নামব খোলা রয়ে গিয়েছে । ' ' নিঃসন্দেহ পাথুরে-পাথর তো দূর হ ' রে, আর এটি কোনো সৈন্য ছিল না যারা এটি সরিয়ে নিয়েছে । (মার্ক 16:4)


সমাধি ট্রিপ #4:


যারা: পাঁচ বা ততোধিক নারী: "মেরি মাগডালেন, জোয়ানা, যাকোবের মা মেরি । তাছাড়া বাকি নারীরা তাদের সঙ্গে." (লুক 24:10)


যখন: ' সন্ধে ভোর । ' (লুক 24:1, ইংরেজী আদর্শ সংস্করণ) ' খুব ভোরে ' । (লুক 24:1, Berean অধ্যয়ন বাইবেল)


সম্মানিত: দুই ফেরেশতা দাঁড়িয়ে ভেতরে কবর: দুই ফেরেশতা দাঁড়িয়ে আশপাশের. (লুক 24:4, জোর suppliইডি ।)


সাহাবি প্রতিক্রিয়া: "টিhese তাদের কাছে অর্থহীন মনে হয়েছিল, আর তারা নারীদের বিশ্বাস করত না ।"(লুক 24:11)


কথাটির প্রেক্ষাপট Summation: এটা এখন খুব তাড়াতাড়ি সূর্যোদয়ের পর সকালে, আর যেহেতু আশা করা যায়, নারীর ছোট ক্যাডার "কবর থেকে পাথর বের করে নিয়ে যাওয়া হয়েছে ।,' ' কোনো প্রহরী নেই । ' ' (লুক 24:1, ২)


কী পয়েন্ট: দ্য টাইমস্ট্যাম্প একটি মূল বিষয়. এটা ছিল (ক) "এখনও অন্ধকার," তারপর (খ) "প্রায় প্রভাতের,” তারপর (c) "সূর্যোদয়ের পর,” তারপর অবশেষে (ঘ) "খুব তাড়াতাড়ি সকালে.” অন্য কী পয়েন্ট হয় এই নারীর সংখ্যা কবরে. টিএখানে প্রথমে (ক) একজন নারী, তারপর (খ) দুই নারী, তারপর (গ) তিন নারী, তারপর (ঘ) অন্তত পাঁচজন নারী । পরবর্তী হল থিe সংখ্যা ফেরেশতা ও তাদের অবস্থান কবরে, (ক) দু ' জন বসে আছে, তারপর (খ) ভেতরে বসে কেউ, তারপর (গ) ভিতরে বসে আছে, সবশেষে (ঘ) দুজন দাঁড়িয়ে আছে ।


এই প্রতিবেদককে গণনার জন্য আজ রাত 5:02 পূর্বাহ্ন-এ উল্লেখ করা হয় ।, আর সন্ধ্যাকালীন থেকে 5:02 পূর্বাহ্ন করতে 5:32 পূর্বাহ্ন-এ (timeanddate.com দেখুন ।) অর্থাৎ অনুক্রমিতাসংবন্ধীয় ঘটনা উপরোক্ত ঘটনা বর্ণনা করা হয়েছে শুরুর এক ঘন্টার মধ্যে কিছুক্ষণ এর আগে 5:00 পূর্বাহ্ন-এ


কিন্তু রসূলগণকে কেন বিশ্বাস করা হয়নি মেরি মাগডালেন ও তার সঙ্গীরা?


এই ৩ পর্বের সিরিজের ২ ভাগ এই প্রশ্নের ঠিকানাসমূহ । খোঁজা এটি শনিবার, ৭ এপ্রিল, ২০১৩ তারিখে ।


Bosnian (Latin) (computer translation)

Što se dogodilo odmah nakon Isusova uskrsnuća? 

Dokaz o Jesus serije: članak 29 

-Raspletanje Isusovo uskrsnuće subseries: dio 1 3

Firpo nokautirao datoteke digitalni časopis

po Firpo nokautirao Carr

3. travanj 2018.


Isusovo uskrsnuće dogodilo prije gotovo 2000 godina danas, dodirivanje niz događanja za miješanje. Međutim, svaki od četiri Evanđelja pisci koji je snimio taj uskrsnuće nudi različite detalje.


Na primjer, samntriguingly, Isusova učenika Marija Magdalena je zajednički nazivnik u svakoj Evanđeoskom, ali je isto tako komplicirane svjedok opisatid (a) Matej kao vlasništvo naišao jedan anđeo sjedeći ispred grobnica na kamen za pokrivanje grobnica ulaza (Matej 28:2), (b) Mark kao što je vidio jedan anđeo sjedeći unutar grobnicu desno (znak 16:5), (c) Luke kao što su bili svjedoci dva anđela stoji unutar grobnica (luka 24:4), i (d) John kao nakon što je razgovarao s dva anđela sjedi unutra grob. (Ivan 20:12)


Računa koji je ispravan? Postoji neslaganje među Evanđeljima? Oni ne mogu svi biti u pravu, ili može oni? Ako je Biblija nepogrešiva riječ Božja To je "postavljanje stvari ravno,” Kako se ova četiri naizgled kontradiktorni i navodno besmislen evanđeljima se pomiriti? (2. Timoteju 3:16)


Zapravo, sve četiri Evanđelja računa ispravne i slikati fascinantan nalet detalja oko Isusovo uskrsnuće i by critiquing ove podaci koji se, možemo rasplesti na površno zapetljanih zamršenosti Isus odmah uskrsnuća.


U kratko, wkokoš točkice su povezani, i Zadivljujuće slika se pojavljuje. Uz ovaj se slučaj, Bilo bi nemoguće za četiri Evanđelja pisci angažirati dosluhu opišemo specifičnosti je izmišljeni Isusa iz Nazareta.


Grob putovanje #1


Tko: Jedna žena: "Mary Magdalene." (John 20:1a1)


Kada: "Dok je bio još mrak. " (John 20:1a2, naglasak suppliEd.)


Anđeoski izgled: Dva anđela Sjedi iznutra grobnica: "Vidjela dva anđela u bijelo sjedi gdje tijelo Isusovo je ležao, jedan na vrhu a drugi na noge. " (Ivan 20:12, suppl naglasakiEd; usporedite 2 Korinćanima 13:1.)


Apostolski reakcija: Petar i Ivan pokrenuti da na grob, samo da bi pronašli prazan. (Ivan 20:3-8) Vrate kući zbunjen.


Skraćeno Scenarij Zbrojenih: Marija Magdalena bila prva osoba u dosjeu posjetiti Isusovu grobnicu nakon njegovo uskrsnuće. Nakon otkrića da je teški kamen je premješten, ona zaključio više od jednog čovjek Jesi. Ona traje do Petar i Ivan (svoje domove su u neposrednoj blizini grobnice), i izvješća koja “Oni -uzeo gospodina iz groba, a [Marija, Petar i Ivan] ne znam gdje Oni položili ga." (Ivan 20:1, 2)


Grob putovanje #2


Tko: Dvije žene: "Marija Magdalena i druga Marija." (Matej 28:1b)


Kada: "Samt počela svitati. " (Matej 28:1a, Bibliju, naglasak suppliEd.) "Samt je svanulo. " (Matej 28:1a, Suvremena Engleska verzija, naglasak suppliEd.)


Anđeoski izgled: Jedan anđeo Sjedi izvan grobnica: “I Gledajte! veliki potres je zauzela mjesto, Jehovini anđeo je sišao s neba i došao i Odmaknut kamen, a on je sjedio na njemu."(Mt 28,2-7)


Apostolski reakcija: "Neki Sumnjali." (Mt 28,17)


Skraćeni Scenario zbir: Dva Marija susret kao prvobitno planirano. (Mt 28,1; Luka 23:55, 56) jedan anđeo pojavljuje se na dramatičan način, nakon što je preselio kamen opet taj "nekoliko stražara" navodno valjane natrag u mjesto. (Mt 28,11-15; Vidi također Matej 27:62-65) Da li Mary Magdalene dijeli svoje prethodno iskustvo na grobu s drugim Mary nije naznačeno. U svakom slučaju, druga Marija mogla reći nešto poput, "djevojke, hajdemo svejedno." Kao što je bio slučaj kad Mary Magdalene bila sama, Isus sada se pojavljuje na obje Marija i nalaže im da obavijeste njegove učenike. (Mt 28,1-10; usporedi 2 Korinćanima 13:1.)


Grob putovanje #3


Tko: Tri žene: "Mary Magdalene, Marija majka Jakova i Salome." (Označiti 16,1; vidi također Marka 15:40)


Kada: "Anakon izlaska sunca. " (Marko 16:2, Nova Internacionalna verzija)


Anđeoski izgled: Jedan anđeo Sjedi iznutra grobnica: Usamljeni anđeo sjedeći u grobnici na desnoj strani. (Marko 16:5)


Apostolski reakcija: Nema reakcije. Učenicima nije rekao.


Skraćeni Scenario zbir: Do sada, nije bilo uplašeno straze na grobu, posebno od Anđeli dvaput preselio kamen. (Mt 28,2; Ivan 20:1, 12) Zadnji put je uklonjena, ulaz ostao otvoren. Doista, "kamen je već bio Odmaknut", i sigurno nije bilo vojnika koji su ga preselili. (Marko 16:4)


Grob putovanje #4:


Tko: Pet ili više žene: "Mary Magdalene, Joanna, a Marija majka Jakova. Također, ostale žene s njima. " (Luka 24:10)


Kada: "Rane zore." (Luka 24:1, Standardna Engleska verzija) "Vrlo rano ujutro." (Luka 24:1, Berean proučavanje Biblije)


Anđeoski izgled: Stoje dva anđela iznutra grobnica: Dva anđela stajao u blizini. (Luka 24:4, suppl naglasakiEd.)


Apostolski reakcija: "These izreke činilo kao glupost s njima, a oni ne vjeruju ženama."(Luka 24:11)


Skraćeni Scenario zbir: Sada je vrlo rano ujutro Ubrzo nakon izlaska sunca, a što se očekuje, mali kadar žene "pronašao kamen s groba uklonio,"uz spominjanje jednog čuvara. (Luka 24:1, 2)


Ključne točke: U Vremenska oznaka je ključna stvar. Bilo je (a) "još mrak," Zatim (b) "svanulo,” Zatim (c) "nakon izlaska sunca,” Onda konačno (d) "vrlo rano ujutro.” Još jedna ključna stvar je na broj žena na grobu. Tovdje je u (a) prva žena, potom (b) dvije žene, zatim (c) tri žene, Zatim (d) najmanje pet žena. Sljedeća je the broj Anđeli i njihove pozicije u grobu, s (a) dva sjedi unutra, onda (b) jedan sjedi vani i onda (c) jednom sjedi unutra, i konačno (d) dva stoji unutra.


Astronomski proračuni za Jeruzalem danas pokazuju noć završava u 5:02., i Sumrak je iz 5:02 h da 5:32 h (vidi timeanddate.com). To znači da je sekvencijalni događanja opisano gore se dogodilo unutar je sata počevši Ubrzo prije 5 sati.


Ali zašto to nisu vjerovali Apostoli Marije Magdalene i njegovu posadu?


Dio 2 od ove 3-dio serije rješava ovo pitanje. traži To je subota, Travanj 7, 2013.


Bulgarian (computer translation)

Какво се случи веднага след Възкресението на Исус? 

Доказателство за Исус серия: член 29 

Разнищване възкресението на Исус subseries: част 1 от 3

Определителен член Firpo пила Еднозначно число Newsmagazine

от Firpo кар

3 април 2018 г.


Възкресението на Исус се случило преди близо 2000 години днес, докосвайки се до поредица от вълнуващи събития. Въпреки това, всеки от четирите писатели Евангелието, които записват, че възкресението предлага различни детайли.


Например, азntriguingly, Ученик на Исус Мери Магдалена е Общият знаменател във всяка една Евангелието сметка, но е и сложен свидетел описватd от (а) Матей като Възникна един Ангел заседание отвън Гробницата на камък, използвани за покриване на гробницата вход (Матей 28:2), б) Марк като видя един Ангел седи вътре Гробницата вдясно (Марк 16:5.), в) Люк като свидетел два ангела стоящи вътре гробницата (Лука 24:4), а d) Джон като като разговаря с два ангела седят вътре Гробницата. (Йоан 20:12)


Коя сметка е вярна? Има ли разногласия между евангелията? Не могат ли всички да са прави? Ако Библията е непогрешим Божието слово Това е "да задаваш нещата направо,” Как може тези четири привидно противоречиви и очевидно безсмислено Евангелието сметки се съгласува? (2 Тимотей 3:16)


Всъщност, всички четири Евангелието сметки са верни и боя завладяващ вълнение на детайлите около възкресението на Исус, и бy critiquing тези данни, ние можем да разгадаят на повърхностно tangled тънкостите на Исус незабавно възкресение.


С една дума, wкокошки точките са свързани, завладяващ картината се появява. С това е така, Това би било невъзможно за четирите писатели Евангелието да се ангажират тайно споразумение описващ спецификата на фиктивни Исус от Назарет.


Гробница пътуване #1


Кой: Една жена: "Мария Магдалена". (Йоан 20:1a1)


Когато: "докато беше все още тъмно." (Йоан 20:1a2, АкцентиранеiEd.)


Ангелски вид: Два ангела заседание вътре гробница: "тя видя два ангела в бяло заседание, където тялото на Исус е лежал, един по главата и един в краката." (Йоан 20:12, акцент допiЕд; Сравнете 2 Коринтяни 13:1.)


Апостолическа реакция: Петър и Йоан тичам да на гробница, само за да го намерите празна. (Йоан 20:3-8) Те се връщат у дома недоумение.


Съкратено Обобщение на сценарий: Мария Магдалена е била първият човек на запис да посети гробницата на Исус след Възкресението му. При откриването, че тежките камъни са били преместени, тя сключени повече от един човек го е направил. Тя работи за Петър и Йоан (домовете им са близо до гробницата), и съобщава, че “те са взели далеч от Бога на гробницата, и ние [Мария, Петър и Йоан] не знам къде те го е начукал. " (Йоан 20:1, 2)


Гробница пътуване #2


Кой: Две жени: "Мария Магдалена и другата Мария". (Матей 28:1B)


Когато: "Азt започна да се зори." (Матей 28:1a, Библията Кинг Джеймс, АкцентиранеiEd.) "Азt е почти разсъмване." (Матей 28:1a, Съвременен английски език, АкцентиранеiEd.)


Ангелски вид: Един ангел заседание извън гробница: “И виж! голямо земетресение е било извършено, за Ангел на Йехова е слязъл от небето и е дошъл и валцувани далеч от камък, и той седеше на него."(Матей 28:2-7)


Апостолическа реакция: "някои съмнения." (Матей 28:17)


Съкратено обобщение на сценарий: Определителен член две Marys се срещнем като първоначално планирано. (Матей 28:1; Лука,, 56) един ангел се появява в драматичен мода, след като премества камъка отново, че "някои от охраната" очевидно валцувани обратно на мястото си. (Матей 28:11-15; Вижте също Матей 27:62-65) Дали Мария Магдалена споделя предишния си опит в гробницата с другата Мария не е показана. Какъвто и да е случаят, другата Мери можеше да каже нещо като, "момиче, нека просто да отидем." Както беше случаят, когато Мария Магдалена беше сама, Исус сега изглежда както Marys и ги инструктира да информират своите ученици. (Матей 28:1-10; Сравнете 2 Коринтяни 13:1.)


Гробница пътуване #3


Кой: Три жени: МАрия Магдалена, Мария, майката на Джеймс и Саломе. (Марк 16:1; вж. също Марк 15:40)


Когато: "алед изгрев." (Марк 16:2, Нова международна версия)


Ангелски вид: Един ангел заседание вътре гробница: Самотен Ангел, седящ в гробницата от дясната страна. (Марк 16:5)


Апостолическа реакция: Няма реакция. Учениците не казаха.


Съкратено обобщение на сценарий: До сега, не е имало уплашени охрана на гробницата, особено от Ангелите са пренесли два пъти камъка. (Матей 28:2; Йоан 20:1, 12) Последният път, когато беше премахнат, входа остана отворен. Всъщност, "Камъкът е бил валцувани далеч" и то със сигурност не е войници, които го премества. (Марк 16:4)


Гробница пътуване #4:


Кой: Пет или повече жени: "Мария Магдалена, Джоана и Мери, майката на Джеймс. Също така, останалата част от жените с тях." (Лука 24:10)


Когато: "ранна Зора." (Лука 24:1, Английска стандартна версия) "много рано сутринта." (Лука 24:1, Berean изучаване на Библията)


Ангелски вид: Две ангели стоят вътре гробница: Два ангела стоеше наблизо. (Лука 24:4, акцентътiEd.)


Апостолическа реакция: "These поговорки изглеждаше като глупост за тях, и те не биха повярвали на жените."(Лука 24:11)


Съкратено обобщение на сценарий: Сега е много рано сутринта, малко след изгрев слънце., както и Очаквано, малкият кадър на жените "намерих камъка, който се разточва от гробницата,"без да се споменава за един пазач. (Лука 24:1, 2)


Основни точки: В timestamp е един ключов момент. Беше (а) "все още тъмно," тогава (б) "почти разсъмване,” тогава в "след изгрев слънце,” тогава най-накрая (г) "много рано сутринта.” Друг ключов момент е на брой жени в гробница. Tтук е на първо (а) една жена, а след това (б) две жени, а след това (в) три жени, тогава г най-малко пет жени. Следваща е THe брой на Ангели и техните позиции в гробницата, с (а) две заседание вътре, а след това (б) един заседание отвън, а след това (в) един заседание вътре, и накрая (d) две стои вътре.


Астрономически изчисления за Йерусалим днес показват, че нощта свършва в 5:02 ч., и Twilight е от 5:02 ч. да 5:32 ч. (виж timeanddate.com.) Това означава, че последователни събития описано по-горе се случи в рамките на един час започва скоро преди 5:00 сутринта.


Но защо не вярваха апостолите Мария Магдалена и нейният екипаж?


Част 2 на тази 3-част серия адреси на този въпрос. Търся то на събота, април 7, 2013.


Cantonese (computer translation)


耶穌嘅證明系列: 文章29 

解開耶穌的復活 subseries: 部分 1 個3

firpo 文件數字新聞雜誌

Firpo 卡爾



耶穌的復活發生喺近2000年前的今日, 觸動了一系列激動人心的事件。 然而, 每一個記錄了復活嘅四福音作家都提供了不同的細節。


例如, 我ntriguingly, 耶穌嘅門徒 瑪麗 马利亚 是 共同的分母 在每個 福音帳戶, 但都係複雜嘅證人描述d 由 (A) 马修作為有 遇到 一個 天使坐響外面 墳墓在石用於起墳墓入口 (馬修 28:2), b) 標記 看到 一個 天使坐係度 右邊的墳墓 (標記 16:5), c) 盧克 目睹 兩個天使企係度 墳墓 (路加福音 24:4), 並 d) 約翰 作為 交談 兩個天使坐係度 墳墓。 (約翰福音 20:12)


边个账户係啱嘅? 福音書中有不一緻咩? 佢哋冇理由都係啱嘅, 都係可以? 如果聖經係神嘅無誤的字 呢 D 係 "設置野直,” 可能四極看似 矛盾同顯然 無意義的福音帳目被調和? (2 蒂莫西 3:16)


事實上, 所有 四福音的帳戶係啱嘅, 並繪製了迷人的一連串細節 圍繞耶穌的復活, 同 By 批評 呢 D 詳情, 我們可以 解開了 浅谈 糾結錯綜複雜嘅 耶穌即刻復活。


簡而言之, w母雞的點連接, 一個 迷人 圖湧現。 在這種情況下, 對於四福音作家來說, 要外接一個虛構嘅拿撒勒耶穌的具體細節, 是不可能的。


古墓之旅 #1


鬼: 一個女人: "抹拉玛利亚" (約翰20:1a1)


做: "雖然佢係 仲係黑暗. " (約翰20:1a2, 重點补编i版)


天使般的外貌: 兩個天使 坐 : "她看到 兩個天使 在白色的座位上, 耶穌的身體一直喺吹水, 一個在頭上, 一個在腳下. " (約翰福音 20:12, 重點增刊ied; 比較2哥连斯 13:1.)


使徒反應: 彼得和約翰 運行 自 的 墳墓, 才發現它是空的。 (約翰 20:3-8) 佢哋返到屋企困惑。


縮寫 方案求和: 马利亚係第一個 記錄 訪問耶穌的墳墓之後 佢翻生. 當發現沉重嘅石已經移動, 佢 結束 不止一個 人 做到了。 她 走親 彼得和約翰 (佢哋屋企靠近墳墓), 並報告話, “佢哋 帶走了主的墳墓, 我地 [瑪麗, 彼得, 約翰] 唔知係邊 佢哋 奠定咗佢。 (約翰 20:1, 2)


古墓之旅 #2


鬼: 兩個女人: "马利亚同其他瑪麗。 (馬修 28:1b)


做: "我t 初時黎明. " (馬修 28:1a, 詹姆斯國王聖經, 重點补编i版) "我t 係 幾乎黎明. " (馬修 28:1a, 當代英語版, 重點补编i版)


天使般的外貌: 個天使 坐 : “看! 一場大地震發生, 因為耶和華的使者從天上降落嚟, 喺石上扯走, 佢就坐喺上面。"(馬修 28:2-7)


使徒反應: "有人懷疑。 (馬修 28:17)


縮寫方案求和: 個兩個 瑪麗 按原計劃開會。 (馬修 28:1; 盧克 23:55, 56) 一個天使以戲劇性的方式出現, 再次移動嘅石, "一些衛兵" 顯然躝返位. (馬修28:11-十五; 另見 马修27:62-65) 抹拉拉是否與其他瑪麗分享她以前的經驗在墳墓冇被表明。 唔理咩情況, 其他瑪麗可能會說, "女孩, 反正去畀我哋。 正如當時嘅情況下, 當马利亚獨自一人, 耶穌而家好似都 瑪麗 並指示佢哋通知他的門徒。 (馬修 28:1-10; 度2哥连斯 13:1.)


古墓之旅 #3


鬼: 三婦女: "马利亚玛利亚, 詹姆斯的母親, 和莎樂美。 (標記 16:1; 參見標記 15:40)


做: "一及後日出. " (標記 16:2, 新的國際版本)


天使般的外貌: 個天使 坐 : 一個孤獨的天使坐喺墳墓的右邊。 (標記 16:5)


使徒反應: 冇反應。 門徒冇講。


縮寫方案求和: 到目前為止, 在墳墓冇受驚的衛兵, 特別係 以黎 天使兩次移動了石。 (馬修 28:2; 約翰 20:1, 12) 最後一次被移走的時候, 入口一直開住。 事實上, "石有扯走," 梗係唔係士兵邊個移動它。 (標記 16:4)


古墓之旅 #4:


鬼: 五或更多婦女: "马利亚抹拉, 乔安娜, 瑪麗係詹姆斯的母親。 此外, 其餘嘅婦女同佢哋. " (盧克 24:10)


做: "一大早黎明" (盧克 24:1, 英文標準版) "早上很早。 (盧克 24:1, 庇咪亞學習聖經)


天使般的外貌: 兩個天使企喺 : 兩個天使 附近. (盧克 24:4, 重點增刊i版)


使徒反應: "T覺得淘汰的諺語似乎對佢哋來講係無稽之談, 佢哋唔信女人。"(盧克 24:11)


縮寫方案求和: 係而家好早嘅早晨之後不久日出, 並作為 預期, 婦女的小幹部 "發現石滾離墳墓,"冇提到一個單一嘅後衛。 (盧克 24:1, 2)


要點: 應該 timestamp 係一個關鍵點. 佢係 (A) "仍然黑暗," 然之後 (B) "幾乎黎明,” 然之後 (c) "日出之後,” 最後 (d) "一早.” 另一個關鍵點 是 的 婦女人數 在墳墓. t呢度係一開始 (A) 一個女人, 跟住 (B) 兩個女人, 跟住 (c) 三婦女, 然之後 (d) 至少五名婦女。 其次係日e 數量嘅 天使 同埋佢哋嘅立場 在墓前, 有兩個坐係度, 跟住 (B) 一個坐係出面, 跟住 (c) 一個坐係度, 最後 (d) 兩個企係度。


今日耶路撒冷嘅天文計算顯示, 夜間在5:02 結束。, 黃昏係 從 5:02 自 凌晨 5:32 (見 timeanddate.com) 意味着 柯打 事件 上文所述發生 一小时內開始 無幾耐 5:00 之前


但使徒們點解唔信 抹拉玛利亚 同佢的船員?


3部分系列嘅2部分解決咗呢個問題。 搵嘢 佢喺禮拜六, 2013年4月7日。


Catalan (computer translation)

El que va passar immediatament després de la resurrecció de Jesús? 

Prova de la sèrie de Jesús: Article 29 

Resurrecció de Jesús l'aparició subseries: Part 1 de 3

La Firpo arxius digitals amb el Magazine

per Firpo Carr

3 d'abril de 2018


Resurrecció de Jesús va tenir lloc fa gairebé 2.000 anys avui, tocant una sèrie d'esdeveniments d'agitació. No obstant això, cadascuna de les quatre escriptors d'Evangeli que va gravar aquesta resurrecció ofereix diferents detalls.


Per exemple, quentriguingly, Deixeble de Jesús Maria Magdalena és el denominador comú en cada Compte de l'Evangeli, però és també el testimoni complicat descriured per (a) Mateu com tenir trobat un Àngel assegut fora la tomba de la pedra utilitzada per cobrir l'entrada de tomba (Mateu 28:2), (b) Mark com haver vist un Àngel asseguts dins la tomba a la dreta (Mark 16:5), (c) Lluc com haver estat testimoni dos àngels peu dins la tomba (Luke 24:4), i (d) John com haver tertúlia amb dos àngels asseguts dins la tomba. (John 20:12)


Quin compte és correcta? Hi ha discordança entre els evangelis? No poden ser correctes, o es pot? Si la Bíblia és la Paraula infalible de Déu que és "escena coses rectes,” com poden aquests quatre aparentment contradictòries i aparentment comptes d'Evangeli nonsensical pot conciliar? (2 Timoteu 3:16)


En realitat, tot quatre Evangeli comptes són correctes i pintar una sèrie de detalls fascinant que envolta la resurrecció de Jesús i by crítica Aquestes dades personals, podem desentranyar les superficialment enredat complexitats de Resurrecció immediata de Jesús.


En breu, wgallina els punts estan connectats, una captivadora sorgeix de la imatge. Amb aquest ser el cas, hauria estat impossible per a les quatre escriptors d'Evangeli a participar col • lusió circumscribing els detalls d'un fictici Jesús de Natzaret.


Tomba de viatge #1


Que: Una dona: "Mary Magdalene." (John 20:1a1)


Quan: "Mentre estava encara fosc. " (John 20:1a2, èmfasi suppliEd.)


Aparició angelical: Dos àngels assegut interior tomba: "Va veure dos àngels en blanc assegut on havia estat estirat el cos de Jesús, un a la capçalera i als peus. " (John 20:12, suppl èmfasiiEd; comparar 2 Corintis 13:1).


Reacció apostòlica: Pere i Joan executar a la tomba, només per trobar-lo buit. (John 20:3-8) Tornar Inici perplexos.


Abreujat Sumació d'escenari: Mary Magdalene va ser la primera persona en el registre visitar la tomba de Jesús després de seva resurrecció. Al descobrir que havia estat traslladat la pesada pedra, va va concloure més d'un home fer-ho. Ella curses per Pere i Joan (casa són molt a prop de la tomba) i informes que “que han tret el Senyor de la tomba i ens [Mary, Pere i Joan] no saben on que han posat ell." (John 20:1, 2)


Tomba de viatge #2


Que: Dues dones: "Mary Magdalene i l'altra Maria". (Mateu 28:1b)


Quan: "Jot comença a clarejar. " (Mateu 28:1a, Bíblia de King James, èmfasi suppliEd.) "Jova t gairebé Alba. " (Mateu 28:1a, Versió contemporània anglès, èmfasi suppliEd.)


Aparició angelical: Un àngel assegut fora tomba: “I mira! un gran terratrèmol havia tingut lloc, perquè l'àngel de testimonis de Jehovà havien baixat del cel i havia arribat i rodar fora la pedra i ell estava assegut en ell."(Matthew 28:2-7)


Reacció apostòlica: "Alguns dubtava." (Matthew 28:17)


Sumació d'escenari abreujat: Els dos Marys reunir-se inicialment previst. (Matthew 28: 1; Lluc 23:55, 56) apareix un àngel de la manera dramàtica, havent-se traslladat la pedra una altra vegada que "alguns dels guàrdies" aparentment no torna al seu lloc. (Matthew 28:11-15; Vegeu també Matthew 27:62-65) No està indicada si Mary Magdalene comparteix la seva experiència anterior a la tomba amb les altre Maria. En qualsevol cas, l'altra Maria podria haver dit: alguna cosa com, "noia, anem a seguir de totes maneres." Com era el cas quan Mary Magdalene estava sol, Jesus ara apareix a dos Marys i mana a informar als seus deixebles. (Matthew 28: 1-10; comparar 2 Corintis 13:1.)


Tomba de viatge #3


Que: Tres dones: "Mary Magdalene, Maria la mare de Jaume i Salomé." (Marcar 16:1; Vegeu també Mark 15:40)


Quan: "Adesprés d'Alba. " (16:2, marc Nova versió internacional)


Aparició angelical: Un àngel assegut interior tomba: Un àngel solitari asseguts dins la tomba a la dreta. (Marc 16:5)


Reacció apostòlica: No hi ha reacció. Deixebles no dit.


Sumació d'escenari abreujat: Per ara, hi havia més guàrdies espantats a la tomba, especialment des de Àngels havien traslladat dues vegades la pedra. (Matthew 28:2; John 20:1, 12) L'última vegada que va ser eliminat, l'entrada estaven obert. De fet, "la pedra havia estat rodat a distància", i certament no era soldats que s'ha mogut. (Marc 16:4)


Tomba de viatge #4:


Que: Cinc o més dones: "Mary Magdalene, Joanna i Maria la mare de Jaume. També, la resta de les dones amb ells. " (Luke 24:10)


Quan: "Ixent." (Lluc 24:1, Versió en anglès estàndard) "Molt d'hora al matí." (Lluc 24:1, Bíblia d'estudi berean)


Aparició angelical: Dos àngels dempeus interior tomba: Dos àngels es va situar properes. (Luke 24:4, suppl èmfasiiEd.)


Reacció apostòlica: "Taquestes sentències semblava absurd per a ells, i no creuen que les dones."(Luke 24:11)


Sumació d'escenari abreujat: Ara és molt d'hora al matí poc després de la sortida del soli com s'esperava, el petit grup de dones "s'ha trobat la pedra laminat de la tomba,"amb cap menció d'un Guàrdia únic. (Lluc 24:1, 2)


Punts clau: La data i hora és un punt clau. Va ser (un) "encara fosc," llavors (b) "gairebé Alba,” llavors (c) "després de la sortida del sol,” llavors finalment (d) "molt d'hora al matí.” Un altre punt clau és la nombre de dones a la tomba. Taquí va ser al primer lloc (a) una dona, llavors (b) dues dones, llavors (c) tres dones, llavors almenys cinc dones (d). El següent és the nombre de Àngels i les seves posicions a la tomba, amb (a) els dos asseguts dins, llavors (b) un seient a fora, llavors (c) una asseguts dins i finalment (d) dos peu dins.


Els càlculs astronòmics per Jerusalem avui indiquen que la nit s'acaba a les 5:02 am, i el crepuscle és des de 5:02 am a 5:32 am (vegeu timeanddate.com). Això significa que la seqüencial esdeveniments descrit passava per sobre dins d'un hora de partida en breu abans de 5:00 a.m.


Però per què no creuen els apòstols Mary Magdalene i la seva tripulació?


Part 2 d'aquesta sèrie de 3 part aborda aquesta qüestió. Buscar que el dissabte, 7 d'abril, de 2013.


Chinese Simplified (computer translation)


耶稣的证明系列: 文章29 

解开耶稣的复活 subseries: 部分13

Firpo 文件数字新闻杂志

Firpo 卡尔



耶稣的复活发生在近2000年前的今天, 触动了一系列激动人心的事件。然而, 每一个记录了复活的四福音作家都提供了不同的细节。


例如, ntriguingly,耶稣的门徒玛丽马利亚是共同的分母在每个 福音帐户, 但也是复杂的证人描述d (a) 马修作为有遇到一个天使坐在外面坟墓在石头用于盖坟墓入口 (马修 28:2),b)标记看到 一个天使坐在里面右边的坟墓 (标记16:5),c)卢克目睹两个天使站在里面坟墓 (路加福音 24:4), d)约翰作为交谈 两个天使坐在里面坟墓。(约翰福音 20:12)


哪个帐户是正确的?福音书中有不一致吗?他们不可能都是对的, 还是可以?如果圣经是神的无误的字这是 "设置事情直,”怎么可能这四看似矛盾和显然无意义的福音帐目被调和?(2 蒂莫西 3:16)


事实上, 所有四福音的帐户是正确的, 并绘制了迷人的一连串细节围绕耶稣的复活, by批评这些详情, 我们可以 解开了浅谈纠结错综复杂的耶稣立即复活。


简而言之, w母鸡的点连接, 一个迷人图片涌现。在这种情况下,对于四福音作家来说, 要外接一个虚构的拿撒勒耶稣的具体细节, 是不可能的。


古墓之旅 #1


: 一个女人:"抹拉玛利亚"(约翰20:1a1)




天使般的外貌: 两个天使坐:"她看到两个天使在白色的座位上, 耶稣的身体一直在说谎, 一个在头上, 一个在脚下."(约翰福音 20:12, 重点增刊ied;比较2科林斯 13:1.)


使徒反应:彼得和约翰运行自的坟墓, 才发现它是空的。(约翰 20:3-8)他们回到家困惑。


缩写方案求和:马利亚是第一个记录访问耶稣的坟墓后他的复活.当发现沉重的石头已经移动, 她结束不止一个人做到了。她跑到彼得和约翰(他们的家靠近坟墓), 并报告说,“他们带走了主的坟墓, 我们 [玛丽, 彼得, 约翰] 不知道在哪里他们奠定了他。(约翰 20:1, 2)


古墓之旅 #2


: 两个女人:"马利亚和其他玛丽。(马修 28:1b)


:"t开始黎明."(马修 28:1a,詹姆斯国王圣经, 重点补编i)"t 几乎黎明."(马修 28:1a,当代英语版, 重点补编i)


天使般的外貌: 一个天使坐:“!一场大地震发生了, 因为耶和华的使者从天上降下来, 从石头上滚走, 他就坐在上面。"(马修 28:2-7)


使徒反应:"有人怀疑。(马修 28:17)


缩写方案求和:的两个玛丽按原计划开会。(马修 28:1;卢克 23:55, 56) 一个天使以戏剧性的方式出现, 再次移动的石头, "一些卫兵" 显然滚回到位.(马修28:11-15;另见马修27:62-65)抹拉拉是否与其他玛丽分享她以前的经验在坟墓没有被表明。不管是什么情况, 其他玛丽可能会说, "女孩, 让我们去反正。正如当时的情况下, 当马利亚独自一人, 耶稣现在似乎都玛丽并指示他们通知他的门徒。(马修 28:1-10; 比较2科林斯 13:1.)


古墓之旅 #3


: 三妇女:"马利亚玛利亚, 詹姆斯的母亲, 和莎乐美。(标记 16:1; 参见标记 15:40)


:"一之后日出."(标记 16:2,新的国际版本)


天使般的外貌: 一个天使坐 :一个孤独的天使坐在坟墓的右边。(标记 16:5)




缩写方案求和: 到目前为止, 在坟墓没有受惊的卫兵, 特别是以来天使两次移动了石头。(马修 28:2;约翰 20:1, 12)最后一次被移走的时候, 入口一直开着。事实上, "石头已经滚走了," 当然不是士兵谁移动它。(标记 16:4)


古墓之旅 #4:


: 五或更多妇女:"马利亚抹拉, 乔安娜, 玛丽是詹姆斯的母亲。此外, 其余的妇女与他们."(卢克 24:10)


:"清晨黎明"(卢克 24:1,英文标准版) "早上很早。(卢克 24:1,庇哩亚学习圣经)


天使般的外貌: 两个天使站在:两个天使附近.(卢克 24:4, 重点增刊i)


使徒反应:"T觉得淘汰的谚语似乎对他们来说是无稽之谈, 他们不会相信女人。"(卢克 24:11)


缩写方案求和: 这是现在很早的早晨后不久日出, 并作为预期, 妇女的小干部"发现石头滚离坟墓,"没有提到一个单一的后卫。(卢克 24:1, 2)


要点: timestamp是一个关键点.它是 (a) "仍然黑暗,"然后(b) "几乎黎明,”然后(c) "日出后,”最后(d) "一大早.” 另一个关键点是的妇女人数在坟墓.t这里是一开始 (a) 一个女人, 然后 (b) 两个女人, 然后 (c) 三妇女,然后(d) 至少五名妇女。 其次是日e 数量的天使和他们的立场在墓前, 有两个坐在里面, 然后 (b) 一个坐在外面, 然后 (c) 一个坐在里面, 最后 (d) 两个站在里面。


今日耶路撒冷的天文计算显示, 夜间在5:02 结束。,黄昏是从5:02自凌晨5:32 ( timeanddate.com)这意味着顺序事件 上文所述发生一小时内开始不久5:00 之前




3部分系列的2部分解决了这个问题。查找它在星期六, 201347日。


Chinese Traditional (computer translation)


耶穌的證明系列: 文章29 

解開耶穌的復活 subseries: 部分13

Firpo 檔數位新聞雜誌

Firpo 卡爾



耶穌的復活發生在近2000年前的今天, 觸動了一系列激動人心的事件。然而, 每一個記錄了復活的四福音作家都提供了不同的細節。


例如, ntriguingly,耶穌的門徒瑪麗馬利亞是共同的分母在每個 福音帳戶, 但也是複雜的證人描述d (a) 馬修作為有遇到一個天使坐在外面墳墓在石頭用於蓋墳墓入口 (馬修 28:2),b)標記看到 一個天使坐在裡面右邊的墳墓 (標記16:5),c)盧克目睹兩個天使站在裡面墳墓 (路加福音 24:4), d)約翰作為交談 兩個天使坐在裡面墳墓。(約翰福音 20:12)


哪個帳戶是正確的?福音書中有不一致嗎?他們不可能都是對的, 還是可以?如果聖經是神的無誤的字這是 "設置事情直,”怎麼可能這四看似矛盾和顯然無意義的福音帳目被調和?(2 蒂莫西 3:16)


事實上, 所有四福音的帳戶是正確的, 並繪製了迷人的一連串細節圍繞耶穌的復活, by批評這些詳情, 我們可以 解開了淺談糾結錯綜複雜的耶穌立即復活。


簡而言之, w母雞的點連接, 一個迷人圖片湧現。在這種情況下,對於四福音作家來說, 要外接一個虛構的拿撒勒耶穌的具體細節, 是不可能的。


古墓之旅 #1


: 一個女人:"抹拉瑪利亞"(約翰20:1a1)




天使般的外貌: 兩個天使坐:"她看到兩個天使在白色的座位上, 耶穌的身體一直在說謊, 一個在頭上, 一個在腳下."(約翰福音 20:12, 重點增刊ied;比較2科林斯 13:1.)


使徒反應:彼得和約翰運行自的墳墓, 才發現它是空的。(約翰 20:3-8)他們回到家困惑。


縮寫方案求和:馬利亞是第一個記錄訪問耶穌的墳墓後他的復活.當發現沉重的石頭已經移動, 她結束不止一個人做到了。她跑到彼得和約翰(他們的家靠近墳墓), 並報告說,“他們帶走了主的墳墓, 我們 [瑪麗, 彼得, 約翰] 不知道在哪裡他們奠定了他。(約翰 20:1, 2)


古墓之旅 #2


: 兩個女人:"馬利亞和其他瑪麗。(馬修 28:1b)


:"t開始黎明."(馬修 28:1a,詹姆斯國王聖經, 重點補編i)"t 幾乎黎明."(馬修 28:1a,當代英語版, 重點補編i)


天使般的外貌: 一個天使坐:“!一場大地震發生了, 因為耶和華的使者從天上降下來, 從石頭上滾走, 他就坐在上面。"(馬修 28:2-7)


使徒反應:"有人懷疑。(馬修 28:17)


縮寫方案求和:的兩個瑪麗按原計劃開會。(馬修 28:1;盧克 23:55, 56) 一個天使以戲劇性的方式出現, 再次移動的石頭, "一些衛兵" 顯然滾回到位.(馬修28:11-15;另見馬修27:62-65)抹拉拉是否與其他瑪麗分享她以前的經驗在墳墓沒有被表明。不管是什麼情況, 其他瑪麗可能會說, "女孩, 讓我們去反正。正如當時的情況下, 當馬利亞獨自一人, 耶穌現在似乎都瑪麗並指示他們通知他的門徒。(馬修 28:1-10; 比較2科林斯 13:1.)


古墓之旅 #3


: 三婦女:"馬利亞瑪利亞, 詹姆斯的母親, 和莎樂美。(標記 16:1; 參見標記 15:40)


:"一之後日出."(標記 16:2,新的國際版本)


天使般的外貌: 一個天使坐 :一個孤獨的天使坐在墳墓的右邊。(標記 16:5)




縮寫方案求和: 到目前為止, 在墳墓沒有受驚的衛兵, 特別是以來天使兩次移動了石頭。(馬修 28:2;約翰 20:1, 12)最後一次被移走的時候, 入口一直開著。事實上, "石頭已經滾走了," 當然不是士兵誰移動它。(標記 16:4)


古墓之旅 #4:


: 五或更多婦女:"馬利亞抹拉, 瓊安娜, 瑪麗是詹姆斯的母親。此外, 其餘的婦女與他們."(盧克 24:10)


:"清晨黎明"(盧克 24:1,英文標準版) "早上很早。(盧克 24:1,庇哩亞學習聖經)


天使般的外貌: 兩個天使站在:兩個天使附近.(盧克 24:4, 重點增刊i)


使徒反應:"T覺得淘汰的諺語似乎對他們來說是無稽之談, 他們不會相信女人。"(盧克 24:11)


縮寫方案求和: 這是現在很早的早晨後不久日出, 並作為預期, 婦女的小幹部"發現石頭滾離墳墓,"沒有提到一個單一的後衛。(盧克 24:1, 2)


要點: timestamp是一個關鍵點.它是 (a) "仍然黑暗,"然後(b) "幾乎黎明,”然後(c) "日出後,”最後(d) "一大早.” 另一個關鍵點是的婦女人數在墳墓.t這裡是一開始 (a) 一個女人, 然後 (b) 兩個女人, 然後 (c) 三婦女,然後(d) 至少五名婦女。 其次是日e 數量的天使和他們的立場在墓前, 有兩個坐在裡面, 然後 (b) 一個坐在外面, 然後 (c) 一個坐在裡面, 最後 (d) 兩個站在裡面。


今日耶路撒冷的天文計算顯示, 夜間在5:02 結束。,黃昏是從5:02自淩晨5:32 ( timeanddate.com)這意味著順序事件 上文所述發生一小時內開始不久5:00 之前




3部分系列的2部分解決了這個問題。查找它在星期六, 201347日。


Croatian (computer translation)

Što se dogodilo odmah nakon Isusova uskrsnuća? 

Dokaz o Jesus serije: članak 29 

Otkrivanjem Isusovo uskrsnuće subseries: dio 1 3

Firpo datoteka koji se tiče prsta časopis

po Firpo Carr

Travanj 3, 2018


Isusovo uskrsnuće dogodilo prije gotovo 2000 godina danas, dodirivanje niz događanja za miješanje. Međutim, svaki od četiri Evanđelja pisci koji je snimio taj uskrsnuće nudi različite detalje.


Na primjer, jantriguingly, Isusov učenik Marija Magdalena je zajednički nazivnik u svakoj Evanđeoskom, ali je komplicirano svjedok opisaod (a) Matej ima naišao na jedan anđeo izvan grob na kamen za pokrivanje ulaza u grobnicu (Matej 28:2), (b) Mark kao što je vidio jedan anđeo u grob na desno (znak 16:5), (c) Luka kao što su bili svjedoci dva anđela stoji unutar grobnica (luka 24:4), i (d) John kao Nakon što je razgovarao s dva anđela sjedi unutar grob. (Ivan 20:12)


Računa koji je ispravan? Postoji neslaganje među Evanđeljima? Ne mogu svi biti u pravu ili može oni? Ako je Biblija nepogrešiva riječ Božja To je "postavljanje stvari ravno,” Kako se ova četiri naizgled kontradiktorni i navodno besmislen Evanđeljima se pomiriti? (2. Timoteju 3:16)


Zapravo, sve četiri Evanđelja računa ispravne i boje fascinantno nalet detalja Isusovo uskrsnuće i by Critiquing ove podaci koji seMožemo rasplesti na površno zapetljanih zamršenosti Isus odmah uskrsnuća.


U kratko, wkokoš točkice su povezani, a zadivljujuće slika ne pojavi. Ovaj se slučaj, bilo bi nemoguće za četiri Evanđelja pisci angažirati dosluhu kružno specifičnosti fiktivni Isus iz Nazareta.


Grob putovanje #1


Tko: Jedna žena: "Mary Magdalene." (Ivan 20:1a1)


Kada: "Dok je bio zore. " (Ivan 20:1a2, naglasak suppliEd.)


Anđeoski izgled: Dva anđela sjedi unutar grob: "Vidjela dva anđela u bijelo sjedi gdje je ležao tijelo Isusovo, na čelu i na nogama. " (Ivan 20:12, naglasak suppliEd; Usporedite 2 Korinćanima 13:1.)


Apostolski reakcija: Petra i Ivana trčanje da na grob, samo da nas pustiš. (Ivan 20:3-8) Vrate kući zbunjen.


Skraćeno Scenarij zbir: Mary Magdalene je prva osoba na snimanje posjetiti Isusov grob nakon njegovo uskrsnuće. Nakon otkrića da je teški kamen pomaknut, ona zaključio je više od jednog čovjek je to učinio. Ona traje do Petra i Ivana (svoje domove su blizu grobu), i izvješća koja “Oni uzeo gospodina iz groba, i mi [Marija, Petar i Ivan] ne znam gdje Oni položili ga." (Ivan 20:1, 2)


Grob putovanje #2


Tko: Dvije žene: "Marija Magdalena i druga Marija." (Matej 28:1b)


Kada: "Jat počela svitati. " (Matej 28:1a, Bibliju, naglasak suppliEd.) "Jat je Uskoro svanuti. " (Matej 28:1a, Suvremena Engleska verzija, naglasak suppliEd.)


Anđeoski izgled: Jedan anđeo sjedi izvan grob: “I Pogledaj! veliki potres je zauzela mjesto, Jehovini anđeo je sišao s neba i došao i odmaknut kamen, a on je sjedio na njemu."(Mt 28,2-7)


Apostolski reakcija: "Neki sumnjali." (Mt 28,17)


Skraćeni Scenario zbir: Dva Marija susret kao prvobitno planirano. (Mt 28,1; Luka 23:55, 56) anđela pojavit će se na dramatičan način, nakon što se kamen opet taj "nekoliko stražara" navodno vraćen na svoje mjesto. (Mt 28,11-15; Vidi također Matej 27:62-65) Da li Mary Magdalene dijeli svoje prethodno iskustvo na grobu s drugim Mary nije indicirana. U svakom slučaju, druga Marija mogao reći nešto poput, "djevojke, hajdemo svejedno." Kao što je bio slučaj kada je Mary Magdalene bila sama, Isus sada pojavi na obje Marija i upućuje ih da obavijeste učenike. (Matej 28: 1-10; Usporedi 2 Korinćanima 13:1.)


Grob putovanje #3


Tko: Tri žene: "Marija Magdalena, Marija majka Jakova i Salome." (Oznaka 16:1; vidi također Marka 15:40)


Kada: "Anakon izlaska sunca. " (Marko 16:2, Nova Internacionalna verzija)


Anđeoski izgled: Jedan anđeo sjedi unutar grob: Usamljeni anđele sjedi u grobnici na desnoj strani. (Marko 16:5)


Apostolski reakcija: Nema reakcije. Učenicima nije rekao.


Skraćeni Scenario zbir: Do sada, nije bilo straze uplašeni na grobu, posebno od Anđeli dva puta prebačen je kamen. (Mt 28,2; Ivan 20:1, 12) Zadnji put je uzet na ulazu ostao otvoren. Doista, "kamen je već bio odmaknut", i sigurno nije bilo vojnika koji su ga preselili. (Marko 16:4)


Grob putovanje #4:


Tko: Pet ili više žene: "Mary Magdalene, Ivana i Marija majka Jakova. Također, ostale žene s njima. " (Luka 24:10)


Kada: "Rane zore." (Luka 24:1, Standardni hrvatski) "Vrlo rano u jutro." (Luka 24:1, Berean proučavanje Biblije)


Anđeoski izgled: Dva anđela stoje unutar grob: Dva anđela stajao u blizini. (Luka 24:4, naglasak suppliEd.)


Apostolski reakcija: "These Izreke činilo kao glupost da ih i ne misle žene."(Luka 24:11)


Skraćeni Scenario zbir: Sada je vrlo rano u jutro odmah nakon izlaska sunca, a što se očekuje, mali kadar žene "našao kamen namotan s groba,"s ne spominje jedan stražar. (Luka 24:1, 2)


Ključne točke: S vremenske oznake je jedna ključna stvar. Bilo je (a) još mrak"," zatim (b) "svanulo,” zatim (c) "nakon izlaska sunca,” Konačno (d) "vrlo rano u jutro.” Još jedna ključna stvar je na broj žena na grobu. TOvdje je u (a) prva žena, onda (b) dvije žene, onda (c) tri žene, zatim (d) najmanje pet žena. Dalje je the broj Anđeli i njihove funkcije na grobu, s (a) dva sjedi unutra, onda (b) jedan ispred, zatim (c) jedan sjedi unutra, i konačno (d) dva stoji unutar.


Astronomski proračuni za Jeruzalem danas pokazuju da noć završava u 5:02., i Sumrak je od 5:02 sati. da 5:32 h (vidi timeanddate.com.) To znači da je sekvencijalni događanja opisano gore se dogodilo unutar sata Počevši Ubrzo prije 5 sati.


Ali zašto nisu vjerovali apostoli Marije Magdalene i njegovu posadu?


Dio 2 od ove 3-dio serije rješava ovo pitanje. traži je subota, Travanj 7, 2013.


Czech (computer translation)

Co se stalo bezprostředně po vzkříšení Ježíše? 

Důkaz o Ježíš series: článek 29 

Rozpad Ježíšova vzkříšení subseries: část 1 ze 3

Firpo soubory digitální newsmagazine

od Firpo Carr

3. dubna 2018


Ježíš ' vzkříšení se konala téměř před 2000 lety dnes, dotýkat z řady strhujících událostí. Nicméně, každý ze čtyř spisovatelů evangelia, který zaznamenal, že vzkříšení nabízí různé detaily.


Například, jántriguingly, Ježíš ' učedník Mary Magdalény je společný jmenovatel v každé Evangelium účet, ale je také složitým svědkem, který popisujed podle (a) Matthew jako s došlo jeden Anděl sedící venku hrobka na kameni použitá k zakrytí vchodu do hrobky (Matouš 28:2), b) Označit Jak viděl jeden Anděl sedící uvnitř hrobka vpravo (Mark 16:5.), c) Luke jako svědkem dva andělé stojící uvnitř hrobka (Lukáš 24:4), a d) John jako s vyznají dva andělé sedí uvnitř hrobka. (Jan 20:12)


Který účet je správný? Je tu nesvár mezi evangelii? Nemohou mít všichni pravdu, nebo ne? Je-li Bible je neomylný slovo Boží To je "nastavení věci rovnou,” Jak mohou tyto čtyři zdánlivě rozporuplné a zřejmě nesmyslné evangelium účty být sladěny? (2 Timothy 3:16)


Vlastně, všechny čtyři evangelium účty jsou správné a malovat fascinující příval detailů kolem Ježíše ' vzkříšení, a by critiquing Tyto údaje, můžeme rozluštit povrchně spletité složitosti Ježíši, okamžité vzkříšení.


Stručně řečeno, wslepé body jsou připojeny, podmanivé obraz se objeví. S tím je případ, bylo by nemožné, aby se čtyři spisovatelé evangelia zapojili do tajných dohod opsaného zvláštnosti fiktivního Ježíše Nazareth.


Výlet do hrobky #1


Kdo: Jedna žena: "Marie Magdalena." (John 20:1a1)


Kdy: "i když to bylo stále tmavé." (John 20:1a2, důraz SuppliEd.)


Andělské vzhled: Dva andělé sedí uvnitř Tomb: "viděla dva andělé v bílém posezení, kde tělo Ježíše ležel, jeden na hlavě a jeden na nohou." (John 20:12, důraz SuppliEd; Porovnejte 2 Korintským 13:1.)


Apoštolská reakce: Petr a Jan spustit k na hrobu, jen aby to našel prázdné. (Jan 20:3-8) Vracejí se domů zmateně.


Zkrácený Shrnutí scénáře: Marie Magdalena byla první osobou v záznamu Chcete-li navštívit Ježíše ' hrobu po jeho vzkříšení. Po objevení, že těžký kámen byl přemístěn, uzavřené více než jeden muž to udělal. Ona běží na Petr a Jan (jejich domovy jsou blízko hrobky) a hlásí, že “jsou Vzali Pána z hrobu, a my [Mary, Peter, a John] nevím, kde jsou položili ho. " (Jan 20:1, 2)


Výlet do hrobky #2


Kdo: Dvě ženy: "Mary Magdalena a druhá Mary." (Matouš 28:1b)


Kdy: "Ját začal Dawn." (Matouš 28:1a, Král James Bible, důraz SuppliEd.) "Ját byl skoro svítání." (Matouš 28:1a, Současná Anglická verze, důraz SuppliEd.)


Andělské vzhled: Jeden anděl sedí mimo Tomb: “A podívej se! došlo k velkému zemětřesení, protože jeho anděl sestoupil z nebe a přišel a odhrnul kámen a seděl na něm."(Matouš 28:2-7)


Apoštolská reakce: "Někteří pochybovali." (Matouš 28:17)


Zkrácené Shrnutí scénáře: Tyto dva Marys Sejdeme se podle původního plánu. (Matouš 28:1; Lukáš 23:55, 56) jeden anděl se objevuje v dramatickém módu, po přesunu kámen znovu, že "některé z stráží" zřejmě válcované zpět na místo. (Matouš 28:11-15; Viz také Matouš 27:62-65) Ať už Mary Magdaléna sdílí své předchozí zkušenosti v hrobě s ostatními Mary není indikován. Ať tak či onak, druhá Mary mohla říct něco jako, "děvče, pojďme prostě jít stejně." Jak tomu bylo v případě, kdy Marie Magdalena byla sama, Ježíš se nyní jeví jak Marys a instruuje je, aby informovali své učedníky. (Matouš 28:1-10; porovnání 2 Korintským 13:1.)


Výlet do hrobky #3


Kdo: Tři ženy: "Mary Magdalena, Marie matka Jamese, a Salome." (Mark 16:1; viz také Mark 15:40)


Kdy: "AFter Sunrise." (Mark 16:2, Nová mezinárodní verze)


Andělské vzhled: Jeden anděl sedí uvnitř Tomb: Osamělý anděl sedící uvnitř hrobky na pravé straně. (Mark 16:5)


Apoštolská reakce: Žádná reakce. Učedníci neřekli.


Zkrácené Shrnutí scénáře: Už v hrobce nebyly žádné vyděšené stráže, zvláště od Andělé dvakrát přesunuli kámen. (Matouš 28:2; John 20:1, 12) V poslední době byla odstraněna, vchod zůstal otevřený. Vskutku, "kámen byl odvalil," a rozhodně to nebyli vojáci, kteří se přestěhovali. (Mark 16:4)


Výlet do hrobky #4:


Kdo: Pět nebo více žen: "Marie Magdalena, Joanna, a Mary matka Jamese. Také zbytek žen s nimi." (Lukáš 24:10)


Kdy: "časné svítání." (Lukáš 24:1, Anglická verze Standard) "velmi brzy ráno." (Lukáš 24:1, Berean studium bible)


Andělské vzhled: Dva andělé stojící uvnitř Tomb: Dva andělé stál Nedaleké. (Lukáš 24:4, důraz SuppliEd.)


Apoštolská reakce: "Tyto výroky jim připadaly jako nesmysly a nevěřily by ženám."(Lukáš 24:11)


Zkrácené Shrnutí scénáře: Je to dnes velmi brzy ráno krátce po východu slunce, a jak očekává se, že malé kádr žen "našel kámen odvalil se od hrobu,"bez zmínky o jediném stráži. (Lukáš 24:1, 2)


Klíčové body: V časové razítko je jedním z klíčových bodů. Bylo to (a) "ještě tmavé," pak (b) "téměř svítání,” pak c "po východu slunce,” pak konečně (d) "velmi brzy ráno.” Jiný klíčový bod je na počet žen u hrobky. Tzde byl nejprve (a) jedna žena, pak (b) dvě ženy, pak (c) tři ženy, pak d nejméně pět žen. Další je the počet Andělé a jejich pozice u hrobu, s (a) dva sedí uvnitř, pak (b) jeden sedí venku, pak (c) jeden sedí uvnitř, a nakonec (d) dva stojící uvnitř.


Astronomické výpočty pro Jeruzalém dnes ukazují, že noc končí v 5:02 hod., a soumrak je z 5:02 dopoledne k 5:32 (viz timeanddate.com.) To znamená, že sekvenční události popsané výše se stalo do hodiny od krátce před 5:00 ráno


Ale proč nevěřili apoštolové Marie Magdalena a její posádka?


Část 2 tohoto 3-část seriálu řeší tuto otázku. Hledat to na Sobota, Duben 7, 2013.


Danish (computer translation)

Hvad skete der umiddelbart efter Jesu opstandelse? 

Proof of Jesus-serien: artikel 29 

Optrævling Jesu opstandelse subseries: del 1 af 3

Den Firpo filer digital nyhedsmagasin

af Firpo Carr

3. april 2018


Jesu genopstandelse fandt sted for næsten 2.000 år siden i dag, og berøres af en række omrørings begivenheder. Men hver af de fire Gospel forfattere, der har registreret, at opstandelsen tilbyder forskellige detaljer.


For eksempel, jegntriguingly, Jesu discipel Mary Magdalene er Fællesnævneren i de enkelte Gospel konto, men er også det komplicerede vidne, der beskriverd af (a) Matthew som havende opstod en Angel sidder udenfor graven på stenen bruges til at dække Tomb indgangen (Matthew 28:2), b) Mærke som at have set en Angel sidder inde graven til højre (Mark 16:5), c) Luke som at have været vidne to engle stående inde graven (Luke 24:4), og d) John som efter at have samtale med to engle sidder inde graven. (Joh 20:12)


Hvilken konto er korrekt? Er der uenighed blandt evangelierne? De kan ikke alle være rigtige, eller kan de? Hvis Bibelen er den ikke-vildfarne Guds ord Det er "indstilling af tinglige,” Hvordan kan disse fire tilsyneladende selvmodsigende og tilsyneladende meningsløse Gospel konti forenes? (2 Timothy 3:16)


Faktisk, alle fire Gospel konti er korrekte og male en fascinerende byge af detaljer omkring Jesu opstandelse, og by kritisere disse oplysninger, kan vi optrævle den overfladisk sammenfiltrede snørklede af Jesus umiddelbare opstandelse.


Kort sagt, whøne prikkerne er forbundet, fængslende billedet opstår. Med dette er tilfældet, Det ville have været umuligt for de fire Gospel forfattere at engagere sig i aftalt spil circumscribing detaljerne i en fiktiv Jesus af Nazareth.


Tomb Trip #1


Hvem: En kvinde: "Maria Magdalene." (Joh 20:1a1)


Hvornår: "mens det var stadig mørkt." (Joh 20:1a2, vægt Supplied.)


Engleblid udseende: To engle sidder inde Tomb: "hun så to engle i hvidt møde, hvor kroppen af Jesus havde ligget, en i hovedet og en ved fødderne." (Joh 20:12, vægt SuppliEd; Sammenlign 2 kor 13:1.)


Apostolsk reaktion: Peter og John køre at den grav, kun for at finde den tom. (Joh 20:3-8) De vender hjem forvirret.


Forkortet Summering af scenarier: Maria Magdalene var den første person på record at besøge Jesu grav efter hans opstandelse. Ved at opdage, at den tunge sten var blevet flyttet, hun indgået mere end én mand gjorde det. Hun løber til Peter og John (deres hjem ligger tæt på graven), og rapporterer, at “de har fjernet Herren ud af graven, og vi [Mary, Peter og Johannes] ved ikke, hvor de har lagt ham. " (Joh 20:1, 2)


Tomb Trip #2


Hvem: To kvinder: "Maria Magdalene og det andet Mary." (Matthew 28:1b)


Hvornår: "Jegt begyndte at daggry." (Matthew 28:1a, King James Bibelen, vægt Supplied.) "Jegt blev næsten daggry." (Matthew 28:1a, Nutidig engelsk version, vægt Supplied.)


Engleblid udseende: En engel sidder udenfor Tomb: “Og se! der havde fundet et stort jordskælv sted, for Jehovas engel var sunket ned fra himlen og var kommet og rullede stenen bort, og han sad på den."(Matt 28:2-7)


Apostolsk reaktion: "nogle tvivlede." (Matt 28:17)


Forkortet scenarie summering: De to Marys Mød op som oprindeligt planlagt. (Matt 28:1; Luke 23:55, 56) en engel optræder på dramatisk vis, efter at have flyttet stenen igen, at "nogle af de vagter" tilsyneladende rullet tilbage på plads. (Mattæus 28:11-15; Se også Matthew 27:62-65) Om Maria Magdalene deler sin tidligere erfaring på graven med det andet Mary er ikke angivet. Uanset hvad sagen, kunne de andre Mary have sagt noget i retning af, "Girl, lad os bare gå alligevel." Som det var tilfældet, da Maria Magdalene var alene, ser Jesus nu ud til både Marys og instruerer dem til at informere sine disciple. (Matt 28:1-10; Sammenlign 2 kor 13:1.)


Tomb Trip #3


Hvem: Tre kvinder: "Mary Magdalene, Mary mor til James, og Salome." (Mark 16:1; Se også Mark 15:40)


Hvornår: "After Sunrise." (Mark 16:2, Ny international version)


Engleblid udseende: En engel sidder inde Tomb: En enlig engel sidder inde i graven på højre side. (Mark 16:5)


Apostolsk reaktion: Ingen reaktion. Disciple ikke fortalt.


Forkortet scenarie summering: Ved nu, var der ingen skræmte vagter i graven, især siden engle havde to gange flyttet stenen. (Matt 28:2; John 20:1, 12) Den sidste gang det blev fjernet, indgangen holdt åbent. Ja, "stenen var blevet rullet væk," og det var bestemt ikke soldater, der flyttede den. (Mark 16:4)


Tomb Trip #4:


Hvem: Fem eller flere kvinder: "Maria Magdalene, Joanna, og Maria mor til James. Også resten af kvinderne med dem." (Lukas 24:10)


Hvornår: "tidlig daggry." (Lukas 24:1, Engelsk standard version) "meget tidligt om morgenen." (Lukas 24:1, Berean undersøgelse bibel)


Engleblid udseende: To engle stående inde Tomb: To engle stod Steder. (Luke 24:4, vægt Supplied.)


Apostolsk reaktion: "Tisse ordsprog virkede som nonsens for dem, og de ville ikke tro kvinderne."(Luk 24:11)


Forkortet scenarie summering: Det er nu meget tidligt om morgenen kort efter solopgang, og som den lille cadre kvinde "fandt stenen rullet væk fra graven,"uden omtale af en enkelt vagt. (Lukas 24:1, 2)


Centrale punkter: The tidsstemplings er et centralt punkt. Det var (a) "stadig mørkt," derefter (b) "næsten daggry,” derefter (c) "efter solopgang,” så endelig (d) "meget tidligt om morgenen.” Et andet centralt punkt er den antal kvinder på Tomb. THer var i første omgang (a) en kvinde, derefter (b) to kvinder, derefter (c) tre kvinder, derefter d mindst fem kvinder. Næste er the antal engle og deres holdninger på graven, med (a) to siddende indeni, så (b) et møde udenfor, så (c) et møde indeni, og endelig (d) to stående indeni.


Astronomiske beregninger for Jerusalem i dag viser, at natten slutter kl 5:02, og Twilight er fra 5:02 at 5:32 (Se timeanddate.com.) Det betyder, at sekventiel begivenheder beskrevet ovenfor skete inden for en time, der starter kort før 5:00


Men hvorfor ikke apostlene tror Maria Magdalene og hendes besætning?


Del 2 af denne 3-del serie omhandler dette spørgsmål. Se efter den på lørdag, April 7, 2013.


Dutch (computer translation)

Wat gebeurde er onmiddellijk na de opstanding van Jezus? 

Bewijs van de reeks van Jesus: artikel 29 

Ontrafeling van Jezus ' opstanding subseries: deel 1 van 3

De Firpo bestanden digitale nieuws magazine

van Firpo Carr

3 april, 2018


Jezus ' opstanding vond plaats bijna 2.000 jaar geleden vandaag, het aanraken van een reeks van roeren gebeurtenissen. Echter, elk van de vier evangelie schrijvers die opgenomen dat de opstanding biedt verschillende details.


Bijvoorbeeld, ikntriguingly, Jezus ' discipel Mary Magdalena is de gemene deler in elke Evangelie-account, maar is ook de ingewikkelde getuige beschrijvend door (a) Matteüs als ondervonden een Angel zittend buiten het graf op de steen gebruikt om de graf ingang te bedekken (Matteüs 28:2), b) Mark zoals gezien een Angel zittend binnen het graf naar rechts (Mark 16:5), c) Luke als getuige van twee engelen staande binnen het graf (Lukas 24:4), en d) John Als hebben omgekeerd met twee engelen zitten in het graf. (de Meern)


Welke account is correct? Is er onenigheid onder de Evangelies? Zij kunnen niet allen juist zijn, of kunnen zij? Als de Bijbel is het onfeilbare Woord van God dat is "het instellen van dingen recht,” Hoe kunnen deze vier schijnbaar tegenstrijdig en blijkbaar onzinnige evangelie rekeningen worden verzoend? (2 Timoteüs 3:16)


Eigenlijk, alle vier evangelie rekeningen zijn correct en verf een fascinerende vlaag van Details rond Jezus ' opstanding, en by kritiseren deze gegevens, kunnen we ontrafelen van de vlakkig verwarde fijne kneepjes van Jezus onmiddellijk opstanding.


In het kort, wde stippen zijn aangesloten, een boeiende het beeld komt te voorschijn. Met dit is het geval, het zou voor de vier evangelie schrijvers onmogelijk zijn geweest om collusie circumscribing de details van een gefingeerde Jesus van Nazareth in dienst te nemen.


Tomb Trip #1


Die: Een vrouw: "Maria Magdalena." (Johannes 20:1a1)


Wanneer: "terwijl het was nog steeds donker." (Johannes 20:1a2, nadruk supplementiEd.)


Engelachtige verschijning: Twee engelen Zithoek binnen graf: "ze zag twee engelen in de witte zitting waar het lichaam van Jezus was liegen, een aan het hoofd en een aan de voeten." (John 20:12, nadruk supplementiEd; Vergelijk 2 Korintiërs 13:1.)


Apostolische reactie: Peter en John uitvoeren Aan de graf, alleen om het te vinden leeg. (Johannes 20:3-8) Ze terug naar huis verbijsterd.


Afgekort Scenario sommatie: Maria Magdalena was de eerste persoon op record om de tombe van Jezus te bezoeken zijn opstanding. Bij het ontdekken dat de zware steen was verplaatst, ze gesloten meer dan één man deed het. Ze loopt naar Peter en John (hun huizen zijn dicht bij het graf), en meldt dat “ze hebben weggenomen de heer uit het graf, en wij [Maria, Peter, en John] weet niet waar ze hebben hem gelegd. " (Johannes 20:1, 2)


Tomb trip #2


Die: Twee vrouwen: "Maria Magdalena en de andere Maria." (Matteüs 28:1b)


Wanneer: "Ikt begon te Dawn." (Matteüs 28:1a, Koning James Bible, nadruk supplementiEd.) "Ikt was bijna Daybreak." (Matteüs 28:1a, Hedendaagse Engelse versie, nadruk supplementiEd.)


Engelachtige verschijning: Een engel Zithoek buiten graf: “En kijk! een grote aardbeving had plaatsgevonden, want Jehovah engel was afgedaald uit de hemel en was gekomen en rolde de steen, en hij zat er op."(Matteüs 28:2-7)


Apostolische reactie: "sommige betwijfeld." (Matteüs 28:17)


Verkorte scenario sommatie: De twee Marys voldoen als oorspronkelijk gepland. (Matteüs 28:1; Luke 23:55, 56) een engel verschijnt op dramatische wijze, na verhuisde de steen weer dat "sommige van de bewakers" blijkbaar rolde weer op zijn plaats. (Matteüs 28:11-15; Zie ook Matteüs 27:62-65) Of Maria Magdalena deelt haar eerdere ervaring op het graf met de andere Maria is niet aangegeven. Wat ook het geval, de andere Mary had kunnen zeggen zoiets als: "meisje, laten we gewoon toch gaan." Zoals het geval was toen Maria Magdalena alleen was, lijkt Jezus nu zowel Marys en instrueert hen om zijn discipelen te informeren. (Matteüs 28:1-10; Vergelijk 2 Korintiërs 13:1.)


Tomb trip #3


Die: Drie vrouwen: "Maria Magdalena, Maria de moeder van Jakobus, en Salome." (Marcus 16:1; Zie ook Mark 15:40)


Wanneer: "eennadat Sunrise." (Marcus 16:2, Nieuwe internationale versie)


Engelachtige verschijning: Een engel Zithoek binnen graf: Een eenzame engel zit in het graf aan de rechterkant. (Marcus 16:5)


Apostolische reactie: Geen reactie. Discipelen niet verteld.


Verkorte scenario sommatie: Door nu, waren er geen bange bewakers op het graf, vooral Sinds de engelen hadden tweemaal de steen bewogen. (Matteüs 28:2; Johannes 20:1, 12) De laatste keer dat het werd verwijderd, de ingang bleef open. Inderdaad, "de steen was weggegooid," en het was zeker niet soldaten die verhuisde het. (Marcus 16:4)


Tomb Trip #4:


Die: Vijf of meer vrouwen: "Maria Magdalena, Joanna, en Maria de moeder van James. Ook de rest van de vrouwen met hen." (Lukas 24:10)


Wanneer: "vroege dageraad." (Lukas 24:1, Engelse standaard versie) "zeer vroeg in de ochtend." (Lukas 24:1, Berean Studiebijbel)


Engelachtige verschijning: Twee engelen staande binnen graf: Twee engelen stond nabij. (Luke 24:4, nadruk supplementiEd.)


Apostolische reactie: "THese gezegden leek onzin voor hen, en ze zouden niet geloven dat de vrouwen."(Lukas 24:11)


Verkorte scenario sommatie: Het is nu heel vroeg in de ochtend kort na zonsopgang, en als de kleine cadre van vrouwen "vond de steen rolde uit de buurt van het graf,"zonder vermelding van een enkele bewaker. (Lukas 24:1, 2)


Belangrijke punten: De Tempel is een belangrijk punt. Het was (a) "nog donker," dan b "bijna Daybreak,” dan (c) "na zonsopgang,” dan eindelijk (d) "zeer vroeg in de ochtend.” Een ander belangrijk punt is de aantal vrouwen bij het graf. THier was eerst (a) één vrouw, toen (b) twee vrouwen, toen (c) drie vrouwen, dan d ten minste vijf vrouwen. Volgende is the aantal engelen en hun posities bij het graf, met (a) twee binnen het zitten, dan (b) één zitting buiten, dan (c) één zitting binnen, en tenslotte (d) twee binnen bevindend.


Astronomische berekeningen voor Jeruzalem vandaag geven aan dat de nacht eindigt om 5:02 uur, en Twilight is Van 5:02 a.m. Aan 5:32 a.m. (Zie timeanddate.com.) Dat betekent dat de opeenvolgende evenementen hierboven beschreven is gebeurd binnen een uur vanaf kort vóór 5:00 uur


Maar waarom geloofden de apostelen niet Maria Magdalena en haar bemanning?


Deel 2 van deze 3-delige serie behandelt deze vraag. Zoeken het op zaterdag 7 april 2013.


Estonian (computer translation)

Mis juhtus kohe pärast Jeesuse ülestõusmist? 

Tõend Jeesuse seeria: artikkel 29 

Hargnemine Jeesuse ülestõusmine subseries: osa 1 /3

Firpo failid Digital Newsmagazine

poolt Firpo Carr

3. aprill 2018


Jeesuse ülestõusmine toimus peaaegu 2000 aastat tagasi täna, puudutades mitmeid segades üritusi. Kuid iga nelja evangeeliumi kirjanikud, kes registreerivad, et ülestõusmine pakub erinevaid üksikasju.


Näiteks mantriguingly, Jeesuse jünger Mary Magdaleena on ühine nimetaja igas Evangeeliumi konto, kuid on ka keeruline tunnistaja kirjeldadad poolt (a) Matthew on ilmnes üks ingel istub väljas haud kivil, mida kasutatakse hauakambri sissepääsu katmiseks (Matteuse 28:2), b) Mark nagu näinud üks Angel istub sees haud paremale (Mark 16:5), c) Luke nagu tunnistajaks kaks inglit seisab sees haud (Luuka 24:4), ning d) John nagu olles kursis kaks inglit istub sees haud. (John 20:12)


Milline konto on õige? Kas evangeeliumide seas on ebakõla? Nad ei saa kõik õigesti olla või saavad? Kui Piibel on Jumala unerring sõna See on "asjade sirgeks seadmine,” Kuidas saab need neli näiliselt vastuoluline ja ilmselt mõttetu evangeeliumi kontosid sobitada? (2 Timothy 3:16)


Tegelikult, kõik neli evangeeliumi kontod on õiged ja maalida põnev tuulepuhang üksikasjad ümbritseva Jeesuse ülestõusmine ja by critiquing need andmed, saame lahti harutada pealiskaudselt sassis Hienoudet kohta Jeesus kohe ülestõusmine.


Lühidalt, wkana punktid on ühendatud, lummav pilt tekib. Sellisel juhul oleks olnud võimatu nelja evangeeliumi Kirjanike tegeleda kokkumängu projektsioone ümbritseva spetsiifikast fiktiivse Jeesuse Nazareth.


Tomb Trip #1


Kes: Üks naine: "Maarja Magdaleena." (Johannese 20:1a1)


Kui: "Kuigi see oli ikka tume." (Johannese 20:1a2, rõhuasetus Supplied.)


Ingellik välimus: Kaks inglit istub sees Tomb: "ta nägi kaks inglit valges istudes, kus Jeesuse keha oli lamades, üks pea ja üks jalgu." (John 20:12, rõhk Supplied; Võrdle 2 Korintlastele 13:1.)


Apostlite reaktsioon: Peter ja John käivitada et on haud, ainult selleks, et leida see tühi. (John 20:3-8) Nad naasevad koju hämmingus.


Lühendatud Stsenaariumide summeerimine: Maarja Magdaleena oli esimene inimene kirjel külastada Jeesuse haud pärast Tema ülestõusmine. Avastades, et raske kivi oli liigutatud, ta sõlmitud rohkem kui üks mees tegin seda. Ta jookseb, et Peter ja John (nende kodud on lähedal haud) ja aruanded, et “nad on võtnud ära Issanda välja haud, ja me [Maarja, Peter ja John] ei tea, kus nad on teda keppinud. " (Johannese 20:1, 2)


Tomb Trip #2


Kes: Kaks naist: "Maarja Magdaleena ja teine Maarja." (Matteuse 28:1b)


Kui: "mat hakkas koitma." (Matteuse 28:1a, Kuningas James Bible, rõhuasetus Supplied.) "mat oli peaaegu koidik." (Matteuse 28:1a, Kaasaegne ingliskeelne versioon, rõhuasetus Supplied.)


Ingellik välimus: Üks ingel istub väljaspool Tomb: “Ja Vaata! suur maavärin oli toimunud, Jehoova ingel oli laskunud taevast ja oli tulnud ja valtsitud ära kivi, ja ta istus ta."(Matteuse 28:2-7)


Apostlite reaktsioon: "mõned kahtlused." (Matteuse 28:17)


Lühendatud stsenaariumide liitmine: Need kaks Marys kohtuda esialgselt planeeritud. (Matteuse 28:1; Luke 23:55, 56) üks ingel ilmub dramaatiline mood, olles liikunud kivi jälle, et "mõned valvurid" ilmselt valtsitud tagasi paika. (Matteuse 28:11-15; vt ka Matteuse 27:62-65) Kas Maarja Magdaleena jagab oma varasema kogemuse haud koos teiste Mary ei ole näidustatud. Ükskõik mis juhul, teine Maarja oleks võinud öelda midagi, "tüdruk, lähme niikuinii." Nagu ka siis, kui Maarja Magdaleena üksi oli, tundub Jeesus nüüd nii Marys ja teeb neile ülesandeks teavitada oma õpilasi. (Matteuse 28:1-10; Võrdle 2 Korintlastele 13:1.)


Tomb Trip #3


Kes: Kolm naist: MAarja Magdaleena Maarja, Jamesi ema ja Salome. (Mark 16:1; vt ka Mark 15:40)


Kui: "Alõ Sunrise." (Mark 16:2, Uus rahvusvaheline versioon)


Ingellik välimus: Üks ingel istub sees Tomb: Üksik ingel, kes istub hauas paremal pool. (Mark 16:5)


Apostlite reaktsioon: Ei mingit reaktsiooni. Jüngrid pole rääkinud.


Lühendatud stsenaariumide liitmine: Praeguseks polnud hauas hirmunud valvureid, eriti Kuna inglid olid kaks korda liigutada kivi. (Matteuse 28:2; John 20:1, 12) Viimane kord, kui see eemaldati, jäi sissepääs avatuks. Tõepoolest, "kivi oli rullitakse ära," ja kindlasti ei olnud sõdurid, kes seda liigutada. (Mark 16:4)


Tomb Trip #4:


Kes: Viis või enam naist: "Maarja Magdaleena, Joanna ja Mary Jamesi ema. Ka ülejäänud naised nendega." (Luuka 24:10)


Kui: "varajane koidik." (Luuka 24:1, Ingliskeelne versioon) "väga vara hommikul." (Luuka 24:1, Berean uuring Piibel)


Ingellik välimus: Kaks Angels alalise sees Tomb: Kaks inglit seisis lähedal. (Luuka 24:4, rõhuasetus Supplied.)


Apostlite reaktsioon: "Teed fraasid tundus mõttetu neile, ja nad ei usu naised."(Luuka 24:11)


Lühendatud stsenaariumide liitmine: See on nüüd väga varakult hommikul veidi pärast päikesetõusu, ja nagu oodata, väike cadre naiste "leiti kivist veeres eemale hauast,"ei mainita ühtegi valvurit. (Luuka 24:1, 2)


Olulisemad punktid: The ajatempli on üks oluline punkt. See oli (a) "ikka tume," siis b "peaaegu koidik,” siis c "pärast päikesetõusu,” siis lõpuks d "väga varajane hommik.” Teine oluline punkt on on naiste arv kell Tomb. TSiin oli esimene (a) üks naine, siis (b) kaks naist, siis c kolm naist, siis d vähemalt viis naist. Järgmine on the arv Inglid ja nende positsioone kell haud, koos (a) kaks istub sees, siis (b) üks istub väljas, siis (c) üks istub sees, ja lõpuks (d) kaks seisab sees.


Astronoomilised arvutused Jeruusalemma täna näitavad, et öö lõpeb 05:02., ja hämarik on alates kella 05:02 et 05:32 (vt TimeAndDate.com.) See tähendab, et järjestikuste sündmused eespool kirjeldatud juhtus tunni jooksul alates varsti enne kl 5:00.


Aga miks apostlid ei usu Maarja Magdaleena ja tema meeskond?


Selle 3-osa seeria 2 osa käsitleb seda küsimust. Otsima See laupäev, aprill 7, 2013.


Fijian (computer translation)

Na cava e yaco sara ga oqo ni oti na tucaketale mai na mate ni i Jisu? 

Me ivakadinadina ni Jesus Series: 2 na itukutuku9 

caketale mai na mate ni Jisu unraveling subseries: na tiki 1 ena 3

Na Newsmagazine livaliva ni faili ni Firpo

mai vei Firpo Carr

Ika 3 ni Epereli, 2018


Tucaketale mai na mate ni o Jisu a vakayacori volekata na 2,000 na yabaki sa oti nikua, tarai na tani e dua na isoqoni ni liu na veika a yaco. Ia, yadua na va ni dauvolavola ni kosipeli era sa volai tu ni tucaketale mai na mate sa solia na matailalai ni veika e duidui.


Me kena ivakaraitaki, auntriguingly, Na tisaipeli i Jisu Meri Na yalewa ni Makitala e na ivakarau ni duavata ena yadua Na akaude ni kosipeli, ia e vakamacalataka na dredre ni ivakadinadinad ena (a) Maciu me sotavi e dua na agilosi e dabe toka ena taudaku ni na ibulubulu ena vatu vakayagataki me ubia na katuba ni ibulubulu (Maciu 28:2), (b) Marika me vaka sa raica e dua na agilosi e dabe toka e loma na ibulubulu ena imatau (Marika 16:5), (c) Luke me vaka sa vakadinadinataka e rua na agilosi e tu e loma ni na ibulubulu (Luke 24:4), kei na (v) Joni me vaka era sa veivosaki vata kei e rua na agilosi e dabe toka e loma na ibulubulu. (Joni 20:12)


Ia na kena itukutuku sa donu? E tiko beka na discordance ena kedra maliwa na kosipeli? Era sega ni rawa ni taucoko ni dina, se e rawa mera? Kevaka na iVola Tabu na dauveituberi tawacala na vosa ni Kalou o ya na "ituvaki na veika dodonu,” vakacava rawa na lewe va oqo ka sa vaka me sega veibasai kei na kena irairai sa veivakaduavatataki kei na lialia na itukutuku ni kosipeli? (2 Timoci 3:16)


Kena dina, ni veika kece va na itukutuku ni kosipeli sa dodonu ka laki boroya e dua na rawati vakasakiti ena veika matailalai wavoliti tu o Jisu tucaketale mai na mate, kei na kena ikaruaio critiquing oqo matailalai, eda rawa ni vakarusa na superficially kena na vereverea ni veileqa ni Tucaketale ni voleka ni o Jisu.


Ena cava na lekaleka,toa era semati na dots, e dua captivating yaco mai na iyaloyalo. Oqo ko na kisi, ke ra a sega ni rawa vei na dauvolavola ni kosipeli e va me vakaitavi collusion circumscribing na veika matailalai a yaco na kena Jisu na kai Nasareci.


Na ilakolako ni ibulubulu #1


Era: E dua na marama: "O Mary na yalewa ni Makitala." (Joni na 20:1a1)


Gauna: "Ni sa buto tikoga. " (Joni na 20:1a2, vakabibitaki na supplied.)


Agilosi na irairai: E rua na agilosi dabe loma ibulubulu: "A sa raica e rua na agilosi dabe ena vulavula na vanua a sa koto kina na yago i Jisu Karisito, e dua na iliuliu kei na dua na yavai. " (Joni 20:12, vakamatatataki supplied; Vakatautauvatataka na 2 Korinica 13:1)


Vakaiapositolo ka: Pita kei Joni cici me na ibulubulu, duadua ga me da kunea lala. (Joni 20:3-8) Era lesu i vale ni veilecayaki.


Vakalekalekataki Kena isoqoni ni ituvaki: O Meri Makitala a imatai ni tamata ena itukutuku mera sikova na ibulubulu i Jisu ni oti na na nona tucaketale. Ena kilai ni sa a sa toso na na bibi ni vatu, a a tinia e sivia e dua na tamata cakava. A e cici ki na Pita kei Joni (nodra veivale sa volekata na ibulubulu), kei na Ripote ni “era sa kauta tani na Turaga mai na ibulubulu, ka da rau sega kina ni kila [o Meri, o Pita kei Joni] na vanua era sa vakotori koya." (Joni 20:1, 2)


Na ilakolako ni ibulubulu #2


Era: Rua na yalewa: "O Meri Makitalena kei Meri tale ka dua." (Maciu 28:1b)


Gauna: "E tu vei ausega sa tekivu me kida. " (Maciu 28:1a, Tui Jemesa iVolatabu, vakabibitaki na supplied.) "E tu vei aua cava voleka ni kacabote na rarama. " (Maciu 28:1a, Itukutuku na iVakadewa vaka-Valagi, vakabibitaki na supplied.)


Agilosi na irairai: E dua na agilosi dabe ena taudaku ni ibulubulu: “Ka raica! e dua na uneune levu e sa taura na vanua, ni a lako sobu mai lomalagi na agilosi nei Jiova ka a lako mai ka vaqiqica tani na vatu, ka a dabe toka kina."(Maciu 28: 2-7)


Vakaiapositolo ka: "Eso na vakatitiqa." (Maciu 28:17)


Kena isoqoni ni vakalekalekataki na ituvaki: Na rua Meri sota na nanuma ni taumada. (Maciu 28: 1; Luke 23:55, 56) e dua na agilosi e basika mai ena isulusulu dramataki, sa toki na vatu tale ni "so na sotia me ra" matata vaqiqici lesu tale mai ki na tikina. (Maciu 28: 11-15; raica talega na Maciu 27:62-65) E sega ni vakaraitaka na se e wasea kina o Mary na yalewa ni Makitala na veika a sotava taumada ena ibulubulu vata kei Meri tale ka dua. Se cava ga na kisi, na Meri tale eso a rawa ni cavuta e dua na ka me vaka, "na goneyalewa, me da qai lako ga." Me vaka e a yaco ena gauna o Meri Makitala a duadua, rairai ko Jisu oqo me ruarua Meri ka vakasalataki ira me ra tukuna vei ira na nona tisaipeli. (Maciu 28: 1-10; Vakatautauvatataka na 2 Korinica 13:1.)


Na ilakolako ni ibulubulu #3


Era: Tolu na yalewa: "O Mary na yalewa ni Makitala, o Meri na tinai Jemesa, kei Salome." (Marika 16:1; raica talega na Marika 15:40)


Gauna: "E DUAfter ni cabe ni siga. " (Marika 16:2, New Intrenational Version)


Agilosi na irairai: E dua na agilosi dabe loma ibulubulu: E dua lone na agilosi dabe loma na ibulubulu ena yasana imatau. (Marika 16:5)


Vakaiapositolo ka: Sega ni dua na ka. Sega ni tukuna na tisaipeli.


Kena isoqoni ni vakalekalekataki na ituvaki: Ena gauna oqo, era sa sega ni dua na yadra rere ena ibulubulu, vakabibi me tekivu mai na na agilosi a vakarua ni toki ki na na vatu. (Maciu 28: 2; Joni 20:1, 12) Na iotioti ni gauna a kau, na na icurucuru a dolava. Sa dina sara, "na vatu sa mai vaqiqici tani", ka sega dina sara ni o ira na sotia era toki kina. (Marika 16:4)


Na ilakolako ni ibulubulu #4:


Era: Lima se sivia na marama: "O Mary na yalewa ni Makitala, Joana, kei Meri na tina i Jemesa. Vakatalega kina, na vo vei ira na yalewa vata kei ira. " (Luke 24:10)


Gauna: "Kida taumada." (Luke 24:1, IVakadewa tudei Vakavalagi) "E na mataka caca." (Luke 24:1, Berean vuli iVolatabu)


Agilosi na irairai: E rua na agilosi e tucake tu loma ibulubulu: E rua na agilosi a tucake tu voleka toka ga. (Luke 24:4, vakabibitaki na supplied.)


Vakaiapositolo ka: "QORIvaka me sa lialia vei ira na vosa ni hese, ka rau sega ni vakabauta na goneyalewa."(Luke 24:11)


Kena isoqoni ni vakalekalekataki na ituvaki: Qo sa caca ena mataka lailai ni oti ga vakalailai na cabe ni matanisiga, kei na vaka namaki, na lailai ni ka dauvakatokai tu na marama "raica ni sa vaqiqici tani mai na ibulubulu na vatu,"ena sega ni dua na rogo ni e dua na sotia ni sega ni vakawati. (Luke 24:1, 2)


Uto ni veivosaki: Na na sitaba ni gauna e na dua na gauna bibi. E a (e dua) "domo butobuto," qai (b) "voleka kacabote na rarama,” qai (c) "ni oti na cabe ni matanisiga,” qai kena itinitini (d) "e na mataka caca.” E dua tale na gauna bibi e na na iwiliwili ni marama ena ibulubulu. SEGAeke a tiko ena imatai (e dua) e dua na marama, qai (b) rua na goneyalewa, qai na (v) tolu na goneyalewa, qai (d) ke lailai me lima tale na goneyalewa. E tarava na the na iwiliwili ni agilosi kei na nodra itutu ena ibulubulu, kei na (e dua) rau dabe ki loma, qai (b) e dabe toka ena taudaku ni, qai na (v) e dabe toka e loma, kei na kena iotioti (v) rua tu e loma.


Cakacakataka na kina ni raici Jerusalemi nikua sa vakaraitaka tiko ni bogi mai na iyalayala kei ena 5:02 ena mataka., ka ni o sa cakacakataka mai na 5:02 ena mataka. me 5:32 ena mataka (raica timeanddate.com.) Sa kena ibalebale na koya veika a yaco vakamacalataka mai na veika a yaco ena loma ni na tekivu ni auwa e dua ni oti ga vakalailai ni bera na 5:00 ena mataka


Ia na cava na vuna a sega ni na iApositolo ni vakabauta O Mary na yalewa ni Makitala kei ira na nona kaimua?


E vosa ena wase 2 ni isoqoni ni 3-tiki oqo taro oqo. Raica na sa ena Vakarauwai, na ika 7 ni Epereli, 2013.


Filipino (computer translation)

Ano ang nangyari kaagad pagkatapos ng Pagkabuhay na mag-uli ni Jesus'? 

Patunay sa serye na si Jesus: Artikulo 29 

Pagkabuhay na mag-uli 'Jesus kumakalas subseries: bahagi 1 ng 3

Firpo file ng dihital Newsmagazine

pamamagitan ng Firpo Carr

Abril 3, 2018


Hesus pagkabuhay na mag-uli ay naganap halos 2,000 taon na ang nakakaraan ngayon, paghipo off ang isang serye ng mga nakaaantig na pangyayari. Gayunman, bawat isa sa mga apat na manunulat ng ebanghelyo na nagtala na pagkabuhay na mag-uli ay nagbibigay ng iba 't ibang detalye.


Halimbawa, akontriguingly, Disipulo ni Hesus Maria Magdalena ay ang karaniwan sa bawat isa Mga salaysay ng ebanghelyo, ngunit din ay naglalarawan ng mga kumplikadong saksid pamamagitan ng (a) Mateo bilang pagkakaroon ng nakasalubong isa anghel na nakaupo sa labas ang mga libingan sa mga bato na ginagamit upang masakop ang pasukan ng libingan (Matthew 28:2), (b) Marcos bilang na nakita isa anghel na nakaupo sa loob ng ang mga libingan sa kanan (Marcos 16:5), (c) Lucas bilang pagkakaroon ng nasaksihan dalawang anghel na nakatayo sa loob ng libingan (Lucas 24:4), at (d) Juan bilang nakipag-usap dalawang anghel na nakaupo sa loob ng ang libingan. (Juan 20:12)


Kung aling salaysay ang tama? Ang kawalan ng kasunduan sa mga Evangelio? Hindi sila lahat ay tama, o maaaring sila? Kung ang Bibliya ay hindi salita ng Diyos iyan ang "setting bagay tuwid,” Paano maaaring mga apat na tila magkasalungat at tila makipagkasundo walang-kapararakang mga tala ng ebanghelyo? (2 Timoteo 3:16)


Ang totoo, lahat ng ang mga tala ng apat na ebanghelyo ay wasto at pintura ng isang kaakit-akit na makagulo ng mga detalye nakapalibot sa Hesus pagkabuhay na mag-uli, at by critiquing ang mga detalye nito, maaari nating malutas ang mababaw gusot kaliit-liitang ng Jesus agarang pagkabuhay na mag-uli.


Sa maikling salita, wHen na nakakonekta ang tuldok, isang mapang-akit lumilitaw ang mga larawan. Ito ang ibig sabihin ng pagiging ang kaso, kasama ang ito ay imposible para sa mga apat na manunulat ng ebanghelyo upang makisali sa sabwatan na circumscribing ang mga detalye ng isang gawa-gawa lamang na si Jesus ng Nazaret.


Libingan Trip #1


Sino: Isang babae: "Si Maria Magdalena." (John 20:1a1)


Kapag: "Habang ito ay madilim pa. " (John 20:1a2, diin supplied.)


Mala-anghel na itsura: Dalawang anghel nakaupo loob libingan: "Nakita niya dalawang anghel sa puti nakaupo kung saan nakahiga ang katawan ni Jesus, isa sa unahan at isa sa paanan. " (Juan 20:12, diin supplied; Ihambing ang 2 Corinto 13:1)


Apostoliko ng reaksyon: Sina Pedro at Juan tumakbo upang ang libingan, lamang upang mahanap ang mga ito walang laman. (Juan 20:3-8) Nakauwi na sila naguguluhan.


Pinaikli Buod ng dula: Si Maria Magdalena ang unang taong sa talaan upang bisitahin ang libingan ni Jesus pagkatapos ng Kanyang Pagkabuhay na mag-uli. Sa pagtuklas na ang mabigat na bato ay lumipat, siya tinapos ang higit sa isa lalaki ginawa ang mga ito. Siya tumatakbo sa Sina Pedro at Juan (ang kanilang mga tahanan ay malapit sa mga libingan), at mga ulat na “sila Kinuha ang Panginoon mula sa libingan, at kami [Maria, Pedro at Juan] hindi alam kung saan sila siya inilagay." (Juan 20:1, 2)


Libingan Trip #2


Sino: Dalawang babae: "Si Maria Magdalena at ang isa pang Maria." (Mateo 28:1b)


Kapag: "Akoh liwayway. " (Mateo 28:1a, King James Bible, diin supplied.) "Akoay t halos sumikat ang araw. " (Mateo 28:1a, Contemporary English Version, diin supplied.)


Mala-anghel na itsura: Isang anghel nakaupo labas libingan: “At tingnan mo! nasakop ng isang malakas na lindol ang mga lugar, sapagkat ang anghel ni Jehova ay bumaba mula sa Langit at dumating at iginulong palayo ang bato, at siya ay nakaupo sa mga ito."(Mateo 28: 2-7)


Apostoliko ng reaksyon: "Ilang nag-alinlangan." (Mateo 28:17)


Pinaikling dula na buod: Ang dalawang Maria matugunan tulad ng orihinal na plano. (Mateo 28: 1; Lucas 23:55, 56) isang anghel na lumilitaw sa pandrama fashion, na lumipat sa bato muli iyon "ang ilan sa mga bantay" malas ay Nagpagulong sa lugar. (Mateo 28: 11-15; tingnan din sa Mateo 27: 62-65) Kung ibinahagi ng kanyang nakaraang karanasan sa libingan si Maria Magdalena kasama ang isa pang Maria ay hindi nakasaad. Anuman ang kaso, ang isa pang Maria ay sinabi ng isang bagay tulad ng, "babae, tayo 'y lang pumunta pa rin." Tulad ng nangyari noong nag-iisa si Maria Magdalena, si Jesus ngayon ay lumilitaw sa parehong Maria at itinuro sa kanila na ipaalam ang kanyang mga disipulo. (Mateo 28: 1-10; Ihambing ang 2 Corinto 13:1.)


Libingan Trip #3


Sino: Tatlong babae: "Si Maria Magdalena, si Maria ang ina ng James, at Salome." (Marcos 16:1; tingnan din sa Marcos 15:40)


Kapag: "After pagsikat ng araw. " (Marcos 16:2, Bagong pandaigdigang bersiyon)


Mala-anghel na itsura: Isang anghel nakaupo loob libingan: Isang lone anghel na nakaupo sa loob ng libingan sa kanang bahagi. (Marcos 16:5)


Apostoliko ng reaksyon: Walang reaksyon. Hindi sinabi sa mga disipulo.


Pinaikling dula na buod: Sa ngayon, may mga walang takot na mga tanod sa puntod, lalo na simula noong dalawang beses lumipat anghel ang bato. (Mateo 28: 2; Juan 20:1, 12) Ang huling pagkakataon na ito ay alisin, pasukan nanatiling bukas. Sa katunayan, "ang batong nakagulong", at hindi talaga ang mga sundalo na lumipat ang mga ito. (Marcos 16:4)


Libingan Trip #4:


Sino: Lima o higit pang babae: "Si Maria Magdalena, Si Juana, at Maria na ina ni Santiago. Gayundin, ang natitira sa mga kababaihan sa kanila. " (Lucas 24:10)


Kapag: "Maagang bukang-liwayway." (Lucas 24:1, English Standard Version) "Napakaaga sa umaga." (Lucas 24:1, Berean pag-aaral ng Biblia)


Mala-anghel na itsura: Dalawang anghel na nakatayo sa loob libingan: Dalawang anghel tumayo kalapit. (Lucas 24:4, diin supplied.)


Apostoliko ng reaksyon: "Hhese kasabihan ay tila walang katuturan sa kanila, at sila ay hindi naniwala sa mga babae."(Lucas 24:11)


Pinaikling dula na buod: Ngayon ito ay masyadong maaga sa umaga matapos pagsikat ng araw, at bilang inaasahan, ang maliit na grupo na kababaihan "matatagpuan sa ang bato na naigulong mula sa libingan,"may hindi binanggit ng isang solong bantay. (Lucas 24:1, 2)


Mahahalagang punto: Ang Timestamp ay isang mahalagang punto. Ito ay (a) "pa rin ang dilim," Pagkatapos ay (b) "halos sumikat ang araw,” Pagkatapos ay (c) "pagkatapos ng pagsikat ng araw,” at sa huli ay (d) "napakaaga sa umaga.” Isa pang mahalagang punto ay ang bilang ng mga kababaihan sa libingan. Hdito ay sa una (a) isang babae, at pagkatapos ay (b) ang dalawang babae, pagkatapos (c) tatlong kababaihan, Pagkatapos ay (d) hindi kukulangin sa limang babae. Kasunod nito ay ang ikae bilang ng mga anghel at ang kanilang mga posisyon sa libingan, sa (a) ang dalawang nakaupo sa loob, at pagkatapos ay (b) isang upo sa labas, pagkatapos (c) isang upo sa loob, at sa wakas (d) dalawa ang nakatayo sa loob.


Ngayon na magpahiwatig ng astronomya kalkulasyon para sa Jerusalem na ang gabi ay nagtatapos sa 5:02 n.u., at ang takipsilim mula sa 5:02 n.u. upang 5:32 a.m. (tingnan sa timeanddate.com.) Ito ay nangangahulugan na ang sunud-sunod pangyayari inilarawan sa nangyari sa loob ng isang oras na simula ilang sandali lamang bago mag-alas-5:00 n.u.


Ngunit bakit hindi naniniwala ang mga Apostol Si Maria Magdalena at ang kanyang crew?


Bahagi 2 ng 3-bahagi ng serye na ito ay tumatalakay sa tanong na ito. Alamin ang mga ito sa Sabado, Abril 7, 2013.


Finnish (computer translation)

Mitä tapahtui heti Jeesuksen ylösnousemuksen jälkeen? 

Todiste Jeesuksesta series: 2 artikla9 

Jeesuksen ylösnousemuksen Unraveling subseries: osa 1 on 3

Firpo-tiedostot Digital newsmagazine

mennessä Firpo Carr

Huhtikuu 3, 2018


Jeesuksen Ylösnousemus tapahtui lähes 2 000 vuotta sitten tänään, koskettamalla useita sekoittaen tapahtumia. Kuitenkin jokainen neljästä evankeliumin kirjailijoita, jotka kirjataan, että ylösnousemus tarjoaa erilaisia yksityiskohtia.


Esimerkiksi minäntriguingly, Jeesuksen opetus lapsi Mary Magdalene on yhteinen nimittäjä Jokaisessa Evankeliumin tili, mutta on myös monimutkainen todistaja kuvatad esittäjä (a) Matthew on havainnut yksi Angel istunnon ulkopuolella hauta on kivi, jota käytetään kattamaan hauta sisäänkäynti (Matt. 28:2), b) Merkki kuten olen nähnyt yksi Angel istuu sisällä hauta oikealle (Mark 16:5), c) Luke kuten on nähty kaksi enkeliä seisoo sisällä hauta (Luke 24:4), ja d) John kuten ottaa conversed kanssa kaksi enkeliä istuu sisällä hauta. (Joh. 20:12)


Mikä tili on oikea? Onko Discordance keskuudessa evankeliumit? He eivät voi kaikki olla oikeassa, tai he voivat? Jos Raamattu on unerring Jumalan sana Tämä on "asettaa asiat suoraan,” Miten nämä neljä näennäisesti ristiriitaisia ja ilmeisesti järjettömät evankeliumin tilit sovitetaan yhteen? (2 Tim 3:16)


Oikeastaan kaikki neljä evankeliumin tilit ovat oikeita ja maalata kiehtova tuulen puuska yksityiskohdat ympäröivä Jeesuksen Ylösnousemus, ja by kritisoimalla Nämä tiedot, voimme purkaa pinnallisesti Tangled koukeroita Jeesuksen välitön ylösnousemus.


Lyhyesti sanottuna, wkana pisteitä on kytketty, Kiehtova kuva syntyy. Tämän ollessa kyseessä, neljän evankeliumin kirjoittajien olisi ollut mahdotonta käydä salaista salaisuuden kuvitteellisen Jeesuksen Nasaretilainen yksityiskohtia.


Hauta matka #1


Kuka: Yksi nainen: "Maria Magdalenan." (Joh. 20:1a1)


Milloin: "kun se oli vielä tumma." (Joh. 20:1a2, korostetaan SuppliEd.)


Enkelien ulkonäkö: Kaksi enkeliä oleskelu sisällä hauta: "hän näki kaksi enkeliä valkoisessa istunnossa, jossa ruumis Jeesuksen oli valehtelee, yksi pää ja yksi jalat." (Joh. 20:12, paino piste SuppliEd; Vertaa 2 Kor. 13:1.)


Apostolisen reaktion: Pietari ja Johannes Suorita jotta että hauta, vain löytää se tyhjä. (Joh. 20:3-8) He palaavat kotiin ymmällään.


Lyhennetty Skenaarion summaus: Maria Magdalene oli ensimmäinen henkilö on Record vierailla Jeesuksen hauta jälkeen hänen ylösnousemuksensa. Kun paljastunut, että raskaan kiven oli siirretty, hän päätökseen useampi kuin yksi mies teki sen. Hän runs jotta Pietari ja Johannes (heidän kotinsa ovat lähellä hauta), ja raportoi, että “ne ovat ottaneet pois Herran pois haudasta, ja me [Mary, Peter ja John] eivät tiedä, missä ne ovat tehneet hänestä. " (Joh. 20:1, 2)


Hauta matka #2


Kuka: Kaksi naista: "Mary Magdalene ja muut Mary." (Matt. 28:1b)


Milloin: "It alkoi Dawn." (Matt. 28:1a, Kuningas Jaakon Raamattu, korostetaan SuppliEd.) "It oli lähes Daybreak." (Matt. 28:1a, Contemporary Englanti versio, korostetaan SuppliEd.)


Enkelien ulkonäkö: Yksi enkeli oleskelu ulkopuolella hauta: “Ja Katso! suuri maan järistys oli tapahtunut, sillä Jehovan enkeli oli laskeutunut taivaasta ja oli tullut ja kaulitaan pois kiven, ja hän istui sitä."(Matt. 28:2-7)


Apostolisen reaktion: "jotkut epäilevät." (Matt. 28:17)


Lyhennetty skenaarion summaus: Näiden kahden Marys tavata kuin alun perin suunniteltiin. (Matt. 28:1; Luke 23:55, 56) yksi enkeli näkyy dramaattinen muoti, ottaa muutti kiven uudelleen, että "jotkut vartijat" ilmeisesti rullattu takaisin paikalleen. (Matt. 28:11-15; Katso myös Matteus 27:62-65) Onko Maria Magdalene osakkeet hänen aiempi kokemus haudan kanssa muiden Mary ei ole ilmoitettu. Olipa asia mikä tahansa, muut Mary olisi voinut sanoa jotain, "tyttö, Let's vain mennä joka tapa uksessa." Kuten oli silloin, kun Maria Magdalene oli yksin, Jeesus näyttää nyt sekä Marys ja kehottaa heitä kertomaan opetus lapsilleen. (Matt. 28:1-10; vertaa 2 Kor. 13:1.)


Hauta matka #3


Kuka: Kolme naista: "Maria Magdalene, Mary äiti James, ja Salome." (merkki 16:1; Katso myös Mark 15:40)


Milloin: "AFter Sunrise." (Mark 16:2, Uusi kansainvälinen versio)


Enkelien ulkonäkö: Yksi enkeli oleskelu sisällä hauta: Yksinäinen enkeli istuu sisällä hauta oikealla puolella. (Mark 16:5)


Apostolisen reaktion: Ei reaktiota. Opetus lapsia ei kerrottu.


Lyhennetty skenaarion summaus: Tähän mennessä ei ollut peloissaan vartijoita haudassa, varsinkin koska Enkelit olivat kahdesti muuttaneet kiveä. (Matt. 28:2; Joh. 20:1, 12) Viimeinen kerta, kun se poistettiin, sisäänkäynti jäi auki. Itse asiassa "kivi oli rullattu pois", ja se ei todellakaan ollut sotilaita, jotka muuttivat sitä. (Mark 16:4)


Hauta matka #4:


Kuka: Viisi tai useampia naisia: "Maria Magdalene, Joanna ja Mary äiti James. Myös muut naiset heidän kanssaan." (Luukas 24:10)


Milloin: "Early Dawn." (Luke 24:1, Englanti Standard version) "hyvin varhain aamulla." (Luke 24:1, Berean Study Raamattu)


Enkelien ulkonäkö: Kaksi enkeliä pysyvän sisällä hauta: Kaksi enkeliä oli lähistöllä. (Luukas 24:4, paino piste SuppliEd.)


Apostolisen reaktion: "THese sanontoja tuntui hölynpölyä heille, ja he eivät usko naisia."(Luuk. 24:11)


Lyhennetty skenaarion summaus: Se on nyt hyvin varhain aamulla pian auringon nousun jälkeen, ja kuten odotettu, pieni cadre naisten "löytyi kivi rullattu pois haudasta,"ilman mainintaa yhden vartija. (Luukas 24:1, 2)


Keskeiset kohdat: The aika on yksi keskeinen kohta. Se oli (a) "Still Dark," sitten (b) "lähes Daybreak,” sitten c "auringon nousun jälkeen,” sitten lopuksi (d) "hyvin varhain aamulla.” Toinen keskeinen kohta on että naisten luku määrä haudassa. TTässä oli ensimmäinen (a) yksi nainen, sitten (b) kaksi naista, sitten c kolme naista, sitten d vähintään viisi naista. Seuraava on the määrä Enkelit ja niiden kannat haudassa, jossa (a) kaksi istuu sisällä, sitten (b) yksi istuu ulkopuolella, sitten (c) yksi istuu sisällä, ja lopuksi (d) kaksi seisoo sisällä.


Tähtitieteelliset laskelmat Jerusalemin tänään osoittavat, että yö päättyy klo 5:02 am, ja Twilight on päässä 5:02 a.m. jotta 5:32 a.m. (Katso timeanddate.com.) Tämä tarkoittaa sitä, että järjestys tapahtumia edellä kuvatut tapahtui tunnin kuluessa alkaen pian ennen 5:00 a.m.


Mutta miksi apostolit eivät uskoneet Maria Magdalene ja hänen miehistön?


Osa 2 tämän 3-osainen sarja käsittelee tätä kysymystä. Etsi se lauantaina, April 7, 2013.


French (computer translation)

Que s'est-il passé immédiatement après la résurrection de Jésus? 

Série de la preuve de Jésus: article 29 

Démêler la résurrection de Jésus subseries: partie 1 de 3

Les fichiers Firpo Digital magazine

par Firpo Carr

3 avril 2018


La résurrection de Jésus a eu lieu il y a près de 2 000 ans aujourd'hui, touchant une série d'événements émouvants. Cependant, chacun des quatre écrivains évangéliques qui ont enregistré cette résurrection offre des détails différents.


Par exemple, jentriguingly, Le disciple de Jésus Mary Madeleine est le dénominateur commun dans chaque Compte Gospel, mais est aussi le témoin compliqué décrired par (a) Matthew comme ayant rencontré un ange s'asseyant dehors la tombe sur la pierre utilisée pour couvrir l'entrée du tombeau (Matthieu 28:2), b) Marque comme ayant vu un ange s'asseyant à l'intérieur la tombe à droite (marquer 16:5), c) Luke comme ayant été témoin deux anges restant à l'intérieur le tombeau (Luc 24:4), et d) John comme ayant conversé avec deux anges s'asseyant à l'intérieur la tombe. (Jean 20:12)


Quel est le compte exact? Y a-t-il une discordance entre les Évangiles? Ils ne peuvent pas tous avoir raison, ou peut-il? Si la Bible est la parole infaillible de Dieu C'est "mettre les choses au clair,” Comment ces quatre peut-être apparemment contradictoires et apparemment comptes Gospel absurdes être réconciliés? (2 Timothée 3:16)


En fait, tous quatre comptes évangéliques sont corrects et peindre une vague fascinante de détails entourant la résurrection de Jésus, et by critique ces Détails, nous pouvons démêler les superficiellement subtilités enchevêtrées de Jésus résurrection immédiate.


En bref, wpoule les points sont connectés, un captivant l'image émerge. Dans ce cas, il aurait été impossible pour les quatre écrivains évangéliques d'engager la collusion circonscrire les spécificités d'un Jésus fictif de Nazareth.


Voyage de tombeau #1


Qui: Une femme: "Marie-Madeleine". (Jean 20:1a1)


Quand: "alors qu'il était encore sombre." (Jean 20:1a2, accent suppliEd.)


Aspect Angélique: Deux anges assis dans tombe: "elle a vu deux anges en blanc assis où le corps de Jésus avait été couché, un à la tête et un aux pieds." (Jean 20:12, accent suppl.iEd; Comparer 2 Corinthiens 13:1.)


Réaction apostolique: Peter et John exécuter À la tombeau, seulement pour le trouver vide. (Jean 20:3-8) Ils rentrent chez eux perplexes.


Abrégé Sommation de scénario: Marie-Madeleine a été la première personne au dossier pour visiter la tombe de Jésus après sa résurrection. À la découverte que la pierre lourde avait été déplacé, elle conclu plus d'un homme a fait. Elle fonctionne à Peter et John (leurs maisons sont proches de la tombe), et les rapports que “ils ont emporté le Seigneur de la tombe, et nous [Marie, Pierre, et Jean] ne sais pas où ils l'ont mis. (Jean 20:1, 2)


Voyage de tombeau #2


Qui: Deux femmes: "Marie-Madeleine et l'autre Marie." (Matthieu 28:1b)


Quand: "jet a commencé à l'aube." (Matthieu 28:1a, Bible du roi James, accent suppliEd.) "jet a été presque le lever du jour." (Matthieu 28:1a, Version française contemporaine, accent suppliEd.)


Aspect Angélique: Un ange assis extérieur tombe: “Et regardez! un grand tremblement de terre avait eu lieu, car l'ange de Jéhovah était descendu du ciel et était venu et a roulé loin la pierre, et il était assis sur elle.» (Matthieu 28:2-7)


Réaction apostolique: "certains douté." (Matthieu 28:17)


Résumé du scénario abrégé: Les deux Marys rejoins comme prévu à l'origine. (Matthieu 28:1; Luc 23:55, 56) un ange apparaît de façon dramatique, après avoir déplacé la pierre à nouveau que "certains des gardes" apparemment roulé de nouveau en place. (Matthieu 28:11-15; Voir aussi Matthieu 27:62-65) Si Marie Madeleine partage son expérience antérieure au tombeau avec l'autre Marie n'est pas indiquée. Quoi qu'il en soit, l'autre Mary aurait pu dire quelque chose comme, "fille, on y va quand même." Comme ce fut le cas lorsque Marie-Madeleine était seule, Jésus semble maintenant à la fois Marys et leur ordonne d'informer ses disciples. (Matthieu 28:1-10; comparer 2 Corinthiens 13:1.)


Voyage de tombeau #3


Qui: Trois femmes: "Marie-Madeleine, Marie, la mère de Jacques, et Salomé." (Marc 16:1; Voir aussi Mark 15:40)


Quand: "unprès Sunrise." (Marc 16:2, Nouvelle version internationale)


Aspect Angélique: Un ange assis dans tombe: Un ange solitaire assis à l'intérieur de la tombe sur le côté droit. (Marc 16:5)


Réaction apostolique: Pas de réaction. Disciples pas dit.


Résumé du scénario abrégé: A présent, il n'y avait pas de gardes effrayés à la tombe, en particulier depuis les anges avaient deux fois déplacé la pierre. (Matthieu 28:2; Jean 20:1, 12) La dernière fois qu'il a été enlevé, l'entrée est restée ouverte. En effet, «la Pierre avait été roulée loin», et ce n'était certainement pas des soldats qui l'ont déplacé. (Marc 16:4)


Voyage de tombeau #4:


Qui: Cinq femmes ou plus: "Marie-Madeleine, Joanna, et Marie, la mère de James. Aussi, le reste des femmes avec eux." (Luc 24:10)


Quand: "tôt l'aube." (Luc 24:1, Version standard anglaise) "très tôt le matin." (Luc 24:1, Berean Study Bible)


Aspect Angélique: Deux anges debout dans tombe: Deux anges était proximité. (Luc 24:4, accent suppl.iEd.)


Réaction apostolique: "Tles dictons Hese semblaient absurdes pour eux, et ils ne croiraient pas les femmes.» (Luc 24:11)


Résumé du scénario abrégé: Il est maintenant très tôt le matin peu après le lever du soleil, et comme ATTENDU, le petit cadre de femmes "a trouvé la pierre roulée loin de la tombe,"sans aucune mention d'un seul garde. (Luc 24:1, 2)


Points clés: La timestamp est un point clé. Il était (a) "encore sombre," puis (b) "presque le lever du jour,” puis (c) "après le lever du soleil,” puis finalement (d) "très tôt le matin.” Un autre point clé est la nombre de femmes au tombeau. Tici était d'abord (a) une femme, puis (b) deux femmes, puis (c) trois femmes, puis d au moins cinq femmes. Next est the nombre de anges et leurs positions au tombeau, avec (a) deux assis à l'intérieur, puis (b) un assis à l'extérieur, puis (c) un assis à l'intérieur, et enfin (d) deux debout à l'intérieur.


Les calculs astronomiques pour Jérusalem indiquent aujourd'hui que la nuit se termine à 5:02 h 00., et le crépuscule est De 5:02 heures À 32 h 32 (voir timeanddate.com.) Cela signifie que le séquentiel événements décrit ci-dessus est arrivé dans une heure à partir peu avant 5H du matin.


Mais pourquoi les apôtres n'ont-ils pas cru Marie Madeleine et son équipage?


La partie 2 de cette série en 3 parties aborde cette question. Chercher le samedi 7 avril 2013.


German (computer translation)

Was geschah unmittelbar nach der Auferstehung Jesu? 

Beweis der Jesus-Reihe: Artikel 29 

Entwirrung Jesu Auferstehung subseries: Teil 1 von 3

Die Firpo Files Digital Magazin

von Firpo Carr

3. April 2018


Die Auferstehung Jesu fand heute vor fast 2.000 Jahren statt und berührte eine Reihe von rührenden Ereignissen. Allerdings bietet jeder der vier Autoren des Evangeliums, dass die Auferstehung aufgezeichnet unterschiedliche Details.


Zum Beispiel, ichntriguingly, Jesu Jünger Mary Magdalena ist der gemeinsame Nenner in jedem Gospel-Konto, sondern ist auch der komplizierte Zeuge beschreibend von (a) Matthew als mit aufgetreten eine Engel sitzt draußen das Grab auf dem Stein verwendet, um den Grab Eingang zu decken (Matthäus 28:2), b) Mark als gesehen zu haben eine Engel sitzt drinnen das Grab auf der rechten Seite (Mark 16:5), c) Luke als Zeuge zwei Engel stehen drinnen das Grab (Lukas 24:4), und d) John als unter bewandert mit zwei Engel sitzen drinnen das Grab. (John)


Welches Konto ist korrekt? Gibt es unter den Evangelien Ungleichheit? Sie können nicht alle Recht haben, oder kann Sie? Wenn die Bibel ist das unfehlbare Wort Gottes Das ist "Setting Dinge gerade,” Wie können diese vier scheinbar widersprüchlich und anscheinend unsinnige Evangelien-Konten werden versöhnt? (2 Timotheus 3:16)


Eigentlich alle vier Gospel-Konten sind richtig und malen eine faszinierende Flut von Details um die Auferstehung Jesu und by Kritik Diese AngabenWir können entwirren die oberflächlich verworrenen Feinheiten der Jesus sofortige Auferstehung.


Kurz gesagt, when die Punkte verbunden sind, faszinier Bild entsteht. Mit diesem ist der Fall, Es wäre für die vier Verfasser des Evangeliums unmöglich gewesen, Absprachen Umfassungs den Besonderheiten eines fiktiven Jesus von Nazareth einzugehen.


Tomb Trip #1


Wer: Eine Frau: "Maria Magdalena." (Johannes 20:1a1)


Wenn: "während es noch dunkel." (Johannes 20:1a2, Schwerpunkt SuppliEd.)


Engels Erscheinung: Zwei Engel sitzen in Grab: "Sie sah zwei Engel in weiß sitzen, wo der Körper Jesu gelogen hatte, eine am Kopf und eine an den Füßen." (John Suppl, BetonungiEd; Vergleiche 2 Korinther 13:1.)


Apostolische Reaktion: Peter und John ausführen An die Grab, nur um es leer zu finden. (Johannes 20:3-8) Sie kehren ratlos nach Hause zurück.


Abgekürzt Szenario-Summierung: Maria Magdalena war die erste Person auf Rekord Jesu Grab zu besuchen, nachdem seine Auferstehung. Nach der Entdeckung, dass der schwere Stein bewegt worden war, Sie abgeschlossen mehr als ein Mann war es. Sie läuft auf Peter und John (ihre Häuser sind nah an der Gruft), und berichtet, dass “Sie den Herrn aus dem Grab genommen haben, und wir [Maria, Petrus und Johannes] wissen nicht, wo Sie haben ihn gelegt. (Johannes 20:1, 2)


Tomb Trip #2


Wer: Zwei Frauen: "Maria Magdalena und die andere Mary." (Matthäus 28:1B)


Wenn: "Icht begann zu dämmern." (Matthäus 28:1a, King James Bibel, Schwerpunkt SuppliEd.) "Icht war fast Tagesanbruch." (Matthäus 28:1a, Zeitgenössische englische Version, Schwerpunkt SuppliEd.)


Engels Erscheinung: Ein Engel sitzen außerhalb Grab: “Und Schau! ein großes Erdbeben hatte statt, denn der Engel Jehovas hatte vom Himmel abstammen und gekommen war und rollte den Stein Weg, und er saß auf ihm."(Matthäus 28:2-7)


Apostolische Reaktion: "einige zweifelten." (Matthäus 28:17)


Verkürzte Szenario-Summierung: Die beiden Marys Treffen Sie sich wie ursprünglich geplant. (Matthäus 28:1; Lukas, 56) ein Engel erscheint in dramatischer Weise, nachdem der Stein bewegte sich wieder, dass "einige der Wachen" offenbar rollte wieder an Ort und Stelle. (Matthäus 28:11-15; Siehe auch Matthew 27:62-65) Ob Maria Magdalena ihre bisherige Erfahrung im Grab mit der anderen Maria teilt, ist nicht angegeben. Wie dem auch sei, die andere Mary hätte so etwas sagen können: "Mädchen, lass uns einfach sowieso gehen." Wie es der Fall war, als Maria Magdalena allein war, erscheint Jesus nun sowohl Marys und beauftragt Sie, seine Jünger zu informieren. (Matthäus 28:1-10; vgl. 2 Korinther 13:1.)


Tomb Trip #3


Wer: Drei Frauen: "Maria Magdalena, Maria die Mutter von Jakobus und Salome." (Mark 16:1; siehe auch Mark)


Wenn: "einAch Sunrise." (Mark 16:2, Neue internationale Version)


Engels Erscheinung: Ein Engel sitzen in Grab: Ein einsamer Engel sitzt im Grab auf der rechten Seite. (Mark 16:5)


Apostolische Reaktion: Keine Reaktion. Schüler nicht gesagt.


Verkürzte Szenario-Summierung: Inzwischen gab es keine verängstigten wachen am Grab, vor allem Seit Engel hatten zweimal den Stein bewegt. (Matthäus 28:2; Johannes 20:1, 12) Das letzte Mal, dass es entfernt wurde, blieb der Eingang offen. In der Tat, "der Stein war Weg gerollt," und es war sicherlich nicht Soldaten, die es verschoben. (Mark 16:4)


Tomb Trip #4:


Wer: Fünf oder mehr Frauen: "Maria Magdalena, Joanna, und Mary die Mutter von James. Auch der Rest der Frauen mit Ihnen." (Lukas 24:10)


Wenn: "Early Dawn." (Lukas 24:1, Englische Standard Version) "sehr früh am Morgen." (Lukas 24:1, Berean Studie Bibel)


Engels Erscheinung: Zwei Engel stehen in Grab: Zwei Engel Stand Nähe. (Lukas 24:4, Schwerpunkt SuppliEd.)


Apostolische Reaktion: "Tiese Sprüche Schienen wie Unsinn zu Ihnen, und Sie würden nicht glauben, die Frauen."(Lukas 24:11)


Verkürzte Szenario-Summierung: Es ist jetzt sehr früh am Morgen kurz nach Sonnenaufgang, und als erwartet, die kleine Kader der Frauen "fand den Stein Weg vom Grab gerollt,"ohne Erwähnung einer einzigen Wache. (Lukas 24:1, 2)


Wichtige Punkte: Die Timestamp ist ein wichtiger Punkt. Es war (a) "noch dunkel," dann (b) "fast Tagesanbruch,” dann (c) "nach Sonnenaufgang,” dann endlich (d) "sehr früh am Morgen.” Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Anzahl Frauen am Grab. THier war auf den ersten (a) eine Frau, dann (b) zwei Frauen, dann (c) drei Frauen, dann d mindestens fünf Frauen. Weiter ist the Anzahl der Engel und ihre Positionen am Grab, mit (a) zwei sitzen drinnen, dann (b) sitzt man draußen, dann (c) sitzt man drinnen, und schließlich (d) zwei innen stehend.


Astronomische Berechnungen für Jerusalem deuten heute an, dass die Nacht um 5.02 Uhr endet., und Twilight ist Von 5.02 Uhr An 532 Uhr (siehe timeanddate.com.) Das bedeutet, dass die sequenzielle Ereignisse oben beschrieben passiert innerhalb einer Stunde ab kurz vor 5:00 Uhr


Aber warum nicht die Apostel glauben Maria Magdalena und ihre Crew?


Teil 2 dieser 3-teiligen Serie befasst sich mit dieser Frage. Schaue nach es am Samstag, 7. April 2013.


Greek (computer translation)

Τι συνέβη αμέσως μετά την ανάσταση του Ιησού; 

Απόδειξη της σειράς του Ιησού: άρθρο 29 

Ξετυλίγοντας Ανάσταση του Ιησού subseries: μέρος 1 από 3

Τα αρχεία Firpo Digital newsmagazine

από Firpo καρ

3 Απριλίου, 2018


Ανάσταση του Ιησού έλαβε χώρα πριν από περίπου 2.000 χρόνια σήμερα, αγγίζοντας από μια σειρά από ανάδευση γεγονότα. Ωστόσο, κάθε ένας από τους τέσσερις συγγραφείς ευαγγέλιο που καταγράφονται ότι η Ανάσταση προσφέρει διαφορετικές λεπτομέρειες.


Για παράδειγμα, εγώntriguingly, Ο μαθητής του Ιησού Μαίρη Μαγδαληνή είναι ο κοινός παρονομαστής σε κάθε Απολογισμός Ευαγγέλιου, αλλά είναι επίσης η περίπλοκη μάρτυρας περιγράφουνd από (α) Matthew ως έχοντας αντιμετώπισε ένα Άγγελος που κάθεται έξω ο τάφος στην πέτρα που χρησιμοποιείται για να καλύψει την είσοδο τάφων (Matthew 28:2), β) Μαρκ όπως έχει δει ένα καθισμένος Άγγελος μέσα ο τάφος στα δεξιά (Mark 16:5), c) Λουκ ως μάρτυρες δύο άγγελοι που στέκονται μέσα ο τάφος (Λουκάς 24:4), και δ) Τζον όπως έχοντας συνομιλεί με δύο άγγελοι που κάθονται μέσα ο τάφος. (Ιωάννης 20:12)


Ποιος είναι ο σωστός λογαριασμός; Υπάρχει ασυμφωνία μεταξύ των Ευαγγέλιων; Δεν μπορούν να είναι όλοι σωστοί, ή μπορούν; Αν η Βίβλος είναι ο αλάνθαστος λόγος του Θεού Αυτό είναι "θέτοντας τα πράγματα κατ ' ευθείαν,” Πώς μπορούν αυτά τα τέσσερα φαινομενικά αντιφατικό και προφανώς οι απολογισμοί των παράλογων Ευαγγέλιων συμβιβάζονται; (2 Τιμόθεο 3:16)


Στην πραγματικότητα, όλα τέσσερις μαρτυρίες Ευαγγέλιο είναι σωστές και να ζωγραφίσει μια συναρπαστική αναταραχή των λεπτομερειών γύρω από την ανάσταση του Ιησού, και βy σχολιασμό αυτά στοιχεία, μπορούμε να ξετυλίξουν το επιφανειακά Μπλεγμένος περιπλοκές του Ιησού άμεση Ανάσταση.


Εν ολίγοις, wόρνιθα οι κουκκίδες είναι συνδεδεμένες, ένα μαγευτική η εικόνα αναδύεται. Με αυτή την περίπτωση, θα ήταν αδύνατο για τους τέσσερις συγγραφείς Ευαγγέλιο να εμπλακούν σε συμπαιγνία οριοθέτηση τις ιδιαιτερότητες ενός φανταστικού Ιησού από τη Ναζαρέτ.


Εκδρομή σε τάφο #1


Ποιος: Μια γυναίκα: "Μαρία Μαγδαληνή." (John 20:1A1)


Όταν: "ενώ ήταν ακόμα σκοτάδι." (John 20:1A2, απαλή έμφασηiEd.)


Αγγελική Εμφάνιση: Δύο άγγελοι συνεδρίαση μέσα τάφο: "είδε δύο άγγελοι σε λευκό συνεδρίαση, όπου το σώμα του Ιησού είχε ψέματα, ένα στο κεφάλι και ένα στα πόδια." (Ιωάννης 20:12, έμφαση εύπλαστοiΕντ; Συγκρίνετε 2 Κορινθίους 13:1.)


Αποστολική αντίδραση: Πέτρος και Ιωάννης εκτέλεση να το τάφο, μόνο για να το βρεις άδειο. (Ιωάννης 20:3-8) Επιστρέφουν σπίτι σαστισμένοι.


Συντομογραφία Άθροιση σεναρίου: Η Μαρία Μαγδαληνή ήταν το πρώτο άτομο στο αρχείο να επισκεφθεί τον τάφο του Ιησού μετά η ανάστασή του. Όταν ανακάλυψε ότι η βαριά πέτρα είχε μετακινηθεί, συμπέρασμα περισσότερες από μία άνθρωπος το έκανα. Είναι τρέχει για να Πέτρος και Ιωάννης (τα σπίτια τους είναι κοντά στον τάφο), και αναφέρει ότι “είναι έχουν πάρει μακριά τον κύριο από τον τάφο, και εμείς [Mary, Peter, και John] δεν ξέρω πού είναι τον έχω πηδήξει. " (Ιωάννης 20:1, 2)


Εκδρομή σε τάφο #2


Ποιος: Δύο γυναίκες: "η Μαρία η Μαγδαληνή και η άλλη Μαίρη." (Ματθαίος 28:1β)


Όταν: "δενt άρχισε να ξημερώνει." (Ματθαίος 28:1α, Βασιλιάς James Βίβλος, απαλή έμφασηiEd.) "δεντ ήταν σχεδόν αυγή." (Ματθαίος 28:1α, Σύγχρονη αγγλική έκδοση, απαλή έμφασηiEd.)


Αγγελική Εμφάνιση: Ένας άγγελος συνεδρίαση έξω τάφο: “Και Κοίτα! ένας μεγάλος σεισμός είχε λάβει χώρα, για τον Άγγελο του Ιεχωβά είχε κατέβηκε από τον ουρανό και είχε έρθει και κύλησε μακριά την πέτρα, και καθόταν σε αυτό."(κατά Ματθαίον 28:2-7)


Αποστολική αντίδραση: "κάποιοι αμφισβήτησαν." (κατά Ματθαίον 28:17)


Συντετμημένη άθροιση σεναρίου: Οι δύο Marys Συναντηθείτε όπως αρχικά προγραμματίστηκε. (κατά Ματθαίον 28:1; Λουκάς 23:55, 56) ένας άγγελος εμφανίζεται στη δραματική μόδα, έχοντας μετακινηθεί η πέτρα και πάλι ότι "ορισμένοι από τους φύλακες" προφανώς έλασης πίσω στη θέση. (κατά Ματθαίον 28:11-15; Δείτε επίσης Ματθαίος 27:62-65) Το αν η Μαρία Μαγδαληνή μοιράζεται την προηγούμενη εμπειρία της στον τάφο με την άλλη Μαίρη δεν ενδείκνυται. Όποια και αν είναι η περίπτωση, η άλλη Μαίρη θα μπορούσε να πει κάτι σαν, "κορίτσι, ας πάμε έτσι κι αλλιώς." Όπως συνέβη όταν η Μαρία Μαγδαληνή ήταν μόνη, ο Ιησούς τώρα φαίνεται και στους δύο Marys και τους καθοδηγεί να ενημερώσουν τους μαθητές του. (κατά Ματθαίον 28:1-10 · Συγκρίνετε 2 Κορινθίους 13:1.)


Εκδρομή σε τάφο #3


Ποιος: Τρεις γυναίκες: "η Μαρία η Μαγδαληνή, η Μαρία η μητέρα του Τζέιμς, και η Σαλώμη." (Mark 16:1 · Δείτε επίσης Mark 15:40)


Όταν: "έναμύνημα Ανατολή." (Mark 16:2, Νέα διεθνής έκδοση)


Αγγελική Εμφάνιση: Ένας άγγελος συνεδρίαση μέσα τάφο: Ένας μοναχικός άγγελος που κάθεται μέσα στον τάφο στη δεξιά πλευρά. (Mark 16:5)


Αποστολική αντίδραση: Καμία αντίδραση. Οι μαθητές δεν το είπαν.


Συντετμημένη άθροιση σεναρίου: Μέχρι τώρα, δεν υπήρχαν φοβισμένοι φρουροί στον τάφο, ειδικά από οι άγγελοι είχαν μετακινήσει την πέτρα δύο φορές. (κατά Ματθαίον 28:2; Ιωάννης 20:1, 12) Την τελευταία φορά που το αφαίρεσαν, η είσοδος έμεινε ανοιχτή. Πράγματι, "η πέτρα είχε κυλήσει μακριά," και σίγουρα δεν ήταν στρατιώτες που το μετακίνησε. (Mark 16:4)


Εκδρομή σε τάφο #4:


Ποιος: Πέντε ή περισσότερες γυναίκες: "Μαρία Μαγδαληνή, Ιωάννα, και η Μαρία η μητέρα του James. Επίσης, οι υπόλοιπες γυναίκες μαζί τους." (Λουκάς 24:10)


Όταν: "νωρίς το ξημέρωμα." (Λουκάς 24:1, Αγγλική τυπική έκδοση) "πολύ νωρίς το πρωί." (Λουκάς 24:1, Berean Βίβλος μελέτη)


Αγγελική Εμφάνιση: Δύο άγγελοι που στέκονται μέσα τάφο: Δύο άγγελοι στάθηκε κοντά. (Λουκάς 24:4, έμφαση εύπλαστοiEd.)


Αποστολική αντίδραση: "τhese ρήσεις φαινόταν σαν ανοησίες για αυτούς, και δεν θα πιστεύουν οι γυναίκες."(Λουκάς 24:11)


Συντετμημένη άθροιση σεναρίου: Είναι τώρα πολύ νωρίς το πρωί λίγο μετά την Ανατολή του ηλίου, και όπως αναμενόμενο, το μικρό μόνιμο προσωπικό των γυναικών "βρήκα την πέτρα που κύλησε μακριά από τον τάφο,"χωρίς να αναφέρεται ούτε ένας φρουρός. (Λουκάς 24:1, 2)


Βασικά σημεία: Η σήμανσης είναι ένα βασικό σημείο. Ήταν (α) "ακόμα σκοτεινή," τότε (β) "σχεδόν αυγή,” τότε (γ) "μετά την Ανατολή,” στη συνέχεια, τέλος (δ) «πολύ νωρίς το πρωί.” Ένα άλλο βασικό σημείο είναι το αριθμός γυναικών στον τάφο. Tεδώ ήταν στην αρχή (α) μία γυναίκα, τότε (β) δύο γυναίκες, τότε (γ) τρεις γυναίκες, τότε δ) τουλάχιστον πέντε γυναίκες. Επόμενο είναι the αριθμός των άγγελοι και τις θέσεις τους στον τάφο, με (α) δύο που κάθονται μέσα, έπειτα (β) ένα που κάθεται έξω, έπειτα (γ) ένα που κάθεται μέσα, και τελικά (δ) δύο που στέκονται μέσα.


Αστρονομικοί υπολογισμοί για την Ιερουσαλήμ σήμερα δείχνουν ότι η νύχτα τελειώνει στις 5:02 π.μ., και το Λυκόφως είναι από 5:02 π.μ. να 5:32 π.μ. (βλ. timeanddate.com.) Αυτό σημαίνει ότι η διαδοχική Εκδηλώσεις περιγράφεται παραπάνω συνέβη μέσα σε μια ώρα ξεκινώντας λίγο πριν τις 5:00 π.μ.


Αλλά γιατί οι Απόστολοι δεν πιστεύουν Μαρία Μαγδαληνή και το πλήρωμά της?


Μέρος 2 αυτής της σειράς 3-μέρος αντιμετωπίζει αυτό το ερώτημα. Ψάξε για το Σάββατο 7 Απριλίου 2013.


Haitian Creole (computer translation)

Sa k te pase touswit aprè li Résurrection Jezi te? 

Prèv pou Jezi seri: atik 29 

Résurrection Jezi unraveling te subseries: pati 1 de 3

Newsmagazine Digital Firpo Fichiers

pa Firpo Carr

3 avril 2018


Résurrection Jezi te te pran plas pwèske 2,000 ane de sa jòdi a, manyen yon seri de en evènman yo nèt. Sepandan, chak nan kat ekriven levanjil ki ekri sa résurrection ofri lòt detay.


Pa egzanp, mwenntriguingly, Disip Jezi te mary Moun lavil Magdala se piti denominatè komen nan chak Levanjil kont, men se tou di konplike a dekrid Matthew (yon) pou l ' pa te rankontre yonn zanj ki te chita deyò latonm sou wòch yo te itilize pou kouvri antre nan kavo a (Matthew 28:2), (b) Mak fè wè yonn zanj lan chita anndan tonbo a dwat (Mark 16:5), (c) Lou kòm gen temwen de zanj Bondye kanpe nan mitan a tonbo (Luke 24:4), ak (d) Jan Batis menm jan gen conversed ak de zanj Bondye chita anndan tonbo a. (Jan Batis 20:12)


Tou sa ki kòrèk? Èske gen discordance nan mitan Évangiles yo? Yo pa kapab tou sa ki gen rezon, oubyen èske yo? Si règ bib lan se unerring pawòl Bondye se sa rele "tabli bagay tou dwat,” ki kapab kat sa yo kondi contradictoires ak aparamman absurde levanjil kont pou concilier? (2 Timothy 3:16)


Aktyèlman, tout kat levanjil kont yo kòrèk ak renmèd sou yon pakèt fascinante detay antouraj Jezi te résurrection, e by critiquing sa yo informations, nou kapab néant a superficiellement Confusion subtilités de Résurrection imedyat Jezi.


Nan kout, fòm wman man pou pwen ki gen koneksyon, yon captivante foto se. Ak sa a ke ka a, li ta enposib pou kat ekriven levanjil è collusion circumscribing byen spesifik nan yon move Jezi, moun Nazarèt.


Latonm vwayaj #1


Ki moun: Yon fanm: "Mary moun lavil Magdala." (John 20:1a1)


Kile: "Pandan ke li ankò fin. " (John 20:1a2, anfaz supplied.)


Min angelic: De zanj Bondye abiye chita anndan tonbo: "Li wè de zanj Bondye abiye an blan, chita kote kò Jezi te kouche, yonn sou bò tèt la, lòt la nan pye. " (Jan Batis 20:12, suppl anfazied, konpare Corinthiens 2 13:1.)


Apostolique reyaksyon: Pyè ak jan Kouri pou a latonm, sèlman pou konnen l' vid. (John 20:3-8) Yo retounen lakay perplexed.


Abrégé Scénario somasyon: Te genyen Mary, moun lavil Magdala a premye moun sou dosye latonm Jezi te fin vizite (v) résurrection li. Sou découvrir ke gwo wòch la te deplase, li te konkli plis ke yonn moun te fè li. Li kouri pou Pyè ak jan (kay yo ki tou pre tonbo a), epi te rapòte sa “yo fè yo pran lavil Seyè a soti nan kavo a, e nou [Mary, Pyè, ak jan] pa konnen ki kote yo te mete l." (Jan Batis 20:1, 2)


#2, vwayaj tonbo


Ki moun: De fanm: "Mary, moun lavil Magdala, ak lòt mari." (Matye 28:1b)


Kile: "Mwent yo te kòmanse bajou kase. " (Matye 28:1a, Wa Jak Bib, anfaz supplied.) "Mwente genyen t pwèske douvanjou. " (Matye 28:1a, Contemporain vèsyon pipiti de youn Anglè, anfaz supplied.)


Min angelic: Yon zanj chita deyò tonbo: “Epi, gade! yon gwo tranbleman de tè yo te fèt, paske zanj lan Jéhovah a te gen de soti nan syèl la, yo rive wete woule wòch la, epi li te chita sou li."(Matthew 28:2-7)


Apostolique reyaksyon: "Kèk te sispèk ke." (Matthew 28:17)


Abrégé Scénario somasyon: De la Marys rankontre tankou été te planifye. (Matthew 28:1, Lik 23:55, 56) yon zanj Bondye parèt a la mad dramatik, gen tèt wòch la ankò "kèk nan gad" aparamman gen tan woule nan plas. (Matthew 28:11-15; wè tou Matye 27:62-65) Èske Mary, moun lavil Magdala te pataje eksperyans ki vini anvan l' nan kavo a ak lòt mari a pa endike ke. Tou sa ka a, ak lòt mari m te ka di yon bagay tankou, "jenn fi, Ann èspere jis al de tout fason." Jan te ka a lè Mary, moun lavil Magdala a te pou kont, Jésus koulye a parèt pou tou de Marys ak à yo pou enfòme disip li yo. (Matthew 28:1-10, konpare Corinthiens 2 13:1.)


Latonm vwayaj #3


Ki moun: Twa fanm: "Mary, moun lavil Magdala, mari manman Jak, ansanm ak Salome." (Make 16:1, wè tou Mark 15:40)


Kile: "YONsolèy leve fter. " (Make 16:2 Nouvo vèsyon pipiti de youn entènasyonal)


Min angelic: Yon zanj chita anndan tonbo: Yon sèl zanj lan anndan kavo a chita sou bò dwat. (Make 16:5)


Apostolique reyaksyon: Pa gen reyaksyon. Disip pa te di.


Abrégé Scénario somasyon: Kounye a, pa te gen okenn gad yo pè nan kavo a, espesyalman depi zanj yo te pandan de fwa te deplase wòch la. (Matthew 28:2, Jan Batis 20:1, 12) Ki dènye fwa a, li te retire, antre a te rete ouvè. Annefè, "wòch la te met ale", epi se sètènman pa sòlda yo ki te deplase li. (Make 16:4)


#4, vwayaj tonbo:


Ki moun: Senk oswa plis fanm: "Mary moun lavil Magdala, Joanna, ak mari, manman Jak. Tou, tout lòt fanm avèk yo. " (Luke 24:10)


Kile: "Bonè bajou kase." (Luke 24:1, Anglè vèsyon pipiti de youn estanda) "Byen bonè nan maten an." (Luke 24:1, Bib etid berean)


Min angelic: De zanj Bondye kanpe anndan tonbo: De zanj Bondye abiye se tou prè. (Luke 24:4, suppl anfazied.)


Apostolique reyaksyon: "These pawòl te tankou vye koze yo, epi yo pa ta kwè tout fanm."(Luke 24:11)


Abrégé Scénario somasyon: Sa ye koulye a byen bonè nan maten, yon ti tan apre solèy leve, ak kòm espere a cadre ti fi "te twouve kavo a te woule wòch ki,"ak pa gen chwa de yon gad moun ki pa marye. (Luke 24:1, 2)


Pwen kle yo: La timestamp se yon pwen kle. Li te genyen (yon) "toujou fènwa," apre (b) "pwèske douvanjou,” apre (c) "apre solèy leve,” Lè sa a, a la fen (d) "byen bonè nan maten.” Yon lòt pwen kle se a kantite fanm nan tonbo a. TMen li te genyen nan pwemye (a) yon fanm, lè sa a, (b) de fanm, lè sa a, (c) twa fanm kou gason, apre (è) omwen senk fanm kou gason. Pwochen se the kantite zanj ak pozisyon yo nan kavo a, ak (a) de chita anndan, lè sa a, (b) en chita deyò, lè sa a, yon sèl (c) chita anndan, a la fen (d) de kanpe anndan.


Mete astronomik pou lavil Jerizalèm jodi a endike lannwit lan fini 5:02 a.m., ak twilight se soti 5:02 a.m. pou 5:32 a.m. (gade timeanddate.com.) Sa vle di a séquentielle evènman te dekri pi wo pase nan yon ti moman kòmanse yon ti tan anvan 5:00 a.m.


Men, poukisa pa apòt ki kwè Mary, moun lavil Magdala ak ekipaj li?


Pati nan 2 sa a 3-pati seri yo adrese kesyon sa a. Chèche pou li nan Samdi, 7 Avril, 2013.


Hebrew (computer translation)


מה קרה מיד לאחר תחייתו של ישוע? 


הוכחת הסדרה של ישו: סעיף 29 


לחשוף את תחייתו של ישוע subseries: חלק 1 של 3


הקבצים Firpo דיגיטליים Newsmagazine


על ידי Firpo קאר


אפריל 3, 2018


תחייתו של ישוע התעוררה לפני כמעט 2,000 שנה, ונגעה בסדרה של אירועים בוחשים. עם זאת, כל אחד מארבעת הכותבים הבשורה שתיעדו כי התחייה מציע פרטים שונים.


לדוגמה, אניntriguingly, תלמידו של ישוע מרי מגדלנה הוא המכנה המשותף בכל חשבון הבשורה, אך גם העד המסובך מתארd על ידי (a) מתיו כשיש נתקל אחד אנג'ל יושב בחוץ הקבר על האבן המשמש לכיסוי הכניסה לקבר (מתיו 28:2), b) ארק כפי שראיתי אחד אנג'ל יושב בפנים הקבר מימין (מארק 16:5), c) לוק כפי שהיה עד שני מלאכים עומדים בפנים הקבר (לוקס 24:4), ו d) ג'ון כמו לשוחח עם שני מלאכים יושבים בפנים הקבר. (יוחנן 20:12)


איזה חשבון נכון? האם יש discordance בין הבשורה? , הם לא יכולים להיות צודקים? או שהם יכולים אם התנ ך הוא הדבר הunerring של אלוהים זה "ליישר את ההדורים",” איך ארבעת אלה יכולים לכאורה סותרות וכנראה האם התפייסות חשבונות הבשורה השטותית? (2 טימותי 3:16)


למעשה, ב ארבעה חשבונות הבשורה נכונים ולצייר מרתקת מרתק של פרטים מסביב לתחייה של ישוע, ו-by ביקורת אלה פרטים, אנחנו יכולים ל פענח את ה טחי מורכבות סבוכים של ישוע התחייה מיידית.


בקיצור, wחן הנקודות מחוברות, מ ובה . התמונה מתעוררת , עם זה המקרה זה היה בלתי אפשרי עבור ארבעת הכותבים הבשורה לעסוק בקנוניה circumscribing הפרטים של ישו בדוי של נצרת.


1 הקבר


מי: אישה אחת: ". מריה מגדלנה" (יוחנן 20:1a1)


כאשר: "בזמן ש עדיין חשוך." (יוחנן 20:1a2, הדגשה supplied)


מראה מלאכי: שני מלאכים יושב בתוך קבר: "היא ראתה שני מלאכים בישיבה לבנה שבה גופתו של ישוע שיקרה, אחת בראש ואחת ברגליים." (יוחנן 20:12, הדגשה suppliאד; השווה בין 2 הקורינתיים 13:1.)


תגובה האפוסטולית: פיטר וג הפעיל כדי את . קבר, רק כדי למצוא את זה ריק (יוחנן 20:3-8) הם חוזרים הביתה נבוכים.


קוצר סיכום תרחיש: מריה מגדלנה הייתה האדם הראשון ברשומה לבקר את קברו של ישוע לאחר תחייתו. עם גילוי שהאבן הכבדה הועברה, היא מסקנה יותר מאחד אדם עשה את זה. היא רץ ל פיטר וג (בתיהם קרוב לקבר), ודיווחים כי “הם לקחו את האל אל מחוץ לקבר, ואנחנו [מרי, פיטר, וג] לא יודעים איפה הם שכב איתו (יוחנן 20:1, 2)


2 הקבר


מי: שתי נשים: מריה מגדלנה "". והמרי השנייה (מתיו 28:1b)


כאשר: ". אניt החל לדון." (מתיו 28:1a, תנ ך המלך ג'יימס, הדגשה supplied) ". אניt היה כמעט שחר." (מתיו 28:1a, גירסה אנגלית עכשווית, הדגשה supplied)


מראה מלאכי: מלאך אחד יושב חוץ קבר: “! ותראה רעידת אדמה גדולה התקיימה, מכיוון שמלאך יהוה ירד מגן העדן והגיע למקום והוציא את האבן, והוא ישב עליו."(מתיו 28:2-7)


תגובה האפוסטולית: ". יש ספקות" (מתיו 28:17)


סיכום תרחיש מקוצר: השניים אריס נפגשים כפי שתוכנן במקור. (מתיו 28:1; לוק 23:55, 56) מלאך אחד מופיע בצורה דרמטית, לאחר שהעביר שוב את האבן כי "חלק מהשומרים" התגלגל בחזרה למקום. (מתיו 28:11-15; ראה גם מתיו 27:62-65) אם מרי מגדלנה חולקת את הניסיון הקודם שלה בקבר עם מרי האחרים לא מצוין. לא משנה מה המקרה, המרי השנייה יכלה להגיד משהו כמו, "ילדה, בואי פשוט נלך בכל מקרה". כפי שקרה כאשר מריה מגדלנה הייתה לבד, ישוע מופיע כעת בשניהם אריס ומורה להם להודיע לתלמידיו. (מתיו 28:1-10; להשוות 2 הקורינתים 13:1).


3 הקבר


מי: שלוש נשים: , מריה מגדלנה, מארי אמו של ג'יימס "". ושלומית (מארק 16:1; ראו גם מארק 15:40)


כאשר: "מאחרי זריחת השמש." (מארק 16:2, גרסה הבינלאומי החדשה)


מראה מלאכי: מלאך אחד יושב בתוך קבר: מלאך בודד שיושב בתוך. הקבר בצד ימין (סימן 16:5)


תגובה האפוסטולית: . אין תגובה . לא סיפרו לתלמידים


סיכום תרחיש מקוצר: עד עכשיו, לא היו שומרים מפוחדים בקבר, במיוחד מאז . מלאכים הזיזו פעמיים את האבן (מתיו 28:2; יוחנן 20:1, 12) , בפעם האחרונה שזה הוסר. הכניסה נשארה פתוחה ואכן, "האבן התגלגלה", ובטח לא היו חיילים שהעבירו אותו. (סימן 16:4)


4 הקבר:


מי: חמש נשים או יותר: "מריה מגדלנה, ג'ואנה. ומרי אמו של ג'יימס כמו כן, שאר הנשים איתם." (לוקס 24:10)


כאשר: ". שחר מוקדם" (לוקס 24:1, גירסה הסטנדרטית של אנגלית"מאוד מוקדם בבוקר." (לוקס 24:1, Berean לימודי תנ ך)


מראה מלאכי: שני מלאכים עומדים בתוך קבר: שני מלאכים עמד סמוך. (לוקס 24:4, הדגשה supplied)


תגובה האפוסטולית: "These אמרה שנראו להם שטויות, והם לא היו מאמינים לנשים."(לוקס 24:11)


סיכום תרחיש מקוצר: עכשיו זה מוקדם מאוד בבוקר זמן קצר אחרי הזריחה, וכ צפוי, קאדר הנשים הקטן "מצאתי את האבן התגלגלה הרחק מהקבר,. ללא אזכור של שומר אחד (לוקס 24:1, 2)


נקודות מפתח: ה חותמת זמן הוא נקודת מפתח אחת. זה היה (a) "עדיין כהה"," אז (ב) "כמעט שחר",” אז (ג) "אחרי זריחת השמש,” לבסוף (ד) "מוקדם מאוד בבוקר".” נקודת מפתח נוספת הוא את ספר נשים בקבר. tכאן היה בהתחלה (א) אישה אחת, ואז (ב) שתי נשים, אז (ג) שלוש נשים, אז (ד) לפחות חמש נשים. הבא הוא הe מספר ה מלאכים ועמדותיהם בקבר, עם (א) שניים יושבים בפנים, אז (ב) אחד יושב בחוץ, ואז (ג) אחד יושב בפנים, ולבסוף (ד) שניים עומדים בפנים.


היום, חישובים אסטרונומיים לירושלים מראים. שהלילה מסתיים בשעה 17:02, והדמדומים מ מן . בשעה 17:02 כדי השעה 05:32 בבוקר (ראה timeanddate.com.) זה אומר ש רציפים אירועים מתואר לעיל קרה תוך שעה התחלה זמן קצר . לפני 5:00 בבוקר


אבל למה השליחים לא מאמינים מריה מגדלנה והצוות שלה?


חלק 2 בסידרה זו בעלת 3 חלקים מטפל בשאלה זו. לחפש אותו ביום שבת, 7 באפריל, 2013.


Hindi (computer translation)

यीशु के उठने के तुरंत बाद क्या हुआ? 

यीशु श्रृंखला के सबूत: अनुच्छेद 29 

यीशु के पुनरुत्थान को सुलझाना subseries: भाग 1 के 3

Firpo फ़ाइलें डिजिटल Newsmagazine

Firpo द्वारा

अप्रैल 3, 2018


यीशु के जी उठने की जगह ले ली लगभग 2,000 साल पहले आज, बंद उभार घटनाओं की एक श्रृंखला को छू । हालांकि, चार इंजील लेखकों जो दर्ज की गई है कि जी उठने अलग विवरण प्रदान करता है में से प्रत्येक ।


उदाहरण के लिए, मैंntriguingly, जीसस के शिष्य मैरी मगदलीनी है आम भाजक प्रत्येक में सुसमाचार खाता, लेकिन यह भी है जटिल गवाह का वर्णनd द्वारा (क) मैथ्यू होने के रूप में पडा एक परी बाहर बैठे कब्र के मकबरे के प्रवेश द्वार को कवर करने के लिए इस्तेमाल किया पत्थर पर (मैथ्यू 28:2), बी) मार्क के रूप में देखा एक परी बैठे अंदर सही करने के लिए कब्र (मार्क 16:5), सी) ल्यूक के रूप में गवाह होने अंदर खड़े दो फरिश्ते मकबरा (ल्यूक 24:4), और डी) जॉन ही साथ बातचीत कर अंदर बैठे दो फरिश्ते मकबरा । (यूहन्ना 20:12)


कौन सा खाता सही है? वहां सुसमाचार के बीच कलह है? वे सब सही नहीं हो सकता है, या वे कर सकते हैं? यदि बाइबल परमेश्वर का अमोघ वचन है यह है "सेटिंग सीधे बातें,” कैसे ये चार लग सकते हैं विरोधाभासी और जाहिरा तौर बेतुका सुसमाचार खातों मिलान किया जा सकता है? (2 तीमुथियुस 3:16)


दरअसल, सभी चार सुसमाचार खाते सही है और विवरण के एक आकर्षक घबराहट पेंट ' यीशु जी उठने के आसपास, और बीy critiquing इन विवरणहम कर सकते हैं को सुलझा अल्पज्ञता की पेचीदा जटिलताओं यीशु तत्काल जी उठने ।


संक्षेप में, डब्ल्यूमुर्गी डॉट्स जुड़े हुए हैं, एक मोहित चित्र उभर रहा है । इस मामले के होने के साथ, यह चार इंजील लेखकों के लिए असंभव होता है मिलीभगत circumscribing के एक फर्जी यीशु के विशेष संलग्न करने के लिए बडो ।


कब्र यात्रा #1


कौन: एक महिला: "मैरी मगदलीनी." (जॉन 20:1a1)


कब: "हालांकि यह था अभी भी अंधेरा." (जॉन 20:1a2, जोर वोलied.)


परी रूप: दो स्वर्गदूतों बैठे अंदर कब्र: "उसने देखा दो स्वर्गदूतों सफेद में बैठे जहां यीशु का शरीर पड़ा हुआ था, सिर पर एक और पैरों में एक." (यूहन्ना 20:12, जोर वोलiएड; तुलना करें 2 Corinthians 13:1.)


अपोस्टोलिक प्रतिक्रिया: पीटर और जॉन चलाने को को मकबरा, केवल इसे खाली खोजने के लिए । (यूहन्ना 20:3-8) वे वापस घर उलझन में ।


संक्षिप्त परिदृश्य योग: मैरी मगदलीनी पहले व्यक्ति थी रिकॉर्ड पर के बाद यीशु के मकबरे की यात्रा उसके जी उठने. पता चलता है कि भारी पत्थर ले जाया गया था पर, वह संपन्न एक से अधिक युवक ऐसा किया था । वह को चलाता पीटर और जॉन (उनके घरों के मकबरे के करीब हैं), और रिपोर्ट है कि “वे दूर कब्र से बाहर यहोवा ले लिया है, और हम [मरियम, पीटर, और जॉन] पता नहीं है, जहां वे उसे रखी है. " (यूहन्ना 20:1, 2)


कब्र यात्रा #2


कौन: दो महिलाओं: "मैरी मगदलीनी और दूसरी मैरी." (28 मैथ्यू: 1b)


कब: ' ' मैंटी भोर होने लगी." (28 मैथ्यू: 1a, राजा जेंस बाइबिल, जोर वोलied.) ' ' मैंटी ने लगभग भोर." (28 मैथ्यू: 1a, समकालीन अंग्रेजी संस्करण, जोर वोलied.)


परी रूप: एक परी बैठे बाहर कब्र: “और देखो! एक महान भूकंप जगह ले लिया था, यहोवा के दूत के लिए स्वर्ग से उतरा था और आया था और दूर पत्थर लुढ़का, और वह उस पर बैठा था ।"(मैथ्यू 28:2-7)


अपोस्टोलिक प्रतिक्रिया: "कुछ शक हुआ." (मत्ती 28:17)


संक्षिप्त परिदृश्य संक्षेप: में दो marys मूल रूप से योजना के रूप में मिलते हैं । (मत्ती 28:1; ल्यूक 23:55, 56) एक दूत नाटकीय फैशन में प्रकट होता है, कर पत्थर फिर से चला गया है कि "गार्ड के कुछ" जाहिरा तौर पर वापस जगह में लुढ़का. (मत्ती 28:11-15; भी देखें मैथ्यू 27:62-65) चाहे मरियम मगदलीनी अंय मरियम के साथ कब्र में अपने पिछले अनुभव के शेयरों संकेत नहीं है । जो भी मामला हो, दूसरे मरियम ने कुछ ऐसा कहा हो सकता है, "लड़की, चलो बस वैसे भी चलते हैं." जैसा कि मामला था जब मरियम मगदलीनी अकेला था, यीशु अब दोनों के लिए प्रकट होता है marys और उन्हें अपने शिष्यों को सूचित करने का निर्देश दिया । (मैथ्यू 28:1-10; तुलना करें 2 Corinthians 13:1.)


कब्र यात्रा #3


कौन: तीन महिलाओं: "मैरी मगदलीनी, मेरी जेंस की मां, और Salome." (मार्क 16:1; मार्क 15:40 भी देखें)


कब: "एकइसके सूर्योदय." (मार्क 16:2, नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण)


परी रूप: एक परी बैठे अंदर कब्र: दाहिनी ओर मकबरे के अंदर बैठा एक लोन एंजल । (निशान 16:5)


अपोस्टोलिक प्रतिक्रिया: कोई प्रतिक्रिया नहीं । शिष् यों ने नहीं बताया ।


संक्षिप्त परिदृश्य संक्षेप: अब तक, वहां कब्र पर कोई भयभीत गार्ड थे, खासकर चूंकि फरिश्ते दो बार पत्थर लेकर चले गए थे । (मत्ती 28:2; यूहन्ना 20:1, 12) पिछली बार जब इसे हटाया गया तो प्रवेश द्वार खुला रह गया । वास्तव में, "पत्थर दूर लुढ़का दिया गया था," और यह निश्चित रूप से सैनिकों को जो इसे स्थानांतरित नहीं था । (निशान 16:4)


कब्र यात्रा #4:


कौन: पांच या उससे अधिक महिलाएं: "मैरी मगदलीनी, जोआना, और मेरी जेंस की मां । साथ ही उनके साथ बाकी महिलाओं को भी." (ल्यूक 24:10)


कब: "जल्दी भोर." (ल्यूक 24:1, अंग्रेज़ी मानक संस्करण) "बहुत सुबह जल्दी." (ल्यूक 24:1, Berean अध्ययन बाइबल)


परी रूप: दो फरिश्ते खड़े हुए अंदर कब्र: दो स्वर्गदूतों खड़े पास. (ल्यूक 24:4, जोर वोलied.)


अपोस्टोलिक प्रतिक्रिया: "टीhese बातें उंहें बकवास की तरह लग रहा था, और वे महिलाओं पर विश्वास नहीं होता ।"(ल्यूक 24:11)


संक्षिप्त परिदृश्य संक्षेप: यह अब बहुत जल्दी सुबह शीघ्र ही सूर्योदय के बाद, और के रूप में उम्मीद, महिलाओं का छोटा कैडर "मकबरे से दूर लुढ़का पत्थर मिला,"के साथ एक भी गार्ड का उल्लेख नहीं है । (ल्यूक 24:1, 2)


प्रमुख बिंदु: इस टाइमस्टैंप एक प्रमुख बिंदु है. यह था (क) "अभी भी अंधेरा," फिर (ख) "लगभग भोर,” फिर (ग) "सूर्योदय के बाद,” फिर अंतत: (घ) "बहुत सुबह जल्दी.” एक और महत्वपूर्ण बिंदु है को संख्या में महिलाएं मकबरे में. टीयहाँ पर पहले (एक) एक औरत थी, फिर (ख) दो औरतें, फिर (ग) तीन औरतें, फिर (घ) पाँच से कम महिलाएँ. अगले गु हैe की संख्या एंजिल्स और उनके पदों मकबरे में, (एक) के साथ दो अंदर बैठे, तो (ख) एक बाहर बैठे, तो (ग) एक अंदर बैठे, और अंत में (d) दो अंदर खड़े ।


यरूशलेम के लिए खगोलीय गणना आज संकेत मिलता है कि रात 5:02 बजे समाप्त होता है, और गोधूलि है से 5:02 को 5:32 a.m. (timeanddate.com देखें.) इसका मतलब है कि अनुक्रमिक घटनाओं ऊपर हुआ वर्णित शुरू होने के एक घंटे के भीतर फौरन 5:00 a.m. से पहले


लेकिन क्यों नहीं प्रेरितों का मानना था मैरी मगदलीनी और उसके चालक दल?


इस 3 भाग श्रृंखला के भाग 2 इस सवाल का पता । ढूँढो यह शनिवार, अप्रैल 7, 2013 ।


Hmong Daw (computer translation)

Dab tsi tshwm sim tam sim ntawd tom qab Yexus tuag rov qab los? 

Ntawv pov thawj rau Jesus Series: Tshooj 29 

Unraveling Tswv Yexus tuag rov qab los subseries: Tshooj 1 ntawm 3

Lub Firpo ntaub ntawv cov Newsmagazine

yog Firpo Carr

Hnub tim 3, 2018


Yexus tuag rov qab los muab chaw ze li ntawm nws twb 2,000 xyoo dhau los hnub no, kov tawm hauv nplawm tej txheej xwm. Txawm li ntawd los, txhua yam ntawm tus plaub Khetos txoj ntoo zoo writers uas kaw qhov tuag rov qab los muaj lus sib txawv.


Piv txwv li, kuvntriguingly, Thwjtim Tswv Yexus Niam mab liab Magdalene yog cov khaub denominator txhua yam nyob hauv Tus account Khetos txoj ntoo zoo, tabsis yog yuav piav tus pov thawj uas nyuabd los ntawm (a) Matthew li muaj ces yuav tsum ib tug angel zaum nraum zoov lub qhov ntxa rau lub pob zeb uas siv los npog lub qhov ntxa nkag (Matthew 28:2), (b) Kos raws li pom muaj ib tug angel zaum hauv lub qhov ntxa rau sab xis (kos 16:5), (c) Luvkas raws li pom muaj ob tug tub txib saum ntuj sawv hauv lub qhov ntxa (Luvkas 24:4), thiab (d) John raws li neb tham nrog ob tug tub txib saum ntuj zaum hauv lub qhov ntxa. (Yauhas 20:12)


Cov nyiaj uas yeej muaj tseeb? Yog muaj discordance ntawm cov Gospels? Lawv tsis tau muab tag nrho txoj kev, los yog tau lawv? Yog hais tias tus ntawv Vajtswv yog tus unerring los ntawm Vajtswv ntawd yog "qhov khoom ncaj nraim,” ua li cas tiv cov plaub seemingly contradictory thiab thaj nonsensical Khetos txoj ntoo zoo tso nyiaj yuav reconciled? (2 Timothy 3:16)


Ua tau, cov plaub Khetos txoj ntoo zoo tso nyiaj no yog cov tseeb thiab pleev xim tus fascinating flurry cov lus lwm tus tswv Yexus tuag rov qab los, thiab by critiquing no particulars, peb yuav unravel cov superficially ntxhov ntxhov intricacies txog Yexus tam sim ntawd hloov siab.


Nyob tsis ntev, wpoj qaib txuas nrog lub dots no, ib captivating daim duab emerges. Mob no thaum qhov teeb meem no, nws yuav tau them tsis taus ua plaub writers Khetos txoj ntoo zoo txuam collusion circumscribing tus specifics ntawm ib fictitious Yexus txog pem lub ntoos Naxales.


Qhov ntxa dawm #1


Leej twg: Ib tug poj niam: "Mary Magdalene." (John 20:1a1)


Thauj tw: "Txawm yog tseem nti. " (John 20:1a2, haum suppliEd.)


Tsos angelic: Ob tug tub txib saum ntuj zaum sab hauv qhov ntxa: "Nws pom ob tug tub txib saum ntuj nyob dawb zaum twg Yexus lub cev tau raug dag, ib ntawm lub taub hau thiab ib tug ntawm tus taw. " (Yauhas 20:12, haum suppliEd; Piv 2 Corinthians 13:1.)


Tshuaj tiv thaiv apostolic: Peter thiab John khiav mus tus qhov ntxa, mus nrhiav nws tas xwb. (Yauhas 20:3-8) Lawv rov qab mus tsev perplexed.


Abbreviated Scenario Summation: Mary Magdalene yog tus ua ntej nyob daim ntawv teev xyuas qhov ntxa Yexus tom qab nws tuag rov qab los. Raws li qhov uas cov pob zeb hnyav twb tau tsiv, discovering nws xaus lus ntau tshaj ib txiv neej puas tau nws. Nws sau rau Peter thiab John (hauv tsev uas ze ntawm lub qhov ntxa), thiab qhia tias “lawv muaj tshwm sim tam sim ntawd tus tswv ntawm lub qhov ntxa, ces peb [mab liab, Peter, thiab John] tsis paub tias qhov twg lawv muaj nteg nws." (Yauhas 20:1, 2)


Qhov ntxa dawm #2


Leej twg: Ob tug poj niam: "Mary Magdalene thiab cov mab liab lwm." (Matthew 28:1b)


Thauj tw: "Kuvt pib kaj ntug. " (Matthew 28:1a, Ntawv Vajtswv James vaj, haum suppliEd.) "Kuvt yog yuav luag kaj ntug. " (Matthew 28:1a, Kawm Hmong Version, haum suppliEd.)


Tsos angelic: Ib tug angel zaum sab nraum qhov ntxa: “Thiab saib! muaj av qeeg loj yeej muaj noj chaw, rau lub Yehau angel twb ho nqis los rau saum ntuj ceeb tsheej thiab tuaj lawm thiab kuav los tiag tam sim ntawd cov pob zeb, thiab nws tau zaum ntawm nws."(Matthew 28:2-7)


Tshuaj tiv thaiv apostolic: "Ib txhia doubted." (Matthew 28:17)


Abbreviated Scenario Summation: Qhov ob Marys ntsib li keeb xeeb los. (Matthew 28:1; Luvkas 23:55, 56) ib tug angel tshwm sis zam, hloov mus rau pob zeb dua ntawd "tej kev tiv thaiv tus" thaj kuav los tiag rov qab mus rau qhov chaw. (Matthew 28:11-15; xyuas Matthew 27:62-65) Seb Mary Magdalene txoj nws kev tas los ntawm lub qhov ntxa uas cov mab liab tsis es. Txawm sib hais, cov mab liab yuav hais tej yam xws li, "tus ntxhais, peb cia li mus lawm." Raws li tau hais thaum nyob ib leeg Mary Magdalene, Yexus no zoo rau ob Marys thiab qhia rau nws cov thwj tim kom lawv instructs. (Matthew 28:1-10; piv 2 Corinthians 13:1.)


Qhov ntxa dawm #3


Leej twg: Peb cov poj niam: "Mary Magdalene, James niam mab liab, thiab Salome." (Suam 16:1; xyuas kos 15:40)


Thauj tw: "Axibfwb fter. " (Suam 16:2, Thoob ntiaj teb tshiab Version)


Tsos angelic: Ib tug angel zaum sab hauv qhov ntxa: Ib leeg angel zaum hauv lub qhov ntxa rau sab xis. (Suam 16:5)


Tshuaj tiv thaiv apostolic: Tsis muaj cov tshuaj tiv thaiv. Thwj tim tsis qhia koj paub txog.


Abbreviated Scenario Summation: Ntawm no, muaj tsis ntshai kev tiv thaiv hauv lub qhov ntxa, tshwj xeeb tshaj yog txij thaum tub txib saum ntuj muaj ob zaug tsiv lub pob zeb. (Matthew 28:2; John 20:1, 12) Lub sij hawm tas los nws tau tshem tawm, cov mus nyob qhib. Xwb, "lub pob zeb muaj raug kuav los tiag tseg", thiab nws yeej tsis tub rog uas hloov mus rau nws. (Suam 16:4)


Qhov ntxa dawm #4:


Leej twg: 5 los sis ntau tshaj cov poj niam: "Mary Magdalene, Joanna, thiab James niam mab liab. Ntxiv mus, kom tag cov poj niam nrog lawv. " (Luvkas 24:10)


Thauj tw: "Thaum kaj ntug." (Luvkas 24:1, Txheem Hmong Version) "Heev ntxov ntxov nyob rau yav sawv ntxov ntawd." (Luvkas 24:1, Ntawv Vajtswv txoj kev tshawb berean)


Tsos angelic: Ob tug tub txib saum ntuj sawv sab hauv qhov ntxa: Ob tug tub txib saum ntuj sawv nyob ze. (Luvkas 24:4, haum suppliEd.)


Tshuaj tiv thaiv apostolic: "These sayings seemed xws li dev paus rau lawv, thiab lawv yuav tsis ntseeg cov poj niam."(Luvkas 24:11)


Abbreviated Scenario Summation: Tam sim no hauv tsocai tom qab xibfwb sawv ntxov ntxov heev, thiab xws li xav pom, lub cadre ntawm cov poj niam me "pom lub pob zeb kuav los tiag ntawm lub qhov ntxa,"uas tsis muaj pav ntawm ib lub khwb nkaus xwb. (Luvkas 24:1, 2)


Cov ntsiab lus: Qhov timestamp yog kis ib tug tseem ceeb. (A) "nws tseem maub tsaus," ces (b) "yuav luag kaj ntug,” ces (c) "tom qab cov xibfwb,” ces thaum kawg (d) "thaum ntxhov rau thaum sawv ntxov.” Lwm txoj tseem ceeb yog tus pes tsawg tus poj niam hauv lub qhov ntxa. Tntawm no yog tom ntej (a) ib cag, ces cov poj niam (b) ob, ces (c) peb cov poj niam, ces (d) tsawg kawg yog tsib poj niam. Tom ntej no yog the pes tsawg tus neeg tub txib saum ntuj thiab lawd hauv lub qhov ntxa, nrog (a) 2 zaum sab hauv, ces (b) ib zaum nraum zoov, ces (c) ib zaum hauv, thiab thaum kawg (d) ob sawv sab hauv.


Astronomical cov lus teb rau Jerusalem hnub no qhia hais tias ntuj xaus rau thaum 5:02 sawv ntxov, thiab yog twilight ntawm 5:02 sawv ntxov mus 5:32 sawv ntxov (saib timeanddate.com.) Nws txhais tau tias tus tshwm sim los muaj txheej xwm nyob saum toj noj tshwm sim nyob rau hauv ib teev twg sawv tsocai ua ntej 5:00 teev kaj ntug


Tab sis vim li cas ho tsis cov leeg thwj tim ntseeg Mary Magdalene thiab nws cov neeg coob?


Qhov 2 ntawm no 3-qhov series addresses lo lus nug no. nrhiav nws nyob rau hnub Saturday, tim 7, 2013.


Hungarian (computer translation)

Mi történt rögtön Jézus feltámadása után? 

A jézusi sorozat bizonyítéka: 2. cikk9 

Jézus feltámadásának unravelje subseries: rész 1 a 3

A Firpo fájlok digitális newsmagazine

által Firpo Carr

Április 3, 2018


Jézus feltámadása csaknem 2000 évvel ezelőtt zajlott le, és megérintette a keverési események sorozatát. Azonban mind a négy evangéliumi írók, akik feljegyezték, hogy a feltámadás kínál különböző részleteket.


Például, énntriguingly, Jézus tanítványa Mary Magdolna van a közös nevező az egyes Evangéliumi számla, de az is a bonyolult tanú írja led Írta: a Matthew észlelt egy Angel kívül ülve a sír a kő használt, hogy fedezze a Tomb bejárat (Máté 28:2), b) Mark mint birtoklás látott egy Angel ült belül a sír jobbra (Mark 16:5.), c) Luke mint tanúja volt két angyal áll a belsejében a sír (Lukács 24:4), és d) John mint Miután beszélgettek két angyal ül belül a sír. (Jn 20:12)


Melyik számla van kijavít? Van-e viszály az evangéliumok között? Ők vidám ' minden lenni jobb, vagy tud ők? Ha a Biblia Isten tévedhetetlen szava Ez a "Setting Things Straight,” Hogyan lehet ezt a négy látszólag ellentmondásos és látszólag értelmetlen evangéliumi számlákat kell egyeztetni? (2 Timóteus 3:16)


Valójában, minden négy evangéliumi számlák helyesek, és festeni egy izgalmas izgalom a részletek a környező Jézus feltámadása, és by critiquing Ezek adatokat, mi tud megfejteni a felületesen kusza bonyolult Jézus azonnali feltámadás.


Röviden, wa pontok összekapcsolódnak, a lenyűgöző kép rajzolódik ki. Ezzel a helyzet, a négy evangéliumi író számára lehetetlen lett volna, hogy összejátszás circumscribing a názáreti fiktív Jézus sajátosságait.


Tomb Trip #1


ki: Egy nő: "Mary Magdolna." (Jn 20:1a1)


mikor: "bár volt még sötét." (Jn 20:1a2, kiemelés feláriszerk.)


Angyali megjelenés: Két angyal ül belül Tomb: "látta két angyal a fehér ülés, ahol a test Jézus feküdt, az egyik a fej és az egyik a lábát." (Jn 20:12, kiemelés feláriEd; Hasonlítsa össze a 2 Korinthus 13:1.)


Apostoli reakció: Péter és János fuss hogy a sír, csak hogy megtalálja az üres. (Jn 20:3-8) Visszatérnek haza zavart.


Rövidített Forgatókönyv összegzése: Mária Magdolna volt az első, aki a rekord meglátogatni Jézus sírját után feltámadása. Amikor felfedezte, hogy a nehéz kő költözött, ő kötött több mint egy ember csinálta. Ő fut, hogy Péter és János (otthonaikat közel a sír), és a jelentések, hogy “ők elvitték az Urat ki a sír, és mi [Mary, Peter, és John] nem tudom, hol ők lefektette őt. " (Jn 20:1, 2)


Tomb Trip #2


ki: Két nő: "Mary Magdolna és a többi Mary." (Máté 28:1b)


mikor: "ént kezdett Hajnal." (Máté 28:1a, King James Bible, kiemelés feláriszerk.) "ént volt szinte hajnalban." (Máté 28:1a, Kortárs angol nyelvű változat, kiemelés feláriszerk.)


Angyali megjelenés: Egy angyal ül kívül Tomb: “És Nézd! egy nagy földrengés került sor, a Jehova angyala volt leszállt a mennyből, és jött, és gördült el a kő, és ő ült rajta."(MT 28:2-7)


Apostoli reakció: "néhány kételkedett." (MT 28:17)


Rövidített forgatókönyv összegzése: A két Marys találkoznak, mint eredetileg tervezett. (MT 28:1; Luke 23:55, 56) egy angyal jelenik meg drámai módon, miután áthelyezte a kő újra, hogy "néhány őrök" nyilvánvalóan hengerelt vissza a helyére. (MT 28:11-15; Lásd még Máté 27:62-65) Hogy Mary Magdolna osztja meg a korábbi tapasztalatok a sír a másik Mária nem jelzi. Bármi legyen is a helyzet, a másik Mária is mondott valamit, mint a "lány, nézzük csak megy egyébként." Mint ahogy azt a helyzet, amikor Mária Magdolna egyedül volt, Jézus most úgy tűnik, hogy mind Marys és arra utasítja őket, hogy tájékoztassák tanítványait. (MT 28:1-10; hasonlítsa össze a 2 Korinthus 13:1.)


Tomb Trip #3


ki: Három nő: "Mary Magdolna, Mary anyja James, és a." (Márk 16:1; lásd még: Mark 15:40)


mikor: "egyfter napkelte." (Márk 16:2, Új nemzetközi verzió)


Angyali megjelenés: Egy angyal ül belül Tomb: Egy magányos angyal ül a sírban a jobb oldalon. (Márk 16:5)


Apostoli reakció: Nincs reakció. Tanítványok nem mondták.


Rövidített forgatókönyv összegzése: Mára nem volt rémült őrök a sír, különösen mivel angyalok kétszer költözött a kő. (MT 28:2; Jn 20:1, 12) Az utolsó alkalom, hogy eltávolították, a bejárat nyitva maradt. Valóban, "a kő már gördült el", és ez biztosan nem volt katona, aki költözött. (Márk 16:4)


Tomb Trip #4:


ki: Öt vagy több nő: "Mária Magdolna, Joanna, és Mary anyja Jakab. Is, a többi a nők velük." (Lukács 24:10)


mikor: "korai hajnalban." (Lukács 24:1, Angol standard verzió) "nagyon korán reggel." (Lukács 24:1, Berean tanulmány Biblia)


Angyali megjelenés: Két angyalok állandó belül Tomb: Két angyal állt közeli. (Lukács 24:4, kiemelés feláriszerk.)


Apostoli reakció: "These mondások tűnt, mint Ostobaság nekik, és ők nem hittek a nők."(Lukács 24:11)


Rövidített forgatókönyv összegzése: Ez most nagyon korán reggel röviddel azután napkeltekor, és mint várható, a nők kis "megtaláltam a kő gördült el a sír,"-val nem említ-ból egy egyes őr. (Lukács 24:1, 2)


Kulcsfontosságú pontok: A időbélyeg van egy kulcs pont. Ez volt (a) "még sötét," majd b "szinte hajnalban,” majd (c) "napkelte után,” akkor végül (d) "kora reggel.” Egy másik fontos pont van a nők száma : Tomb. TItt volt az első (a) egy nő, majd (b) két nő, majd c három nő, majd d legalább öt nő. Következő a the száma angyalok és álláspontjukat a sír, az (a) két ülés belsejében, majd (b) egy ülő kívül, majd (c) egy ülés belsejében, és végül (d) két álló belsejében.


Csillagászati számítások Jeruzsálem ma azt jelzi, hogy éjszaka végződik 5:02 órakor, és a Twilight is a 5:02 óráig hogy 5:32 (lásd timeanddate.com.) Ez azt jelenti, a szekvenciális események fent leírt történt egy órán belül kezdődő Röviddel előtt 05:00


De miért nem hittek az apostolok Mária Magdolna és legénysége?


2. rész a 3 részes sorozat foglalkozik ezzel a kérdéssel. keresni ez-ra szombat, április 7, 2013.


Indonesian (computer translation)

Apa yang terjadi segera setelah kebangkitan Yesus? 

Bukti Jesus seri: Pasal 29 

Kebangkitan Yesus menguraikan subseries: Bagian 1 3

Firpo file majalah-berita Digital

oleh Firpo Carr

3 April 2018


Kebangkitan Yesus berlangsung hampir 2.000 tahun yang lalu hari ini, menyentuh dari serangkaian aduk peristiwa. Namun, setiap penulis Injil empat yang merekam kebangkitan itu menawarkan berbagai rincian.


Sebagai contoh, sayantriguingly, Murid Yesus Maria Magdalena adalah denominator umum masing-masing Injil, tetapi juga menggambarkan saksi rumitd oleh Matthew () sebagai memiliki Temui salah satu malaikat yang duduk di luar makam pada batu yang digunakan untuk menutup pintu kubur (Matius 28:2), (b) Mark sebagai setelah melihat salah satu malaikat yang duduk di dalam Makam di sebelah kanan (Mark 16:5), (c) Lukas sebagai setelah menyaksikan dua malaikat yang berdiri di dalam Makam (Lukas 24:4), dan (d) John sebagai Setelah berbicara dengan dua malaikat yang duduk di dalam makam. (Yohanes 20:12)


Akun mana benar? Apakah ada discordance antara Injil? Mereka tidak bisa benar semua, atau dapat mereka? Jika Alkitab adalah Firman Jahweh yang tak pernah salah itu adalah "pengaturan hal lurus,” Bagaimana bisa empat tampaknya bertentangan dan tampaknya kisah-kisah Injil yang tidak masuk akal dapat didamaikan? (2 Timotius 3:16)


Sebenarnya, Semua empat Injil account benar dan melukis sebuah kebingungan yang menarik rincian sekitar kebangkitan Yesus, dan by mengkritisi ini Khusus, kita bisa mengungkap dangkal kusut seluk-beluk Yesus langsung kebangkitan.


Dalam singkat, wHen titik-titik yang terhubung, menawan gambar muncul. Dengan ini menjadi kasus, itu akan menjadi mustahil untuk para penulis Injil empat untuk terlibat kolusi circumscribing spesifik fiktif Yesus dari Nazaret.


Makam perjalanan #1


Siapa: Seorang wanita: "Mary Magdalene." (Yohanes 20:1a1)


Kapan: "Sementara itu masih gelap. " (Yohanes 20:1a2, penekanan diEd.)


Penampakan malaikat: Dua malaikat Duduk dalam Makam: "Dia melihat dua malaikat putih duduk mana tubuh Yesus telah berbohong, satu di kepala dan satu di kaki. " (Yohanes 20:12, penekanan diEd; Bandingkan 2 Korintus 13:1).


Kerasulan reaksi: Petrus dan Yohanes menjalankan untuk The makam, hanya untuk menemukan itu kosong. (Yohanes 20:3-8) Mereka kembali ke rumah bingung.


Disingkat Skenario penjumlahan: Maria Magdalena adalah orang pertama pada catatan untuk mengunjungi makam Yesus setelah kebangkitan-Nya. Setelah menemukan bahwa berat batu telah dipindahkan, dia menyimpulkan lebih dari satu Laki-laki melakukannya. Dia berjalan ke Petrus dan Yohanes (rumah mereka yang dekat dengan makam), dan melaporkan bahwa “mereka telah mengambil Tuhan dari kubur, dan kita [Maria, Petrus dan Yohanes] tidak tahu di mana mereka diletakkan." (Yohanes 20:1, 2)


Makam perjalanan #2


Siapa: Dua wanita: "Maria Magdalena dan Maria yang lain." (Matius 28:1b)


Kapan: "Sayat Fajar. " (Matius 28:1a, Alkitab King James, penekanan diEd.) "Sayat adalah hampir fajar. " (Matius 28:1a, Versi Inggris kontemporer, penekanan diEd.)


Penampakan malaikat: Satu malaikat Duduk di luar Makam: “Dan lihat! gempa bumi yang hebat telah mengambil tempat, untuk Malaikat Yehovah telah turun dari langit dan datang dan menggulingkan batu, dan ia duduk di atasnya."(Matius 28: 2-7)


Kerasulan reaksi: "Beberapa meragukan." (Matius 28: 17)


Skenario disingkat penjumlahan: Dua Marys bertemu seperti yang direncanakan. (Matius 28: 1; Lukas 23:55, 56) seorang malaikat muncul di dramatis, setelah pindah batu lagi bahwa "beberapa penjaga" rupanya digulung kembali ke tempatnya. (Matius 28: 11-15; Lihat juga Matius 27:62-65) Apakah Maria Magdalena saham dia pengalaman sebelumnya di makam dengan Maria yang lain tidak ditunjukkan. Apapun masalahnya, Maria yang lain bisa mengatakan sesuatu seperti, "gadis, mari kita hanya pergi saja." Seperti yang terjadi ketika Maria Magdalena sendirian, Yesus sekarang muncul untuk kedua Marys dan memerintahkan mereka untuk memberitahu murid-muridnya. (Matius 28: 1-10; Bandingkan 2 Korintus 13:1.)


Makam perjalanan #3


Siapa: Tiga wanita: "Maria Magdalena, Maria ibu Yakobus, dan Salome." (Markus 16:1; lihat juga Markus 15:40)


Kapan: "Aetelah sunrise. " (Markus 16:2, Versi Internasional baru)


Penampakan malaikat: Satu malaikat Duduk dalam Makam: Malaikat lone yang duduk di dalam makam di sisi kanan. (Markus 16:5)


Kerasulan reaksi: Tidak ada reaksi. Murid-murid tidak diberitahu.


Skenario disingkat penjumlahan: Sekarang, ada tidak ada penjaga ketakutan di makam, terutama sejak Malaikat dua kali pindah batu. (Matius 28: 2; Yohanes 20:1, 12) Terakhir kali itu dihapus, pintu tetap terbuka. Memang, "batu telah terguling pergi", dan itu pasti tidak tentara yang memindahkannya. (Markus 16:4)


Makam perjalanan #4:


Siapa: Lima atau lebih perempuan: "Maria Magdalena, Joanna, dan Maria ibu Yakobus. Juga, sisa perempuan dengan mereka. " (Lukas 24:10)


Kapan: "Fajar awal." (Lukas 24:1, Versi standar bahasa Inggris) "Sangat awal di pagi hari." (Lukas 24:1, Berean studi Alkitab)


Penampakan malaikat: Dua malaikat berdiri dalam Makam: Dua malaikat berdiri terdekat. (Lukas 24:4, penekanan diEd.)


Kerasulan reaksi: "Tperkataan-perkataan hese tampak seperti omong kosong untuk mereka, dan mereka tidak percaya wanita."(Lukas 24:11)


Skenario disingkat penjumlahan: Sangat awal di pagi hari segera setelah matahari terbit, dan diharapkan, kader kecil perempuan "ditemukan batu telah digulingkan dari Makam,"dengan tidak menyebutkan seorang penjaga tunggal. (Lukas 24:1, 2)


Kunci poin: timestamp merupakan salah satu titik kunci. Itu () "masih gelap," kemudian (b) "hampir fajar,” kemudian (c) "setelah matahari terbit,” kemudian akhirnya (d) "sangat awal di pagi hari.” Titik kunci lain adalah The jumlah perempuan di makam. Tdi sini pada pertama () seorang perempuan, kemudian (b) dua perempuan, lalu (c) tiga perempuan, kemudian (d) setidaknya lima wanita. Berikutnya adalah the jumlah Malaikat dan posisi mereka di makam, dengan () dua duduk di dalam, kemudian (b) satu duduk di luar, lalu (c) satu duduk di dalamnya, dan akhirnya (d) dua berdiri di dalam.


Kalkulasi astronomi untuk Yerusalem hari ini menunjukkan bahwa malam berakhir pada pukul 5:02, dan senja dari pukul 5:02 untuk 5:32 am (Lihat timeanddate.com.) Itu berarti berurutan peristiwa digambarkan di atas terjadi dalam jam mulai segera sebelum pukul 5:00


Tapi mengapa para rasul tidak percaya Maria Magdalena dan krunya?


Bagian 2 dari seri 3-bagian ini alamat pertanyaan ini. Mencari itu pada hari Sabtu, tanggal 7 April 2013.


Italian (computer translation)

Cosa accadde subito dopo la risurrezione di Gesù? 

Serie della prova di Jesus: articolo 29 

Svelare la risurrezione di Gesù subseries: parte 1 di 3

I file Firpo digitali newsmagazine

di Firpo Carr

3 aprile 2018


La risurrezione di Gesù ha avuto luogo quasi 2.000 anni fa oggi, toccando una serie di eventi agitazione. Tuttavia, ciascuno dei quattro scrittori evangelici che hanno registrato che la resurrezione offre diversi dettagli.


Per esempio, hontriguingly, Discepolo di Gesù Maria Maddalena è il denominatore comune in ogni Conto evangelico, ma è anche il complicato testimone descrivered di (a) matteo come avente incontrato uno Angelo che si siede all'esterno la tomba sulla pietra utilizzata per coprire l'ingresso tomba (Matteo 28:2), b) Marchio come avendo visto uno Angelo che si siede all'interno la tomba a destra (Marco 16:5), c) Luke come testimoniato due angeli che stanno all'interno la tomba (Luca 24:4), e d) John come Dopo aver conversato con due angeli che si siedono all'interno la tomba. (Giovanni 20:12)


Quale account è corretto? C'è discordanza tra i Vangeli? Non possono avere ragione, o no? Se la Bibbia è l'infallibile Parola di Dio che è "impostazione cose dritte,” come possono questi quattro apparentemente contraddittorie e apparentemente i conti evangelici senza senso si riconciliano? (2 Timoteo 3:16)


In realtà, tutti quattro conti evangelici sono corretti e dipingere una raffica affascinante di dettagli intorno alla risurrezione di Gesù, e by criticare questi particolariPossiamo svelare il superficialmente intricate complessità di Gesù risurrezione immediata.


In breve, wgallina i puntini sono collegati, un accattivante immagine emerge. Con questo essere il caso, sarebbe stato impossibile per i quattro scrittori evangelici ingaggiare collusione circoscrive le specifiche di un Gesù fittizio di Nazaret.


Tomb Trip #1


Che: Una donna: "Maria Maddalena." (Giovanni 20:1a1)


Quando: "mentre era ancora buio." (Giovanni 20:1a2, enfasi supplied.)


Apparenza Angelica: Due angeli seduto dentro tomba: "vide due angeli in bianco seduto dove il corpo di Gesù aveva mentito, uno alla testa e uno ai piedi." (Giovanni 20:12, enfasi supplied; Confronta 2 Corinzi 13:1.)


Reazione apostolica: Peter e John Correre A il tomba, solo per trovarlo vuoto. (Giovanni 20:3-8) Tornano a casa perplesso.


Abbreviato Sommatoria scenario: Maria Maddalena fu la prima persona su record per visitare la tomba di Gesù dopo sua resurrezione. Dopo aver scoperto che la pietra pesante era stato spostato, ha concluso più di una uomo fatto. Lei corre per Peter e John (le loro case sono vicino alla tomba), e le relazioni che “hanno hanno tolto il Signore dalla tomba, e noi [Maria, Pietro, e Giovanni] non so dove hanno lo hanno posto. (Giovanni 20:1, 2)


Tomb Trip #2


Che: Due donne: "Maria Maddalena e l'altra Maria." (Matteo 28:1b)


Quando: "iot ha cominciato a Dawn." (Matteo 28:1a, Bibbia del re James, enfasi supplied.) "iot era quasi alba." (Matteo 28:1a, Versione inglese contemporanea, enfasi supplied.)


Apparenza Angelica: Un angelo seduto fuori tomba: “E guardate! un grande terremoto aveva avuto luogo, per l'angelo di Geova era sceso dal cielo ed era venuto e rotolato via la pietra, e lui era seduto su di esso."(Matteo 28:2-7)


Reazione apostolica: "alcuni dubitato." (Matteo 28:17)


Sommatoria dello scenario abbreviato: I due Marys incontrarsi come originariamente previsto. (Matteo 28:1; Luca 23:55, 56) un angelo appare in modo drammatico, dopo aver spostato la pietra di nuovo che "alcune delle guardie" apparentemente rotolato di nuovo in posizione. (Matteo 28:11-15; Vedi anche Matteo 27:62-65) Se Maria Maddalena condivide la sua precedente esperienza presso la tomba con l'altra Maria non è indicata. In ogni caso, l'altra Mary avrebbe potuto dire qualcosa del tipo: "ragazza, andiamo comunque." Come è avvenuto quando Maria Maddalena era sola, Gesù ora appare sia Marys e li istruisce ad informare i suoi discepoli. (Matteo 28:1-10; confrontare 2 Corinzi 13:1.)


Tomb Trip #3


Che: Tre donne: "Maria Maddalena, Maria la madre di Giacomo, e Salomè." (Marco 16:1; Vedi anche Marco 15:40)


Quando: "AOPO Sunrise." (Marco 16:2, Nuova versione internazionale)


Apparenza Angelica: Un angelo seduto dentro tomba: Un angelo solitario seduto all'interno della tomba sul lato destro. (Marco 16:5)


Reazione apostolica: Nessuna reazione. Discepoli non detto.


Sommatoria dello scenario abbreviato: Ormai, non c'erano guardie spaventato alla tomba, in particolare Poiché gli angeli avevano spostato due volte la pietra. (Matteo 28:2; Giovanni 20:1, 12) L'ultima volta che è stato rimosso, l'ingresso è rimasto aperto. Infatti, "la pietra era stata rotolata via", e certamente non era soldati che lo ha spostato. (Marco 16:4)


Tomb trip #4:


Che: Cinque o più donne: "Maria Maddalena, Joanna, e Maria la madre di Giacomo. Inoltre, il resto delle donne con loro." (Luca 24:10)


Quando: "Early Dawn". (Luca 24:1, Versione inglese standard) "molto presto la mattina." (Luca 24:1, Berean studio biblico)


Apparenza Angelica: Una condizione degli Angeli due dentro tomba: Due angeli stava vicino. (Luca 24:4, enfasi supplied.)


Reazione apostolica: "These detti sembrava una sciocchezza per loro, e non avrebbero creduto alle donne."(Luca 24:11)


Sommatoria dello scenario abbreviato: È ora molto presto la mattina poco dopo l'alba, e come atteso, il cadre piccolo di donne "trovato la pietra rotolato via dalla tomba,"senza alcuna menzione di una sola guardia. (Luca 24:1, 2)


Punti chiave: Il timestamp è un punto chiave. È stato (a) "ancora buio," poi (b) "quasi alba,” poi (c) "dopo l'alba,” poi finalmente (d) "molto presto la mattina.” Un altro punto chiave è il numero di donne alla tomba. Tqui era inizialmente (a) una donna, allora (b) due donne, allora (c) tre donne, poi d almeno cinque donne. Successivo è the numero di Angeli e le loro posizioni alla tomba, con (a) due seduti all'interno, poi (b) uno seduto fuori, poi (c) uno seduto all'interno, e infine (d) due in piedi all'interno.


I calcoli astronomici per Gerusalemme oggi indicano che la notte termina alle ore 17.02, e Twilight è Da 17.02 A 5:32 a.m. (Vedi timeanddate.com.) Ciò significa che il sequenziale eventi descritto sopra successo entro un'ora di partenza poco prima delle 5:00.


Ma perché gli apostoli non credevano Maria Maddalena e il suo equipaggio?


La parte 2 di questa serie di 3 parti affronta questa domanda. Cercare sabato 7 aprile 2013.


Japanese (computer translation)


イエスの証明シリーズ: 29 

イエスの復活を解明する subseries: パート13





イエスの復活は、今日約2000年前に行われた, 一連の攪拌イベントをオフに触れる.しかし、その復活を記録した4つの福音の作家の各々は、異なる詳細を提供しています。


例えば、ntriguinglyイエスの弟子メアリーマグダ共通分母それぞれに 福音の記述が、複雑な証人の記述でもあるdマシューによって1天使は外に座って墓の入り口をカバーするために使用される石の上の墓 (マタイ 28:2),b)マーク見たこと 1天使の中に座って右の墓 (マーク16:5),c)ルーク目撃したとして2つの天使の中に立っ (ルーク 24:4)そしてd)ジョンと流暢 中に座って2つの天使墓。(ジョン 20:12)


どのアカウントが正しいですか?福音の間に不一致はありますか?彼らはすべての権利、またはすることはできませんか?聖書が神の的確語であるならそれは "物事をまっすぐに設定されて,どのようにこれらの4つの一見矛盾していると明らかに無意味福音の記述は和解するか。(2 テモテ 3:16)


実際には、すべて4つの福音の記述は正しく、細部の魅惑的な突風を塗るイエスの復活と b を取り巻くy批判これら明細私たちはできます を解き表面的もつれた複雑なイエスは即時復活。


要するに w編ドットは、接続されている魅惑画像が現れる。このような場合は、これは、4つの福音の作家は、外接の架空のイエスの詳細を共謀して従事することは不可能だっただろう。


墓の旅 #1


誰が: 一人の女性:"マグダラのマリア"(ヨハネ 20: 1a1)


いつ:"それはまだ暗い."(ヨハネ 20: 1a2,重点 suppli)


天使のように見える: 二人の天使座っ中に:"彼女は見た二人の天使イエスの体が横たわっていた白い座って、頭と足で1つで."(ジョン20:12、強調 suppliエド;2コリント13:1 を比較します。


使徒の反作用:ピーターとジョン実行宛先墓は、空を見つけるためにのみ。(ジョン 20:3-8)彼らは当惑して家に帰る。


省略シナリオの合計:マグダラのマリアは最初の人だった記録上後にイエスの墓を訪問する彼の復活.重い石が動かされたことを発見した時、彼女は締結複数のそれでした。彼女がに実行ピーターとジョン(彼らの家は墓に近い)、と報告している彼らが墓の外に主を連れ去った, そして我々は [メアリー, ピーター, とジョン] 場所を知らない彼らが彼を築いてきた」(ジョン20:12)


墓の旅 #2


誰が: 二人の女性:"マグダラのマリアと他のメアリー"(マタイ 28: 1b)


いつ:「私t夜明けに始まった."(マタイ 28: 1a,キングジェームスバイブル, 重点 suppli)「私t ほとんど夜明け."(マタイ 28: 1a,現代英語版, 重点 suppli)


天使のように見える: 1つの天使座っ:で、ほら!偉大な地震が起こっていた, エホバの天使のために天国から降りて来ていたと石を離れてロールバック, 彼はそれに座っていた."(マシュー 28:2-7)


使徒の反作用:「一部は疑った」。(マシュー 28:17)


省略シナリオの合計:2メリーズ当初の予定通り待ち合わせ。(マシュー 28:1;ルーク23:5556) 1 つの天使は劇的な方法で現われる、再び石を移動したことは、"いくつかの警備員の" どうやら場所にロールバック.(マシュー28:1115;また見なさいマシュー27:62-65)メアリーマグダラが他のメアリーとの墓で彼女の以前の経験を共有するかどうかは示されていません。どのような場合でも、他のメアリーは、"女の子は、とにかく行くだけのように何かを言っている可能性があります。マリア・マグダラが一人でいたときのように、イエスは今でもメリーズ弟子たちに知らせるよう指示する。(マシュー 28:1-10; 比較2コリンチャンス 13:1.)


墓の旅 #3


誰が: 三女:"マリアマグダラ、メアリージェームズの母、そしてサロメ。( 16:1; また見なさい印 15:40)




天使のように見える: 1つの天使座っ 中に:右側の墓の中に座っている孤独な天使。(マーク 16:5)




省略シナリオの合計: 今では、墓におびえた警備員は、特にされたから天使たちは二度石を動かした。(マシュー 28:2;ジョン20:112)それが最後に削除されたとき、入り口は開いていた。確かに、"石が離れてロールバックされていた" とは、それを移動した兵士ではなかった。(マーク 16:4)


墓の旅 #4:


誰が: 5人以上の女性:"マグダラのマリア、ジョアンナ、メアリージェームズの母。また、彼らと女性の残りの部分."(ルーク 24:10)


いつ:「早い夜明け」。(ルーク24:1英語標準版) 「朝は非常に早い。(ルーク24:1ブリア研究聖書)


天使のように見える: 2つの天使が立って中に:二人の天使立っ近く.(ルーク24:4、強調 suppli)


使徒の反作用:"These の格言はそれらにナンセンスのようにようで、女性を信じない。"(ルーク 24:11)


省略シナリオの合計: それは日の出の直後の朝の今非常に早いとして、期待、女性の小さな幹部「墓から離れて転がる石を見つけた,"1 つのガードの言及はありません。(ルーク24:12)


キーポイント:スタンプ1つのキーポイント.それは (a) "まだ暗い,"そうしたら(b) 「ほぼ夜明け,そうしたら(c) 「日の出後,その後、最終的に() 「非常に早朝に. 別のキーポイント女性の数墓で.tここで最初は (a) 一人の女性、その後 (b) 2 人の女性、その後 (c) 3 人の女性、そうしたら(d) 少なくとも5人の女性。 次は the 数の天使とその位置墓では、(a) 2 つの中に座って、その後 (b) 1 つの外に座って、その後 (c) 1 つの内部に座って、最終的に (d) 2 つの内部に立っている。


エルサレムのための天文計算は今日夜が 5:02 am で終わることを示す。,そしてミステリーは差出人5:02 午前宛先5:32 a.m. (timeanddate.com 参照)つまり、シーケンシャルイベント 上記の説明が起こった1時間以内に開始直後前に5:00 午前






Kiswahili (computer translation)

Happene ganid mara tu baada ya ufufuo wa Yesu? 

Ushahidi wa mfululizo wa Jesus: kifungu cha 29 

Ufufuo wa Yesu unraveling subseries: sehemu 1 ya 3

Faili Firpo tarakimu Newsmagazine

na Firpo Carr

Aprili 3, mwaka 2018


Ufufuo wa Yesu ulitokea karibu miaka 2,000 iliyopita leo, kugusa mbali msururu wa kuchochea matukio. Hata hivyo, kila mmoja waandishi wanne wa injili ambao kumbukumbu ufufuo inatoa maelezo tofauti.


Kwa mfano, mimintriguingly, Mfuasi wa Yesu Mariamu Magdalena ni nambari ya asili katika kila Akaunti ya injili, lakini ni pia shahidi ngumu kuelezead kwa (a) Mathayo kuwa imekumbana moja malaika ameketi nje kaburi juu ya jiwe juu ya mlango wa kaburi (Mathayo 28:2), (b) Alama kama baada ya kuona moja malaika kukaa ndani kaburi upande wa kulia (alama 16:5), (c) Luka kama baada ya kushuhudia malaika wawili wamesimama ndani ya kaburi (Luka 24:4), na (d) Yohana kama baada ya kuzungumza na malaika wawili kukaa ndani kaburi. (Yohana 20:12)


Akaunti ambayo ni sahihi? Je, kuna discordance miongoni mwa injili? Wao haiwezi kuwa sahihi, au Je, wanaweza? Kama Biblia ni neno la Mungu sahihi uhusuo hiyo ni "kuweka mambo sawa,” jinsi gani hao wanne inaonekana kuchanganya na inaonekana akaunti za injili Tunapozima kupatanishwa? (2 Timotheo 3:16)


Kweli, wote akaunti nne za injili ni sahihi na rangi mlolongo wa kuvutia wa maelezo jirani ufufuo wa Yesu, na by critiquing haya maelezo, tunaweza kubainisha na hivi hivi intricacies tangled ya Ufufuo wa haraka wa Yesu.


Katika muda mfupi, wkuku dots ni kushikamana, na captivating picha anaibuka. Na hii kuwa kesi, ingekuwa vigumu kwa waandishi wanne wa injili kushiriki njama circumscribing mahususi ya Yesu ya uwongo wa Nazareti.


Kaburi safari #1


Ambao: Mwanamke mmoja: "Mary Magdalene." (Yohana 20:1a1)


Wakati: "Wakati ilikuwa bado na giza. " (Yohana 20:1a2, mkazo supplied.)


Maumbile ya malaika: Malaika wawili ameketi ndani kaburi: "Yeye aliona malaika wawili nyeupe wameketi pale mwili wa Yesu walikuwa wamekuwa uongo, moja kichwani na moja miguuni. " (Yohana 20:12, mkazo supplied; Linganisha 2 Wakorintho 13:1)


Majibu ya kitume: Petro na Yohana kuendesha kwa ya kaburi, tu kwa kutafuta tupu. (Yohana 20:3-8) Warudi nyumbani kufuataEnsign.


Fupi Mandhari mwenzako: Mariamu Magdalena alikuwa mtu wa kwanza katika rekodi kutembelea kaburi la Yesu baada ya ufufuo wake. Juu kugundua kwamba jiwe nzito alikuwa amehamishiwa, yeye alihitimisha zaidi ya moja mtu alifanya hivyo. Yeye anaendesha Petro na Yohana (nyumba zao ni karibu ya kaburi), na taarifa kwamba “wao wamechukua mbali Bwana kutoka kaburini, na sisi [Maria, Petro na Yohana] hawajui wapi wao wameweka kwake." (Yohana 20:1, 2)


Kaburi safari #2


Ambao: Wanawake wawili: "Mariamu Magdalene na yule Maria mwingine." (Mathayo 28:1b)


Wakati: "Mimit wakaanza alfajiri. " (Mathayo 28:1a, Biblia, mkazo supplied.) "Mimit alikuwa karibu ya alfajiri. " (Mathayo 28:1a, Version ya Kiingereza ya kisasa, mkazo supplied.)


Maumbile ya malaika: Malaika moja ameketi nje kaburi: “Na kuangalia! tetemeko kubwa la ardhi kumechukua nafasi, kwani malaika wa Yehova alikuwa alishuka kutoka mbinguni na kuja mbali jiwe, na yeye alikuwa amekaa juu yake."(Mathayo 28: 2-7)


Majibu ya kitume: "Baadhi mashaka." (Mathayo 28:17)


Mandhari fupi mwenzako: Wawili Marys kukutana kama ilivyokuwa imepangwa awali. (Mathayo 28: 1; Luka 23:55, 56) malaika moja inaonekana katika mtindo wa kidrama, baada ya kuhamia jiwe tena kwamba "baadhi ya walinzi" inavyoonekana akavingirisha nyuma katika nafasi. (28: 11 Mathayo-15; Ona pia Mathayo 27: 62 hata-65) Kama Mary Magdalene hisa uzoefu wake uliopita kaburini na yule Maria mwingine unahitajika si. Vyovyote vile, Mary nyingine inaweza kuwa alisema kitu kama, "msichana, hebu tu kwenda hata hivyo." Kama ilivyokuwa wakati Mariamu Magdalene alikuwa peke yake, Yesu sasa inaonekana kwa wote Marys na kuwaelekeza Wajulishe wanafunzi wake. (Mathayo 28: 1-10; 2 Wakorintho 13:1 Linganisha.)


Kaburi safari #3


Ambao: Wanawake watatu: "Mary Magdalena, Maria mama wa Yakobo, na Salome." (Marko 16:1; ona pia Marko 15:40)


Wakati: "Ayanapatana maawio ya jua. " (Marko 16:2, Toleo jipya la kimataifa)


Maumbile ya malaika: Malaika moja ameketi ndani kaburi: Malaika lone kukaa ndani ya kaburi upande wa kulia. (Marko 16:5)


Majibu ya kitume: Majibu hakuna. Wanafunzi habari.


Mandhari fupi mwenzako: Kwa sasa, kulikuwa na walinzi hakuna hofu kaburini, hasa tangu malaika alikuwa mara mbili amehamia jiwe. (Mathayo 28: 2; Yohana 20:1, 12) Mara ya mwisho ilikuwa kuondolewa, mlango walikaa wazi. Kweli, "jiwe alikuwa imekuwa akavingirisha mbali", na hakika haikuwa askari ambaye amehamia ni. (Marko 16:4)


Kaburi safari #4:


Ambao: Wanawake watano au zaidi: "Mary Magdalene, Yoana, na Mariamu mama wa Yakobo. Pia, wengine wa wanawake nao. " (Luka 24:10)


Wakati: "Mapema alfajiri." (Luka 24:1, Version ya Kiingereza ya kiwango cha) "Mapema sana asubuhi." (Luka 24:1, Beroya kujifunza Biblia)


Maumbile ya malaika: Malaika wawili wamesimama ndani kaburi: Malaika wawili alisimama karibu. (Luka 24:4, mkazo supplied.)


Majibu ya kitume: "Tmisemo ya hese yalionekana kama upuuzi kwao, na si wanaamini wanawake."(Luka 24:11)


Mandhari fupi mwenzako: Sasa ni mapema sana asubuhi muda mfupi baada ya jua kuchomoza, na kama ilivyotarajiwa, CCM ndogo ya wanawake "kupatikana lile jiwe limevingirishwa mbali na kaburi,"na bila kutaja mlinzi mmoja. (Luka 24:1, 2)


Mambo muhimu: Kibainishi saa ni hatua moja muhimu. (A) "bado giza ilikuwa ni," Kisha (b) "karibu alfajiri,” Kisha (c) "baada ya jua kuchomoza,” basi hatimaye (d) "mapema sana asubuhi.” Hatua nyingine muhimu ni ya idadi ya wanawake kaburini. Thapa ilikuwa kwanza (a) mwanamke mmoja, basi wanawake (b) wawili, basi wanawake (c) tatu, Kisha (d) wanawake wapatao watano. Inayofuata ni the idadi ya malaika na nafasi zao kaburini, na (a) wawili kukaa ndani, kisha (b) mmoja ameketi nje, kisha (c) mmoja ameketi ndani, na hatimaye (d) mbili amesimama ndani.


Mahesabu angani kwa Yerusalemu leo zinaonyesha kwamba usiku mwisho katika 5:02 asubuhi, na twilight ni kutoka 5:02 asubuhi kwa 5:32 asubuhi (tazama timeanddate.com.) Hiyo ina maana ya mfuatano matukio ilivyoelezwa juu kilichotokea ndani ya saa ya kuanza muda mfupi kabla ya 5:00 asubuhi


Lakini kwa nini hawakuwa Mitume kuamini Mary Magdalene na wafanyakazi wake?


Sehemu ya 2 ya mfululizo huu sehemu ya 3 akiwahutubia swali hili. Kuangalia kwa ajili yake siku ya Jumamosi, Aprili 7, 2013.


Korean (computer translation)

무슨 뜻밖d 예수 ' 부활 직후

예수 시리즈의 증거: 2 9 

분열 예수 ' 부활 subseries: 부품 1 3

firpo 파일 디지털 뉴스 매거진


2018 4 3


예수 ' 부활은 약 2,000 년 전 오늘, 이벤트 교 반 일련의 감동을 개최 했다. 그러나, 각각의 부활은 서로 다른 내용을 제공 하는 4 개의 복음을 작가 기록 했다.


예를 들어, 내가nhtriuingly, 예수 ' 제자 메리 마리아 공통 분모 각에서 복음 계정하지만, 또한 복잡 한 증인 설명d 에 의해 () 매튜 데로 발생 하나 천사 밖에 앉아 무덤 입구를 덮기 위하여 이용 되는 돌에 무덤 (마태 복음 28:2), b) 마크 본 것 처럼 하나 천사 안으로 앉아 오른쪽에 있는 무덤 (마크 16:5), c) 루크 목격 함으로써 안으로 서 있는 두 천사 무덤 ( 24:4), 그리고 d) 으로 와 함께 conversed 두 천사가 안으로 앉아 무덤. ( 20:12)


어떤 계정이 맞습니까? 복음 사이에 () discordance이 있습니까? 그들은 모두, 또는 수 있는 그들은 옳지? 만약 성경이 하나님의 틀리지 않는 단어입니다 그건 바로 "설정 것 들, 어떻게이 겉보기 4 수 있습니다 모순 그리고 분명히 무의미 복음 계정 화해? (디 모 데 2 3:16)


사실, 모든 네 복음의 계정이 정확 하 고 세부의 매혹적인 날리고 페인트 주변 예수 ' 부활, 그리고 by 비평 이러한 내역우리는 할 수 있어요 를 푸는 피상적 의 얽힌 복잡 한 예수 즉시 부활.


요컨대, w점 들이 연결 되어 암 탉, 매혹적인 그림이 나옵니다. 이 사건으로, 네 복음 작가 들이 나사 렛의 가공의 예수 구체 들을 둘러싼 공모를 하는 것은 불가능 했다.


무덤 여행 #1


누가: 한 여자: "막 달라 마리아." (요한 20:1a1)


: "그것은 아직도 어두운." (요한 20:1a2, 강조 supplied.)


천사의 모습: 두 천사 앉아 내부 무덤: "그녀는 보았다 두 천사 예수의 몸이, 머리에 하나 및 발에 것 속이는 있던 곳에 백색 앉는에서." ( 20:12, 강조 supplied; 2 고린도 전 서 13:1 비교.)


사도 적인 반응: 베드로와 요한 실행 받는 사람 무덤, 단지 그것을 빈 찾을 수 있습니다. (요한 20:3-8) 그들은 집 난처 하 반환 합니다.


약식 시나리오 합계: 막 달라 마리아는 첫 번째 사람 이었습니다 레코드에 예수 ' 무덤을 방문 하려면 그의 부활. 그 무거운 돌을 이동 했다 발견 되 면, 그녀는 결론 하나 이상의 남자 해 냈 어 요. 그녀 하기 위해 실행 베드로와 요한 (그들의 가정은 무덤에 가깝다), 그리고 보고 저것 그들이 무덤 밖으로 주 님을 빼앗은, 우리는 [메리, 베드로, 그리고 존] 모 르 겠 어디 그들이 그가 누워 있다. " (요한 20:1, 2)


무덤 여행 #2


누가: 두 여자: "막 달라 마리아와 다른 메리." (마태 복음 28:1b)


: "t 새벽에 시작." (마태 복음 28:1a, 킹 제임스 성경, 강조 supplied.) "t거의 새벽." (마태 복음 28:1a, 현대 영어 버전, 강조 supplied.)


천사의 모습: 한 천사 앉아 외부 무덤: 그리고 봐! 큰 지진이 일어났다, 여호와의 천사가 하늘에서 내려와 서 돌을 굴려, 그는 그것에 앉아 있었다."(마태 복음 28:2-7)


사도 적인 반응: "일부 의심." (마태 복음 28:17)


약식 시나리오 합계: 는 두 마리아 원래 계획 대로 만나보세요. (마태 복음 28:1; 루크 23:55, 56) 한 천사가 극적인 패션에 나타납니다, 다시 그 "경비원의 일부는" 분명히 장소로 롤백 돌을 이동 하는 데. (마태 복음 28:11-15; 참고 항목 매튜 27:62-65) 막 달라 마리아가 다른 마리아와 무덤에서 그녀의 이전 경험을 공유 여부는 표시 되지 않습니다. 어떤 경우에는, 다른 메리, "여자, 그냥 어쨌든 가자 처럼 뭔가를 할 수 있다." 마리아가 혼자 있던 경우 처럼, 예수 지금은 둘 다 나타납니다 마리아 제자 들에 게 알리도록 지시 합니다. (마태 복음 28:1-10; 2 고린도 전 서 13:1 비교)


무덤 여행 #3


누가: 세 여성: "막 달라 마리아, 제임스의 어머니 메리, 그리고 살로메." (마크 16:1; 또한 표 15:40 참조)


: "fter 선라이즈." (마크 16:2, 새로운 국제 버전)


천사의 모습: 한 천사 앉아 내부 무덤: 외로운 천사가 오른쪽에 있는 무덤 안에 앉아. (마크 16:5)


사도 적인 반응: 반응이 없다. 제자 들 얘기 하지.


약식 시나리오 합계: 지금까지, 거기에 무덤에서 더 두려워 경비원, 특히 이후 천사가 두번 돌을 움직였다. (마태 복음 28:2; 20:1, 12) 그것을 제거 하는 마지막 시간, 입구가 열려 있었지. 참으로, "돌은 멀리 구르 고," 그것을 확실히 움직인 군인이 아니었다. (마크 16:4)


무덤 여행 #4:


누가: 5 명 이상 여자: "막 달라 마리아, 조 안 나, 그리고 메리 제임스의 어머니. 더구나, () 들을 가진 여자의 나머지." ( 24:10)


: "이른 새벽." ( 24:1, 영어 표준 버전) "아주 이른 아침에." ( 24:1, berean 연구 성경)


천사의 모습: 두 천사가 서 내부 무덤: 두 천사 인근. ( 24:4, 강조 supplied.)


사도 적인 반응: "These sayings 그들에 게 말도 안 되는 것 같았다, 그들은 여성을 믿지 않을 것 이다."( 24:11)


약식 시나리오 합계: 지금은 아주 이른 아침에 일출 직후, 그리고 예상, 여성의 작은 간부 "돌은 무덤에서 굴러 떨어져 발견,"하나의 가드에 대 한 언급과 함께. ( 24:1, 2)


주요 포인트:timestamp 하나의 핵심 포인트입니다. 그것은 (a) "여전히 어두운," 다음 (b) "거의 새벽, 다음 (c) "일출 후, 그럼 마지막으로 (d) "아주 이른 아침에. 또 다른 핵심 포인트 여성 수 무덤에. t여기 처음 (a) 한 여자, 그때 (b)에 두 여자, 그때 (c) 세 여성, 다음 (d)에 적어도 다섯 여성. 다음은 the 의 수 천사 그리고 그들의 위치 (a) 2 안쪽으로 앉는과 더불어 무덤에, 그 때 (b) 1 개는 안쪽으로 앉는, 그 후에 (c) 사람 안쪽에 앉 기, 결국 (d) 2 서 있는 내부.


예루살렘에 대 한 천문학 계산은 오늘 밤 오전 5:02에서 끝나는 나타냅니다, 그리고 황혼은 보낸 사람 오전 5:02 받는 사람 오전 5:32 (timeanddate.com 참조) , 순차 이벤트 위에서 설명한 일이 한 시간 내에 시작 오전 5 시 이전


그런데 왜 사도 들은 믿지 않았어요 막 달라 마리아 그리고 그녀의 승무원?


3 부 시리즈의 part 2에서는이 질문을 다룹니다. 2013 4 7 ()에 그것을 찾으십시오.


Latvian (computer translation)

Kas notiekd tūlīt pēc Jēzus augšāmcelšanās? 

Pierādījums Jēzus Series: 2. pants9 

Jēzus augšāmcelšanās Atritinot subseries: daļa 1 no 3

Firpo faili Digital Newsmagazine

Autors Firpo Carr

2018. gada 3. aprīlis


Jēzus augšāmcelšanās notika gandrīz pirms 2000 gadiem šodien, pieskaroties pie sērijas maisot notikumiem. Tomēr katrs no četriem evaņģēlija rakstnieki, kas reģistrē, ka augšāmcelšanās piedāvā dažādas detaļas.


Piemēram, esntriguingly, Jēzus māceklis Mary Magdalēna ir kopsaucējs katrā Gospel konts, bet ir arī sarežģīts liecinieks aprakstītd a) Mateja kā radās vienu Angel sēdes ārpus kaps uz akmens, ko izmanto, lai segtu Tomb ieeja (Mateja 28:2), b) Zīme kā redzējis vienu Angel sēdes iekšpusē kapā pa labi (atzīme 16:5. punkts), c) Luke kā pieredzējusi divi eņģeļi stāv iekšā Tomb (Lūkas 24:4), bet d) John kā ir sarunājās ar divi eņģeļi sēž iekšpusē kaps. (John 16:48)


Kurš konts ir pareizs? Vai ir saskaņu starp evaņģēlijiem? Viņi nevar visi ir labi, vai viņi var? Ja Bībele ir nemaldīgs Dieva vārdu Tas nozīmē "lietu iestatīšana taisnā ceļā,” kā šie četri šķietami pretrunīgi un acīmredzot muļķīgi Gospel konti ir saskaņoti? (2 Timothy 3:16)


Faktiski, visi četri Gospel konti ir pareizi un krāsu aizraujošu satraukt detaļas apkārtējo Jēzus augšāmcelšanos un by critiquing šīs ziņas, mēs varam atšķetināt šo virspusēji tangled intricacies Jēzus tūlītēju augšāmcelšanos.


Īsumā, wVista punkti ir savienoti, valdzinošs attēls parādās. Šādā gadījumā tas būtu bijis neiespējami četras evaņģēlija rakstnieki iesaistīties slepenas vienošanās aploce par fiktīvu Jēzus no Nācaretes specifiku.


Tomb Trip #1


kas, kurš: Viena sieviete: "Marija Magdalēna". (Jāņa 20:1A1)


kad: "lai gan tas bija vēl tumšs." (Jāņa 20:1A2, izcēlums SuppliEd.)


Eņģeļu izskats: Divi eņģeļi sēdēja iekšpusē kaps: "viņa redzēja divi eņģeļi White sēdes, kur ķermeņa Jēzus bija gulēšanu, viens pie galvas un viens pie kājām." (John 20:04, izcēlums SuppliEd; salīdzināt 2 Korintiešiem 13:1.)


Apustulisko reakciju: Peter and John palaist lai uz kapu, tikai, lai atrastu to tukšu. (Jāņa 20:3-8) Viņi atgriežas mājās apjucis.


Saīsinātā Scenāriju summēšana: Marija Magdalēna bija pirmā persona, par ierakstu apciemot Jēzus kapu pēc tam, kad viņa augšāmcelšanās. Atklājot, ka smagā akmens bija pārvietoti, viņa secināja vairāk par vienu cilvēks to izdarīja. Viņa iet uz Peter and John (viņu mājas ir tuvu kaps), un ziņo, ka “viņi ir aizņēmusi prom kungs no kapa, un mēs [Mary, Peter, un John] nezinu, kur viņi būtu viņu ielicis. " (Jāņa 20:1, 2)


Tomb Trip #2


kas, kurš: Divas sievietes: "Marija Magdalēna un otra Marija." (Matthew 28:1B)


kad: "est sāka svīst." (Mateja 28:1A, King James Bible, izcēlums SuppliEd.) "est bija gandrīz rītausma." (Mateja 28:1A, Laikmetīgās angļu versija, izcēlums SuppliEd.)


Eņģeļu izskats: Viens eņģelis sēdēja ārpus kaps: “Un meklēt! lielā zemestrīce bija notikusi, Jehovas eņģelim bija cēlusies no debesīm, un tā bija atnākusi un apvelmēta akmeni, un viņš sēdēja uz tā."(Mateja 28:2-7)


Apustulisko reakciju: "daži šaubījās." (Mateja 28:17)


Saīsinātā scenārija summēšana: Šīs divas Marys tikties kā sākotnēji plānots. (Mateja 28:1; Luke 23:55, 56) viens eņģelis parādās dramatiskā veidā, atkal pārcēlusi akmeni, ka "daži no sargiem" acīmredzot apvēlās atpakaļ vietā. (Mateja 28:11-15; Skatiet arī Mateja 27:62-65) Vai Marija Magdalēna piekrīt viņas iepriekšējo pieredzi kapā ar citām Mary nav norādīts. Jebkurā gadījumā, citi Marija varētu teikt kaut ko līdzīgu: "Girl, let ' s go anyway." Kā tas bija gadījumā, kad Marija Magdalēna bija viena, Jēzus tagad šķiet gan Marys un uzdod viņiem informēt savus mācekļus. (Mateja 28:1-10; salīdzināt 2 Korintiešiem 13:1.)


Tomb Trip #3


kas, kurš: Trīs sievietes: "Marija Magdalēna, Marija māte James, un Salome." (Marka 16:1; Skatīt arī Mark 15:40)


kad: "Apēc saullēkts." (Marka 16:2, Jaunā starptautiskā versija)


Eņģeļu izskats: Viens eņģelis sēdēja iekšpusē kaps: A Lone Angel sēdes iekšpusē kaps par labajā pusē. (Marka 16:5)


Apustulisko reakciju: Nav reakcijas. Mācekļiem nav teicis.


Saīsinātā scenārija summēšana: Līdz šim, nebija bail sargi pie kapa, it īpaši kopš eņģeļi divreiz pārcēla akmeni. (Mateja 28:2; John 20:1, 12) Pēdējo reizi tas tika noņemts, ieeja palika atvērta. Patiešām, "akmens bija velmēta prom," un tas noteikti nebija karavīri, kas pārcēlās to. (Marka 16:4)


Tomb Trip #4:


kas, kurš: Piecas vai vairāk sievietes: "Marija Magdalēna, Joanna un Mary māte James. Arī, pārējās sievietes ar viņiem." (Lūkas 24:10)


kad: "agrā rītausmā". (Lūkas 24:1, Angļu standarta versija) "ļoti agri no rīta." (Lūkas 24:1, Berean Study Bībele)


Eņģeļu izskats: Divi eņģeļi stāv iekšpusē kaps: Divi eņģeļi stāvēja tuvumā. (Lūkas 24:4, uzsvars SuppliEd.)


Apustulisko reakciju: "THese teicieni likās absurds uz tiem, un viņi netic sievietēm."(Lūkas 24:11)


Saīsinātā scenārija summēšana: Tagad ir ļoti agri no rīta neilgi pēc saullēkta, kā sagaidāms, mazo sieviešu cadre "atrasts akmens aizripoja prom no kapa,"bez pieminēt vienu aizsargu. (Lūkas 24:1, 2)


Galvenie punkti: Ar laikspiedola ir viens no galvenajiem punktiem. Tā bija (a) "joprojām tumšs," pēc tam (b) "gandrīz rītausma,” pēc tam (c) "pēc saullēkta,” tad beidzot (d) "ļoti agri no rīta.” Citu svarīgu punktu ir uz skaits sieviešu pie kapa. Tšeit bija pirmajā a viena sieviete, tad b divas sievietes, pēc tam c trīs sievietes, pēc tam d vismaz piecas sievietes. Nākamais ir the skaits eņģeļi un to novietojumu uz kapa, ar (a) divi sēdēja iekšā, tad b viena sēde ārpusē, tad c viena sēde iekšā un visbeidzot d divi stāvi iekšā.


Astronomijas aprēķini par Jeruzālemi šodien norāda, ka nakts beidzas pie 5:02, un krēslā ir no 5:02 lai 5:30 (skatīt timeanddate.com.) Tas nozīmē, ka secīgus notikumiem iepriekš aprakstītais stundas laikā, sākot drīz pirms 5:00


Bet kāpēc apustuļi netic Marija Magdalēna un viņas komandai?


Šīs 3 daļas sērijas 2. daļa pievēršas šim jautājumam. Meklē to sestdien, 2013. gada 7. aprīlī.


Lithuanian (computer translation)

Kas Happened iškart po Jėzaus prisikėlimas? 

Įrodymas Jėzaus serijos: 2 straipsnio9 

Ardymas Jėzaus prisikėlimas subseries: dalis 1 3

Firpo failus skaitmeninis Newsmagazine

iš Firpo Carr

2018 m. balandžio 3 d.


Jėzaus prisikėlimas buvo beveik prieš 2000 metų šiandien, liečia ne maišant renginių serija. Tačiau kiekvienas iš keturių evangelijos autoriai, kurie įrašyti šį prisikėlimo siūlo įvairių detalių.


Pavyzdžiui, ašntriguingly, Jėzaus mokinys Marija Magdalietė yra bendras vardiklis kiekvienoje Evangelijos sąskaitos, bet taip pat sudėtinga liudytojas apibūdintid iš (a) mato kaip susidūrė su vienas sėdi ne angelas kapo akmuo naudojamas padengti kapas įėjimo (Mato 28:2), (b) Ženklas kaip matė vienas angelas sėdi viduje į dešinę (ženklas kapas 16:5), (c) Evangelija pagal Luką kaip atsižvelgdamas matė du angelai stovi viduje kapas (Lk 24:4), ir (d) John kaip turintys skirtingai du angelai, sėdi viduje kapas. (Jono 20:12)


Kurių sąskaitos yra teisingas? Ar yra išsiskyrimo iš evangelijų? Jie negali visi būti teisūs, ar gali jie? Jei Biblija yra neklystantis Dievo žodis tai yra "nustatyti dalykus tiesiai,” kaip būtų galima šiuos keturis iš pažiūros prieštaringi ir matyt absurdiškas Evangelijos sąskaitas galima susitaikyti? (2 Timotiejui 3:16)


Tiesą sakant, visi keturios evangelijos sąskaitos yra teisingos ir dažų patrauklių detalių sujudimas aplinkinių Jėzaus prisikėlimą, ir by Critiquing Šie išsami informacija, mes galime išpainioti į aplamai susivėlęs gudrybės Jėzus nedelsiant prisikėlimą.


Trumpas, wsujungti taškus, višta, gražūs vaizdas. Su tokiu atveju, būtų buvę neįmanoma, keturios evangelijos autoriai dalyvauti slapto susitarimo, apibrėžiančio išgalvoti Jėzaus iš Nazareto specifiką.


Kapas Trip #1


kas: Viena moteris: "Marija Magdalietė." (John 20:1a1)


kada: "Nors tai buvo vis dar tamsus. " (John 20:1a2, dėmesio priedasiEd.)


Angeliškas išvaizda: Du angelai sėdi viduje kapas: "Ji pamatė du angelai baltos spalvos sėdi kur Jėzaus kūnas turėjo gulėti, galvos ir kojų. " (Jono 20:12, dėmesio priedasiEd; Palyginkite 2 korintiečiams 13:1).


Apaštalų reakcija: Petras ir Jonas paleisti į į kapo, kad ji tuščia. (Jono 20:3-8) Jie grįžta namo suglumino.


Sutrumpintai Scenarijus sumavimo: Marija Magdalietė buvo pirmasis asmuo įrašo aplankyti Jėzaus kapas po jo prisikėlimas. Išaiškėjus, kad sunkusis akmuo buvo išvežti, ji padarė išvadą daugiau nei vienas vyras tai padarė. Ji eina į Petras ir Jonas (jų namai yra netoli kapas), ir praneša, kad “jie paėmėte Viešpatį iš kapo, ir mes [Marija, Petro ir Jono] nežinia kur jie turite įdėti jį." (Jn 20:1, 2)


Kapas kelionę #2


kas: Dvi moterys: "Marija Magdalietė ir kitų Marija." (Matthew 28:1b)


kada: "Ašt prasidėjo iki Aušros. " (Matthew 28:1a, Karaliaus Jokūbo Biblija, dėmesio priedasiEd.) "Ašt buvo beveik daybreak. " (Matthew 28:1a, Šiuolaikinė anglų kalba, dėmesio priedasiEd.)


Angeliškas išvaizda: Vienas angelas sėdi ne kapas: “Ir atrodo! didelis žemės drebėjimas įvyko, Jehovos angelas buvo kilę iš dangaus ir turėjo ateiti ir nurito akmenį, o jis sėdėjo ant jo."(Mato 28: 2-7)


Apaštalų reakcija: "Kai kilo abejonių." (Matthew 28:17)


Sutrumpintai scenarijų sumavimo: Du Marys susitikti, kaip iš pradžių planuota. (Mato 28: 1; Luko 23:55, 56) vienas angelas pasirodo dramos mados, turintys persikėlė akmuo vėl kad "kai kurie sargybiniai" matyt suspėjo į vietą. (Matthew 28:11-15; taip pat žr. Matthew 27:62-65) Ar Marija Magdalietė dalijasi savo ankstesnės patirties kapo su kitais Marija nėra skirtas. Bet kuriuo atveju, kitų Marija galėjo pasakyti kažką panašaus, "mergina, tegul tiesiog eiti bet kokiu atveju." Kaip buvo atveju, kai Marija Magdalietė buvo vienas, Jėzaus dabar atrodo, kad abu Marys ir juos informuoti savo mokiniams. (Mato 28: 1-10; palyginkite 2 korintiečiams 13:1.)


Kapas kelionę #3


kas: Trys moterys: "Marija Magdalietė, Marija Jokūbo motina ir Salomėja." (Pažymėti 16:1; taip pat žr ženklas, 15:40)


kada: "Ao: saulėtekio. " (Morkaus 16:2, Naujas tarptautinių versijos)


Angeliškas išvaizda: Vienas angelas sėdi viduje kapas: Vienišų Angelo sėdi viduje kapo dešinėje pusėje. (Morkaus 16:5)


Apaštalų reakcija: Jokios reakcijos. Mokiniai nėra pasakyta.


Sutrumpintai scenarijų sumavimo: Iki šiol nebuvo jokių išsigandęs apsaugų kapo, ypač nuo Angelai du kartus buvo perkeltas akmuo. (Mato 28: 2; Jono 20:1, 12) Paskutinį kartą jis buvo pašalintas, įėjimas liko atvira. Iš tiesų, "akmuo buvo buvo įdiegtos kelio", ir tai tikrai nebuvo kareivių, kurie jį perkelti. (Morkaus 16:4)


Kapas kelionę #4:


kas: Penkios ar daugiau moterų: "Marija Magdalietė, Joanna ir Jokūbo motina Marija. Be to, moterys su jais poilsio. " (Lk 24:10)


kada: "Ankstyvosios Aušros." (Lk 24:1, Anglų standartinėje versijoje) "Labai anksti ryte." (Lk 24:1, Berean tyrimas Biblijos)


Angeliškas išvaizda: Stovi du angelai viduje kapas: Du angelai stovėjo netoliese. (Lk 24:4, dėmesio priedasiEd.)


Apaštalų reakcija: "TErnestas posakiai atrodė nesąmonė jiems, ir jie negali patikėti moterys."(Lk 24:11)


Sutrumpintai scenarijų sumavimo: Tai dabar labai anksti ryte, netrukus po saulėtekio, ir kaip tikėtasi, mažas moterų kadrai "rado akmenį nuo kapo valcavimo,"su neužsimenama apie bendrosios apsaugos. (Lk 24:1, 2)


Pagrindiniai dalykai: laiko žyma yra svarbus požiūris. Jis buvo (yra) "vis dar tamsus," tada (b) "beveik daybreak,” tada (c) "po saulėtekio,” tada pagaliau (d) "labai anksti ryte.” Kitas svarbus veiksnys yra į moterų skaičius kapo. TČia buvo pirmą kartą i viena moteris, tada b dvi moterys, tada c trys moterys, tada (d) ne mažiau kaip penkios moterys. Kitas yra the skaičius Angelai ir savo pozicijas kapo, su (a) dviem sėdi viduje, tada b sėdi ne viena, tada c vienas sėdi viduje, ir galiausiai d du nuolatinio viduje.


Astronomijos Jeruzalės šiandien paskaičiavimų, kad naktis baigiasi nuo 5:02 am, o Prieblanda nuo 5:02 am į 5:32 am (žr. timeanddate.com.) Tai reiškia, kad eilės renginiai aprašyta aukščiau nutiko per valandą nuo netrukus prieš 5 val.


Bet kodėl netikiu apaštalų Marija Magdalietė ir jo įgula?


2 dalis šios serijos 3 dalis sprendžia šį klausimą. Ieškoti šeštadienį, balandžio 7, 2013.


Malagasy (computer translation)

Inona no Happenef avy Hatrany Aorian' ny fitsanganana amin' ny Maty i Jesoa? 

Porofon' ny i Jesoa Series: Faha 29 

Fitsanganana amin' ny Maty i ny unraveling Jesoa subseries: Ampahany 1 ny 3

Ny Firpo ireo Fichiers Numérique Newsmagazine

amin' ny alalan' ny Firpo Carr

3 Aprily 2018


Fitsanganana amin' ny maty i Jesoa dia nitranga teo amin' ny 2.000 taona lasa izay ankehitriny, fikasihana hiala ny famokisana ny zava-nitranga. Na izany aza, manome antsipiriany samihafa tsirairay ireo mpanoratra Filazantsara efatra ireo izay nanoratra izany fitsanganana amin' ny maty.


Ohatra, ahontriguingly, Mpianatr' i Jesoa I Maria Magdalena dia ny mpizara iombonana ao amin' ny tsirairay Tantara ao amin' ny Filazantsara, saingy ihany koa dia mamaritra ny vavolombelona sarotrad amin' ny alalan' ny (a) Matio ho manana nisedra iray anjely mipetraka any ivelany ilay fasana amin' ampiasaina mba handrakotra ny fidiran' ny fasana ilay vato (Matio 28:2), (b) Marka toy ny rehefa nahita iray anjely mipetraka ao anatiny ilay fasana an-kavanana (Marka 16:5), (d) Lioka toy ny fananana maso nisy anjely roa nijoro ao anatiny ny fasana (Lioka 24: 4.), ary (f) Jaona toy ny taorian' ny nitafany tamina nisy anjely roa mipetraka ao anatiny ilay fasana. (Jaona 20: 12.)


Izay tantara no marina? Misy discordance eo anivon' ny Filazantsara? Tsy afaka ny ho marina rehetra izy ireo, na afaka izy ireo? Raha toa ka ny Baiboly dia mandrefy Tenin' Andriamanitra izany no "toerana ny zavatra mahitsy,” ahoana no ahafahan' ireo efatra izay toa mifanohitra sy toa mihavana mitombina Filazantsara tantara? (2 Timoty 3:16)


Raha ny marina, ny rehetra marina sy mandoko ny maika mahavariana amin' ny antsipiriany ny tantara ireo Filazantsara efatra manodidina i Jesoa fitsanganana amin' ny maty sy by critiquing ireo antsipirian, isika dia afaka ho ravan' izay ny superficially antsiprian' tangled ny I Jesoa avy hatrany fitsanganana amin' ny maty.


Ao amin' ny p fohy,reniakoho mifandray ny fanohizana ny teboka, ny captivating miditra ny sary eto. Amin' izany no mitranga, toa tsy ho vitan' ireo mpanoratra ny Filazantsara efatra mba hampandraisana anjara ny collusion circumscribing ny antsipiriany amin' ny Jesoa noforonina avy any Nazareta.


Fasana dia Lavitra #1


Izay: Vehivavy iray: "I Maria Magdalena." (Jaona 20:1a1)


Rehefa: "Raha izany dia mbola maizina. " (Jaona 20:1a2, ny fanamafisana supplied.)


Endrika anjely: Nisy anjely roa mipetraka ao anatiny fasana: "Nahita nisy anjely roa fotsy mipetraka aiza ny vatan' i Jesoa dia efa fandaingana, iray amin' ny lohany sy iray eo amin' ny tongotro. " (Jaona 20:12, fanamafisana supplied; ampitahao ny 2 Korintiana 13:1).


Ny Fihetsika apôstôly: I Petera sy i Jaona mihazakazaka. ny ny fasana, mahita izany foana. (Jaona 20:3-8) Fa hiverina sanganehana an-trano izy ireo.


Famintinana Ireo trangan-javatra antso mibaiko.: I Maria Magdalena no olona voalohany ao amin' ny rakitsoratra namangy ny fasana i Jesoa taorian' ny ny fitsanganana amin' ny maty. Eo amin' ny fitadiavana fa efa nafindra ireo manakodia ilay vato, izy nanapa-kevitra mihoatra ny iray lehilahy nanao izany. Izy mihazakazaka mba I Petera sy i Jaona (ny tokantranon' izy ireo dia akaikin' ny fasana), sy ny tatitra fa “izy ireo efa nesorina ny Tompo hiala amin' ny fasana, ary isika [an' i Maria i Petera sy i Jaona] tsy mahalala ny toerana izy ireo nametrahany azy." (Jaona 20:1, 2)


Fasana dia Lavitra #2


Izay: Vehivavy roa: "I Maria Magdalena sy ilay Maria anankiray." (Matio 28:1b)


Rehefa: "Ahon vao nazava ratsy. " (Matio 28:1a, Baiboly King James, ny fanamafisana supplied.) "Ahoi n saika hiposahan' ny andro. " (Matio 28:1a, Dikanteny Anglisy filôzofia, ny fanamafisana supplied.)


Endrika anjely: Anjely iray mipetraka any ivelany fasana: “Ary jereo! ny horohoron-tany lehibe iray naka toerana, satria i Jehovah anjely nidina avy any an-danitra sy tonga ary nanakodia ny vato, ary dia nipetraka teo amin' izany."(Matio 28: 2-7)


Ny Fihetsika apôstôly: "Ny sasany niahiahy." (Matio 28: 17)


Famintinana ireo trangan-Javatra antso mibaiko.: Ny roa Nataoni Maria mihaona tany am-piandohana ny hoe nanomana. (Matio 28: 1; Lioka 23:55, 56) anjely Iray niseho tamin' ny fomba mahatalanjona, rehefa nifindra tany amin' ilay vato indray fa "ny sasany amin' ireo mpiambina" toa nanakodia an-toerana. (Matio 28: 11-15; jereo koa ny Matio 27: 62-65) Raha toa ka nizara i Maria Magdalena niainany teo aloha teo amin' ny fasana tamin' ny i Maria hafa dia tsy voalaza. Na inona na inona mitranga, ny i Maria hafa afaka nilaza zavatra toy izao, "Zazavavy, ndeha isika vao handeha ihany." Tahaka ny tamin' ny zava-nitranga rehefa irery i Maria Magdalena, niseho i Jesoa ankehitriny mba samy Nataoni Maria ary nampianatra azy ireo mba hampahafantatra ny mpianany. (Matio 28: 1-10; hampitaha ny 2 Korintiana 13:1.)


Fasana dia Lavitra #3


Izay: Vehivavy telo: "I Maria Magdalena sy i Maria renin' i Jakoba, ary Salome." (Marka 16:1; jereo koa ny Marka 15: 40.)


Rehefa: "After fiposahan' ny masoandro. " (Marka 16:2, Famoahana iraisam-Pirenena vaovao)


Endrika anjely: Anjely iray mipetraka ao anatiny fasana: Ny hany anjely mipetraka ao anatin' ny fasana eo amin' ny ilany ankavanana. (Marka 16:5)


Ny Fihetsika apôstôly: Tsy misy ny fihetsika. Tsy nilaza mpianany.


Famintinana ireo trangan-Javatra antso mibaiko.: Amin' izao fotoana izao, dia nisy tsy mpiambina raiki-tahotra teo amin' ny fasana, indrindra nanomboka tamin' ny nifindra indroa ilay vato anjely. (Matio 28: 2; Jaona 20:1, 12) Tamin' ny fotoana farany dia nafindra izany, ny fidirana nijanona misokatra. Eny tokoa, "ny vato nakodia niala", ary azo antoka fa tsy miaramila izay nifindra izany. (Marka 16:4)


Fasana dia Lavitra #4:


Izay: Ny vehivavy dimy na mihoatra: "I Maria Magdalena, Joanna, ary i Maria renin' i Jakoba. Koa, ny sisa ireo vehivavy miaraka amin' izy ireo. " (Lioka 24:10)


Rehefa: "Tany am-piandohana vao mangiran-dratsy." (Lioka 24:1, Anglisy Mahazatra) "Vao maraina Be tao amin' ny maraina." (Lioka 24:1, Berean ny Fandalinana ny Baiboly)


Endrika anjely: Nisy anjely roa nijoro teo ao anatiny fasana: Nisy anjely roa nitsangana teo akaiky teo. (Lioka 24:4, fanamafisana supplied.)


Ny Fihetsika apôstôly: "Ntoa teny hese zavatra tsy misy dikany amin' izy ireo, ary izy ireo dia tsy nety nino ny vehivavy."(Lioka 24:11)


Famintinana ireo trangan-Javatra antso mibaiko.: Ankehitriny dia tena tany am-piandohan' ny maraina fotoana fohy taorian' ny fiposahan' ny masoandro, ary izay nantenaina, ny mpampianatra kely ny vehivavy "nahita ny vato nakodiadia lavitra ny fasana,"amin' ny tsy misy ny filazana momba ny mpiambina tokan-tena. (Lioka 24:1, 2)


Lafiny manan-Danja: Ny timestamp dia iray manan-danja. Izany no (a) "mbola maizina ny," avy eo dia (b) "saika hiposahan' ny andro,” avy eo dia (d) "taorian' ny fiposahan' ny masoandro,” avy eo dia farany (e) "vao maraina be tamin' ny maraina.” Manan-danja iray hafa dia ny ny isan' ny vehivavy teo amin' ny fasana. Neto no tamin' ny voalohany (a) nisy vehivavy iray, ary avy eo dia vehivavy (b) roa, dia vehivavy (d) telo, avy eo dia (d) ireo vehivavy dimy farafahakeliny. Ny manaraka dia ny tsingerintaonae isan' ny anjely ary ny toeran' izy ireo teo amin' ny fasana, miaraka amin' ny (a) roa mipetraka ao anatiny, dia avy eo (b) iray mipetraka any ivelany, dia (d) iray nipetraka tao anatiny sy tamin' ny farany (f) roa nijoro ao anatiny.


Ankehitriny dia maneho kajikajintsika astronomical ho any Jerosalema fa mifarana ny alina amin' ny 5:02 ora maraina, ary ny filentehan' ny masoandro dia avy amin' ny 5:02 ora maraina ny 5:32 maraina (Jereo timeanddate.com.) Midika izany fa ny araka ny fizarazarany zava-niseho namaritra ny ambonin' ny zava-nitranga tao anatin' ny ora manomboka fotoana fohy alohan' ny 5:00 ora maraina


Fa nahoana no tsy nino ny apôstôly I Maria Magdalena ary ny miaramila?


Tapany 2 ao amin' ity 3-ampahany ao dia miresaka momba io fanontaniana io. Tadiavo izany amin' ny Asabotsy 7 Aprily 2013.


Malay (computer language)

Happene apad dengan serta-merta selepas kebangkitan Isa? 

Bukti Jesus siri: Artikel 29 

Kebangkitan Isa Unraveling subseries: Bahagian 1 3

Newsmagazine Digital Firpo fail

oleh Fi